Form No. 3425-395 Rev A Finishingkit für X25 Sprühsystem GeoLink® Präzisions- Seriennummern 315000001 und Nachfolgemodelle des Multi Pro® 1750 Sprühfahrzeugs. Modellnr. 41631—Seriennr. 400000000 und höher Installationsanweisungen Einführung Das GeoLink™ Sprühsystem ist ein Anbaugerät für ein Rasensprühfahrzeug und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen eingesetzt werden.
Inhalt 27 Anschließen des optionalen Ultra Sonic Boom ............................................................ 71 28 Montieren des optionalen abgedeckten Auslegers...................................................... 72 29 Einbauen des Navigationsempfängers............................................................... 75 30 Montieren des Sprühmonitors ...................... 78 31 Verkabeln der Sprühpumpenkupplung ...............................................................
Sicherheits- und Bedienungsschilder Sicherheit WARNUNG: Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. Die im Sprühsystem verwendeten Chemikalien können gefährlich und giftig für Sie, Unbeteiligte, Tiere, Pflanzen, Flächen oder anderes Eigentum sein.
decal127-6982 127-6982 1. SicherheitsventilRückfluss 2. Sprühen mit dem Ausleger decal127-6976 127-6976 1. Verringern 2.
Installation Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung 1 2 Keine Teile werden benötigt – Vorbereiten der Kitinstallation. Keine Teile werden benötigt – Entfernen Sie den Sitz und die Motorabdeckplatte. 3 4 5 Keine Teile werden benötigt – Entfernen Sie die linken und rechten vorderen Kotflügel und die Motorhaube.
Beschreibung Verfahren 16 17 Menge Gerade Schlauchzahnung (1" x 2") Schlauchklemme (3/4" x 1-1/2") Schlauch (3" x 5-1/4") Verteiler Schlauch (1" x 16") Schnelltrennkupplung des gezahnten 90°-Anschlussstücks (1“ Kupplung) Schlauch (1" x 26") Schlauchklemme (3/4" x 1-1/5") T-Anschlussstück (1" x 1" x 1") Gezahntes 90°-Anschlussstück und Schlauch Kraftstoffhahn 1 3 1 1 1 Verwendung Montieren Sie den Verteiler am Durchflussmessgerät. 2 2 5 1 Befestigen Sie die Überlaufschläuche am Behälter.
Verfahren 28 29 30 31 Beschreibung Menge Abdeckungsverlängerung (12.
Beschreibung Menge Batteriehalterung Schraube (5/16" x 1-¾") Scheibe (5/16") Batterie (540 A) Batteriehalter Sicherungsbundmutter (5/16") Lichtmaschinenhalterung Antriebsscheibe, 279 mm Schraube (¼" x 2¼") Sicherungsscheibe (1/4") Lichtmaschine (60 A) Bundkopfschraube (8 mm x 25 mm) Bundkopfschraube (3/8" x 1-1/2") Keilriemen Relais Eindrückbefestigung Sicherung (15 A) Sicherung (50 A) Datenkabelbaum (Navigationssystem), GeoLink-Präzisionssprühsystem (Modell 41630) Batteriekabelbaum (Navigationssystem), G
4. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab, siehe Bedienungsanleitung. WARNUNG: Elektrische Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Wichtig: Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, bevor Sie das GeoLink-Kit montieren. Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann das Sprühfahrzeug beschädigen, und die Kabel können Funken erzeugen.
g024082 Bild 4 1. Mutter 2. Batteriepol 6. 3. Anschlussklemme (Pluskabel der Batterie) g024092 Bild 6 4. Schraube Lassen Sie den Motor ganz abkühlen. 1. Scheibe 3. Splint 2. Halterung (Sitz) 4. Stützstange 3. 2 Entfernen Sie die beiden Splinte, mit denen das Drehzapfenanschlussstück der Sitzplatte an den Chassishalterungen befestigt ist (Bild 7). Entfernen des Sitzes und der Motorabdeckplatte Keine Teile werden benötigt Entfernen des Sitzes 1.
4. Entfernen Sie die beiden Lagerbolzen, mit denen der Sitz und die Sitzplatte am Chassis befestigt sind (Bild 7). 5. Heben Sie den Sitz und die Sitzplatte von der Maschine ab (Bild 8). 3 Entfernen der linken und rechten vorderen Kotflügel und der Motorhaube Keine Teile werden benötigt Abnehmen der linken und rechten vorderen Kotflügel 1. g037120 Bild 8 1. Sitzplatte 2.
5. Nehmen Sie die innere Kotflügelhaube von der Maschine ab (Bild 13). Hinweis: Werfen Sie die Eindrückbefestigungen weg, die Sie entfernt haben. g197149 g197152 Bild 13 Bild 11 1. Scheibe (5/16") 3. Kotflügel vorne links 2. Schraube (5/16" x 1") 3. 6. Nehmen Sie den Kotflügel von der Maschine ab. Hinweis: Werfen Sie die Eindrückbefestigun- Entfernung der Motorhaube gen weg, die Sie entfernt haben.
Hinweis: Bewahren Sie die Eindrückbefestigungen für den Einbau in Montieren der Motorhaube (Seite 99) auf. g197746 g197148 Bild 15 1. Motorhaube 3. 2. Eindrückbefestigung Nehmen Sie die Motorhaube von der Maschine ab (Bild 15). Hinweis: Werfen Sie die Eindrückbefestigungen weg, die Sie entfernt haben. 4 g266328 Bild 16 Abschließen des optionalen Schaummarkierers 1. Blaue Schläuche 2. Luftanschlussstück (linker Sprühabschnitt) 6. Kabelbinder 7.
g197769 Bild 17 1. Eindrücken der die Arretiermanschette g197745 2. Herausziehen des Schlauchs 3. Ziehen Sie den Schlauch aus dem Anschlussstück (Bild 17). 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3 für die anderen drei Schläuche für die Sprühabschnitte. Entfernen der Flüssigkeits- und Luftschläuche am Kompressor Schaummarkierer bis 2016 1.
Entfernen der Flüssigkeitsund Luftschläuche an den Sprühabschnitten 1. 2. Vorbereiten der neuen Schläuche für die Schaummarkiererdüsen Maschinen ohne die optionalen mittlere Auslegersektion Markieren Sie am äußeren Sprühabschnitt mit einem Stück Band die linken Flüssigkeits- und Luftschläuche für den linken Sprühabschnitt und die rechten Flüssigkeits- und Luftschläuche für den rechten Sprühabschnitt. 1.
g032604 Bild 22 1. Äußerer Sprühabschnitt 4. Druckmutter (Blau, blauer Wasserschlauch) 1. Alte Flüssigkeits- und Luftschläuche 2. 26 cm 3. Neue Schläuche (Toro Bestellnummer 114-9553) 2. Druckringverbindung (Blau) 5. Druckmutter (Weiß, durchsichtiger Luftschlauch) 7. 3. Schaummarkiererdüse 6. Druckringverbindung (Weiß) Markieren Sie die Länge der alten Flüssigkeitsund Luftschläuche mit einem Stück Band auf den neuen Schläuchen. 8.
g032605 g197816 Bild 23 1. Äußerer Sprühabschnitt 4. Druckmutter (Blau, blauer Wasserschlauch) 2. Druckringverbindung (Blau) 5. Druckmutter (Weiß, durchsichtiger Luftschlauch) 3. Schaummarkiererdüse 6. Druckringverbindung (Weiß) 2. Fluchten Sie das Ende des durchsichtigen Schlauchs mit der weißen Druckmutter und mit dem weißen Anschlussstück der Schaummarkiererdüse aus und ziehen Sie die Druckmutter mit der Hand an (Bild 23). 3.
