Form No. 3420-224 Rev B Fumigador de césped Multi Pro® 5800-G con sistema de fumigación ExcelaRate Nº de modelo 41394—Nº de serie 401400001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Introducción Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity - DOC) de cada producto. Esta máquina es un vehículo dedicado de fumigación del césped, diseñado para ser usado por operadores profesionales contratados en aplicaciones comerciales.
Seguridad durante el uso.................................. 32 Uso de la máquina ............................................ 34 Mensajes del motor .......................................... 35 Operación del fumigador .................................. 36 Funciones del fumigador en el Modo de caudal de aplicación y el modo manual .......................................................... 37 Fumigación con el sistema de fumigación ExcelaRate ...................................................
Seguridad Mantenimiento del sistema de transmisión .............................................................. 69 Inspección de ruedas/neumáticos .................... 69 Comprobación del lubricante de la transmisión planetaria................................... 69 Cambio del aceite del engranaje planetario ...................................................... 70 Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras .....................................................
operación segura, incluyendo consejos de seguridad y materiales de formación. seguridad, que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones personales e incluso la muerte. No todos los accesorios adaptables a la máquina son tratados en este manual. Consulte las instrucciones de seguridad adicionales proporcionadas en el manual del operador suministrado con cada accesorio.
decal107-8724 107-8724 1. Transmisión de tracción 3. Para conducir en marcha atrás, presione la parte inferior del pedal hacia atrás y hacia abajo. 2. Para conducir hacia 4. La velocidad del vehículo adelante, presione la parte aumenta con la presión en superior del pedal de el pedal. tracción hacia adelante y hacia abajo. decal117-4955 117-4955 1. Advertencia – lea el Manual del operador; lleve puesto el cinturón de seguridad cuando esté sentado en el puesto del operador; evite hacer volcar la máquina.
decal120-0623 120-0623 1. Ubicación del enganche de remolque 2. Ubicación de los puntos de amarre decal133-2758 3. Advertencia – lea el Manual del operador. 133-2758 1. Lógica TEC – 2 A 8. Alimentación TEC – 7.5 A 2. Alimentación TEC – 7.5 A 9. Control de crucero – 10 A 3. Zócalo de fusible adicional 10. InfoCenter – 1 A – 10 A 4. Encendido – 15 A 11. Brazo y faros – 30 A 5. Alimentación TEC – 7.5 A 12. Alimentación USB – 15 A 13. Pulverización del depósito 6. Control de los brazos – – 40 A 10 A 7.
decal120-0617 120-0617 decal127-6981 127-6981 1. Punto de aprisionamiento, mano – mantenga las manos alejadas de la bisagra. 1. Válvula de desvío – retorno 2. Flujo 2. Peligro de aplastamiento, brazo de fumigación – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina. 3. Sección de fumigación decal127-6976 127-6976 1. Reducir 2. Aumentar decal127-6982 127-6982 1. Bomba – retorno decal127-6979 127-6979 1. Bomba – retorno 3. Flujo de agitación 2. Flujo 8 2.
decal136-2351 136-2351 1. Para poner el freno de estacionamiento, pise el pedal de freno y el pedal del freno de estacionamiento. 2. Para quitar el freno de estacionamiento, presione y suelte el pedal del freno de estacionamiento. decal132-7689 132-7689 1. Automático modo de fumigación 7. Sistema de enjuague desactivado 2. Modo de fumigación 8. Sensor Sonic encendido 3. Modo de fumigación manual 4. Marcador de espuma activado 9. Sensor Sonic apagado 10. Caudal de aplicación—aumentar 5.
decal120-0619 120-0619 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 5. Peligro de vuelco – no gire bruscamente mientras conduce deprisa, conduzca lentamente durante los giros, tenga cuidado y conduzca lentamente al conducir de través o al subir y bajar pendientes. 2. Advertencia – no utilice esta máquina a menos que haya recibido formación en su manejo. 6. Para arrancar el motor, ponga el freno de estacionamiento, introduzca la llave de contacto y gírela a la posición de Arranque. 3.
decal132-7695 132-7695 1. Bomba activada 5. Control de velocidad activado 2. Bomba desactivada 10. Elevar la sección derecha. 14. Fumigar con la sección 6. Control de velocidad central desactivado 7. Bajar la sección izquierda. 11. Velocidad del motor – 15. Fumigación sección rápido derecha 3. Agitación activada 4. Agitación desactivada 9. Bajar la sección derecha. 8. Elevar la sección izquierda. 12. Velocidad del motor – lento 11 13.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Uso Cant. 1 Acoplamiento rápido 1 Monte el acoplamiento de llenado del depósito de fumigación. 2 3 No se necesitan piezas – Compruebe los muelles de las articulaciones de sección. No se necesitan piezas – Retire el protector de transporte.
