Form No. 3430-626 Rev B Finishingkit für X25 Sprühsystem GeoLink® Präzisions- Seriennummern 315000001 und Nachfolgemodelle des Multi Pro® 1750 Sprühfahrzeugs. Modellnr. 41631—Seriennr. 403400001 und höher Installationsanweisungen Einführung Das GeoLink™ Sprühsystem ist ein Anbaugerät für ein Rasensprühfahrzeug und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen eingesetzt werden.
Inhalt 27 Anschließen des optionalen Ultra Sonic Boom ............................................................ 70 28 Montieren des optionalen abgedeckten Auslegers...................................................... 71 29 Einbauen des Navigationsempfängers............................................................... 74 30 Montieren des Sprühmonitors ...................... 77 31 Verkabeln der Sprühpumpenkupplung ...............................................................
Sicherheits- und Bedienungsschilder Sicherheit WARNUNG: Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. Die im Sprühsystem verwendeten Chemikalien können gefährlich und giftig für Sie, Unbeteiligte, Tiere, Pflanzen, Boden oder anderes Eigentum sein.
decal127-6982 127-6982 1. SicherheitsventilRückfluss 2. Sprühen mit dem Ausleger decal127-6976 127-6976 1. Verringern 2.
Installation Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung 1 2 Keine Teile werden benötigt – Vorbereiten der Kitinstallation. Keine Teile werden benötigt – Entfernen Sie den Sitz und die Motorabdeckplatte. 3 4 5 Keine Teile werden benötigt – Entfernen Sie die linken und rechten vorderen Kotflügel und die Motorhaube.
Beschreibung Verfahren Menge Verwendung Gerade Schlauchzahnung (1" x 2") Schlauchklemme (3/4" x 1-1/2") Schlauch (3" x 5-1/4") Verteiler Schlauch (1" x 16") Überlaufschlauch Kraftstoffhahn 1 3 1 1 1 1 1 Keine Teile werden benötigt – Montieren Sie den modifizierten mittleren Sprühabschnitt. 19 Keine Teile werden benötigt – Montieren Sie den Hubzylinderverteiler an der Zylinderbefestigung.
Verfahren 28 29 30 31 Beschreibung Menge Abdeckungsverlängerung (12.
Verfahren 32 33 34 Beschreibung Menge Batteriehalterung Schraube (5/16" x 1-¾") Scheibe (5/16") Batterie (540 A) Batteriehalter Sicherungsbundmutter (5/16") Lichtmaschinenhalterung Antriebsscheibe, 279 mm Schraube (¼" x 2¼") Sicherungsscheibe (1/4") Lichtmaschine (60 A) Bundkopfschraube (8 mm x 25 mm) Bundkopfschraube (3/8" x 1-1/2") Keilriemen Relais Eindrückbefestigung Sicherung (15 A) Sicherung (50 A) Datenkabelbaum (Navigationssystem), GeoLink-Präzisionssprühsystem (Modell 41630) Batteriekabelbaum
Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 46 Keine Teile werden benötigt – Gleichen Sie das Rührwerksicherheitsventil aus. 47 Keine Teile werden benötigt – Kalibrieren Sie das Durchflussmessgerät. 48 Keine Teile werden benötigt – Überprüfen Sie die Signalstärke des Mobilfunks. 49 50 51 Keine Teile werden benötigt – Kalibrieren Sie den Kompass. Keine Teile werden benötigt – Lösen des nichtflüchtigen RAMs. Keine Teile werden benötigt – Kalibrieren Sie den Kompass.
der Batterie am Minuspol der Batterie befestigt ist. WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. g024082 • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen. Bild 4 • Klemmen Sie immer zuerst das (rote) Pluskabel an, bevor Sie das (schwarze) Minuskabel anklemmen. 1. Mutter 3.
4. Entfernen Sie die beiden Lagerbolzen, mit denen der Sitz und die Sitzplatte am Chassis befestigt sind (Bild 7). 5. Heben Sie den Sitz und die Sitzplatte von der Maschine ab (Bild 8). g024092 Bild 6 1. Scheibe 3. Splint 2. Halterung (Sitz) 4. Stützstange g037120 Bild 8 3. Entfernen Sie die beiden Splinte, mit denen das Drehzapfenanschlussstück der Sitzplatte an den Chassishalterungen befestigt ist (Bild 7). 1. Sitzplatte 2. Sitz Entfernen der Motorabdeckplatte 1.
3 Entfernen der linken und rechten vorderen Kotflügel und der Motorhaube Keine Teile werden benötigt Abnehmen der linken und rechten vorderen Kotflügel 1. Entfernen Sie die zwei Eindrückbefestigungen, mit denen der linke, vordere Kotflügel am unteren Überrollschutz-Kanal befestigt ist (Bild 10). g197152 Bild 11 Hinweis: Werfen Sie die Eindrückbefestigun- 1. Scheibe (5/16") gen weg, die Sie entfernt haben. 3. Kotflügel vorne links 2. Schraube (5/16" x 1") 3.
5. Hinweis: Bewahren Sie die Eindrückbefestigungen für den Einbau in Montieren der Motorhaube (Seite 99) auf. Nehmen Sie die innere Kotflügelhaube von der Maschine ab (Bild 13). Hinweis: Werfen Sie die Eindrückbefestigungen weg, die Sie entfernt haben. g197149 g197148 Bild 13 Bild 15 1. Motorhaube 6. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 für den Kotflügel und die innere Kotflügelhaube an der anderen Seite der Maschine. 3. Nehmen Sie die Motorhaube von der Maschine ab (Bild 15).
g197769 Bild 17 1. Eindrücken der die Arretiermanschette 2. Herausziehen des Schlauchs g197746 3. Ziehen Sie den Schlauch aus dem Anschlussstück (Bild 17). 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3 für die anderen drei Schläuche für die Sprühabschnitte. Entfernen der Flüssigkeits- und Luftschläuche am Kompressor Schaummarkierer bis 2016 1. g266328 Bild 16 1. Blauer Schlauch 2. Luftanschlussstück (linker Sprühabschnitt) 6. Kabelbinder 7. Elektrischer Anschluss 3.
Entfernen der Flüssigkeitsund Luftschläuche an den Sprühabschnitten 1. Markieren Sie am äußeren Sprühabschnitt mit einem Stück Band die linken Flüssigkeits- und Luftschläuche für den linken Sprühabschnitt und die rechten Flüssigkeits- und Luftschläuche für den rechten Sprühabschnitt. 2. Schieben Sie die Schläuche für die Schaumdüsen am linken und rechten Sprühabschnitt nach hinten durch die R-Klemme in der Nähe des Drehpunkts für den Sprühabschnitt (Bild 19). g197745 g031472 Bild 18 1.
Vorbereiten der neuen Schläuche für die Schaummarkiererdüsen Maschinen ohne die optionalen mittlere Auslegersektion 1. Entfernen Sie die Kabelbinder, mit denen die Flüssigkeits- und Luftschläuche des Schaummarkierers am äußeren Sprühabschnitt befestigt sind (Bild 20). g032602 Bild 21 g197816 1. Äußerer Sprühabschnitt 4. Druckmutter (Blau, blauer Wasserschlauch) 2. Druckringverbindung (Blau) 5. Druckmutter (Weiß, durchsichtiger Luftschlauch) 3. Schaummarkiererdüse 6. Druckringverbindung (Weiß) 3.
g032604 Bild 22 1. Alte Flüssigkeits- und Luftschläuche 2. 26 cm 3. Neue Schläuche (Toro Bestellnummer 114-9553) 7. 8. 9. 4. Band und Markierung g032605 Bild 23 5. 77-102 mm Markieren Sie die Länge der alten Flüssigkeitsund Luftschläuche mit einem Stück Band auf den neuen Schläuchen. Markieren Sie auf den neuen Schläuchen eine Länge von 26 cm von der Markierung, die Sie in Schritt 7 hinzugefügt haben, und schneiden Sie die Schläuche an der zweiten (längeren) Markierung ab (Bild 22).