5 6 Abschließen der optionalen Entfernen der Abdeckung Nivellierung für den Ultra des mittleren Abschnitts Sonic Boom (11. Düse) des optionalen abgedeckten Auslegers Keine Teile werden benötigt Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Schließen Sie den 3-Stift-Stecker des Kabelbaums für die Nivellierung für den Ultra Sonic Boom vom 3-Buchsen-Stecker des Maschinenkabelbaums ab (Bild 26). Verfahren 1. Stützen Sie die mittlere Abschnittsabdeckung (11.
g197940 g197991 Bild 28 Bild 29 1. Mittlere Abschnittsabdeckung 1. Schlauchkupplung (Enddeckel des rechten Auslegerabschnittventils) 7 2. Abtrennen des Druckmessschlauchs für das Messgerät am Armaturenbrett 2. Druckmessschlauch Ziehen Sie den Druckmessschlauch für das Messgerät am Armaturenbrett aus der Schlauchkupplung (Bild 29).
Hinweis: Nehmen Sie den 90° Krümmer für das Abstellventil für den Zulaufschlauch der Schlauchtrommel nicht vom Flansch des rechten Auslegerabschnittventils ab. 8 Abschließen der Sprühventilanschlüsse Keine Teile werden benötigt g198220 Bild 32 Verfahren 1. Schließen Sie den 3-Stift-Stecker des Maschinenkabelbaums, der mit LEFT SPRAY VALVE , CENTER SPRAY VALVE und RIGHT SPRAY VALVE beschriftet ist, von den 3-Stift-Steckern der Sprühventilaktuatoren ab (Bild 31). 1.
Hinweis: Sie benötigen den Dosierungsschalter, den Sie von der Maschine entfernt haben, nicht mehr. 4. Verlegen Sie den Zweig des vorderen Kabelbaums für den Dosierungsschalter durch die Öffnung in der 3-Schalterplatte und befestigen Sie den Kabelzweig mit einem Kabelbinder am danebenliegenden Kabelzweig. 5. Befestigen Sie die 3-Schalterplatte mit den vier Bundbolzen (1/4" x 1/2"), die Sie in Schritt 1 entfernt haben, an der Steuerkonsole (Bild 34). 6.
2. Nehmen Sie den Schlauch vom T-Anschlussstück ab (Bild 35). 3. Nehmen Sie das freie Ende des Schlauchs von der R-Klemme ab (Bild 35). 4. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für den Zulaufschlauch am anderen äußeren Sprühabschnitt. 5. Entfernen Sie unter dem mittleren Sprühabschnitt die Schlauchklemme, mit der der Zulaufschlauch für den mittleren Sprühabschnitt am gezahnten T-Anschlussstück befestigt ist (Bild 36). g198474 Bild 37 1. Schnellkupplung (Sprühabschnittventil) 3.
3. Entfernen Sie die Schläuche von den Rückzuganschlüssen der linken und rechten Hubzylinder (Bild 39). 4. Entfernen Sie die Schläuche von den Anschlüssen C1 und C3 des Hubzylinderverteilers (Bild 39). Hinweis: Diese Schläuche werden nicht mehr benötigt. Entfernen der Hubzylinder Kapazität der Hebevorrichtung: 91 kg Hinweis: Bewahren Sie alle Befestigungen auf, falls nicht anders angegeben, da Sie die Befestigungen für die Installation der mittleren Auslegersektion erneut verwenden.
der Lagerbolzen an der Schwenkhalterung befestigt ist (Bild 42). g030523 Bild 41 1. Sicherungsbundmutter (5/16") 4. Hubzylinder 2. Lagerbolzen 5. Zylinderbefestigung g030525 Bild 42 3. Bundkopfschraube (5/16" x 3/4") 4. 5. Nehmen Sie den Lagerbolzen und den Hubzylinder von der Maschine ab (Bild 41). Führen Sie die Schritte in Entfernen der äußeren Sprühabschnitte (Seite 24) aus. 1. DrehzapfenAnschlussstück (äußerer Sprühabschnitt) 4. Lagerbolzen 2. Nylonbundbüchse 5.
Entfernen des Abschnitthubverteilers vom mittleren Sprühabschnitt 1. Nehmen Sie den Abschnitthubverteiler wie folgt von der Zylinderbefestigung ab: • Maschinen ohne die optionale Nivellierung für den Ultra Sonic Boom: Entfernen Sie die zwei Sicherungsbundmuttern (5/16") und die zwei Bundkopfschrauben (5/16" x 1"), mit denen die Stützhalterung für den Abschnitthubverteiler an der Zylinderbefestigung befestigt ist, und nehmen Sie den Verteiler und die Halterung von der Zylinderbefestigung ab (Bild 43).
g198634 Bild 45 3. Markieren Sie mit einem Stück Band die Löcher, in denen die vier Bundkopfschrauben (1/2" x 1-1/4") und vier Sicherungsbundmuttern (1/2") die Stützhalterungen für den mittleren Sprühabschnitt an der Befestigungsplatte der Maschine befestigen (Bild 46). g198635 Bild 47 1. Bundkopfschraube (¼" x 1½") 3. Befestigungskanäle (Sprühfahrzeugrahmen) 2. Stützhalterungen (mittlerer 4.
g032416 Bild 48 1. Sicherungsbundmutter (5/16") 4. Schlauch (Innendurchmesser von 3/4") 2. Gezahnter Einzelschlauchschaft (3/4") 5. Gezahnter Doppelschlauchschaft (3/4") 3. Sprühdüse 6. Schlauchklemme g030591 Bild 50 1. Obere Klemmenhälfte 5. Sattel (Sprühdüsengehäuse) 2. Transferschlauch 6. Edelstahlschraube (Nr. 12 x 1-1/4") 3. Sechskantschraube (5/16 x 3/4", Edelstahl) 7. Gezahnter Einzelschlauchschaft (3/4") 4. Gezahnter Doppelschlauchschaft (3/4") 3. g030671 Bild 49 1.
1. Stützen Sie den mittleren Sprühabschnitt mit der Hebevorrichtung ab, die die entsprechende Kapazität hat. 2. Entfernen Sie die zwei Bundkopfschrauben (3/8" x 1") und die zwei Sicherungsbundmuttern (3/8"), mit denen die Stützhalterung am mittleren Sprühabschnitt befestigt ist, und nehmen die Halterung ab (Bild 51). g032430 Bild 52 1. Linker Trägerrahmen 3. Rechter Trägerrahmen 2. Bundkopfschraube (3/8" x 1") 4. Sicherungsmuttern (3/8") 2.
g032436 Bild 54 1. Sicherungsbundmuttern (3/8") 3. Vertikaler Flansch (mittlere Auslegersektion) 2. Vertikaler Flansch (Trägerrahmen) 4. Bundkopfschrauben (3/8" x 1") g032437 2. Bild 55 Befestigen Sie die mittlere Auslegersektion mit den zwei Bundkopfschrauben (3/8" x 1") und den zwei Sicherungsbundmuttern (3/8"), die Sie in Schritt 1 in Entfernen der Träger des mittleren Sprühabschnitts (Seite 28) entfernt haben, lose am Trägerrahmen (Bild 54). 3.
vom mittleren Sprühabschnitt (Seite 27) entfernt haben, am rechten Trägerrahmen (Bild 56). 12 Befestigen der Befestigungshalterungen und der Sprühdüsen am mittleren Sprühabschnitt Sprühdüse 2 Schlauch (Sprühventil 5 oder 6) 2 Sicherungsbundmutter (5/16") Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 für die linke Stützhalterung am linken Trägerrahmen (Bild 56). 5. Ziehen Sie die Bundkopfschrauben und Bundmuttern bis auf 37-45 Nm an.
