Form No. 3429-527 Rev C Multi Pro® 5800-D-grässpruta med ExcelaRate-sprutsystem Modellnr 41393—Serienr 403460001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Introduktion Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Maskinen är ett fristående sprutfordon som är avsett att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är främst konstruerad för att spruta på välunderhållna parkgräsmattor, golfbanor, sportanläggningar och kommersiella anläggningar.
Under arbetets gång ............................................ 31 Säkerhet under användning.............................. 31 Använda maskinen ........................................... 32 Använda sprutan .............................................. 33 Sprutfunktioner i spruthastighetsläget och det manuella läget......................................... 33 Sprutning med ExcelaRate-sprutsystemet................................................................ 34 Ställa in sprutsektionerna ................
Säkerhet Byta planetväxelsmörjmedlet............................ 65 Justera framhjulens skränkning ........................ 66 Underhålla kylsystemet ....................................... 67 Säkerhet för kylsystemet .................................. 67 Specifikationer för kylvätska ............................. 67 Kontrollera kylvätskenivån................................ 67 Kylvätskevolym................................................. 68 Byta kylvätskan ...............................................
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal93-6686 93-6686 1. Hydraulvätska 2. Läs bruksanvisningen. decal106-5517 decal107-8724 106-5517 107-8724 1. Varning – vidrör inte den heta ytan. 1. Hjuldrivning 3. Kör bakåt genom att trycka den nedre delen av pedalen bakåt och nedåt. 2.
decal119-6035 119-6035 1. Motor – stopp 3. Motor – start 2. Motor – kör, förvärmning decal120-0616 120-0616 1. Varning – läs bruksanvisningen; använd rent färskvatten vid första hjälpen-insats. decal117-4955 117-4955 1. Varning – läs bruksanvisningen; använd säkerhetsbälte när du sitter i förarsätet; undvik att tippa med maskinen. 2. Varning – bär hörselskydd. decal120-0622 120-0622 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Varning – gå inte in i tanken. 3.
decal127-6976 127-6976 decal120-0624 120-0624 1. Minska 2. Öka 1. Krosskade-/avslitningsrisk för kringstående – kliv inte in i eller ut ur maskinen medan den rör sig; stanna maskinen innan du kliver in eller ur. 2. Fallrisk, risk för krosskador – inga passagerare på tanken; håll alltid armar och ben inne i fordonet; använd passagerarhandtagen. decal120-0627 120-0627 1. Kapnings-/avslitningsrisk, fläkt – håll avstånd till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats.
decal132-7708 decal127-6982 132-7708 127-6982 1. Pumpens returflöde 3. Signalhorn 1. Strålkastare – på 2. Sektionsbesprutning 2. Strålkastare – av decal136-2351 136-2351 1. Lägg i parkeringsbromsen genom att trycka ned bromsen och parkeringsbromspedalen. 2. Lossa parkeringsbromsen genom att trycka ned parkeringsbromspedalen och släppa den igen. decal132-7689 132-7689 decal133-8062 1. Automatiskt sprutläge 7. Sköljsystem – av 2. Sprutläge 8. Sonic-sensor – på 3.
decal139-3065 139-3065 1. Läs bruksanvisningen. decal120-0619 120-0619 1. Varning – läs bruksanvisningen. 5. Vältrisk – gör inga skarpa svängar i hög hastighet, kör sakta i svängar; kör försiktigt på tvärs över samt upp- och nedför sluttningar. 2. Varning – använd inte maskinen om du inte har genomgått förarutbildning. 6. Starta motorn genom att lägga i parkeringsbromsen, sätta i tändningsnyckeln och vrida till startläget. 3.
decal132-7786 132-7786 1. Sprutare – av 3. USB 2. Sprutare – på decal132-7695 132-7695 9. Sänk den högra sektionen. 13. Vänster sektionsbesprutning 1. Pump – på 5. Hastighetsreglage – på 2. Pump – av 6. Hastighetsreglage – av 3. Omrörning – på 11. Motorhastighet – snabb 7. Sänk den vänstra sektionen. 8. Höj den vänstra sektionen. 12. Motorhastighet – långsam 4. Omrörning – av 10. Höj den högra sektionen. 10 14. Mittsektionsbesprutning 15.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning 1 Fäste för snabbkoppling 1 Montera spruttankens påfyllningskoppling. 2 3 Inga delar krävs – Kontrollera sektionernas gångjärnsfjädrar. Inga delar krävs – Ta bort transportstötdämparen.