5 Abschließen der optionalen Nivellierung für den Ultra Sonic Boom Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. g197816 Bild 24 1. Schläuche (Bild zeigt rechten Sprühabschnitt) 5. 2. Kabelbinder Schließen Sie den 3-Stift-Stecker des Kabelbaums für die Nivellierung für den Ultra Sonic Boom vom 3-Buchsen-Stecker des Maschinenkabelbaums ab (Bild 26). Befestigen Sie die Schläuche mit einem Kabelbinder im Loch in der Düsenstütze, wie in Bild 25 abgebildet. g198450 Bild 26 1.
6 Entfernen der Abdeckung des mittleren Abschnitts (11. Düse) des optionalen abgedeckten Auslegers g197940 Bild 28 1. Mittlere Abschnittsabdeckung Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. 7 Stützen Sie die mittlere Abschnittsabdeckung (11. Düse) ab und entfernen die vier Bundkopfschrauben (5/16" x 1-1/4") und zwei Abdeckungsriemen, mit denen die Abdeckung an der Stützhalterung der Abdeckung befestigt ist (Bild 27).
Hinweis: Nehmen Sie den 90° Krümmer für das Abstellventil für den Zulaufschlauch der Schlauchtrommel nicht vom Flansch des rechten Auslegerabschnittventils ab. 8 Abschließen der Sprühventilanschlüsse g197991 Bild 29 1. Schlauchkupplung (Enddeckel des rechten Auslegerabschnittventils) 2. 2. Druckmessschlauch Keine Teile werden benötigt Verfahren Ziehen Sie den Druckmessschlauch für das Messgerät am Armaturenbrett aus der Schlauchkupplung (Bild 29). 1.
g198659 Bild 33 g198220 Bild 32 1. Bundbolzen (1/4" x 1/2") 1. 4-Stift-Stecker (Dosierungsventilaktuator) 4. Aktuator (Hauptsprühventil) 2. 3-Schalterplatte 2. Aktuator (Dosierungsventil) 5. 4-Buchsen-Stecker, Maschinenkabelbaum (DOSIERUNGSVENTIL) 2. 3. 3-Stift-Stecker (HauptsprühventilAktuator) 6. 3-Buchsen-Stecker, Maschinenkabelbaum (HAUPTSPRÜHVENTIL) 3. 3.
Hinweis: Sie benötigen den Dosierungsschalter, den Sie von der Maschine entfernt haben, nicht mehr. 4. Verlegen Sie den Zweig des vorderen Kabelbaums für den Dosierungsschalter durch die Öffnung in der 3-Schalterplatte und befestigen Sie den Kabelzweig mit einem Kabelbinder am danebenliegenden Kabelzweig. 5. Befestigen Sie die 3-Schalterplatte mit den vier Bundbolzen (1/4" x 1/2"), die Sie in Schritt 1 entfernt haben, an der Steuerkonsole (Bild 34). 6.
g198474 g198542 Bild 37 1. Schnellkupplung (Sprühabschnittventil) Bild 38 3. Schnellkupplung (Buchse, Zulaufschlauch) 1. Schlauch (ausgefahrene Stellung) 4. Rückzuganschluss (Hubzylinder) 2. Halter 2. Anschluss C3 (Hubzylinderverteiler) 5. Schlauch (rückgezogene Stellung) 7. 3. Anschluss C4 (Hubzylinderverteiler) 6.
3. Entfernen Sie die Schläuche von den Rückzuganschlüssen der linken und rechten Hubzylinder (Bild 39). 4. Entfernen Sie die Schläuche von den Anschlüssen C1 und C3 des Hubzylinderverteilers (Bild 39). Hinweis: Diese Schläuche werden nicht mehr benötigt. Entfernen der Hubzylinder Kapazität der Hebevorrichtung: 91 kg Hinweis: Bewahren Sie alle Befestigungen auf, falls nicht anders angegeben, da Sie die Befestigungen für die Installation der mittleren Auslegersektion erneut verwenden. 1.
Entfernen des Abschnitthubverteilers vom mittleren Sprühabschnitt der Lagerbolzen an der Schwenkhalterung befestigt ist (Bild 42). 1.
g198634 Bild 45 3. Markieren Sie mit einem Stück Band die Löcher, in denen die vier Bundkopfschrauben (1/2" x 1-1/4") und vier Sicherungsbundmuttern (1/2") die Stützhalterungen für den mittleren Sprühabschnitt an der Befestigungsplatte der Maschine befestigen (Bild 46). g198618 Bild 44 Maschine mit der optionalen Nivellierung für den Ultra Sonic Boom 1. Stützhalterung (Abschnitthubverteiler) 4. Zylinderbefestigung 2. TEC-Steuergeräthalterung 5. Sicherungsbundmutter (5/16") 3.
g032416 Bild 48 g198635 Bild 47 1. Bundkopfschraube (¼" x 1½") 3. Befestigungskanal (Sprühfahrzeugrahmen) 1. Sicherungsbundmutter (5/16") 4. Schlauch (Innendurchmesser von 3/4") 2. Gezahnter Einzelschlauchschaft (3/4") 5. Gezahnter Doppelschlauchschaft (3/4") 3. Sprühdüse 6. Schlauchklemme 2. Stützhalterungen (mittlerer 4.
1. Stützen Sie den mittleren Sprühabschnitt mit der Hebevorrichtung ab, die die entsprechende Kapazität hat. 2. Entfernen Sie die zwei Bundkopfschrauben (3/8" x 1") und die zwei Sicherungsbundmuttern (3/8"), mit denen die Stützhalterung am mittleren Sprühabschnitt befestigt ist, und nehmen die Halterung ab (Bild 51). g030591 g032429 Bild 50 Bild 51 1. Obere Klemmenhälfte 5. Sattel (Sprühdüsengehäuse) 1. Bundbolzen (⅜" x 1") 4. Sicherungsbundmutter (3/8") 2. Transferschlauch 6.
g032430 Bild 52 1. Linker Trägerrahmen 3. Rechter Trägerrahmen 2. Bundkopfschraube (3/8" x 1") 4. Sicherungsmuttern (3/8") 2. g032436 Bild 54 Entfernen Sie die zwei Schlossschrauben (1/2" x 1-1/4") und die zwei Sicherungsmuttern (1/2"), mit denen die schmale Zylinderbefestigung, die linken und rechten Trägerrahmen und die schmale Verbindungsplatte befestigt sind (Bild 53). 1. Sicherungsbundmutter (⅜") 3. Vertikaler Flansch (mittlere Auslegersektion) 2. Vertikaler Flansch (Trägerrahmen) 4.
12 Befestigen der Befestigungshalterungen und der Sprühdüsen am mittleren Sprühabschnitt Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Sprühdüse 2 Schlauch (Sprühventil 5 oder 6) 2 Sicherungsbundmutter (5/16") g032437 Bild 55 1. Linker Trägerrahmen 5. Schlossschraube (1/2" x 1-1/4") 2. Mittlere Auslegersektion 6. Verbindungsplatte (breit) 3. Zylinderbefestigung (breit) 7.
Schlauchs 25 cm vom Schlauch (Sprühventil 5 oder 6) für den mittleren Sprühabschnitt (Bild 57 und Bild 58). vom mittleren Sprühabschnitt (Seite 28) entfernt haben, am rechten Trägerrahmen (Bild 56). 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 für die linke Stützhalterung am linken Trägerrahmen (Bild 56). 5. Ziehen Sie die Bundkopfschrauben und Bundmuttern bis auf 37-45 Nm an. Montieren der Sprühdüsen und Schläuche für den mittleren Sprühabschnitt g032438 Bild 58 1.