Montieren der Sprühdüsen und Schläuche am mittleren Sprühabschnitt Schlauchs 25 cm vom Schlauch (Sprühventil 5 oder 6) für den mittleren Sprühabschnitt (Bild 57 und Bild 58). 1. Verlegen Sie den Schlauch (13 mm) und die Düse zwischen die Trägerstreben des äußeren Trägers (Bild 59). g032438 Bild 58 1. Schlauch, 13 mm x 250 mm (Sprühventil 5 oder 6) 3. Gezahnter Einzelschlauchschaft, 13 mm (1/2") 2. Sprühdüse 4. Schlauch und gezahnte Kupplung, 13 mm x 810 mm (Sprühventil 5 oder 6) 4. 5.
4. Verlegen Sie den anderen Schlauch (13 mm) und die Düse zwischen den Trägerstreben des äußeren Trägers (Bild 59). 5. Verlegen Sie den Schlauch und die Düse über der Trägerstrebe und an der Innenseite der inneren Düsenbefestigung (Bild 59). 6.
g263988 Bild 62 1. Schnellanschlussbuchse (rechtes Abschnittsicherheitsventil) 3. Halter 2. Schnelltrennkupplung (gezahnte 90° Verschraubung) 4. SchnellanschlussAnschlussstück (Abstellventil) B. g198703 Bild 63 1. Gezahntes 90°Anschlussstück 2. Halter (groß) Entfernen Sie den Halter, der die Schnelltrennkupplung des Absperrventils an der Schnelltrennkupplung des gezahnten 90°-Anschlussstücks sichert, und trennen Sie das Ventil von der Kupplung (Bild 62). 3. 4.
g200485 Bild 64 1. Abschnittventil 2. Halter 3. Ventilaktuator 2. Entfernen Sie die Ventilaktuatoren vom linken, mittleren und rechten Abschnittventil (Bild 64). 3. Entfernen Sie den Halter, mit dem die Kappe des Schnelltrennanschlussstücks des Sicherheitsventils befestigt ist, und entfernen Sie die Kappe (Bild 65). g200486 Bild 66 Hinweis: Die Kappe wird nicht mehr benötigt. 1. Schnelltrennanschlussstück 3. SchnellanschlussAnschlussstück (Abschnittventil) 2.
g198704 g200481 Bild 68 Bild 67 1. Bundkopfschraube (¼" x ¾") 3. Verteilerbefestigung 2. Schraube 2. Abschnittventil 4. Sicherungsmutter (1/4") 9. 2. Entfernen Sie die zwei Bundkopfschrauben (¼" x ¾") und die zwei Sicherungsmuttern (¼"), mit denen das rechte Auslegerabschnittventil an der Verteilerbefestigung befestigt ist (Bild 68). 3.
4. Nehmen Sie die drei Abschnittventile von der Maschine ab (Bild 69). 5. Entfernen Sie die Aufkleber von den Aktuatoren der drei Abschnittventile (Bild 70). 14 Befestigen der Stützklemmen des Durchflussmessgeräts Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: g201434 2. Aktuator (Abschnittventil) 1. 6. Befestigung für Durchflussmessgerät 4 Stützklemmenhälfte 4 Schraube (1/4" x 4-1/2") 4 Sicherungsbundmuttern (¼") Entfernen der Abschnittventilhalterung Bild 70 1.
Flansch der Abschnittventilhalterung ab (Bild 72). 3. Entfernen Sie die vier Bundkopfschrauben (5/16" x 3/4"), mit denen die Abschnittventilhalterung an der Ventilbefestigung befestigt ist, und nehmen Sie die Ventilhalterung von der Maschine ab (Bild 73). Hinweis: Bewahren Sie die vier Bundbolzen für den Einbau in Befestigen der Befestigung für das Durchflussmessgerät und der Klemmen (Seite 37) auf; die Abschnittventilhalterung wird nicht mehr benötigt. g198737 Bild 74 1. Bundbolzen (5/16" x ¾") 3.
15 Befestigen des Kabelbaums an der Maschine Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Hinterer Kabelbaum 7 Kabelbinder g198736 Bild 75 1. Schraube (1/4" x 4-1/2") 3. Halterung für Durchflussmessgerät 2. Stützklemmenhälfte 4. Sicherungsbundmuttern (¼") 4. Fluchten Sie eine Stützklemmenhälfte an der Rückseite des Durchflussmessgeräts mit einer der Klemmenhälften aus, die Sie in Schritt 3 montiert haben (Bild 75). 5.
g198861 Bild 78 g198814 Bild 77 1. Kabelbaumzweig (61 cm), PRESSURE TRANSDUCER GREEN WEDGE 2. Kabelbaumzweig (23 cm), FLOW METER 3. Kabelbaumzweig (60 cm) ZU PLUSPOL DER BATTERIE , Minuspol der Batterie und Lichtmaschine 4. Kabelbaumzweig (66 cm), ASC 10 ENABLE RELAY , 50 A SICHERUNG, DIODE, SW’D PWR FOR GEN 2 TOPCON und ASC 10-Strom und CAN von X25 1. Ermitteln Sie den Kabelbaumzweig (84 cm), Kabelbaumzweig (60 cm) und Kabelbaumzweig (66 cm) des Kitkabelbaums (Bild 76 und Bild 77). 2.
g199038 Bild 81 g199037 Bild 79 1. Maschinenkabelbaum 2. Kitkabelbaum, 457 cm 1. Kabelbaumzweig (84 cm), pump clutch 3. Kabelbaumzweig (102 cm), ASC10 und NOZZLE-VALVES 1 bis 10 4. Kabelbaumzweig (89 cm), RATE VALVE , MASTER VALVE , FLOW METER, LEFT SPRAY , CENTER SPRAY und 2. Kabelbaumzweig (60 cm) ZU PLUSPOL DER BATTERIE , Minuspol der Batterie und Lichtmaschine 3.