1 Montera spruttankens påfyllningskoppling g191615 Figur 4 Delar som behövs till detta steg: 1 1. PTFE-gängtätning 2. Påfyllningsslangens förskruvning (1 tums nationell rörgänga) Fäste för snabbkoppling Tillvägagångssätt 6. Obs: Utför proceduren genom att införskaffa en slang med ett nationellt fäste (2,5 mm) till en förskruvning för en hanrörgänga (NPT) och PTFE-gängtätning. 1. 3. Fäste för snabbkoppling Gänga snabbkopplingen på påfyllningsslangen och dra åt för hand (Figur 4).
3 Ta bort transportstötdämparen Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Ta bort skruvarna, brickorna och muttrarna som fäster transportstötdämparen på chassits främre plåt (Figur 6). g035648 Figur 5 1. Sektionsgångjärnens fjäder 3. En hoptryckt fjäder mäter 4 cm 2. Kontramutter 4. Upprepa proceduren med varje fjäder på sektionens båda gångjärn. 5. Flytta sektionerna till transportläget ”X”. Se Byta plats på sprutsektionen (sida 38) för mer information. g028179 Figur 6 1. Mutter 2.
Produktöversikt g190621 Figur 7 1. Färskvattentank 4. Störtbåge (ROPS) 2. Passagerarsäte 5. Tanklock 7. Tömningsventil (spruttank) 10. Arbetsbelysning 8. Sprutpump 3. Förarsäte 6. Kemikalietank 9. Batteri g190600 Figur 8 1. Lyftcylinder 3. Ventilgrenrör 5. Hydraultank 2. Transporthållare för sprutramp 4. Bränsletank 6. Höger sprutrampssektion 14 7. Centersprutrampens sektion 8.
Reglage g216445 Figur 9 1. Omkopplare för arbetsbelysning 6. Förvaringsutrymme 2. Ratt 3. Tryckmätare 7. InfoCenter 8. Quick Find™-konsol 4. Bränslemätare 5. Passagerarhandtag 9. Armstöd 10. Tändningslås Fordonsreglage Gaspedal Gaspedalen (Figur 10) reglerar maskinens rörelse, både framåt och bakåt. Använd tårna eller hälen på höger fot och tryck på pedalens övre del för att köra framåt och på pedalens nedre del för att backa maskinen. Släpp upp pedalen för att sakta ned och stanna maskinen.
Bromspedal Använd bromspedalen för att stanna eller sakta farten på maskinen (Figur 10). VAR FÖRSIKTIG Om du använder grässprutan trots dåligt justerade eller slitna bromsar, kan du förlora kontrollen över grässprutan och orsaka dig och omkringstående allvarlig skada eller dödsfall. Kontrollera alltid bromsarna innan du använder grässprutan och håll dem ordentligt justerade och i gott skick. g032469 Parkeringsbroms Figur 11 Parkeringsbromsen är en pedal till vänster om bromsen (Figur 10).
USB-strömuttag Varningslampa för oljetryck Det tvådubbla USB-strömuttaget sitter på armstödets baksida (Figur 12). Varningslampan för oljetryck tänds om oljetrycket faller under 0,48 bar. Om maskinen fungerar normalt tänds varningslampan för oljetryck när du vrider tändningslåset till det PÅSLAGNA läget, och släcks när motorn är igång. Varningslampa för kylvätsketemperatur Varningslampan för kylvätsketemperatur tänds om kylvätsketemperaturen överstiger 102–108 °C.