5. 1 Aplique sellador de tuercas de PTFE (Figura 4) a las tuercas del acoplamiento de la manguera de llenado (rosca americana cónica para tubos de 1"). Montaje del acoplamiento de llenado del depósito de fumigación Piezas necesarias en este paso: g191615 1 Figura 4 Acoplamiento rápido 1. Sellador de roscas de PTFE 2.
2. Apoye las secciones mientras están extendidas en posición de fumigación. 3. En la articulación de la sección, mida la compresión de los muelles superior e inferior, con las secciones en posición extendida (Figura 5). A. Todos los muelles deben comprimirse hasta que midan 4 cm (1½"). B. Utilice la contratuerca para comprimir cualquier muelle que mida más de 4 cm (1½"). 3 Retirada del protector de transporte No se necesitan piezas Procedimiento 1.
El producto g190621 Figura 7 1. Soporte del depósito de agua 4. Barra antivuelco (ROPS) 7. Válvula de vaciado (depósito de fumigación) 2. Asiento del pasajero 5. Tapa del depósito 8. Bomba de fumigación 3. Asiento del operador 6. Depósito de productos químicos 9. Batería 10. Focos de trabajo g190600 Figura 8 1. Cilindro de elevación 3. Distribuidores 5. Depósito hidráulico 7. Sección de brazo central 2. Soporte de transporte del brazo 4. Depósito de combustible 6.
Controles g216445 Figura 9 1. Interruptor de los focos de trabajo 6. Compartimiento de almacenamiento 2. Volante 3. Manómetro 4. Indicador de combustible 7. InfoCenter 8. Consola Quick Find™ 9. Reposabrazos 5. Agarradero del pasajero 10. Interruptor de encendido Controles del vehículo el acelerador en la posición de RÁPIDO y pise ligeramente el pedal de tracción, con el fin de mantener altas las revoluciones del motor.
el interruptor (Figura 11). Esto asegura una velocidad constante del fumigador sobre terreno llano. g032468 Figura 10 1. Pedal del freno de estacionamiento 2. Pedal de freno 3. Pedal de tracción g032469 Pedal de freno Figura 11 Utilice el pedal de freno para reducir la velocidad o para detener la máquina (Figura 10). 1. Consola central 2. Interruptor de bloqueo de velocidad 3.
Controles del fumigador g194424 Figura 12 1. Puerto USB 2. Conectores USB g195515 Figura 13 1. Interruptor del caudal de aplicación 7. Interruptor de la sección central 2. Manómetro 8. Interruptor de la sección izquierda 3. Interruptor del modo de fumigación 9. Interruptor maestro 4. Interruptor de agitación del depósito 10. Interruptor de elevación de la sección de brazo izquierda 5. Interruptor de elevación de la sección de brazo derecha 6. Interruptor de la sección derecha 11.
utiliza para controlar la velocidad de la bomba de fumigación cuando el fumigador funciona en el modo manual. Pulse y mantenga pulsado hacia adelante el interruptor para aumentar el caudal de aplicación (presión), o púlselo y manténgalo pulsado hacia atrás para reducir el caudal de aplicación (presión). Válvula de desvío de agitación La válvula de desvío de agitación redirige el caudal de fluido a la bomba del sistema de fumigación cuando se desactiva la agitación (Figura 14).
Nota: Cierre la válvula de cierre del circuito de desvío al fumigar en el Modo de caudal de aplicación (bucle cerrado). Dispositivo de llenado antisifónico Delante de la tapa del depósito hay un conector de manguera con un acoplamiento roscado, un codo dentado de 90 grados y una manguera corta que puede ser dirigida hacia la boca de carga del depósito.
Especificaciones del sistema de fumigación Descripción Medida Longitud total con sistema de fumigación de serie 391 cm (154") Longitud total con sistema de fumigación de serie, hasta la parte superior de las secciones plegadas en forma de 'X' 442 cm (174") Altura total con sistema de fumigación de serie 146 cm (57.5") Altura total con sistema de fumigación de serie hasta la parte superior de las secciones plegadas en forma de 'X' Separación del suelo Distancia entre ejes 231 cm (91") 18.4 cm (7.
Operación • No añada ni drene combustible en un lugar Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina • se determinan desde la posición normal del operador. Antes del funcionamiento • Seguridad antes del uso Seguridad en el manejo de los productos químicos Seguridad general Las sustancias químicas utilizadas en el sistema de fumigación pueden ser peligrosas y tóxicas para usted y para otras personas, y para los animales, y pueden dañar las plantas, el suelo y otros bienes.
• Siga las instrucciones del fabricante del producto • Gire el volante a derecha e izquierda para químico respecto a la aplicación segura del producto. No supere la presión de aplicación recomendada del sistema. comprobar la respuesta de la dirección. • Con el motor apagado, compruebe que no hay fugas de aceite, piezas sueltas u otros desperfectos evidentes. • No llene, calibre ni limpie la máquina si hay otras personas, especialmente niños, o animales domésticos en la zona.