Montieren der Sprühdüsen und Schläuche am mittleren Sprühabschnitt 1. Verlegen Sie den Schlauch (13 mm) und die Düse zwischen die Trägerstreben des äußeren Trägers (Bild 59). 4. Verlegen Sie den anderen Schlauch (13 mm) und die Düse zwischen den Trägerstreben des äußeren Trägers (Bild 59). 5. Verlegen Sie den Schlauch und die Düse über der Trägerstrebe und an der Innenseite der inneren Düsenbefestigung (Bild 59). 6.
g263988 Bild 62 g198705 Bild 61 1. Schnellanschlussbuchse (rechtes Abschnittsicherheitsventil) 3. Halter 2. Schnelltrennkupplung (gezahnte 90° Verschraubung) 4. SchnellanschlussAnschlussstück (Abstellventil) 1. Schnelltrennanschlussstück 3. Halter (klein) (rechtes Abschnittsicherheitsventil) B. 2. Schnelltrennanschlussstück 4.
g198703 g200485 Bild 63 1. Gezahntes 90°Anschlussstück 2. Halter (groß) 3. Bild 64 3. Schottanschlussstück 1. Abschnittventil 2. Halter 4. Überlaufschlauch Nehmen Sie den Überlaufschlauch von der Maschine ab. Hinweis: Der Überlaufschlauch und der kleine 2. Entfernen Sie die Ventilaktuatoren vom linken, mittleren und rechten Abschnittventil (Bild 64). 3.
g200481 Bild 67 1. Schnellanschlussbuchse (Sicherheitsventil) 3. Halter 2. Schraube 9. 10. g200486 Befestigen Sie den Stöpsel mit dem Halter, den Sie in Schritt 3 entfernt haben, an der Schnellanschlussbuchse (Bild 67). Befestigen Sie die drei Ventilaktuatoren mit den Haltern, die Sie in Schritt 1 entfernt haben, am linken, mittleren und rechten Abschnittventil (Bild 64). Bild 66 Abnehmen der Abschnittventile von der Verteilerbefestigung 1. Schnelltrennanschlussstück 3.
4. Nehmen Sie die drei Abschnittventile von der Maschine ab (Bild 69). 5. Entfernen Sie die Aufkleber von den Aktuatoren der drei Abschnittventile (Bild 70). g198704 Bild 68 1. Bundkopfschraube (¼" x ¾") 3. Verteilerbefestigung 2. Abschnittventil 4. Sicherungsmutter (1/4") 2. 3. g201434 Bild 70 1.
Flansch der Abschnittventilhalterung ab (Bild 72). 14 3. Befestigen der Stützklemmen des Durchflussmessgeräts Hinweis: Bewahren Sie die vier Bundbolzen für den Einbau in Befestigen der Befestigung für das Durchflussmessgerät und der Klemmen (Seite 37) auf; die Abschnittventilhalterung wird nicht mehr benötigt.
g198736 Bild 75 g198737 1. Schraube (1/4" x 4-1/2") 3. Halterung für Durchflussmessgerät 2. Stützklemmenhälfte 4. Sicherungsbundmutter (¼") Bild 74 1. Bundbolzen (5/16" x ¾") 3. Ventilbefestigung 2. Halterung für Durchflussmessgerät 2. 3. Montieren Sie die Halterung für das Durchflussmessgerät mit den vier Bundbolzen, die Sie in Schritt 3 in Entfernen der Abschnittventilhalterung (Seite 37) entfernt haben, und ziehen Sie die Schrauben bis auf 1978-2542 Nm an.
15 Befestigen des Kabelbaums an der Maschine Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Hinterer Kabelbaum 7 Kabelbinder Verlegen des Kitkabelbaums g198814 Bild 77 1. Kabelbaumzweig (61 cm), g198815 PRESSURE TRANSDUCER GREEN WEDGE Bild 76 1. Kabelbaumzweig (102 cm), ASC10 und NOZZLE-VALVES 1 bis 10 2. Kabelbaumzweig (89 cm), RATE VALVE , MASTER VALVE , FLOW METER, LEFT SPRAY , CENTER SPRAY und 3. Kitkabelbaum, 457 cm 2. Kabelbaumzweig (23 cm), FLOW METER 4.
g199037 Bild 79 1. Maschinenkabelbaum 2. Kitkabelbaum, 457 cm 3. Kabelbaumzweig (102 cm), ASC10 und NOZZLE-VALVES 1 bis 10 4. Kabelbaumzweig (89 cm), RATE VALVE , MASTER VALVE , FLOW METER, LEFT SPRAY , CENTER SPRAY und RIGHT SPRAY g198861 3. Bild 78 1. Kitkabelbaum, 457 cm 4. Verteilerbefestigung 2. Kabelbaumzweig (84 cm), Kabelbaumzweig (60 cm) und Kabelbaumzweig (66 cm) des Kitkabelbaums 5. 102 cm, Kabelbaumzweig 3. Maschinenkabelbaum 6.
4. Verlegen Sie den Kabelbaumzweig (84 cm), Kabelbaumzweig (60 cm) und Kabelbaumzweig (66 cm) des Kitkabelbaums entlang des Maschinenkabelbaums zur Außenseite der Feststellbremse (Bild 83). g199038 Bild 81 1. Kabelbaumzweig (84 cm), pump clutch 2. Kabelbaumzweig (60 cm) ZU PLUSPOL DER BATTERIE , Minuspol der Batterie und Lichtmaschine 3. Kabelbaumzweig (66 cm), ASC 10 ENABLE RELAY , 50 A SICHERUNG, DIODE, SW’D PWR FOR GEN 2 TOPCON und ASC 10-Strom und CAN von X25 4.
g199041 g199042 Bild 84 1. Maschinenkabelbaum 2. Kabelbaumzweig (66 cm), ASC 10 ENABLE RELAY , 50 A SICHERUNG, DIODE, SW’D PWR FOR GEN 2 TOPCON und ASC 10-Strom und CAN von X25 3. Kabelbaumzweig (60 cm) ZU PLUSPOL DER BATTERIE , Minuspol der Batterie und Lichtmaschine Bild 85 4. Kitkabelbaum, 457 cm 5. Kabelbinder 1. Maschinenkabelbaum 4. 3-Buchsen-Stecker (NOZZLE VALVE 5) 2. Kabelbaumzweig (89 cm), RATE VALVE , MASTER VALVE , FLOW METER, LEFT SPRAY , CENTER SPRAY und 5.
g199113 Bild 87 2. 3-BuchsenStecker, 89-cmKitkabelbaumzweig, (FLOW METER) 1. 3-Stift-Stecker (Durchflussmessgerät) g199072 Bild 86 1. Halterung für Durchflussmessgerät 3. 3-Stift-Stecker (Maschinenkabelbaum, RIGHT SPRAY VALVE ) 2. 3-Buchsen-Stecker, 89-cm-Kabelbaumzweig, (RIGHT SPRAY ) 4. Eindrückbefestigung 2.
des 89-cm-Kitkabelbaumzweigs, der mit VALVE beschriftet ist (Bild 89). RATE g281439 Bild 90 1. Gerade Schlauchzahnung (1" x 2") 4. Verteiler 2. Schlauchklemme (3/4" x 1-1/2") 5. Schlauch (1" x 16") 3. Schlauch (3" x 5-1/4") g199114 Bild 89 1. 4-BuchsenStecker, 89-cmKitkabelbaumzweig, (RATE VALVE ) Montieren Sie das andere Ende des Schlauchs (1" x 5-3/4") mit einer Schlauchklemme am gezahnten Anschlussstück des Verteilers, wie in Bild 90 abgebildet, und ziehen Sie die Klemme mit der Hand an. 3.
g281440 Bild 91 1. Flansch (Durchflussmessgerät) 3. Flanschklemme, 51 mm 2. Dichtung, 38 mm 4. Gerade Schlauchzahnung (1" x 2") g263926 Bild 92 1. Schnelltrennkupplung (gezahnte 90° Verschraubung) 3. Halter 2. Abstellventil 2. Ziehen Sie die Flanschklemme mit der Hand an (Bild 91). 17 Befestigen der Überlaufschläuche am Behälter Überlaufschlauch 1 Kraftstoffhahn 3. Befestigen Sie das Ventil mit dem Halter, den Sie in Schritt 1 entfernt haben, am Anschlussstück. 4.