Sprutreglage ner den för att öka spruthastigheten (trycket), eller tryck den bakåt och håll ner den för att minska spruthastigheten (trycket). Sprutpumpomkopplare Sprutpumpomkopplaren sitter på mittkonsolen till höger om sätet (Figur 14). Slå omkopplaren framåt för att sätta igång sprutpumpen eller bakåt för att stoppa pumpen. När en omkopplare är påslagen tänds en lampa på omkopplaren. Viktigt: Aktivera endast sprutpumpomkopplaren när motorn går på LÅG TOMGÅNG för att undvika att pumpdrivningen skadas.
konstant när du växlar mellan att slå på och av omrörningen. Mer information finns i Kalibrera omrörningsöverströmningsventilen (sida 30). g032528 Figur 16 1. Handtag till spjällventil för omrörning g194246 Sektionsöverströmningsventiler Figur 15 1. Manövreringsorgan (omrörningsventil) Sektionernas överströmningsventiler justerar sprutsystemtrycket i sektionsventilerna för att säkerställa konstant tryck i sprutsektionen, oavsett hur många sektioner som används (Figur 17). 3. Flödesmätare 2.
Obs: Stäng avstängningsventilen för sektionsöverströmning när grässprutan används i spruthastighetsläget (sluten slinga). Påfyllningsreservoar med antihävertfunktion Framför tanklocket finns en slanganslutning med en gängad koppling, en 90-graderskoppling samt en kort slang som kan riktas direkt mot tanköppningen. Det här uttaget gör att man kan ansluta en vattentank och fylla tanken med vatten utan att förorena slangen med kemikalierna i tanken.
Körning Sprutspecifikationer (cont'd.) Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika Beskrivning med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
• Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i • • Ät, drick eller rök aldrig när du arbetar nära närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning. Om du spiller ut bränsle ska du inte försöka att starta motorn. Undvik att skapa några gnistor tills bränsleångorna har skingrats. kemikalier. • Rengör inte sprutmunstycken genom att blåsa i dem eller placera dem i munnen.
Kontrollera kylsystemet Petroleumbränslespecifikation Dieselbränsle med minimicetantal 40. Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera kylsystemet. Se Kontrollera kylvätskenivån (sida 67). Använd dieselbränsle med låg eller ultralåg svavelhalt. Använd för sommarbruk (nr 2-D) vid temperaturer över −7 °C och diesel för vinterbruk (nr 1-D eller blandning av nr 1-D/2-D) under −7 °C.
Munstyckstornen kan hantera upp till tre olika munstycken. Så här väljer du önskat munstycke: g194161 Figur 20 1. Stanna grässprutan på ett plant underlag, stäng av motorn, ta ut nyckeln och koppla in parkeringsbromsen. 2. Stäng AV huvudsektionsomkopplaren och stäng sedan AV sprutpumpomkopplaren. 3. Vrid munstyckstornet i någon riktning till det rätta munstycket. 4. Utför en flödeskalibrering för maskiner som används i spruthastighetsläget.
Tryckfiltertabell g214212 Figur 21 Nätmaskstorlek – kemikalie- eller lösningsviskositet 1. Högre – viskositet för kemikalier eller lösningar 3. Siktens maskstorlek 2. Lägre – viskositet för kemikalier eller lösningar När du sprutar i en högre spruthastighet kan du överväga att använda ett grövre tillvalsnät för sugfiltret. Se Figur 22.
Tabell för munstycksspetsfilter g214211 Filternätmaskstorlek* Filterfärgkod Gul (0,2 gal/m) 100 Grön Röd (0,4 gal/m) 50 Blå Brun (0,5 gal/m) 50 Blå Grå (0,6 gal/m) 50 Blå Vit (0,8 gal/m) 50 Blå Blå (1,0 gal/m) 50 Blå Grön (1,5 gal/m) 50 Blå * Munstyckesfiltrens maskstorlek i den här tabellen baseras på sprutkemikalier eller lösningar med en viskositet som motsvarar vatten. Figur 23 Nätmaskstorlek – kemikalie- eller lösningsviskositet 1.