Comprobación de la presión de los neumáticos durante el invierno, a menos que utilice un estabilizador de combustible. • No añada aceite a la gasolina. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Llenado del/de los depósito(s) de combustible Compruebe la presión de los neumáticos para asegurarse de que la presión es correcta. Infle los neumáticos a 1.38 bar (20 psi). Capacidad del depósito de combustible:45 litros (12 galones US).
de sobrecalentamiento en cualquier componente del fumigador. Después de arrancar un motor frío, deje que se caliente durante unos 15 segundos antes de acelerar. Evite acelerar el motor en vacío. Varíe la velocidad del fumigador durante la operación. Evite arrancar o detener la máquina de forma súbita. Consulte Mantenimiento (página 49) respecto a verificaciones especiales en las primeras horas de uso. • • • • Tabla de filtros de aspiración (cont'd.
Tabla de filtros de presión (cont'd.) g214214 Figura 21 Tamaño de malla – caudal de aplicación 1. Caudal de aplicación más alto 2. Caudal de aplicación más bajo 3. Tamaño de la malla del filtro Código de color de la boquilla de fumigación (caudal) Tamaño de la malla del filtro* Código de color del filtro Según necesidad para productos químicos o soluciones de alta viscosidad, o caudales altos. 30 Rojo Según necesidad para productos químicos o soluciones de alta viscosidad, o caudales altos.
para el filtro de boquilla opcional; consulte la Figura 24. g214240 Figura 23 Tamaño de malla – caudal de aplicación g214245 1. Caudal de aplicación más alto 2. Caudal de aplicación más bajo Figura 24 Tamaño de malla – viscosidad del producto químico o la solución 3. Tamaño de la malla del filtro 1. Productos químicos o soluciones de mayor viscosidad 2.
Llenado de los depósitos Viton degradará las juntas tóricas del fumigador, causando fugas. Llenado del depósito de agua limpia Importante: Las marcas de volumen del depósito son simplemente orientativas, y no pueden considerarse como valores precisos de calibración. Importante: No utilice aguas recicladas (aguas grises) en el depósito de agua limpia. 1. Pare la máquina en una superficie nivelada, apague el motor, retire la llave y ponga el freno de estacionamiento. 2.
un recipiente adecuado con una cantidad suficiente de agua fresca para formar una pasta fluida. Si no lo hace, pueden generarse sedimentos de productos químicos en la parte inferior del depósito, agitación degradada, atascamiento de filtros y caudales de aplicación incorrectos. Toro recomienda el uso del Kit de eyector homologado en esta máquina. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para obtener más información. 8. 9.
4. Ponga el interruptor de control de fumigación en manual. 5. Ponga los tres interruptores de sección en la posición de ACTIVADO , pero deje el interruptor maestro en la posición de DESACTIVADO . 6. Ponga el interruptor de la bomba de fumigación en la posición de ACTIVADO y encienda la agitación. 7.
• Si la lectura indica 6.89 bar (100 psi), la válvula de desvío de agitación está correctamente calibrada. • Si el manómetro muestra otra lectura, continúe con el paso siguiente. 11. g214029 Ajuste la válvula de desvío de agitación (Figura 31), situada en la parte trasera de la válvula de agitación, hasta que la presión del sistema de fumigación indicada en el manómetro sea de 6.89 bar (100 psi). Figura 30 1. Abrir 2. Cerrado (0) 3.
que sea posible. Siempre mantenga los brazos y las piernas dentro del compartimento del operador. • Tenga cuidado al acercarse a esquinas ciegas, arbustos, árboles u otros objetos que puedan dificultar la visión. • Antes de ir hacia atrás, mire hacia atrás y asegúrese de que no hay nadie detrás de usted. Conduzca lentamente en marcha atrás. • No pulverice nunca si hay otras personas, especialmente niños, o animales, cerca. • No fumigue cerca de terraplenes, fosas o taludes.
• Los gases de escape del motor son letales si se • • • pendientes. El uso de la máquina en cualquier pendiente exige un cuidado especial. • Revise las instrucciones que aparecen a continuación sobre la operación de la máquina en pendientes y sobre la manera de determinar si la máquina puede utilizarse en las condiciones reinantes en ese día y lugar de trabajo en concreto. Los cambios de terreno pueden necesitar un cambio en el modo de operación de la máquina en pendientes.
Ajuste del interruptor de bloqueo de la velocidad de avance la máquina. Para evitar la pérdida de control y las lesiones personales, siga estas pautas: – Cuando lleve una carga pesada, reduzca la velocidad y deje una distancia de frenado suficiente. No frene bruscamente. Extreme las precauciones en cuestas o pendientes. – Las cargas líquidas se desplazan, sobre todo durante los giros, al subir o bajar pendientes, cuando se cambia repentinamente de velocidad o al conducir sobre terrenos accidentados.