18 Montieren des modifizierten mittleren Sprühabschnitts Keine Teile werden benötigt Verfahren Kapazität der Hebevorrichtung: 55 kg 1. g199120 g199119 Bild 93 1. Gezahntes 90°Anschlussstück (Überlaufschlauch) 3. Halter 2. Schottanschlussstück (Sprühbehälter) 2. Befestigen Sie das gezahnte 90°Anschlussstück am Schott des Sprühbehälters und befestigen Sie die Anschlussstücke mit dem Halter, den Sie in Schritt 2 in Entfernen des Abschnittüberlaufschlauchs (Seite 32) entfernt haben.
19 Montieren des Hubzylinderverteilers an der Zylinderbefestigung Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Trennen Sie den Hubverteiler von der Ventilbefestigungshalterung ab. 2. Montieren Sie den Abschnitthubverteiler wie folgt an der Zylinderbefestigung: • Maschinen ohne die optionale Nivellierung für den Ultra Sonic Boom: A. Fluchten Sie die Löcher in der Stützhalterung für den Abschnitthubverteiler mit den Löchern in der Zylinderbefestigung aus (Bild 95). g199121 Bild 94 1.
haben, an der Zylinderbefestigung (Bild 95). 20 • Maschinen mit der optionalen Nivellierung für den Ultra Sonic Boom: A. Befestigen der Ventilbefestigung und der Sprühventile Fluchten Sie die Löcher in der Stützhalterung für den Abschnitthubverteiler und der TEC-Steuergeräthalterung mit den Löchern in der Zylinderbefestigung aus..
g201572 Bild 98 g199152 Bild 97 1. Schraube (4 mm x 10 mm) 4. 4-Stiftstecker 2. 10-Ventilhalterung 5. Sicherungsbundmutter (4 mm) 1. Ventilaktuatoren (Düsenventile 2 bis 7) 3. Halter 2. Ventilschaft (Düsenventil 1) 4. Ventilaktuator (Düsenventil 1) 3. ASC 10-Sprühsteuergerät 2. Entfernen Sie die Düsenaktuatoren von den Düsenventilen 1 bis 7 (Bild 98). 2. 3.
6. Drehen Sie die Sicherheitsventile um 180° und montieren sie an den Schnelltrennanschlussstücken der Abschnittventile (Bild 101). g201570 Bild 99 1. Schnelltrennanschlussstück, 3. Halter Buchse (Sicherheitsventil des Düsenventils 5) 2. Kappe (Schnelltrennanschlussstück) 4. 4. Schnelltrennanschlussstück, Buchse (Sicherheitsventil des Düsenventils 6) 1. Schnelltrennanschlussstück, 3.
10. Befestigen Sie die Ventilaktuatoren in den Düsenventilen 1 bis 7 (Bild 98) mit den Haltern, die Sie in Schritt 1 entfernt haben. Befestigen der drei Abschnittventile an der Ventilbefestigung 1. g201625 Bild 102 Wichtig: Die linken, mittleren und 1. Schnelltrennanschlussstück, 3.
g199386 Bild 105 g201569 1. Schnelltrennkupplung (Buchse, Sicherheitsventil) 3. Bild 107 Maschinen mit dem Handsprühstab oder der elektrischen Schlauchtrommel 2. Halter Befestigen Sie das Düsenventil 10 mit den zwei Bundkopfschrauben (1/4" x 3/4") und zwei Sicherungsbundmuttern (1/4"), die Sie in Schritt 2 in Abnehmen der Abschnittventile von der Verteilerbefestigung (Seite 35) entfernt haben, an der Ventilbefestigung (Bild 106 oder Bild 107). 1. Bundkopfschraube (¼" x ¾") 4. Ventilbefestigung 2.
g199541 Bild 110 1. Bundbolzen (5/16" x 3/4") 3. Sicherungsbundmutter (5/16") 1. Ventilbefestigung und Sprühventile 2. Halterung (Ventilbefestigung) 4. Trägerrahmen (mittlerer Sprühabschnitt) 2. 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3 für die andere Befestigungshalterung der Ventilbefestigung am anderen Trägerrahmen. 5. Ziehen Sie die Bundkopfschrauben und Sicherungsbundmuttern bis auf 1978-2542 Ncm an.
4. Schnelltrennanschlussstück (Buchse) des Sicherheitsventils (Bild 113). Befestigen Sie den Kabelbinder bzw. die Eindrückbefestigung (Bild 111) um den Schlauch (1" x 16"). Befestigen der Abschnittüberlaufschläuche: Maschinen den optionalen Handsprühstab oder die optionale elektrische Schlauchtrommel 1. Entfernen Sie die Halterungen aus den Buchsen der Schnelltrennanschlussstücke. 2.
Hinweis: Die Stellungen 1 bis 10 der Ventilaktuatoren sind von links nach rechts arrangiert (wenn Sie hinter der Maschine stehen). 3. Stecken Sie den 3-Buchsen-Stecker (Bild 115) des 89-cm-Kitabelbaumzweigs, der mit NOZZLE VALVE 2 beschriftet ist, in den 3-Stift-Stecker des Ventilaktuators (Stellung 2). 4. Stecken Sie die restlichen 3-Buchsen-Stecker des 89-cm-Kabelbaumzweigs in den 3-Stift-Stecker der Ventilaktuatoren (Bild 115).
g200002 Bild 116 1. Hubzylinder (starres Ende) 4. Bundkopfschraube (5/16" x 3/4") 2. Lagerbolzen 5. Zylinderbefestigung 3. Sicherungsbundmutter (5/16") g200075 Bild 117 2. Befestigen Sie den Zylinder mit dem Lagerbolzen, der Bundkopfschraube und Bundmutter an der Zylinderbefestigung (Bild 116). 1. Ausfahranschluss (linker Auslegerhubzylinder) 4. Rückzuganschluss (linker Auslegerhubzylinder) 2. Hydraulikschlauch (1/4" x 24-3/4") 5. Anschluss C4 (Auslegerhubverteiler) 3.
22 Montieren der äußeren Sprühabschnitte Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 4 Nylonbundbüchse 1 Kabelbinder 1 Zulaufschlauch, 188 cm 1 Zulaufschlauch, 234 cm 1 Zulaufschlauch, 279 cm Entfernen der Sprühdüsen von den äußeren Sprühabschnitten 1. Schneiden Sie den Schlauch zwischen zwei Sprühdüsen durch (Bild 119). g200076 Bild 118 1. Anschluss C1 (Auslegerhubverteiler) 4. Anschluss C2 (Auslegerhubverteiler) 2. Hydraulikschlauch (1/4" x 24-3/4") 5.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3 am anderen äußeren Sprühabschnitt. 5. Arbeiten Sie mit den acht Sprühdüsen, die Sie in Schritt 1 entfernt haben, und nehmen Sie die Edelstahlschrauben (Nr. 2 x 1-1/4") ab, mit der die oberen Klemmenhälften und der gezahnte Einzelschlauch- oder Doppelschlauchschaft (3/4") am Gehäuse jeder Sprühdüse befestigt sind; nehmen Sie die gezahnten Schlauchschafte ab (Bild 120). 2.
6. Fluchten Sie das Stangenende des Hubzylinders mit dem Loch (5 mm) im Horn des Drehzapfen-Anschlussstückes aus (Bild 123) g030789 Bild 123 1. Splint 3. Lastösenbolzen 2. Stangenende (Hubzylinder) 4. 25 mm großes Loch, Horn des DrehzapfenAnschlussstücks 7. Befestigen Sie den Hubzylinder mit dem Lastösenbolzen und Splint (Bild 123), die Sie in Schritt 2 in Entfernen der Hubzylinder (Seite 24) entfernt haben, am Drehzapfen-Anschlussstück. 8.