g032530 Figur 27 g214245 Figur 26 Nätmaskstorlek – spruthastighet 1. Högre spruthastighet 1. Påfyllningslock 3. Plugg 2. Färskvattentank 3. Siktens maskstorlek 2. Lägre spruthastighet Fylla på grässprutans tank Montera satsen för färdigblandning av kemikalier (tillval) så att du får optimal blandning samtidigt som tankens utsida hålls ren och snygg. Fylla tankarna Viktigt: Använd om möjligt inte återvunnet vatten Fylla på färskvattentanken (gråvatten) i spruttanken.
Inspektera tankremmarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Kontrollera tankremmarna. Viktigt: Om tankremmarnas fästelement dras åt för hårt kan tanken och remmarna deformeras och skadas. Viktigt: Använd om möjligt inte återvunnet vatten (gråvatten) i spruttanken. g191616 1. Fyll huvudtanken med vatten. 2. Kontrollera om det finns något spel mellan tankremmarna och tanken (Figur 29). Figur 28 6.
Viktigt: Välj ett öppet och plant område för att göra detta. Förbereda maskinen 1. Fyll halva sprutans tank med rent vatten. 2. Sänk sprutsektionerna. 3. Lägg i parkeringsbromsen. 4. Sätt sprutreglaget i manuellt läge. 5. Slå PÅ de tre sektionsomkopplarna, men behåll huvudsektionsomkopplaren i det AVSTÄNGDA läget. 6. Slå PÅ sprutpumpomkopplaren och starta omrörningen. 7. Gå till InfoCenter, navigera till kalibreringskärmen och välj alternativet för testhastighet.
tills mätaren för sprutans systemtryck visar 6,89 bar. g214029 Figur 31 1. Öppen 3. Mellanläge 2. Stängd (0) g191362 Kalibrera omrörningsöverströmningsventilen Figur 32 1. Manövreringsorgan (omrörningsventil) 2. Omrörningsöverströmningsventil Serviceintervall: Årligen—Kalibrera omrörningsöverströmningsventilen. 12. Slå AV sprutpumpomkopplaren. Viktigt: Använd om möjligt inte återvunnet vatten 13. För gasreglaget till TOMGÅNG/LÅNGSAMT läge och vrid nyckelbrytaren till det AVSTÄNGDA läget.
Under arbetets gång • Sakta ned och var försiktig när du svänger och Säkerhet under användning • Allmän säkerhet • Ägaren/operatören kan förebygga och ansvarar • • • • • • • • • • • • • • • för olyckor som kan ge upphov till personskador eller skador på egendom. Använd lämpliga kläder, inklusive ögonskydd, långbyxor, rejäla och halkfria skor samt hörselskydd. Sätt upp långt hår och använd inte hängande smycken eller löst sittande kläder.
Använda maskinen som råder på den arbetsplatsen den aktuella dagen. Förändringar i terrängen kan leda till att maskinens manövrering i sluttningar förändras. Starta motorn • Gör en bedömning om sluttningen är säker för 1. körning av maskinen, bland annat genom att undersöka hela arbetsplatsen. Använd alltid sunt förnuft och gott omdöme när du utför kontrollen. 2. • Undvik att starta, stänga av eller svänga med maskinen i sluttningar. Kör endast upp och ned för sluttningar.
1. 2. Slå PÅ sprutpumpomkopplaren för att starta sprutpumpen. Se Sprutpumpomkopplare (sida 18). VAR FÖRSIKTIG Kemikalier är farliga och kan orsaka personskador. • Läs anvisningarna på kemikaliebehållarnas etiketter innan du hanterar kemikalierna och följ samtliga av tillverkarens rekommendationer och föreskrifter. • Håll kemikalier borta från huden. Vid hudkontakt, skölj det utsatta området ordentligt med rent vatten och tvål.