Mensajes del motor Hay 2 categorías de mensajes del motor que se muestran en el InfoCenter cuando el motor funciona fuera de los límites de operación segura: • Mensajes de aviso del motor • Mensajes para detener el motor Nota: Debe activar la opción de sonido silenciado en InfoCenter para las notificaciones del motor y detener las alarmas del motor; consulte Cómo silenciar el indicador de audio en la Guía de software de las fumigadoras para césped Multi Pro 5800-D y 5800-G con sistema de fumigación ExcelaR
g194663 g194665 Figura 38 Figura 36 4. Mensajes para detener el motor Si InfoCenter muestra un mensaje para detener el motor, el operador debe estacionar la máquina de inmediato y apagar el motor. A continuación se presentan ejemplos de pantallas de notificaciones: • Pulse el botón 1 o 2 para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en la lista. • Pulse el botón 3 para silenciar la alarma acústica. Importante: Dejar el motor en funcionamiento 5.
• • • • • • CUIDADO Los productos químicos son peligrosos y pueden causar lesiones personales. • Lea las instrucciones de las etiquetas de los productos químicos antes de manipular éstos, y siga todas las recomendaciones y precauciones del fabricante. • Evite el contacto de los productos químicos con la piel. Si entran en contacto con la piel, lave a fondo la zona afectada con jabón y agua limpia.
3. Mueva el interruptor del modo de fumigación al Modo de caudal de aplicación (Figura 40). g193437 Figura 40 1. Posición del Modo de caudal de aplicación 4. 5. 2. Interruptor del modo de fumigación g192944 Figura 41 Mueva el fumigador a la zona de césped que va a fumigar.
Nota: Utilice el interruptor maestro para 4. Ajuste el acelerador a la velocidad de motor deseada para la fumigación; consulte Figura 42, en Fumigación en el Modo de caudal de aplicación (página 37). 5. Conduzca a la zona a fumigar. 6. Baje las secciones a la posición de trabajo. 7. Ponga los interruptores individuales de las secciones que desea utilizar en la posición de ACTIVADO ; consulte Figura 41 en Fumigación en el Modo de caudal de aplicación (página 37). 8.
6. 'X', y los cilindros de las secciones se hayan retraído del todo, antes de llevar el fumigador de una zona de fumigación a otra, o trasladarlo a una zona de almacenamiento o de limpieza. Nota: Deje que el motor se caliente durante 10 minutos. 7. Prueba de volumen Equipo a proporcionar por el cliente: Un recipiente graduado (preferentemente un recipiente con incrementos de 0.01 ml/½ onza fluida) y un cronómetro.
graduado tendrá un impacto significativo en la precisión de la calibración del fumigador. 5800-D y 5800-G con sistema de fumigación ExcelaRate. • Calibre la válvula de desvío de agitación, o cambie las boquillas desgastadas y calibre la válvula de desvío de agitación; consulte Calibración de la válvula de desvío de agitación (página 31).
Precauciones para el cuidado del césped durante la operación en modo estacionario Importante: En ciertas condiciones, el calor que proviene del motor, del radiador y del tubo de escape puede dañar el césped cuando se utiliza el fumigador en modo estacionario. Los modos estacionarios incluyen la agitación del depósito, la fumigación manual con una pistola fumigadora o el uso de un brazo manual.
Cómo desatascar una boquilla Nota: La válvula de vaciado está sujeta al soporte de la válvula de vaciado que está montado en el guardabarros trasero izquierdo. Si una boquilla se obstruye durante la fumigación, limpie la boquilla como se indica a continuación: 1. Detenga el fumigador en una superficie nivelada, apague el motor y ponga el freno de estacionamiento. 2.
5. Cuando el depósito se haya vaciado por completo, gire la maneta de la válvula de vaciado a la posición de cerrado y monte la válvula en el soporte de la válvula de vaciado (Figura 50, B y Figura 50, A). 5. Utilice el interruptor de caudal para aumentar la presión a un valor alto. 6. Ponga los interruptores individuales de las secciones y el interruptor maestro en la posición de ACTIVADO .
(más a menudo si utiliza polvos humedecibles). acoplamiento que está conectado a la manguera grande y al alojamiento del filtro (Figura 51). 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave. 2. Coloque un recipiente de drenaje debajo del filtro de presión (Figura 53). g033577 Figura 51 1. Manguera de aspiración 2. Pieza de retención 3.
9. 10. Acondicionamiento del sistema de fumigación Instale la cubeta en la cabeza del filtro y apriétela a mano (Figura 53). Coloque el tapón de vaciado en el acoplamiento inferior de la cubeta, y apriete el tapón a mano (Figura 53). Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso—Acondicione el sistema de fumigación al final de cada jornada de uso. Limpieza del filtro de la boquilla 1. 2.