4. Verlegen Sie den Kabelbaumzweig (84 cm), Kabelbaumzweig (60 cm) und Kabelbaumzweig (66 cm) des Kitkabelbaums entlang des Maschinenkabelbaums zur Außenseite der Feststellbremse (Bild 83). g199041 Bild 84 1. Maschinenkabelbaum 2. Kabelbaumzweig (66 cm), ASC 10 ENABLE RELAY , 50 A SICHERUNG, DIODE, SW’D PWR FOR GEN 2 TOPCON und ASC 10-Strom und CAN von X25 3. Kabelbaumzweig (60 cm) ZU PLUSPOL DER BATTERIE , Minuspol der Batterie und Lichtmaschine g199040 Bild 83 1. Kitkabelbaum, 457 cm 2.
g199072 g199042 Bild 86 Bild 85 1. Maschinenkabelbaum 4. 3-Buchsen-Stecker (NOZZLE VALVE 5) 1. Halterung für Durchflussmessgerät 2. Kabelbaumzweig (89 cm), RATE VALVE , MASTER VALVE , FLOW METER, LEFT SPRAY , CENTER SPRAY und 5. Kabelbaumzweig (102 cm), ASC10 und NOZZLE-VALVES 1 bis 10 3. 3-Stift-Stecker (Maschinenkabelbaum, RIGHT SPRAY VALVE ) 2. 3-Buchsen-Stecker, 89-cm-Kabelbaumzweig, (RIGHT SPRAY ) 4. Eindrückbefestigung 6. 40-Buchsen-Stecker (ASC 10) 2.
des 89-cm-Kitkabelbaumzweigs, der mit VALVE beschriftet ist (Bild 89). RATE g199113 Bild 87 2. 3-BuchsenStecker, 89-cmKitkabelbaumzweig, (FLOW METER) 1. 3-Stift-Stecker (Durchflussmessgerät) 2. Stecken Sie den 3-Stift-Stecker des 89-cm-Kitabelbaumzweigs, der mit MASTER VALVE beschriftet ist, in den 3-Buchsen-Stecker des Maschinenkabelbaums, der mit MASTER SPRAY VALVE beschriftet ist (Bild 88). g199114 Bild 89 1. 4-BuchsenStecker, 89-cmKitkabelbaumzweig, (RATE VALVE ) 2.
g199117 Bild 90 1. Gerade Schlauchzahnung (1" x 2") 4. Verteiler 2. Schlauchklemme (3/4" x 1-1/2") 5. Schlauch (1" x 16") g199116 Bild 91 3. Schlauch (3" x 5-1/4") 2. 3. Montieren Sie das andere Ende des Schlauchs (1" x 5-3/4") mit einer Schlauchklemme am gezahnten Anschlussstück des Verteilers, wie in Bild 90 abgebildet, und ziehen Sie die Klemme mit der Hand an. 3. Flanschklemme, 51 mm 2. Dichtung, 38 mm 4. Gerade Schlauchzahnung (1" x 2") 2.
g263926 Bild 93 g263905 1. Schnelltrennkupplung (gezahnte 90° Verschraubung) Bild 92 1. Schnelltrennkupplung des gezahnten 90°-Anschlussstücks (1“ Kupplung) 4. Schlauch (1" x 26") 2. Schlauchklemme (3/4" x 1-1/5") 5. T-Anschlussstück (1" x 1" x 1") 2. Abstellventil 3. Gezahntes 90°Anschlussstück und Schlauch 2. Befestigen Sie das freie Ende des Schlauchs am T-Anschlussstück, wie in Bild 92 abgebildet, und befestigen Sie den Schlauch mit einer Schlauchklemme am Anschlussstück. 3.
18 Montieren des modifizierten mittleren Sprühabschnitts Keine Teile werden benötigt Verfahren Kapazität der Hebevorrichtung: 55 kg 1. g199120 g199119 Bild 94 1. Gezahntes 90°Anschlussstück (Überlaufschlauch) 3. Halter 2. Schottanschlussstück (Sprühbehälter) 2. Befestigen Sie das gezahnte 90°Anschlussstück am Schott des Sprühbehälters und befestigen Sie die Anschlussstücke mit dem Halter, den Sie in Schritt 2 in Entfernen des Abschnittüberlaufschlauchs (Seite 32) entfernt haben.
19 Montieren des Hubzylinderverteilers an der Zylinderbefestigung Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Trennen Sie den Hubverteiler von der Ventilbefestigungshalterung ab. 2. Montieren Sie den Abschnitthubverteiler wie folgt an der Zylinderbefestigung: • Maschinen ohne die optionale Nivellierung für den Ultra Sonic Boom: A. Fluchten Sie die Löcher in der Stützhalterung für den Abschnitthubverteiler mit den Löchern in der Zylinderbefestigung aus (Bild 96). g199121 Bild 95 1.
haben, an der Zylinderbefestigung (Bild 96). 20 • Maschinen mit der optionalen Nivellierung für den Ultra Sonic Boom: A. Befestigen der Ventilbefestigung und der Sprühventile Fluchten Sie die Löcher in der Stützhalterung für den Abschnitthubverteiler und der TEC-Steuergeräthalterung mit den Löchern in der Zylinderbefestigung aus..
g201572 Bild 99 g199152 Bild 98 1. Schraube (4 mm x 10 mm) 4. 4-Stiftstecker 2. 10-Ventilhalterung 5. Sicherungsbundmutter (4 mm) 1. Ventilaktuatoren (Düsenventile 2 bis 7) 3. Halter 2. Ventilschaft (Düsenventil 1) 4. Ventilaktuator (Düsenventil 1) 3. ASC 10-Sprühsteuergerät 2. Entfernen Sie die Düsenaktuatoren von den Düsenventilen 1 bis 7 (Bild 99). 2. 3.
6. Drehen Sie die Sicherheitsventile um 180° und montieren sie an den Schnelltrennanschlussstücken der Abschnittventile (Bild 102). g201570 Bild 100 1. Schnelltrennanschlussstück, 3. Halter Buchse (Sicherheitsventil des Düsenventils 5) 2. Kappe (Schnelltrennanschlussstück) 4. 4. Schnelltrennanschlussstück, Buchse (Sicherheitsventil des Düsenventils 6) 1. Schnelltrennanschlussstück, 3.
10. Befestigen Sie die Ventilaktuatoren in den Düsenventilen 1 bis 7 (Bild 99) mit den Haltern, die Sie in Schritt 1 entfernt haben. Befestigen der drei Abschnittventile an der Ventilbefestigung 1. g201625 Bild 103 Wichtig: Die linken, mittleren und 1. Schnelltrennanschlussstück, 3.
g199386 Bild 106 g201569 1. Schnelltrennkupplung (Buchse, Sicherheitsventil) 3. Bild 108 Maschinen mit dem Handsprühstab oder der elektrischen Schlauchtrommel 2. Halter Befestigen Sie das Düsenventil 10 mit den zwei Bundkopfschrauben (1/4" x 3/4") und zwei Sicherungsbundmuttern (1/4"), die Sie in Schritt 2 in Abnehmen der Abschnittventile von der Verteilerbefestigung (Seite 35) entfernt haben, an der Ventilbefestigung (Bild 107 oder Bild 108). 1. Bundkopfschraube (¼" x ¾") 4. Ventilbefestigung 2.
g199541 Bild 111 1. Bundbolzen (5/16" x 3/4") 3. Sicherungsbundmutter (5/16") 1. Ventilbefestigung und Sprühventile 2. Halterung (Ventilbefestigung) 4. Trägerrahmen (mittlerer Sprühabschnitt) 2. 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3 für die andere Befestigungshalterung der Ventilbefestigung am anderen Trägerrahmen. 5. Ziehen Sie die Bundkopfschrauben und Sicherungsbundmuttern bis auf 1978-2542 Ncm an.
4. Befestigen der Abschnittüberlaufschläuche: Maschinen mit dem optionalen Handsprühstab oder der optionalen elektrischen Schlauchtrommel Befestigen Sie den Kabelbinder bzw. die Eindrückbefestigung (Bild 112) um den Schlauch (1" x 16"). Befestigen der Abschnittüberlaufschläuche: Maschinen den optionalen Handsprühstab oder die optionale elektrische Schlauchtrommel 1. 1.