• InfoCenter-skärmar för sprutyta • Meddelanden i InfoCenter Sprutning med ExcelaRate-sprutsystemet I programhandboken för grässprutorna Multi Pro 5800-D och 5800-G med ExcelaRate-sprutsystem finns information om följande rutiner: Viktigt: Använd omrörningsfunktionen när det finns lösning i tanken för att se till att produkten alltid är ordentligt blandad. g193437 Figur 35 1. Inställning för spruthastighetsläge Sprutning i spruthastighetsläget 1. 2.
11. Stäng AV huvudsektionsomkopplaren efter avslutad besprutning för att stänga av samtliga sprutsektioner. Stäng sedan AV sprutpumpomkopplaren. Obs: Höj de yttre sprutsektionerna till transportläget och kör grässprutan till rengöringsplatsen. Viktigt: När du ska köra grässprutan från ett sprutområde till ett annat, eller till en förvarings- eller rengöringsplats, ska du alltid höja sprutrampssektionerna tills de har förflyttat sig hela vägen in i transporthållaren och befinner sig i transportläget ”X”.
Uppsamlingsprov munstycksguiden som medföljer grässprutan (Figur 39). Obligatorisk, ej medföljande utrustning: en graderad vätskebehållare (en behållare med 0,01 ml är att föredra) och ett stoppur. Förbereda uppsamlingsprovet Viktigt: Använd helst inte återvunnet vatten (gråvatten) i spruttanken. 1. Kontrollera att grässprutans tank är ren. Se Rengöra sprutsystemet (sida 40). 2. Fyll grässprutans tank med minst 568 liter färskvatten. Se Fylla på grässprutans tank (sida 27). 3.
2. För gasreglaget till det SNABBA läget. 3. Slå PÅ huvudsektionsomkopplaren. 4. Gör ett uppsamlingsprov på 15 sekunder vid ett av de aktiva sprutmunstyckena. g193829 Figur 42 1. Högsta punkten på vätskeytans krökning (mät inte här) g193177 Figur 41 5. 6. 3. Plant underlag 2. Lägsta punkten på vätskeytans krökning (mät här) Stäng av huvudsektionsomkopplaren, för gasreglaget till det långsamma läget, stäng av sprutpumpen och stäng av motorn. 7.
Ställa in sprutsektionerna Med hjälp av sprutrampssektionernas lyftomkopplare på grässprutans kontrollpanel kan du flytta de yttre sprutsektionerna mellan transportläge och sprutläge utan att behöva lämna förarsätet. Stanna om möjligt maskinen innan du byter plats på sprutsektionerna. Byta plats på sprutsektionen Utför följande steg för att flytta de yttre sprutsektionerna till SPRUTläget: 1. Parkera maskinen på ett plant underlag. 2.
Säkerhetsåtgärder vid grässkötsel i stillastående lägen Viktigt: Under vissa omständigheter kan värme 3. Ta bort det igensatta munstycket och rengör det med hjälp av en sprutflaska med vatten och en tandborste. 4. Montera munstycket. Efter körning från motorn, kylaren och ljuddämparen skada gräset när sprutning görs i stillastående läge. Som stillastående lägen räknas tankomrörning, handsprutning med en sprutpistol och användning av en ramp för manuell sprutning.
Rengöra sprutsystemet Tömma tanken 1. Stanna grässprutan, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Leta upp tanktömningsventilen som sitter på maskinens vänstra, bakre stänkskärm (Figur 44). Obs: Tömningsventilen sitter fast med ett fäste på maskinens vänstra, bakre stänkskärm. g191084 Figur 44 g191083 Figur 45 1. Tömningsventil (spruttank) 3. 1.
munstyckena. Se Rengöra munstycksfiltret (sida 42). Rengör sprutsystemet och eventuella spruttillbehör efter varje användningstillfälle. Gör så här för att rengöra sprutsystemet på rätt sätt: • Genomför tre separata sköljcykler. • Använd de rengöringsmedel och neutraliseringsmedel som rekommenderas av dina kemikalietillverkare. • Använd rent vatten (utan rengöringsmedel eller neutraliseringsmedel) till den sista sköljningen. 1.