Pulverización del acondicionador Herramienta recomendada: un recipiente de recogida transparente. 1. Mueva la máquina a la zona de vaciado y ponga el freno de estacionamiento. 2. Baje las secciones exteriores de los brazos. 3. Ponga los interruptores de las secciones izquierda, central y derecha y el interruptor maestro en la posición de ACTIVADO . 4. 5. g239412 Figura 56 Deje el sistema de fumigación en marcha hasta que las boquillas hayan expulsado todo el acondicionador. 1.
g002214 Figura 59 1. Puntos de remolcado traseros g187500 Figura 57 1. Válvula de remolcado Importante: Si usted no abre la válvula de remolcado antes de remolcar el fumigador, dañará la transmisión. 4. 5. Quite el freno de estacionamiento. 6. Remolque el fumigador a menos de 4,8 km/h. 7. Cuando termine, cierre la válvula de remolcado y apriétela a 7–11 N·m (5–8 pies-libra).
Mantenimiento Nota: Para descargar una copia gratuita del esquema eléctrico o hidráulico, visite www.toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Importante: Consulte los procedimientos adicionales de mantenimiento del manual del propietario del motor. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Seguridad en el mantenimiento – No coma, beba ni fume mientras trabaje cerca de productos químicos.
• Utilice soportes fijos para sostener la máquina o los componentes cuando sea necesario. • Alivie con cuidado la tensión de aquellos componentes que tengan energía almacenada. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 5 horas • Cambie los filtros de fluido hidráulico. Después de las primeras 8 horas • Apriete las tuercas de las ruedas. • Cambie el aceite de la transmisión planetaria.
Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Cada 400 horas • Engrase los cojinetes del émbolo del actuador. • Realice todas las operaciones de mantenimiento anuales especificadas en el Manual del operador del motor. • Compruebe los tubos de combustible y sus conexiones. • Revise el filtro de combustible. • Drene y limpie el depósito de combustible. • Engrase los cojinetes de las ruedas delanteras. • Cambie el aceite de la transmisión planetaria o cada año, lo que ocurra primero.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe el funcionamiento del interruptor de bloqueo de punto muerto. Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Comprobación del nivel de fluido hidráulico. Compruebe el nivel de refrigerante. Inspeccione el filtro de aire.
Procedimientos previos al mantenimiento CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de arranque, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. g203111 Retire la llave del interruptor de arranque antes de realizar ninguna operación de mantenimiento. Figura 61 1.
Instalación del protector térmico delantero 1. Alinee la brida trasera del protector térmico delantero sobre la brida delantera del protector térmico trasero (Figura 63). g189584 g028177 Figura 63 1. Parte delantera de la máquina 3. Brida trasera (protector térmico delantero) 2. Pernos de cabeza hexagonal y arandelas 4. Brida delantera (protector térmico trasero) 2. 3. g189585 Alinee los taladros del protector térmico delantero con los taladros roscados del chasis (Figura 63).
Retirada del panel de acceso de la base del asiento 1. Retire los 2 pernos con arandela prensada que sujetan el panel de acceso de la base del asiento a la base del asiento (Figura 66). g189583 Figura 65 1. Soporte del motor 4. Contratuercas prensadas (5/16") 2. Perno – ilustrado para mayor claridad; no retirar 5. Parte delantera de la máquina 3. Pestañas de montaje (protector de bajos) 3.
Lubricación 3. Limpie cualquier exceso de grasa. Nota: La ubicación de los engrasadores se indica en Figura 68. Engrase de la bomba de fumigación Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Lubrique la bomba. Cada 50 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Tipo de grasa: Mobil XHP 461. 1. Limpie los 2 engrasadores remotos (Figura 67). g187456 Figura 68 1. Engrasador g204693 Figura 67 1. Parte trasera de la máquina 3. Punto de engrase (2) 2. Bomba de fumigación 2.
g013780 Figura 71 g002014 Figura 70 Brazo derecho 1. Actuador 2. Émbolo del actuador 3. Alojamiento del pasador de giro del brazo 1. Engrasador 3. Limpie cualquier exceso de grasa. 4. Repita el procedimiento en cada articulación de brazo. 5. 4. Chaveta 5. Pasador Gire la rótula y aplique grasa al cojinete (Figura 72). Nota: Limpie cualquier exceso de grasa.
8. Con el pasador colocado, suelte la sección de fumigación, y sujete el pasador con la chaveta que retiró anteriormente. 9. Repita los pasos 2 a 8 con la rótula del émbolo del actuador del otro lado de la máquina. Mantenimiento del motor Seguridad del motor Apague el motor antes de comprobar el aceite o añadir aceite al cárter.
Nota: Sustituya el tapón guardapolvo y el cuerpo del limpiador de aire si cualquiera de estos componentes está dañado. 5. Apriete la válvula de polvo para limpiarla de suciedad, polvo y residuos (Figura 73). 6. Abra los 2 enganches que sujetan el tapón guardapolvo a la carcasa del limpiador de aire. 7. Compruebe si el elemento del filtro de aire tiene una acumulación excesiva de suciedad, polvo y residuos (Figura 73).
8. 9. Nota: Asegúrese de que el filtro está correctamente asentado en la carcasa del limpiador de aire aplicando presión al borde exterior del elemento mientras lo instala. No presione la sección central flexible del filtro. Instale la tapa sobre el cuerpo del limpiador de aire y sujétela con los 2 enganches (Figura 74).