23 Anschließen der Sprühdüsenschläuche Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Zulaufschlauch, 279 cm 2 Zulaufschlauch, 234 cm 4 Zulaufschlauch, 188 cm 2 Zulaufschlauch, 81 cm Identifizieren der Sprühdüsen-Schlauchstellungen Identifizieren Sie die Zulaufschläuche an der Länge (Bild 124) für jede Sprühdüsenstellung wie folgt: Tabelle für Sprühdüsen-Schlauchstellung Sprühdüsenstellungen, linker Sprühabschnitt Sprühdüsenstellungen, mittlerer Sprühabschnitt Sprühdüsenstellungen, rechter Sprü
g200077 Bild 124 1. Zulaufschlauch, 279 cm, Sprühdüse 1 3. Düsenventil 1 9. Zulaufschlauch, 81 cm, Sprühdüse 5 und 6 6. Zulaufschlauch, 279 cm, Sprühdüse 12 10. Zulaufschlauch, 81 cm, Sprühdüse 7 und 8 7. Zulaufschlauch, 234 cm, Sprühdüse 2 11. Zulaufschlauch, 188 cm, Sprühdüse 10 4. Düsenventil 10 8. Zulaufschlauch, 188 cm, Sprühdüse 3 12. Zulaufschlauch, 234 cm, Sprühdüse 11 2. Zulaufschlauch, 188 cm, Sprühdüse 4 5.
Montieren der Schläuche an den Düsenventilen 1 bis 4 1. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das gezahnte Anschlussstück fest auf der Kupplung sitzt. 8. Befestigen Sie das gerade gezahnte Anschlussstück des Zulaufschlauchs (279 cm) an der Kupplung des Düsenventils 1 (Bild 125). Befestigen Sie das gerade Anschlussstück mit einem Halter an der Kupplung (Bild 125). Montieren der Schläuche an den Düsenventilen 5 bis 6 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das gezahnte Anschlussstück fest auf der Kupplung sitzt.
Verlegen der Zulaufschläuche zu den Sprühdüsen Montieren der Schläuche an den Düsenventilen 7 bis 10 1. Befestigen Sie das gerade gezahnte Anschlussstück des Zulaufschlauchs (188 cm) an der Kupplung des Düsenventils 7 (Bild 127). 1. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das gezahnte Verlegen Sie die Schläuche für die Sprühdüsen 1, 2, 3 und 4 durch die R-Klemme am linken äußeren Ende des mittleren Sprühabschnitts (Bild 128 und Bild 129). Anschlussstück fest auf der Kupplung sitzt.
5. Verlegen Sie die Zulaufschläuche (188 cm) und die gezahnten Schlauchschafte (3/4") entlang des Sprühabschnitts zu den Sprühdüsen 3 und 8, wie in Bild 128 und Bild 129 abgebildet. Hinweis: Verlegen Sie die Schläuche durch die unteren Scheiben hinten in den Rahmenrohr-Halterungen. 6. Verlegen Sie die Zulaufschläuche (188 cm) und die gezahnten Schlauchschafte (3/4") entlang des Sprühabschnitts zu den Sprühdüsen 4 und 7, wie in Bild 128 und Bild 129 abgebildet.
entfernt haben, an der Düsenbefestigung (A und B in Bild 131). 24 Anschließen des Kitkabelbaums am Heck der Maschine Keine Teile werden benötigt Anschließen des Kabelbaums am Druckwandler und am ASC 10 1. Stecken Sie den 3-Buchsen-Stecker des 61-cm-Kabelbaumzweigs, der mit PRESSURE TRANSDUCER GREEN WEDGE beschriftet ist, in den 3-Stift-Stecker des Druckwandlers (Bild 132). g030823 Bild 131 1. Sicherungsbundmutter (5/16") 4. Rückseite der Maschine 2. Düsenbefestigung 5.
25 Anschließen des Druckmessschlauches für das Messgerät am Armaturenbrett Keine Teile werden benötigt Anschließen des Druckmessschlauches für das Messgerät am Armaturenbrett g281673 Bild 133 3. Daumenschraube 1. 40-Stift-Stecker (ASC 10-Sprühsteuergerät) Maschinen ohne den optionalen Handsprühstab oder die optionale elektrische Schlauchtrommel 2. 40-Buchsen-Stecker, 102-cm-Kabelbaumzweig 3. Schrauben Sie die Daumenschraube des 40-Buchsen-Steckers mit der Hand in den ASC 10-Stecker ein (Bild 133).
Anschließen des Druckmessschlauchs Maschinen mit dem optionalen Handsprühstab oder der optionalen elektrischen Schlauchtrommel 1. Montieren Sie das 90°-Anschlussstück des Abstellventils für den optionalen Handsprühstab oder die elektrische Schlauchtrommel mit der Flanschklemme und der Dichtung am Flansch des Düsenventils 10 und ziehen Sie die Klemme mit der Hand an (Bild 136). g281604 Bild 137 1. Schlauchkupplung (90°-Anschlussstück, Abstellventil) 3. 3. Flansch (Düsenventil 10) 2.
g202021 g201934 Bild 138 Schaummarkierer bis 2016 Bild 139 Schaummarkierer ab 2017 1. Schlauch, Schaummarkiererdüse (rechter Sprühabschnitt) 4. Kabelbinder 1. Schlauch, Schaummarkiererdüse (rechter Sprühabschnitt) 4. Kabelbinder 2. Schlauch, Schaummarkiererdüse (linker Sprühabschnitt) 5. Anschlussplatte (Schaummarkiererkompressor) 2. Schlauch, Schaummarkiererdüse (linker Sprühabschnitt) 5. Anschlussplatte (Schaummarkiererkompressor) 3. R-Klemme 3. R-Klemme 2.
g201938 g197746 Bild 141 1. Luftanschlussstück 2. Durchsichtiger Schlauch 3. FlüssigkeitAnschlussstück 4. Blauer Schlauch 3. Stecken Sie den blauen Schlauch in das Flüssigkeit-Anschlussstück an der Seite der Kompressorplatte (Bild 140 und Bild 141). 4. Verlegen Sie die Schaumschläuche für den linken Ausleger, wie in Bild 140 abgebildet. 5. Stecken Sie den durchsichtigen Schlauch in das Luft-Anschlussstück an der Seite der Kompressorplatte (Bild 140 und Bild 141). 6.
g031555 g031556 Bild 142 Bild 143 1. Druckanschlussstück: Wasser (rechter Sprühabschnitt, blauer Schlauch) 4. Druckmutter: Luft (rechter Sprühabschnitt, blauer Schlauch) 1. Druckanschlussstück: Wasser (linker Sprühabschnitt, blauer Schlauch) 3. Druckmutter (linker Sprühabschnitt, blauer Schlauch) 2. Druckanschlussstück: Luft (rechter Sprühabschnitt, durchsichtiger Schlauch) 5. Druckmutter: Wasser (rechter Sprühabschnitt, durchsichtiger Schlauch) 2.
27 Anschließen des optionalen Ultra Sonic Boom Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Schließen Sie den 3-Buchsen-Stecker des Kabelbaums für den Ultraschall-Ausleger am 3-Stift-Stecker des Kabels für den rechten Ultraschallsensor an (A in Bild 144). g033116 Bild 144 1. Hubzylinderverteiler 6. 3-Stift-Stecker (Kabel, linker Ultra Sonic-Sensor) 2. 3-Buchsen-Stecker (Kabelbaum des Sonic Boom, rechter Sensor) 7. Linke Seite der Maschine 3. 3-Stift-Stecker (Kabel, rechter Ultra Sonic-Sensor) 8.
28 Montieren des optionalen abgedeckten Auslegers Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Abdeckungsverlängerung (12.
g031823 Bild 146 g031825 1. 11. Düsenabschnittsabdeckung Bild 148 3. Abdeckungsverlängerung 2. Verstärkungsplatte (doppelte Reihe) 4. Befestigen Sie die Abdeckungsverlängerung mit 11 Blindnieten (Toro Bestellnummer 114439) an der 11. Düsenabschnittsabdeckung (Bild 147). 1. 11. Düsenabschnittsabdeckung 4. Scheibe (3/16") 2. Abdeckungsverlängerung 5. Verstärkungsplatte (eine Reihe) 3. Blindniete (Toro Bestellnummer 114439) 6. Gummiabdeckung 6.