7. 8. Rikta in slangen och slangnippeln med filterkåpan på tankens ovansida och säkra nippeln och kåpan med hållaren som du tog bort i steg 2. Obs: Kontrollera att filtret sitter ordentligt i filterhuvudet. 9. Byta tryckfiltret 10. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen—Byt tryckfiltret. Rengör tryckfiltret (oftare när slampulver används). 1. 2. Montera tryckfiltret i filterhuvudet (Figur 48). Montera skålen på filterhuvudet och dra åt för hand (Figur 48).
Konditionera sprutsystemet 2. Sänk ned de yttre rampsektionerna. Serviceintervall: Efter varje användning—Konditionera sprutsystemet efter en dags användning. 3. Sätt de vänstra, mittersta och högra sektionsomkopplarna och huvudsektionsomkopplaren till PÅSLAGET läge. 4. Låt sprutsystemet spruta tills munstyckena sprutar ut konditioneraren.
Bogsera grässprutan I nödfall kan grässprutan bogseras en kortare sträcka efter att du har öppnat bogserventilen. Vi rekommenderar dock inte att denna metod används som standardprocedur. VARNING Bogsering i höga hastigheter kan bidra till förlorad styrkontroll och leda till personskador. g002213 Figur 53 Bogsera aldrig grässprutan i högre hastighet än 4,8 km/h. 1. Främre fästpunkter Bogsering av grässprutan är ett jobb som kräver två personer.
Underhåll Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin. Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Säkerhet vid underhåll – Hantera kemikalier på en plats med ordentlig ventilation.
Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter de första 8 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna. • Byt smörjmedlet i planetväxeln. • Kontrollera fläkt-/generatorremmen. Efter de första 50 timmarna • Byt ut motoroljefiltret. • Byt oljan i motorn. • Kontrollera bränsleledningar och anslutningar.
Underhållsintervall Var 400:e timme Underhållsförfarande • • • • • • • • • • • • • • • Smörj manövreringsstängernas lager. Utför det årliga motorunderhållet. Kontrollera bränsleledningar och anslutningar. Byt ut bränslefilterskålen. Byt ut det inbyggda bränslefiltret. Töm och rengör bränsletanken. Fyll framhjulens lager med fett. Byt smörjmedlet i planetväxeln eller årligen, beroende på vilket som inträffar först. Kontrollera kylvätskan (i enlighet med tillverkarens anvisningar) och byt den vid behov.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Måndag Tisdag Onsdag Kontrollera bromsen och parkeringsbromsen. Kontrollera omkopplaren för att säkra neutralläget. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera hydraulvätskenivån. Kontrollera kylvätskenivån. Kontrollera luftfiltret. Undersök om det finns skräp i kylaren eller oljekylaren. Undersök ovanliga motorljud. Kontrollera ovanliga driftljud. Kontrollera däckens lufttryck.
Förberedelser för underhåll VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller andra kringstående allvarligt. Ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du utför något underhåll. g203111 Figur 56 1. Bakre domkraftspunkter Höja upp grässprutan När motorn genomgår rutinunderhåll och/eller motordiagnostik ska sprutans bakhjul vara 25 mm ovanför marken och bakaxeln ska stöttas upp med pallbockar.
Montera den främre värmeskölden 1. Ta bort underredshöljet Rikta in den främre värmesköldens bakre fläns över den bakre värmesköldens främre fläns (Figur 58). 1. Ta bort de fem flänsskruvar (5/16 x ⅞ tum) och de fem brickor (5/16 tum) som fäster den bakre delen av underredshöljet vid maskinchassit (Figur 59). Obs: Spara flänsskruvarna och brickorna för montering i steg 5 i Montera underredshöljet (sida 51). g028177 Figur 58 1. Maskinens framsida 3. Bakre fläns (främre värmesköld) 2.