Hinweis: Die Stellungen 1 bis 10 der Ventilaktuatoren sind von links nach rechts arrangiert (wenn Sie hinter der Maschine stehen). 3. Stecken Sie den 3-Buchsen-Stecker (Bild 116) des 89-cm-Kitabelbaumzweigs, der mit NOZZLE VALVE 2 beschriftet ist, in den 3-Stift-Stecker des Ventilaktuators (Stellung 2). 4. Stecken Sie die restlichen 3-Buchsen-Stecker des 89-cm-Kabelbaumzweigs in den 3-Stift-Stecker der Ventilaktuatoren (Bild 116).
g200002 Bild 117 1. Hubzylinder (starres Ende) 4. Bundkopfschraube (5/16" x 3/4") 2. Lagerbolzen 5. Zylinderbefestigung 3. Sicherungsbundmutter (5/16") g200075 Bild 118 2. Befestigen Sie den Zylinder mit dem Lagerbolzen, der Bundkopfschraube und Bundmutter an der Zylinderbefestigung (Bild 117). 1. Ausfahranschluss (linker Auslegerhubzylinder) 4. Rückzuganschluss (linker Auslegerhubzylinder) 2. Hydraulikschlauch (1/4" x 24-3/4") 5. Anschluss C4 (Auslegerhubverteiler) 3.
22 Montieren der äußeren Sprühabschnitte Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 4 Nylonbundbüchse 1 Kabelbinder 1 Zulaufschlauch, 188 cm 1 Zulaufschlauch, 234 cm 1 Zulaufschlauch, 279 cm Entfernen der Sprühdüsen von den äußeren Sprühabschnitten 1. Schneiden Sie den Schlauch zwischen zwei Sprühdüsen durch (Bild 120). g200076 Bild 119 1. Anschluss C1 (Auslegerhubverteiler) 4. Anschluss C2 (Auslegerhubverteiler) 2. Hydraulikschlauch (1/4" x 24-3/4") 5.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3 am anderen äußeren Sprühabschnitt. 5. Arbeiten Sie mit den acht Sprühdüsen, die Sie in Schritt 1 entfernt haben, und nehmen Sie die Edelstahlschrauben (Nr. 2 x 1-1/4") ab, mit der die oberen Klemmenhälften und der gezahnte Einzelschlauch- oder Doppelschlauchschaft (3/4") am Gehäuse jeder Sprühdüse befestigt sind; nehmen Sie die gezahnten Schlauchschafte ab (Bild 121). 2.
6. Fluchten Sie das Stangenende des Hubzylinders mit dem Loch (5 mm) im Horn des Drehzapfen-Anschlussstückes aus (Bild 124) g030789 Bild 124 1. Splint 3. Lastösenbolzen 2. Stangenende (Hubzylinder) 4. 25 mm großes Loch, Horn des DrehzapfenAnschlussstücks 7. Befestigen Sie den Hubzylinder mit dem Lastösenbolzen und Splint (Bild 124), die Sie in Schritt 2 in Entfernen der Hubzylinder (Seite 23) entfernt haben, am Drehzapfen-Anschlussstück. 8.
23 Anschließen der Sprühdüsenschläuche Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Zulaufschlauch, 279 cm 2 Zulaufschlauch, 234 cm 4 Zulaufschlauch, 188 cm 2 Zulaufschlauch, 81 cm Identifizieren der Sprühdüsen-Schlauchstellungen Identifizieren Sie die Zulaufschläuche an der Länge (Bild 125) für jede Sprühdüsenstellung wie folgt: Tabelle für Sprühdüsen-Schlauchstellung Sprühdüsenstellungen, linker Sprühabschnitt Sprühdüsenstellungen, mittlerer Sprühabschnitt Sprühdüsenstellungen, rechter Sprü
g200077 Bild 125 1. Zulaufschlauch, 279 cm, Sprühdüse 1 3. Düsenventil 1 9. Zulaufschlauch, 81 cm, Sprühdüse 5 und 6 6. Zulaufschlauch, 279 cm, Sprühdüse 12 10. Zulaufschlauch, 81 cm, Sprühdüse 7 und 8 7. Zulaufschlauch, 234 cm, Sprühdüse 2 11. Zulaufschlauch, 188 cm, Sprühdüse 10 4. Düsenventil 10 8. Zulaufschlauch, 188 cm, Sprühdüse 3 12. Zulaufschlauch, 234 cm, Sprühdüse 11 2. Zulaufschlauch, 188 cm, Sprühdüse 4 5.
Montieren der Schläuche an den Düsenventilen 1 bis 4 1. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das gezahnte Anschlussstück fest auf der Kupplung sitzt. 8. Befestigen Sie das gerade gezahnte Anschlussstück des Zulaufschlauchs (279 cm) an der Kupplung des Düsenventils 1 (Bild 126). Befestigen Sie das gerade Anschlussstück mit einem Halter an der Kupplung (Bild 126). Montieren der Schläuche an den Düsenventilen 5 bis 6 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das gezahnte Anschlussstück fest auf der Kupplung sitzt.
Verlegen der Zulaufschläuche zu den Sprühdüsen Montieren der Schläuche an den Düsenventilen 7 bis 10 1. Befestigen Sie das gerade gezahnte Anschlussstück des Zulaufschlauchs (188 cm) an der Kupplung des Düsenventils 7 (Bild 128). 1. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das gezahnte Verlegen Sie die Schläuche für die Sprühdüsen 1, 2, 3 und 4 durch die R-Klemme am linken äußeren Ende des mittleren Sprühabschnitts (Bild 129 und Bild 130). Anschlussstück fest auf der Kupplung sitzt.
5. Verlegen Sie die Zulaufschläuche (188 cm) und die gezahnten Schlauchschafte (3/4") entlang des Sprühabschnitts zu den Sprühdüsen 3 und 8, wie in Bild 129 und Bild 130 abgebildet. Hinweis: Verlegen Sie die Schläuche durch die unteren Scheiben hinten in den Rahmenrohr-Halterungen. 6. Verlegen Sie die Zulaufschläuche (188 cm) und die gezahnten Schlauchschafte (3/4") entlang des Sprühabschnitts zu den Sprühdüsen 4 und 7, wie in Bild 129 und Bild 130 abgebildet.
entfernt haben, an der Düsenbefestigung (A und B in Bild 132). 24 Anschließen des Kitkabelbaums am Heck der Maschine Keine Teile werden benötigt Anschließen des Kabelbaums am Druckwandler und am ASC 10 1. Stecken Sie den 3-Buchsen-Stecker des 61-cm-Kabelbaumzweigs, der mit PRESSURE TRANSDUCER GREEN WEDGE beschriftet ist, in den 3-Stift-Stecker des Druckwandlers (Bild 133). g030823 Bild 132 1. Sicherungsbundmutter (5/16") 4. Rückseite der Maschine 2. Düsenbefestigung 5.
25 Anschließen des Druckmessschlauches für das Messgerät am Armaturenbrett Keine Teile werden benötigt Anschließen des Druckmessschlauches für das Messgerät am Armaturenbrett g200253 Bild 134 3. Daumenschraube 1. 40-Stift-Stecker (ASC 10-Sprühsteuergerät) Maschinen ohne den optionalen Handsprühstab oder die optionale elektrische Schlauchtrommel 2. 40-Buchsen-Stecker, 102-cm-Kabelbaumzweig 3. Schrauben Sie die Daumenschraube des 40-Buchsen-Steckers mit der Hand in den ASC 10-Stecker ein (Bild 134).