Befestigen der mittleren Abschnittsabdeckung 1. Fluchten Sie die Löcher in der mittleren Abschnittsabdeckung mit den Löchern in den Stützhalterungen für die mittlere Abschnittsabdeckung aus (Bild 151). g032640 g031816 Bild 151 g032645 Bild 150 1. Verlängerung (mittlerer Sprühabschnitt) 4. Sicherungsbundmutter (3/8", Toro Bestellnummer 104-8301) 2. Stützhalterung, Toro Bestellnummer 131–3703–03 (breiter Flansch rechts) 5. Bundkopfschraube (3/8"x 1-1/4", Toro Bestellnummer 110-5050) 4. 5. 6. 4.
29 Einbauen des Navigationsempfängers Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Aufnahmeplatte 1 Distanzstück (3/8" x 1") 1 Empfängerbefestigung 1 Schraube (3/8" x 1¾") 1 Sicherungsscheibe (3/8") 1 Scheibe (3/8" x 13/16") 1 Sicherungsbundmutter (⅜") g200645 Bild 152 1 Bundkopfschraube (5/16" x ¾") 1 Sicherungsbundmutter (5/16") 1. Schraube (3/8" x 1¾") 6. Empfängerbefestigung 2 Bundkopfschraube (3/8" x 1-1/2") 2. Scheibe (3/8" x 13/16") 7.
Befestigen der Empfängerbefestigung an der Maschine 1. Montieren Sie die Empfängerbefestigung und das Distanzstück (3/8" x 7/16") mit der Bundkopfschraube (3/8" x 1-1/2") am Überrollbügel, wie in Bild 153 abgebildet. 5. Nivellieren Sie die Empfängerplatte in Längsrichtung (Bild 154). 6. Ziehen Sie die Schraube (3/8" x 3-1/4") und Sicherungsmutter (3/8") bis auf 37-45 Nm an. Befestigen des Navigationsempfängers an der Empfängerplatte 1.
3. Klemmmutter 2. Sicherungsscheibe 4. RTK-Antennenflansch (Empfängerplatte) 2. 3. Verlegen Sie das Kabel um die Rückseite des Navigationsempfängers zum Koaxialstecker des CDMA- oder GSM-Mobilfunkmodems (Bild 157). 6. Befestigen Sie das Antennenkabel am Koaxialstecker des CDMA- oder GSM-Mobilfunkmodems (Bild 157). 7. Ziehen Sie die Muttern des Antennenkabels mit der Hand fest. 30 g200697 Bild 156 1. Koaxialkupplung 5.
2. Montieren Sie die Monitorbefestigung mit den drei Bundkopfschrauben (6 mm x 12 mm) am Gehäuse des Lenkventils (Bild 160). g201190 Bild 158 1. Abdeckung für Lenkrad 4. Lenkrad 2. Mutter (⅝") 5. Schaft (Lenkventil) 3. Scheibe (⅝") 6. Band g201179 Bild 160 1. Monitorbefestigung 2. Entfernen Sie die Abdeckung vom Lenkrad (Bild 158). 3. Nehmen Sie die Mutter (5/8") und Scheibe (5/8") ab, mit denen das Lenkrad am Lenkventil befestigt ist, und nehmen Sie das Lenkrad ab (Bild 158). 3.
Montage des Lenkrads 1. Fluchten Sie die Bandmarkierung am Lenkrad mit der Bandmarkierung am Gehäuse des Lenkventils aus (Bild 162). g201181 Bild 163 g201184 Bild 162 1. Abdeckung für Lenkrad 4. Lenkrad 2. Mutter (⅝") 5. Schaft (Lenkventil) 1. Halterung (Monitorbefestigung) 3. Kugelbefestigung 2. Bundkopfschraube (5/16" x ¾") 4. Sicherungsbundmutter (5/16") 2. Ziehen Sie die Schrauben und Muttern bis auf 1978–2542 Ncm an. 3.
31 Verkabeln der Sprühpumpenkupplung Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Schließen Sie den 2-Buchsen-Stecker des Maschinenkabelbaums, der mit SPRAY PUMP COIL beschriftet ist, vom 2-Stift-Stecker der Lichtmaschine ab (Bild 165). g198144 Bild 166 1. Kitkabelbaumzweig, 84 cm 4. 2-Buchsen-Stecker, Maschinenkabelbaum (SPRAY PUMP COIL) 2. 2-Buchsen-Stecker, Kitkabelbaum (PUMP CLUTCH) 5. 2-Stift-Stecker, Kitkabelbaum (PUMP CLUTCH) 3. 2-Stift-Stecker (Lichtmaschine) 3.
32 Montieren der Teile für das elektrische System des Sprühfahrzeugs Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Batteriehalterung 1 Schraube (5/16" x 1-¾") 1 Scheibe (5/16") 1 Batterie (540 A) 1 Batteriehalter 1 Sicherungsbundmutter (5/16") 1 Lichtmaschinenhalterung 1 Antriebsscheibe, 279 mm 4 Schraube (¼" x 2¼") 4 Sicherungsscheibe (1/4") 1 Lichtmaschine (60 A) 1 Bundkopfschraube (8 mm x 25 mm) 1 Bundkopfschraube (3/8" x 1-1/2") 1 Keilriemen g201188 Bild 168 1.
g201185 Bild 169 1. Befestigungsstange 3. Bundkopfschraube (3/8" x ¾") 2. Sicherungskasten 4. Schraube (10-24" x 3/4") 4. g201187 Bild 170 1. J-Schraube 6. Entfernen Sie die zwei Bundkopfschrauben (3/8" x 3/4"), mit denen die Batteriehalterung am Stützrohr des Stoßdämpfers der Maschine befestigt ist (Bild 169). 2. Batteriefach Nehmen Sie die Batteriehalterung von der Maschine ab (Bild 171). Hinweis: Die J-Schrauben, das Batteriefach und die Batteriehalterung werden nicht mehr benötigt.
Befestigen der Batteriehalterung und der Batterie (540 A) 1. Fluchten Sie die neue Batteriehalterung mit dem Stützrohr des Stoßdämpfers der Maschine und den Sicherungskästen aus (Bild 172). g201178 Bild 173 g201177 Bild 172 1. Stützrohr des Stoßdämpfers 4. Schraube (10-24" x 3/4") 2. Batteriehalterung 5. Bundkopfschraube (3/8" x ¾") 1. Batteriehalterung 3. Sicherungskasten 2. 3. Ziehen Sie die Bundkopfschrauben bis auf 37-45 Nm an. 4.
g201308 Bild 175 1. Schrauben (Pumpenkopf) 3. Maschinenheck 2. Pumpenkopf (11-Uhr-Stellung) 2. g201182 Bild 174 1. Batterie (540 A) 4. Sicherungsbundmutter (5/16") 2. Batteriehalter 5. Batteriehalterung 3. Schraube (5/16" x 1-¾") 6. Scheibe (5/16") 6. Fluchten Sie die Lichtmaschinenhalterung zwischen den gelösten Schrauben und dem Pumpenkopf (Bild 176) aus, wie in Schritt 1 abgebildet. Ziehen Sie die Schraube und Mutter bis auf 1978–2542 Ncm an. Montieren der Lichtmaschinenhalterung 1.
g201305 Bild 179 g201304 Bild 177 1. Riemenspannungsschraube 2. Mutter (Spannscheiben(Maschine) welle) 2. Drehen sie die Riemenspannungsschraube, um die Spannung vom Riemen der Sprühpumpe zu entfernen (Bild 177). 3. Entfernen Sie die vier Schrauben (1/4 x 1") und vier Sicherungsscheiben (1/4"), mit denen die Riemenscheibe an der Sprühpumpe befestigt ist (Bild 178). 1. Antriebsscheibe, 279 mm 3. Schraube (¼" x 2¼") 2. Riemenscheibe (Sprühpumpe) 4. Sicherungsscheibe (1/4") 5.
g201412 Bild 182 g201413 1. Riemenscheibe (Lichtmaschine, 60 A) Bild 181 1. Gewindeflansch (8 mm), Lichtmaschine (60 A) 4. Bundkopfschraube (3/8" x 1-1/2") 2. Keilriemen 2. Geschlitzter Flansch (Halterung der Lichtmaschine) 5. Flansch (10 mm großes Loch), Lichtmaschine (60 A) 4. 3. Bundkopfschraube (8 mm x 25 mm) 6. Gewindeschraube (3/8-16), Halterung der Lichtmaschine 2.