Ta bort sätessockelns åtkomstpanel 1. Ta bort de två flänsskruvarna som fäster sätessockelns åtkomstpanel på sätessockeln (Figur 61). g189583 Figur 60 1. Motormontering 4. Flänslåsmuttrar (5/16 tum) 2. Skruv – visas av tydlighetsskäl; ta inte bort den 3. Monteringstappar (underredshölje) 5. Maskinens framsida 3. Flytta monteringstapparna från skruvarna som fäster underredshöljet på motormonteringsfästena. 4. Ta bort underredshöljet från maskinen (Figur 59 och Figur 60).
Smörjning Smörja sprutpumpen Serviceintervall: Var 50:e timme—Smörj pumpen. Var 50:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Typ av fett: Mobil XHP 461. 1. Torka av de två fjärrsmörjnipplarna (Figur 62). g187456 Figur 63 1. Smörjnippel g204693 Figur 62 1. Maskinens baksida 3. Smörjpunkt (2) 2. Sprutpump g187457 2. Pumpa in fett i fjärrsmörjnippeln (Figur 62). 3. Torka av överflödigt fett. Figur 64 Det finns två nipplar i varje framhjul. 1.
g013780 Figur 66 g002014 Figur 65 Höger sprutramp 1. Smörjnippel 3. Torka av överflödigt fett. 4. Upprepa proceduren med varje svängtapp på sprutramperna. 1. Manövreringsorgan 4. Hårnålssprint 2. Manövreringsstång 5. Sprintbult 3. Sprutrampens svängtappshållare 5. Vrid lagret på stångänden och smörj lagret (Figur 67). Obs: Torka av överflödigt fett.
8. När bulten sitter på plats släpper du sprutsektionen och säkrar sprintbulten med hårnålssprinten som togs bort tidigare. 9. Upprepa steg 2–8 för lagrets manövreringsstång på maskinens andra sida. Motorunderhåll Motorsäkerhet Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. Kontrollera luftrenaren Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Serva luftrenaren oftare vid extremt dammiga eller sandiga arbetsförhållanden. 1.
7. Kontrollera om luftfiltret har stora ansamlingar av smuts, damm och skräp (Figur 68). Obs: Rengör inte luftfiltret om det är smutsigt. Byt ut det om det är smutsigt. 8. Montera dammkåpan på luftrenarhuset och fäst kåpan med de två spärrhakarna (Figur 68). Obs: Kontrollera att dammventilen är inriktad mellan läget klockan 5 och klockan 7 sett från änden. 9. För tillbaka passagerarsätet.
Obs: Kontrollera att dammventilen är inriktad mellan läget klockan 5 och klockan 7 sett från änden (Figur 69). 9. Rikta in kylvätskeexpansionstanken med tankens stödfäste och sätt tanken ordentligt på plats (Figur 69). Viktigt: Kontrollera att tryckavlastningsslangen är riktad framåt och nedåt, och att tankventileringsslangen är riktad bakåt enligt Figur 69. 10. g195188 För tillbaka passagerarsätet. Motoroljespecifikation • Oljetyp – API-service CH-4, CI-4 eller högre.
Byta ut motoroljefiltret Byta ut motoroljan Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 200:e timme Byt filtret oftare vid arbete med hög belastning eller vid höga temperaturer. 1. Ta bort den främre värmeskölden. Se Ta bort den främre värmeskölden (sida 49). 2. Höj sätena. Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 200:e timme Byt oljan oftare vid arbete med hög belastning eller vid höga temperaturer. 1. Placera ett kärl under avtappningspluggen (Figur 72). 2.
Underhålla bränslesystemet FARA Under vissa omständigheter är bränsle och bränsleångor mycket brandfarliga och explosiva. En bränslebrand eller explosion kan skada dig själv och andra samt orsaka materiella skador. • Använd en tratt och fyll på tanken utomhus på en öppen plats när motorn är avstängd och kall. Torka upp utspillt bränsle. • Fyll inte tanken helt full. Fyll på bränsle i tanken tills det återstår 25 mm till påfyllningsrörets underkant. Det tomma utrymmet behövs för bränslets expansion.