3. Si el nivel de aceite es bajo, retire el tapón de llenado de la tapa de válvulas (Figura 75) y vierta aceite por el cuello de llenado hasta que el aceite llegue a la marca Lleno de la varilla. 6. Nota: Deje que el elemento filtrante se sature de aceite. Nota: Añada el aceite lentamente y compruebe el nivel a menudo durante este proceso. No llene demasiado. 4. Coloque el tapón de llenado de aceite (Figura 75). 5. Coloque la varilla firmemente (Figura 75).
Nota: No separe la manguera de la válvula del sistema PCV. g195189 Figura 77 g028345 1. Low (Baja) 4. Tapón de llenado de aceite 2. Macizo 3. High (Alta) 5. Varilla 6. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite del motor (Figura 77). 7. Añada lentamente más aceite del tipo especificado para que el nivel llegue a la marca Lleno de la varilla (Figura 77). Figura 78 1. Parte delantera de la máquina 3. Válvula del sistema PCV 2. Manguera (ventilación del cárter) 4.
Mantenimiento del sistema de combustible Retirada de la bomba de combustible y del sensor 1. Ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, pare el motor y retire la llave. 2. En el depósito de combustible, retire los 4 tornillos (Nº 10 x ¾") que sujetan la tapa a la parte superior del depósito de combustible, y retire la tapa (Figura 79). PELIGRO Bajo ciertas condiciones el combustible y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos.
3. Desconecte el conector hembra de 2 vías del arnés de cables de la máquina del conector de 2 pines de la bomba de combustible/sensor; desconecte el conector de 2 pines del arnés de cables de la máquina del conector hembra de 2 vías de la bomba de combustible/sensor (Figura 79). 4. Aleje el anillo de bloqueo del acoplamiento de la manguera de combustible del conector de la bomba de combustible/sensor y retire el acoplamiento y la manguera del conector (Figura 79).
Instalación de la bomba de combustible y del sensor Cómo cambiar el filtro de combustible 1. 1. Retire el tubo de aspiración del filtro de combustible del conector de la bomba de combustible (Figura 81). Nota: Deseche el filtro de combustible. Junte el brazo del flotador y el tubo de aspiración, e introduzca el flotador y el filtro de combustible por el hueco del depósito de combustible (Figura 80).
Vaciado del/de los Mantenimiento del depósito(s) de combustible sistema eléctrico Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Seguridad del sistema eléctrico Drene y limpie el depósito si se contamina el sistema de combustible o si usted pretende almacenar la máquina durante un periodo de tiempo prolongado. Para limpiar el depósito de combustible, utilice combustible limpio y fresco para enjuagar el depósito.. 1. • Desconecte la batería antes de reparar la máquina.
ligera capa de grasa en los terminales de la batería para evitar la corrosión. Tensión: 12 voltios, 690 amperios de arranque en frío a -18 °C. Cómo retirar la batería 1. Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave. 2. Retire la tapa de la batería y desconecte el cable negativo de tierra (negro) del borne de la batería (Figura 83). g034159 Figura 82 1. Ranura 2. Luz de trabajo 9. Ranura 10.
Cómo cargar la batería ADVERTENCIA Importante: Mantenga siempre la batería Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos del fumigador, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. completamente cargada. Esto es especialmente importante para evitar daños a la batería cuando la temperatura está por debajo del 0 °C. 1.
Mantenimiento del sistema de transmisión Inspección de ruedas/neumáticos Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas—Apriete las tuercas de las ruedas. Cada 100 horas—Apriete las tuercas de las ruedas. Cada 100 horas—Inspeccione la condición y el desgaste de los neumáticos. g238952 Figura 85 Apriete las tuercas de las ruedas delanteras a 75–102 N·m (55–75 pies-libra) y las tuercas de las ruedas traseras a 95–122 N·m (75–90 pies-libra). 1. Tapón de llenado (posición de las 12) 2.
de vaciado, el tapón de llenado y el tapón de verificación, y deje que el aceite se drene completamente (Figura 88). g238948 g238951 Figura 87 1. Tapón de llenado Figura 88 3. Tapón de verificación 2. Orificio del tapón de llenado (aceite de la transmisión planetaria) 5. Compruebe que las juntas tóricas del tapón de llenado no están dañadas. Si alguna junta tórica está dañada, cámbiela. 6. Instale el tapón de llenado y el tapón de verificación (Figura 87). 7.
Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas/Cada año (lo que ocurra primero) La diferencia entre las líneas centrales de los neumáticos, por delante y por detrás, debe ser de 0 mm – 3 mm (0" – ⅛"). 1. Compruebe la presión de los neumáticos e ínflelos si es necesario; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos (página 24). 2.
4. Gire la biela para mover la parte delantera del neumático hacia dentro o hacia fuera. 5. Apriete las contratuercas de las bielas cuando el ajuste sea correcto. 6. Asegúrese de que el volante gira la misma distancia en ambos sentidos. Mantenimiento del sistema de refrigeración Mantenimiento del sistema de refrigeración Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Comprobar que las mangueras del sistema de refrigeración no están desgastadas ni dañadas. Capacidad del sistema de refrigeración: 5.