Anschließen des Druckmessschlauchs Maschinen mit dem optionalen Handsprühstab oder der optionalen elektrischen Schlauchtrommel 1. Nehmen Sie die Flanschklemme und die Dichtung ab, mit denen die Kappe am Flansch des Düsenventils 10 befestigt ist (Bild 137). g264610 Bild 138 1. Dichtung 3. Kappe 2. Flansch (Durchflussmessgerätverteiler) 4. Flanschklemme 3.
5. Fluchten Sie das Ende des Druckmessschlauchs (Kunststoff) für das Druckmanometer im Armaturenbrett mit dem arretierenden Stellring für die Schlauchkupplung am 90°-Anschlussstück des Abstellventils für den Handsprühstab oder die elektrische Schlauchtrommel aus (Bild 140). g202021 Bild 141 Schaummarkierer bis 2016 g264588 Bild 140 1. Schlauchkupplung (90°-Anschlussstück, Abstellventil) 6. 2.
g197746 g201934 Bild 142 Schaummarkierer ab 2017 1. Schlauch, Schaummarkiererdüse (rechter Sprühabschnitt) 4. Kabelbinder 2. Schlauch, Schaummarkiererdüse (linker Sprühabschnitt) 5. Anschlussplatte (Schaummarkiererkompressor) 3. R-Klemme g266328 2. Verlegen Sie die Schläuche nach vorne entlang der linken Seite des Sprühbehälters (Bild 142). 3. Befestigen Sie die Schläuche für die linken und rechten Schaummarkiererdüsen mit vier Kabelbindern an den Sprühschläuchen, wie in Bild 142 abgebildet. 4.
g201938 Bild 144 1. Luftanschlussstück 2. Durchsichtiger Schlauch 3. FlüssigkeitAnschlussstück 4. Blauer Schlauch 3. Stecken Sie den blauen Schlauch in das Flüssigkeit-Anschlussstück an der Seite der Kompressorplatte (Bild 143 und Bild 144). 4. Verlegen Sie die Schaumschläuche für den linken Ausleger, wie in Bild 143 abgebildet. 5. Stecken Sie den durchsichtigen Schlauch in das Luft-Anschlussstück an der Seite der Kompressorplatte (Bild 143 und Bild 144). 1.
27 Anschließen des optionalen Ultra Sonic Boom Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. g031556 Bild 146 1. Druckanschlussstück: Wasser (linker Sprühabschnitt, blauer Schlauch) 3. Druckmutter (linker Sprühabschnitt, blauer Schlauch) 2. Druckanschlussstück: Luft (linker Sprühabschnitt, durchsichtiger Schlauch) 4. Druckmutter (linker Sprühabschnitt, durchsichtiger Schlauch) 6. Befestigen Sie die Druckmutter für den Schlauch auf dem Anschlussstück und ziehen die Mutter mit der Hand an (Bild 146). 7.
28 Montieren des optionalen abgedeckten Auslegers Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 6. 3-Stift-Stecker (Kabel, linker Ultra Sonic-Sensor) 2. 3-Buchsen-Stecker (Kabelbaum des Sonic Boom, rechter Sensor) 7. Linke Seite der Maschine 3. 3-Stift-Stecker (Kabel, rechter Ultra Sonic-Sensor) 8.
g031823 Bild 149 1. 11. Düsenabschnittsabdeckung 3. Abdeckungsverlängerung 2. Verstärkungsplatte (doppelte Reihe) g031817 4. Befestigen Sie die Abdeckungsverlängerung mit 11 Blindnieten (Toro Bestellnummer 114439) an der 11. Düsenabschnittsabdeckung (Bild 150). g031824 Bild 150 g031826 Bild 148 1. 11. Düsenabschnittsabdeckung 4. Verstärkungsplatte (eine Reihe) 2. Bohrer und 5-mmBohreinsatz 3. Niete (3/16" x 1/2") 5. Gummiabdeckung 2. 3. Blindnieten (Toro Bestellnummer 114439) 2.
g032640 g031825 Bild 151 1. 11. Düsenabschnittsabdeckung 4. Scheibe (3/16") 2. Abdeckungsverlängerung 5. Verstärkungsplatte (eine Reihe) 3. Blindniete (Toro Bestellnummer 114439) 6. Gummiabdeckung 6. Befestigen Sie die Verstärkungsplatte und die Gummiabdeckung mit den 11 Blindnieten (Toro Bestellnummer 114439) und den 11 Scheiben (3/16"), die Sie in Schritt 5 entfernt haben, an der Abdeckungsverlängerung.
Befestigen der mittleren Abschnittsabdeckung 1. 29 Fluchten Sie die Löcher in der mittleren Abschnittsabdeckung mit den Löchern in den Stützhalterungen für die mittlere Abschnittsabdeckung aus (Bild 154).
Befestigen der Empfängerbefestigung an der Maschine 1. Montieren Sie die Empfängerbefestigung und das Distanzstück (3/8" x 7/16") mit der Bundkopfschraube (3/8" x 1-1/2") am Überrollbügel, wie in Bild 156 abgebildet. g200645 Bild 155 1. Schraube (3/8" x 1¾") 6. Empfängerbefestigung 2. Scheibe (3/8" x 13/16") 7. Sicherungsscheibe (3/8") g200669 Bild 156 3. Navigationsempfängerplatte 8. Sicherungsbundmutter (5/16") 4. Sicherungsbundmutter (⅜") 3. Empfängerbefestigung 2.
5. Nivellieren Sie die Empfängerplatte in Längsrichtung (Bild 157). 6. Ziehen Sie die Schraube (3/8" x 3-1/4") und Sicherungsmutter (3/8") bis auf 37-45 Nm an. Befestigen des Navigationsempfängers an der Empfängerplatte 1. Fluchten Sie die drei Gewinde im Unterteil des Navigationsempfängers mit den drei Löchern in der Empfängerbefestigung aus (Bild 158). g200697 Bild 159 g200696 1. Koaxialkupplung 3. Klemmmutter 2. Sicherungsscheibe 4. RTK-Antennenflansch (Empfängerplatte) 2.
5. Verlegen Sie das Kabel um die Rückseite des Navigationsempfängers zum Koaxialstecker des CDMA- oder GSM-Mobilfunkmodems (Bild 160). 6. Befestigen Sie das Antennenkabel am Koaxialstecker des CDMA- oder GSM-Mobilfunkmodems (Bild 160). 7. Ziehen Sie die Muttern des Antennenkabels mit der Hand fest.
2. Montage des Lenkrads Montieren Sie die Monitorbefestigung mit den drei Bundkopfschrauben (6 mm x 12 mm) am Gehäuse des Lenkventils (Bild 163). 1. Fluchten Sie die Bandmarkierung am Lenkrad mit der Bandmarkierung am Gehäuse des Lenkventils aus (Bild 165). g201184 g201179 Bild 165 Bild 163 1. Monitorbefestigung 3. Gehäuse (Lenkventil) 1. Abdeckung für Lenkrad 4. Lenkrad 2. Mutter (⅝") 5. Schaft (Lenkventil) 2. Bundkopfschraube (6 mm x 12 mm) 3. Scheibe (⅝") 3. 2.
