Installation Instructions
B.Terminaldeanillo—ramade60cmdel
arnésdecablesdelkit—bornenegativo
delabatería
C.Terminaldelcabledelabatería(negativo)
—alaconexióndemasadelmotoryel
chasis
g202745
Figura212
1.Terminaldelcabledela
batería(negativo)—a
laconexióndemasadel
motoryelchasis
4.Terminaldeanillo—rama
de60cmdelarnésde
cablesdelkit—borne
negativodelabatería
2.Tuercahexagonal
(¼"–abrazaderade
desconexiónrápida)
5.Terminaldeanillo—rama
de220cmdelarnésdela
batería(***IMPORTANT***
CONNECTTHISWIRETO–
VETERMINALOFBATTERY
WHICHISCONNECTEDTO
TRACTORFRAME)
3.Arandela(¼"–abrazadera
dedesconexiónrápida)
6.Espárragoroscado
(terminalnegativode
labatería)
Sujecióndelarnés
1.Recojaelexcesodecablesdelarnésdedatos
contraeltubosuperiorderechodelbastidor
(Figura213).
g202768
Figura213
1.Brida3.Tubodesujecióndel
amortiguador
2.Excesodecablesdel
arnésdedatos
4.Tubosuperiorderechodel
bastidor
2.Sujeteelarnésdedatosaltubodesujecióndel
amortiguadorconunabrida(Figura213).
3.Sujeteelexcesodecablesdelarnésdedatos
altubosuperiorderechodelbastidorconuna
brida(Figura213).
4.Compruebequehayespaciosucienteentre
laspoleasylascorreasyelarnésdedatos,el
arnésdelabatería,elarnésdecablesdelkity
loscablesdelabatería.
Sujeteelarnésdecablesyloscablescon
bridas,segúnseanecesario,paramantenerlos
alejadosdelascorreasydelaspoleas.
35
Instalacióndelcapóydelos
guardabarrosdelanteros
Piezasnecesariasenestepaso:
13
Grapa
Instalacióndelcapó
1.Alineelosoriciosdelcapóconlosoriciosdel
salpicaderoydelbastidordelamáquina(Figura
214).
95