Cómo cambiar el fluido del sistema de refrigeración Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Compruebe el refrigerante (siguiendo las indicaciones del fabricante) y cámbielo si es necesario. Equipo a proporcionar por el propietario: un termómetro de refrigerante manual 1. Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave. 2.
8. Arranque el motor con el tapón del radiador aflojado (Figura 92). 9. Deje que el motor se caliente hasta que se abra el termostato. Mantenimiento de los frenos Ajuste de los frenos Nota: El termostato del motor debe abrirse cuando el termómetro manual indica que la temperatura del refrigerante está entre 79 °C y 88 °C (175 °F y 190 °F). 10.
Mantenimiento de las correas Mantenimiento de la correa del alternador Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cada 100 horas Compruebe la condición y la tensión de la correa del alternador/ventilador. Cambie la correa si es necesario. 1. 2. Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave.
Mantenimiento del sistema hidráulico Viscosidad, ASTM D445 Índice de viscosidad ASTM D2270 Punto de descongelación, -37 °C a -45 °C (-34 °F a ASTM D97 -49 °F) Especificaciones industriales: Vickers I-286-S (Quality Level), Vickers M-2950-S (Quality Level), Denison HF-0 Seguridad del sistema hidráulico • Busque atención médica inmediatamente si el • • • • cSt a 40 °C (104 °F) 44 a 50 cSt a 100 °C (212 °F) 7.9 a 8.5 140 a 160 Importante: Se ha demostrado que el fluido fluido penetra en la piel.
3. Limpie la varilla con un paño y vuelva a colocarla a fondo en el depósito. 4. Retire la varilla del cuello de llenado y compruebe el nivel de fluido (Figura 97). Nota: El nivel de fluido debe estar en la marca 1. Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave. 2. Localice los dos filtros hidráulicos en la máquina (Figura 98 y Figura 99). inferior de la varilla cuando el fluido está frío.
8. Enrosque el filtro hasta que la junta toque la placa de montaje, luego apriete el filtro 1/2 vuelta más. 9. Arranque el motor, ponga el acelerador en ralentí rápido, y deje el motor en marcha durante 3 – 5 minutos para purgar el aire del sistema hidráulico. 10. Detenga el motor, verifique el nivel de fluido hidráulico y compruebe que no hay fugas. 11. Elimine el filtro usado en un centro de reciclaje homologado.
Mantenimiento del sistema de fumigación 4. Retire el filtro de aspiración usado del alojamiento del filtro del depósito (Figura 102). Nota: Deseche el filtro usado. Inspección de las mangueras Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas—Compruebe que todas las mangueras y acoplamientos están sin daños y que están correctamente acoplados. Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Inspeccione las juntas tóricas de los conjuntos de las válvulas y cámbielas si es necesario.
Cambio del filtro de la boquilla Nota: Determine el tamaño de malla del filtro de boquilla apropiado para su trabajo; consulte Selección de un filtro de boquilla (opcional) (página 27) 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave. 2. Retire la boquilla de la torreta de fumigación (Figura 104). g028235 Figura 103 1. Cabeza del filtro 2. Junta tórica (cubeta) 4. Cubeta 5.
g014220 g013780 Figura 106 Figura 105 1. Actuador 2. Émbolo del actuador 3. Alojamiento del pasador de giro del brazo 1. Zona plana del émbolo del 5. Rótula ajustada actuador 6. Posición de la rótula para 2. Contratuerca el montaje 4. Chaveta 5. Pasador 3. Rótula 3. Levante el brazo, retire el pasador (Figura 105), y baje el brazo lentamente al suelo. 4. Contratuerca aflojada 4. Inspeccione si el pasador presenta algún daño y cámbielo si es necesario. 6. 5.
1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, apague el motor y retire la llave. 2. Extienda las secciones de brazo exteriores a la posición de fumigación y apoye las secciones de brazo usando soportes o eslingas y un equipo de izado. 3.
Limpieza Limpieza de las aletas de refrigeración del radiador Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas—Limpie las aletas del radiador. Importante: No pulverice agua en el compartimiento del motor si éste está caliente, ya que esto podría dañar el motor. 1. Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave. g214630 Figura 108 1. Brida (cuerpo del caudalímetro) 7.
Limpieza de las valvas de agitación y sección • Para limpiar la válvula de agitación, consulte las secciones siguientes: 1. Retirada del actuador de la válvula (página 84) 2. Retirada del distribuidor de agitación (página 84) 3. Limpieza de la válvula multivía (página 86) 4. Montaje del distribuidor (página 88) 5. Instalación del distribuidor de agitación (página 90) 6.