33 Anschließen des Kitkabelbaums am Sitzunterteil Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Relais 1 Eindrückbefestigung 1 Sicherung (15 A) 1 Sicherung (50 A) g202181 Bild 185 Anschließen der Lichtmaschine 1. 1. Lichtmaschinenkabel, (rot, Kabel, 4 mm) Stecken Sie den 2-Buchsen-Stecker am Ende des rosa Kabels (57 cm) des Kitkabelbaums (Bild 184) in den 2-Stift-Stecker der Lichtmaschine ( 50 A). 3. Anschlussklemme, Lichtmaschine (50 A) 2. Mutter 4.
g202182 Bild 186 1. Loch (Stützrohr des Stoßdämpfers) 3. Eindrückbefestigung 2. Relais 4. 5-Buchsen-Stecker (ASC 10 ENABLE RELAIS) 2. g202178 Bild 187 Fluchten Sie das Loch in der Befestigungsnase des Relais mit dem Loch im Stützrohr des Stoßdämpfers aus und befestigen Sie das Relais mit einer Eindrückbefestigung am Rohr (Bild 186). Stellen Sie ein Mehrfachmessgerät für die Durchführung eines Kontinuitätstests ein. 2.
g202177 Bild 189 1. Markierter Flachstecker(rotes Kabel, 20 mm) 2. Buchsen-Stecker, rotes Kabel, 51 mm g202179 Bild 188 1. Mehrfachmessgerät 3. Flachstecker(rotes Kabel, 20 mm) 2. Band 4. Mehrfachmessgerätsonde 4. Markieren Sie den Anschluss und das Kabel, das Sie in Schritt 3 identifiziert haben, mit einem Stück Band (Bild 188). 5. Stecken Sie den Flachstecker, den Sie in Schritt 4 markiert haben, in den Buchsen-Stecker am Ende des rosa Kabels (51 mm) des Kitkabelbaums (Bild 189). 6.
g202183 Bild 191 1. Interner Sicherungskasten 2.
Anschließen der Navigationsdaten- und elektrischen Kabelbäume g203663 Bild 192 1. 100 cm, Datenkabelbaumzweig (elektrischer Strom) 4. 100 cm, Batteriekabelbaumzweig (Netzschalter) 2. 100 cm, Batteriekabelbaumzweig 5. 390 cm, Datenkabelbaumzweig (Navigationsempfänger) 3. 220 cm, Batteriekabelbaumzweig 6. 13 cm, Datenkabelbaumzweig (Kitkabelbaumschnittstelle) 7.
Verlegen des Datenkabels zum Navigationsempfänger und Anschließen des Datenkabels 12-Buchsen-Stecker (grau und den 12-Buchsen-Stecker ((schwarz nach oben zum Navigationsempfänger (Bild 196). g203668 Bild 194 1. 12-Buchsen-Stecker (Grau), Datenkabelbaum (Navigationsempfänger) 3. 390 cm, Datenkabelbaumzweig (Navigationsempfänger) g202280 Bild 196 2. 12-Buchsen-Stecker (Schwarz), Datenkabelbaum (Navigationsempfänger) 1. 12-Stift-Stecker links (grau), Navigationsempfänger 5.
Hinweis: Stellen Sie sicher, die Kabel zwischen den 12-Buchsen-Steckern und der Kabelbinde nicht gespannt sind. Verlegen des Navigationskabelbaums an der rechten Seite der Maschine g203670 g202413 Bild 198 Bild 197 1. Schlüsselschlitze, unten, horizontale Wand (links (grau) 12-Stift-Stecker, Navigationsempfänger 3. Ausrichtungsschlüssel, kurze Fläche (schwarzer 12-Buchsen-Stecker, Datenkabelbaum) 2. Schlüsselschlitze, links, vertikale Wand (rechts (schwarz) 12-Stift-Stecker, Navigationsempfänger 4.
g202588 Bild 201 g202521 Bild 200 1. 220-cm-Batteriekabel3. Querstrebe (Sitzstütze) baumzweig (verlegen Sie den elektrischen 100-cm-Zwischenverbindungszweig (Netzschalter) nicht mit dem Batteriekabelbaumzweig) 2. 390 cm, Datenkabelbaumzweig (Navigationsempfänger) 2. 3. 4. Kabelbinder Befestigen Sie den 390-cm-Datenkabelbaumzweig für den Navigationsempfänger zum Überrollbügel, wie in Bild 200 abgebildet.
Verlegen des Datenkabels zum Sprühmonitor und Anschließen am Monitor g203669 Bild 203 g202520 Bild 202 1. 220 cm, Datenkabelbaumzweig (Sprühmonitor) 4. Rechtes, oberes Rahmenrohr 1. 26-Buchsen-Stecker, Datenkabelbaum (Sprühmonitor) 2. 220 cm, Batteriekabelbaumzweig 5. 390 cm, Datenkabelbaumzweig (Navigationsempfänger) 1. 3. Stützrohr des Stoßdämpfers 6. Verlegen Sie den 220-cm-Batteriekabelbaumzweig entlang des rechten, oberen Rahmenrohrs (Bild 202). 7.
g202692 Bild 206 g202452 Bild 205 1. 26-Stift-Stecker (Sprühmonitor) 4. 2. 26-Buchsen-Stecker, Datenkabelbaum (Sprühmonitor) Stellen Sie sicher, dass der 220-cmDatenkabelbaumzweig genug Spiel hat, damit der Bediener die Stellung des Monitors anpassen kann; befestigen Sie den Kabelbaum mit Kabelbindern am Stützrohr für den Monitor, wie in Bild 204 abgebildet. 1. Minuspol der Batterie 5. Roter Verriegelungshebel (Schnellanschlussklemme) 2. Sechskantmutter (1/4", Schnellanschlussklemme) 6.
Hinweis: Wenn Sie die Klemmkraft der Schnellanschlussklemme einstellen müssen, öffnen Sie den Hebel, drehen Sie die gerädelte Mutter, um die Klemmkraft zu erhöhen oder zu verringern, und schließen Sie den Hebel für die Klemme. 5. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 für die Schnellanschlussklemme mit dem roten Hebel am Pluspol der Batterie. Anschließen der Batterie g203667 Bild 208 1.
C. Kabelschuh, 60-cm-Kitkabelbaum, mit BATTERY POSITIVE beschriftet D. Batteriekabel-Anschlussklemme (Plus), zur Lichtmaschine (50 A) E. Batteriekabel-Anschlussklemme (Plus), zum Motoranlasser TO A. Kabelschuh, 220-cm-Batteriekabelbaumzweig, beschriftet, (***WICHTIG*** SCHLIEßEN SIE DIESES KABEL AN DIE ANSCHLUSSKLEMME DER BATTERIE AN, DIE AM TRAKTORRAHMEN ANGESCHLOSSEN IST) B. Kabelschuh, 60-cm-Kitkabelbaumzweig, Minuspol der Batterie C.
g202768 Bild 212 1. Kabelbinder 3. Stützrohr des Stoßdämpfers 2. Datenkabelbaumbündel 4. Rechtes, oberes Rahmenrohr 2. 3. 4. g202004 Bild 213 Fluchten Sie den Datenkabelbaum mit dem Stützrohr des Stoßdämpfers aus und befestigen Sie den Kabelbaum mit einem Kabelbinder am Rohr (Bild 212). Fluchten Sie das Datenkabelbaumbündel mit dem rechten, oberen Rahmenrohr aus und befestigen Sie das Kabelbaumbündel mit einem Kabelbinder am Rahmenrohr (Bild 212). 1. Armaturenbrett 3. Eindrückbefestigung 2.