31 Verkabeln der Sprühpumpenkupplung Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. g201181 Bild 166 1. Halterung (Monitorbefestigung) 3. Kugelbefestigung 2. Bundkopfschraube (5/16" x ¾") 4. Sicherungsbundmutter (5/16") 2. Ziehen Sie die Schrauben und Muttern bis auf 1978–2542 Ncm an. 3. Montieren Sie das Kugelanschlussstück des Monitors und die Kugelbefestigung an der Maschine am Monitorarm (Bild 167).
32 Montieren der Teile für das elektrische System des Sprühfahrzeugs Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Batteriehalterung 1 Schraube (5/16" x 1-¾") 1 Scheibe (5/16") 1 Batterie (540 A) 1 Batteriehalter g198144 Bild 169 1. Kitkabelbaumzweig, 84 cm 4. 2-Buchsen-Stecker, Maschinenkabelbaum (SPRAY PUMP COIL) 1 Sicherungsbundmutter (5/16") 1 Lichtmaschinenhalterung 2. 2-Buchsen-Stecker, Kitkabelbaum (PUMP CLUTCH) 5.
g201185 Bild 172 1. Befestigungsstange 3. Bundkopfschraube (3/8" x ¾") 2. Sicherungskasten 4. Schraube (10-24" x 3/4") g201188 Bild 171 1. Sicherungsbundmutter (¼") 3. J-Schraube 2. Befestigungsstange 4. Batterie (300 A) 2. 4. Hinweis: Bewahren Sie die Bundkopfschraube Nehmen Sie die Batterie aus der Maschine heraus (Bild 171). (3/8" x 3/4") für den Einbau in Befestigen der Batteriehalterung und der Batterie (540 A) (Seite 83) auf.
Befestigen der Batteriehalterung und der Batterie (540 A) 1. Fluchten Sie die neue Batteriehalterung mit dem Stützrohr des Stoßdämpfers der Maschine und den Sicherungskästen aus (Bild 175). g201187 Bild 173 1. J-Schraube 2. Batteriefach g201177 6. Bild 175 Nehmen Sie die Batteriehalterung von der Maschine ab (Bild 174). 1. Batteriehalterung Hinweis: Die J-Schrauben, das Batteriefach 2. und die Batteriehalterung werden nicht mehr benötigt. g201186 Bild 174 1.
g201182 g201178 Bild 177 Bild 176 1. Stützrohr des Stoßdämpfers 4. Schraube (10-24" x 3/4") 1. Batterie (540 A) 4. Sicherungsbundmutter (5/16") 2. Batteriehalterung 5. Bundkopfschraube (3/8" x ¾") 2. Batteriehalter 5. Batteriehalterung 3. Schraube (5/16" x 1-¾") 6. Scheibe (5/16") 3. Sicherungskasten 6. 3. Ziehen Sie die Bundkopfschrauben bis auf 37-45 Nm an. 4.
g201308 Bild 178 1. Schrauben (Pumpenkopf) g201304 Bild 180 3. Maschinenheck 2. Pumpenkopf (11-Uhr-Stellung) 1. Riemenspannungsschraube 2. Mutter (Spannscheiben(Maschine) welle) 2. 2. Drehen sie die Riemenspannungsschraube, um die Spannung vom Riemen der Sprühpumpe zu entfernen (Bild 180). 3. Entfernen Sie die vier Schrauben (1/4 x 1") und vier Sicherungsscheiben (1/4"), mit denen die Riemenscheibe an der Sprühpumpe befestigt ist (Bild 181).
g201305 Bild 182 1. Antriebsscheibe, 279 mm 3. Schraube (¼" x 2¼") 2. Riemenscheibe (Sprühpumpe) 4. Sicherungsscheibe (1/4") 5. Montieren Sie die Riemenscheibe der Lichtmaschine mit den vier Schrauben (1/4" x 2-1/4") und vier Sicherungsscheiben (1/4") an der Riemenscheibe der Sprühpumpe und der Sprühpumpe. 1. Gewindeflansch (8 mm), Lichtmaschine (60 A) 4. Bundkopfschraube (3/8" x 1-1/2") 6. Ziehen Sie die Schrauben bis auf 1017-1243 Nm an. 2. Geschlitzter Flansch (Halterung der Lichtmaschine) 5.
33 Anschließen des Kitkabelbaums am Sitzunterteil Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Relais 1 Eindrückbefestigung 1 Sicherung (15 A) 1 Sicherung (50 A) g201412 Bild 185 1. Riemenscheibe (Lichtmaschine, 60 A) 3. Antriebsscheibe, 279 mm Anschließen der Lichtmaschine 2. Keilriemen 1. 4.
g202181 Bild 188 1. Lichtmaschinenkabel, (rot, Kabel, 4 mm) g202182 Bild 189 3. Anschlussklemme, Lichtmaschine (50 A) 2. Mutter 4. Befestigen Sie das rote (4 mm) Lichtmaschinenkabel mit der Mutter an der Anschlussklemme der Lichtmaschine (50 A) (Bild 188). 5. Verlegen Sie das rote Lichtmaschinenkabel zur den Batteriepolen und von der Riemenscheibe und dem Treibriemen entfernt. 6. Ziehen Sie die Mutter bis auf 47-57 Nm an. 7.
g202178 Bild 190 1. Sicherungskasten 3 (Maschine) 3. Sicherungsfassung 2, Kontakt 4 (rechte Spalte) 2. Mehrfachmessgerät 4. Mehrfachmessgerätsonde 3. g202179 Bild 191 Identifizieren Sie an der Vorderseite der Sicherungskästen mit der anderen Mehrfachmessgerätsonde den Flachstecker am Ende des roten Kabels (20 mm), der an der Sicherungsfassung 2, Kontakt 4, angeschlossen ist. 89 1. Mehrfachmessgerät 3. Flachstecker(rotes Kabel, 20 mm) 2. Band 4. Mehrfachmessgerätsonde 4.
g202183 Bild 194 1. Interner Sicherungskasten g202177 Bild 192 1. Markierter Flachstecker(rotes Kabel, 20 mm) 6. 2. Buchsen-Stecker, rotes Kabel, 51 mm Setzen Sie die Sicherung (15 A) in die Sicherungsfassung 2 des Sicherungskastens 3 ein, bis sie fest sitzt (Bild 193). g202180 Bild 193 1. Sicherungsfassung 2 (Sicherungskasten 3) 7. 2. Sicherung (15 A) Setzen Sie die Sicherung: (50 A) in den internen Sicherungskasten ein, bis sie fest sitzt (Bild 194). 90 2.
34 Befestigen der Kabelbäume für die Navigationsbestandteile Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Datenkabelbaum (Navigationssystem), GeoLink-Präzisionssprühsystem (Modell 41630) 1 Batteriekabelbaum (Navigationssystem), GeoLink-Präzisionssprühsystem (Modell 41630) 8 Kabelbinder 1 Schnellanschlussklemme (roter Hebel) 1 Schnellanschlussklemme (schwarzer Hebel) Anschließen der Navigationsdaten- und elektrischen Kabelbäume g203663 Bild 195 1.