2. 3. Retirada de la válvula del distribuidor de sección Retire las 3 bridas de fijación que sujetan el distribuidor de la válvula de agitación a las bridas de la cabeza del filtro de presión y el adaptador de acoplamiento (Figura 110). 1. Retire los 2 pernos con arandela prensada (¼" x ¾") y las 2 contratuercas prensadas (¼") que sujetan el distribuidor de la válvula de agitación al soporte de la válvula (Figura 111).
g191300 Figura 113 g191304 1. Brida (adaptador de acoplamiento) 3. Distribuidor de sección 2. Brida (distribuidor de sección) 4. Bridas de fijación 4. Figura 114 1. Contratuerca con arandela 4.
g027562 Figura 115 1. Válvula abierta 2. 2. Válvula cerrada Retire los dos conectores de extremo de cada extremo del cuerpo del distribuidor (Figura 116 y Figura 117). g028240 Figura 117 Distribuidor de la válvula de sección 1. Asiento del vástago de la válvula 7. Junta tórica del conector de extremo (0.796" x 0.139") 2. Conjunto del vástago de la válvula 8. Junta tórica trasera (0.676" x 0.07") 3. Orificio del vástago 9. Asiento de la bola 4. Horquilla de retención del 10.
Montaje del distribuidor Material a suministrar por el operador: Grasa de silicona transparente. Importante: Utilice únicamente grasa de silicona para montar la válvula. 1. Compruebe la condición de las juntas tóricas del conector de salida (distribuidor de la válvula de sección solamente), las juntas tóricas de los conectores de extremo, las juntas tóricas de los asientos, y los asientos de bola, en busca de daños o desgaste (Figura 116 y Figura 117).
g191303 g191304 Figura 120 Figura 119 1. Contratuerca con arandela 4. Brida (adaptador de prensada (¼": posiciones acoplamiento) de los distribuidores de la válvula de sección izquierdo y derecho) 2. Válvula de desvío de sección 3. Acoplamiento rápido (distribuidor de la válvula de sección) 1. Válvula de desvío de sección 3. Acoplamiento rápido (manguera de alimentación de la sección) 2. Grapas 4. Acoplamiento rápido (distribuidor de la válvula de agitación) 5. Junta 6.
(Figura 119) con los 2 pernos con arandela prensada (¼" x ¾") y las 2 contratuercas prensadas (¼") que retiró en Retirada de la válvula del distribuidor de sección (página 85). 6. Apriete los pernos con arandela prensada y las contratuercas prensadas a 19.78–25.42 N·m (175–225 pulgadas-libra). 7. Apriete las 2 bridas de fijación a mano (Figura 121). 8. Monte el acoplamiento rápido de la manguera de sección en el acoplamiento rápido del distribuidor de la válvula de sección con la grapa (Figura 120).
Almacenamiento Instalación del actuador de la válvula 1. Alinee el actuador con el distribuidor (Figura 109). 2. Sujete el actuador y la válvula con la horquilla de retención que retiró en el paso 2 de Retirada del actuador de la válvula (página 84). 1. Coloque el fumigador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave. 2.
5. Complete los pasos de mantenimiento siguientes para un almacenamiento de corto o largo plazo • Almacenamiento a corto plazo (menos de 30 días): limpie el sistema de fumigación; consulte Limpieza del fumigador Sistema (página 43). • Almacenamiento a largo plazo (más de 30 días): haga lo siguiente: A. Compruebe los frenos; consulte Ajuste de los frenos (página 74). C. Revise el limpiador de aire; consulte Comprobación del limpiador de aire (página 58). D.
Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema El motor de arranque no hace girar el motor. El motor gira pero no arranca. Posible causa 1. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 1. Verifique que hay buen contacto en las conexiones eléctricas. 2. Un fusible está fundido o suelto. 3. La batería está descargada. 4. Motor de arranque o solenoide de motor de arranque averiado. 5. Hay componentes internos del motor agarrotados. 2. Corrija o cambie el fusible. 3.
Problema El motor se sobrecalienta. Posible causa 1. El nivel del aceite del cárter es incorrecto. 1. Llene o vacíe hasta la marca de lleno. 2. El nivel de refrigerante es bajo. 2. Compruebe el nivel de refrigerante y rellene si es necesario. 3. Reduzca la carga y la velocidad sobre el terreno. 4. Limpie las rejillas de entrada de aire después de cada uso. 5. Limpie las aletas de refrigeración y los conductos de aire después de cada uso. 3. El motor está funcionando bajo una carga excesiva. 4.
Solución de problemas en el sistema de fumigación Problema Una sección de brazo no fumiga. Posible causa Acción correctora 1. La conexión eléctrica de la válvula de sección está sucia o desconectada. 1. Cierre la válvula manualmente. Desconecte el conector eléctrico de la válvula y limpie todos los cables, luego conéctelo. 2. Hay un fusible fundido (abierto). 2. Compruebe los fusibles y cámbielos si es necesario. 3. Repare o cambie la manguera. 4. Ajuste la válvula de desvío de la sección. 5.
Esquemas g034336 Esquema del sistema de fumigación (Rev.
Notas:
Notas:
Notas:
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).