4. Befestigen Sie den Kotflügel mit den drei Bundkopfschrauben (5/16" x 1") und drei Scheiben (5/16"), die Sie in Schritt 2 in Abnehmen der linken und rechten vorderen Kotflügel (Seite 12) entfernt haben, lose am Rahmen (Bild 216). 5. Befestigen Sie den Kotflügel mit zwei Eindrückbefestigungen am Rahmenkanal (Bild 217). g202023 Bild 215 1. Linkes, oberes Rahmenrohr 2. Innere Kotflügelhaube 4. Linkes, unteres Rahmenrohr 5. Scheibe (9/2" x 1/16") 3. Eindrückbefestigung 2.
36 Montieren der Motorabdeckplatte und des Sitzes Keine Teile werden benötigt g202000 Bild 219 Montieren der Motorabdeckplatte 1. 1. Sitzplatte Fluchten Sie die Riegel der Motorabdeckplatte mit den Büchsen in den Plattenstützhalterungen am Überrollbügel aus (Bild 218). 2. 2. Sitz Fluchten Sie die Löcher in den DrehzapfenAnschlussstücken der Sitzpfanne mit den Löchern in der Chassishalterung aus (Bild 220). g037121 g202414 Bild 218 1. Riegel 3. Motorabdeckplatte 2. Plattenstützhalterung 2.
5. Montieren Sie die Stützstange mit der Scheibe und dem Splint an der Halterung (Bild 221). 37 Programmieren der Maschineneinstellungen Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Der Willkommensbildschirm wird auf dem InfoCenter-Display angezeigt und die Anzeigelampe leuchtet kurz auf (Bild 223). g202001 Bild 221 1. Scheibe 3. Splint 2. Halterung (Sitz) 4. Stützstange 6. Stecken Sie den Schlüssel in das Zündschloss und drehen ihn in die EIN-Stellung. Hinweis: Lassen Sie den Motor nicht an.
g202869 g202868 Bild 226 Bild 224 3. 4. 6. Drücken Sie die mittlere Taste auf dem InfoCenter, um auf das Hauptmenü zuzugreifen (Bild 224). Geben Sie den PIN-Code wie folgt ein: A. Drücken Sie auf dem Bildschirm HAUPTMENÜ die mittlere Taste , um auf die Option EINSTELLUNG zu navigieren; drücken Sie die rechte Taste, um die Option auszuwählen (Bild 225). Drücken Sie die mittlere Taste nach Bedarf, um die Zahl des PIN-Codes für die linke Position einzugeben (Bild 227). g202870 Bild 227 g202874 B.
Die Anzeigelampe leuchtet kurz auf. g202872 Bild 230 g202871 Bild 228 7. 8. Drehen Sie das Zündschloss in die AUS-Stellung und dann in die EIN-Stellung. 9. Der Willkommensbildschirm von GEOLINK wird anfänglich angezeigt, wenn Sie das Zündschloss in die EIN-Stellung drehen. Drücken Sie die mittlere Taste , um auf die Option GEOLINK zu navigieren; drücken Sie die rechte Taste, um die Option auszuwählen (Bild 229).
oder in die VORGLÜHEN/LAUF-Stellung (für dieselbetriebene Fahrzeuge). 2. Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Komponenten anzeigen, dass sie mit Strom versorgt werden: • Bedienkonsole: zeigt Grafiken und Texte an (Bild 232) g302923 Bild 234 1. Maschinenheck 3. Drehen Sie den Zündschlüssel in die AUS-Stellung. 4. Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Komponenten ausgeschaltet sind: g302921 Bild 232 • Satellitenempfänger: die 2.
41 Erstellen eines Bereichs Keine Teile werden benötigt Verfahren Erstellen Sie einen neuen Bereich, siehe Bedienungsanleitung oder Softwarehandbuch für Ihr GeoLink-System. 42 g302935 Bild 235 1. Symbol ÜBER (Toro) Anlegen einer neuen Produktdosierung 3. SoftwareVersionsnummer 2. ÜBER Ausklappfenster Keine Teile werden benötigt 3.
Bedienungsanleitung oder Softwarehandbuch für Ihr GeoLink-System. 44 Erstellen eines Sprüh-Jobs Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Tippen Sie auf das Job-Menü und tippen Sie auf das Symbol NEUEN JOB ERSTELLEN (Bild 236). g304039 Bild 237 1. DÜSEN-SYMBOL 3. Bestätigen-Symbol 2. DüsenauswahllisteSymbole 4. Tippen Sie in der Düsenauswahlliste auf das gewünschte Düsen-Symbol und dann auf das Bestätigen-Symbol (Bild 237). 5.
45 Prüfen des Sprühsystems Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Füllen Sie 200 l Wasser in den Sprühbehälter, siehe Bedienungsanleitung Ihrer Maschine. 3. Starten Sie den Motor und stellen Sie die Motordrehzahl auf die Einstellung „Schnell“. 4. Tippen Sie auf der GeoLink-Steuerkonsole das Symbol SPRÜHMENGENSTEUERUNG (Bild 239). g303612 Bild 239 1. SPRÜHMENGENSTEUERUNG- 4. Verringern-Symbol (-) Symbol 2. Dialogfenster (Sprühmengensteuerung) 5.
46 Ausgleich des Rührwerksicherheitsventils Keine Teile werden benötigt Prüfen des System- und Rührwerksicherheitsdrucks g205125 Bild 240 Hauptabschnittschalter: Sprühfahrzeug Multi Pro 1750: 1. Aktivieren Sie die Feststellbremse und lassen Sie den Motor an. Hinweis: Lassen Sie den Motor und die 8. Hydraulikanlage für 10 Minuten aufwärmen. Tippen Sie auf der GeoLink-Steuerkonsole das Symbol HAUPTSCHALTER (Bild 241) in die EIN-Stellung (grün). 2.
9. 10. Schalten Sie an der Maschine den Rührwerkschalter in die AUS-Stellung. 47 Überprüfen Sie den Druck des Sprühsystems. Wenn der Druck des Sprühsystems bei 6,9 bar liegt, ist das Rührwerksicherheitsventil korrekt eingestellt. Kalibrieren des Durchflussmessgeräts Ändert sich der Druck des Sprühsystems, muss das Rührwerksicherheitsventil eingestellt werden, siehe Einstellen des Rührwerksicherheitsventils (Seite 110).
g307927 Bild 244 1. Symbol GPS-GENAUIGKEIT 3. Symbol MOBILFUNKDIAGNOSE g309236 Bild 245 2. Symbol GPSINFORMATIONEN 1. Statusfeld für Mobilfunk 4. 5. Drücken Sie das Symbol MOBILFUNKDIAGNOSE und vergewissern Sie sich, dass das Statusfeld des Mobilfunks N-TRIP CONNECTED RECEIVING DATA [N-Trip verbunden, Daten werden empfangen] (Bild 245) anzeigt. 2. Bestätigen-Symbol Tippen Sie auf das Bestätigen-Symbol, um das Dialogfenster zu schließen.
50 NVRAM bereinigen Am Standort des Kunden Keine Teile werden benötigt Umschalten des Einrichtungsbildschirms für den Zugriff den Vertragshändler g309146 Bild 247 Wichtig: Sie müssen den nichtflüchtigen RAM am Kundenstandort löschen. 1. PASSWORT-Symbol 3. ZUGRIFFSEBENE-Symbol Wenden Sie sich für Kundenservice an Toro NSN unter 1-844-GEOLINK (1-844-436-5465) oder NSNTech@toro.com, um das Passwort für die Zugriffsebene des Händlers zu erfragen. 2. BENUTZER-Symbol 5.
4. Warten Sie zwei Minuten, um den Satellitenempfänger und das Modem neu zu starten. 5. Tippen Sie auf das Symbol EINRICHTEN BEENDEN g309223 Bild 249 Löschen des nichtflüchtigen RAMs 1. Tippen Sie im Einrichtungsbildschirm auf das Symbol SYSTEM, dann das Symbol GPS und das Symbol ERWEITERTE KONFIGURATION (Bild 250). g309148 Bild 252 1. Symbol EINRICHTEN 6. BEENDEN Drehen Sie das Zündschloss in die AUS-Stellung.
Hinweise:
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Die Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Teile Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und das angeschlossene Unternehmen, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.