Wichtig: Einige Anschlüsse des Datenkabelbaums werden nicht verwendet: Stellen Sie sicher, dass Kappen und Blenden der nicht verwendeten Anschlüsse fest sind. 1. Verlegen Sie den 390-cm-Zweig des Datenkabelbaums entlang der Rückseite des linken, vertikalen Überrollbügelrohrs. Stecken Sie den 3-Buchsen-Stecker (elektrische Stromschnittstelle) des elektrischen Navigationskabelbaums in den 3-Stift-Stecker (elektrische Stromschnittstelle) des Datenkabelbaums (Bild 195).
g202413 Bild 200 g202280 Bild 199 1. 12-Stift-Stecker links (grau), Navigationsempfänger 5. 12-Buchsen-Stecker (grau, schwarz), Datenkabelbaum 2. 12-Stift-Stecker rechts (schwarz), Navigationsempfänger 6. Kabelbinder 3. 12-BuchsenStecker (schwarz), Datenkabelbaum 4. Überrollbügel 7. 390-cm-Datenkabelbaumzweig 3.
Hinweis: Stellen Sie sicher, die Kabel zwischen den 12-Buchsen-Steckern und der Kabelbinde nicht gespannt sind. Verlegen des Navigationskabelbaums an der rechten Seite der Maschine g203670 Bild 201 1. 1-Stift-Stecker, elektrischer Zwischenverbindungszweig (***WICHTIG*** SCHLIEßEN SIE DIESES KABEL NUR AN EINE 12-VOLT -STROMQUELLE AN) 2. 100 cm, Batteriekabelbaumzweig (Netzschalter) g202521 Bild 203 1. 220-cm-Batteriekabel3.
g202588 g202520 Bild 204 Bild 205 1. 1-Stift-Stecker, Batteriekabelbaum (***WICHTIG*** SCHLIEßEN SIE DIESES KABEL NUR AN EINEN 12-VOLT -NETZSCHALTER AN) 4. Rechtes, oberes Rahmenrohr 2. Magnetischer Kabelbaumanker 5. 1-BuchsenStecker, 66-cmKitkabelbaumzweig, (SW'D PWR FOR GEN 2 TOPCON) 3. Stützrohr des Stoßdämpfers 3. 4-Stift-Stecker, Kitkabelbaumzweig (66 cm) (ASC 10 PWR & CAN FROM X30) 6. 4-Buchsen-Stecker, Datenkabelbaum, (CAN2/ASC10 BUS) 6.
Verlegen des Datenkabels zum Sprühmonitor und Anschließen am Monitor g203669 Bild 206 g202452 1. Bild 208 2. 220 cm, Datenkabelbaumzweig (Sprühmonitor) 1. 26-Buchsen-Stecker, Datenkabelbaum (Sprühmonitor) 1. 26-Stift-Stecker (Sprühmonitor) Verlegen Sie den 220-cm-Datenkabelbaumzweig (der Kabelbaumzweig mit dem 26-Buchsen-Stecker) nach vorne und unter dem Armaturenbrett (Bild 207). 4. 2.
2. Anschließen der Batterie Öffnen Sie den Verriegelungshebel der Schnellanschlussklemme mit dem schwarzen Hebel (Bild 210). WARNUNG: Elektrische Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann das Sprühfahrzeug beschädigen, und die Kabel können Funken erzeugen. • Trennen Sie immer das Minuskabel (Schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (Rot) abtrennen.
g202746 Bild 212 g202767 1. Schlitzen (Isolierabdeckung, Pluskabel der Batterie zum Anlasser) 2. Bild 213 Montieren Sie die folgenden KabelAnschlussklemmen in der folgenden Reihenfolge an der Gewindestrebe des Pluspols der Batterie (Bild 213): 1. BatteriekabelAnschlussklemme (Plus), zur Lichtmaschine (50 A) 5. Kabelschuh, 60-cmKitkabelbaumzweig, TO 2.
C. Batteriekabel-Anschlussklemme (Minus), zu Motor- und Chassiserde g202768 Bild 215 g202745 1. Kabelbinder 3. Stützrohr des Stoßdämpfers 2. Datenkabelbaumbündel 4. Rechtes, oberes Rahmenrohr 2. Fluchten Sie den Datenkabelbaum mit dem Stützrohr des Stoßdämpfers aus und befestigen Sie den Kabelbaum mit einem Kabelbinder am Rohr (Bild 215). 3.
g202004 Bild 216 g202023 1. Armaturenbrett 3. Eindrückbefestigung 2. Motorhaube 4. Armaturenbrettstütze 2. 3. Bild 218 1. Linkes, oberes Rahmenrohr 2. Innere Kotflügelhaube Befestigen Sie die Motorhaube mit neun Eindrückbefestigungen am Armaturenbrett und Rahmen (Bild 216). 4. Linkes, unteres Rahmenrohr 5. Scheibe (9/2" x 1/16") 3.
4. 5. Befestigen Sie den Kotflügel mit den drei Bundkopfschrauben (5/16" x 1") und drei Scheiben (5/16"), die Sie in Schritt 2 in Abnehmen der linken und rechten vorderen Kotflügel (Seite 11) entfernt haben, lose am Rahmen (Bild 219). 36 Montieren der Motorabdeckplatte und des Sitzes Befestigen Sie den Kotflügel mit zwei Eindrückbefestigungen am Rahmenkanal (Bild 220). Keine Teile werden benötigt Montieren der Motorabdeckplatte 1.
5. Montieren Sie die Stützstange mit der Scheibe und dem Splint an der Halterung (Bild 224). g202000 Bild 222 1. Sitzplatte 2. 2. Sitz Fluchten Sie die Löcher in den DrehzapfenAnschlussstücken der Sitzpfanne mit den Löchern in der Chassishalterung aus (Bild 223). g202001 Bild 224 1. Scheibe 3. Splint 2. Halterung (Sitz) 4. Stützstange 6. Stecken Sie den 2-Buchsen-Stecker des Maschinenkabelbaums in den Stecker für den Sitzschalter, bis die Stecker einrasten (Bild 225).
37 Programmieren der Maschineneinstellungen Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Stecken Sie den Schlüssel in das Zündschloss und drehen ihn in die EIN-Stellung. Der Willkommensbildschirm wird auf dem InfoCenter-Display angezeigt und die Anzeigelampe leuchtet kurz auf (Bild 226). g202868 Bild 227 Hinweis: Lassen Sie den Motor nicht an. 3. Drücken Sie die mittlere Taste auf dem InfoCenter, um auf das Hauptmenü zuzugreifen (Bild 227). 4.
Die Anzeigelampe leuchtet kurz auf. g202869 Bild 229 g202871 Bild 231 6. Geben Sie den PIN-Code wie folgt ein: A. Drücken Sie die mittlere Taste nach Bedarf, um die Zahl des PIN-Codes für die linke Position einzugeben (Bild 230). 7. Drücken Sie die mittlere Taste , um auf die Option GEOLINK zu navigieren; drücken Sie die rechte Taste, um die Option auszuwählen (Bild 232). g202870 Bild 230 g202875 Bild 232 B.
g202872 Bild 233 8. Drehen Sie das Zündschloss in die AUS-Stellung und dann in die EIN-Stellung. 9. Der Willkommensbildschirm von GEOLINK wird anfänglich angezeigt, wenn Sie das Zündschloss in die EIN-Stellung drehen.
Hinweise:
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company ("Toro") respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen - z. B.
Die Garantie von Toro Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).