5. Lossa avluftarpluggen på bränslefiltret/vattenseparatorn (Figur 75). g028217 Figur 76 1. Avluftarskruv (insprutningspump) 9. Öppna avluftarskruven på insprutningspumpen (Figur 76). g028218 10. Figur 75 1. Avluftarplugg 6. 2. Bränslefiltrets/vattenseparatorns ovansida Vrid nyckeln i tändningslåset till det läget. 8. PÅSLAGNA Obs: Den elektriska bränslepumpen kommer att startas och då tvingas luften ut runt avluftarskruven på insprutningspumpen. PÅSLAGNA 11.
7. Avlägsna överflödigt bränsle från området runt bränsleinsprutaren. 8. Upprepa steg 2 till 7 för kvarvarande insprutarmunstycken. 9. 8. Montera filtret för hand tills packningen vidrör fästytan och vrid sedan filtret ytterligare ett halvt varv. 9. Kontrollera att avtappningsventilen i botten av vattenseparatorfiltret är ordentligt åtdragen medurs (Figur 77). Montera den främre värmeskölden. Se Montera den främre värmeskölden (sida 50).
3. Lossa de två klämmor som säkrar de två bränsleslangarna till de två bränslenipplarna på stigrörsenhetens ovansida (Figur 78B). 5. Montera bränsleslangen på 8 mm på slangnippeln (8 mm) och fäst slangen på nippeln med slangklämman (Figur 78B). 4. Koppla bort de två slangarna från slangnipplarna och låt eventuellt bränsle i slangarna rinna ned i en godkänd bränslebehållare (Figur 78B). 6. 5. Rotera stigrörets/sändarens lock moturs och ta sedan bort locket (Figur 79).
Serva batteriet Underhålla elsystemet Håll alltid batteriet rent och fulladdat. Torka av batteriet och batterilådan med en pappershandduk. Tvätta batteripolerna med en lösning bestående av fyra delar vatten och en del bikarbonat om de har korroderat. Stryk på ett tunt lager fett på batteripolerna som skydd mot korrosion. Elsystemets säkerhet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minusanslutningen först och plusanslutningen sist.
Ladda batteriet VARNING Viktigt: Håll alltid batteriet fulladdat. Detta är särskilt viktigt för att batteriet inte ska skadas när temperaturen är under 0 °C. Batteriets kabelanslutningar eller verktyg av metall kan kortslutas mot metalldelar på grässprutan och orsaka gnistor. Gnistorna kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • När batteriet installeras eller tas bort får batterianslutningarna inte komma i kontakt med några av grässprutans metalldelar. 4.
Underhålla drivsystemet Kontrollera hjulen/däcken Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna—Dra åt hjulmuttrarna. Var 100:e timme—Dra åt hjulmuttrarna. Var 100:e timme—Kontrollera skicket och slitaget på däcken. Dra åt framhjulens hjulmuttrar till 75–102 N·m och bakhjulens hjulmuttrar till 95–122 N·m. Olyckor under drift, som att köra in i trottoarer, kan skada ett däck eller en fälg och störa inställningen av hjulen. Kontrollera därför däckens skick efter en olycka. g238952 Figur 83 1.
g238951 Figur 86 1. Påfyllningsplugg 4. Avtappningsplugghål (planetväxelsmörjmedel) 2. Påfyllningsplugghål (planetväxelsmörjmedel) 5. Avtappningsplugg 3. Kontrollpluggshål (planetväxelsmörjmedel) 6. Kontrollplugg g238948 Figur 85 1. Påfyllningsplugg 3. Kontrollplugg 2. Påfyllningsplugghål (planetväxelsmörjmedel) 5. 3. Kontrollera att påfyllningspluggens O-ringar är hela. Om avtappnings- och påfyllningspluggen är täckta med metallbitar ska du reparera planetväxeln.
Planetväxelns smörjmedelsvolym 0,62 liter. Se Smörjmedelsspecifikation för planetväxeln (sida 64) Fylla på planetväxeln med smörjmedel 1. Häll försiktigt det angivna växelsmörjmedlet i påfyllningsplugghålet. Se Figur 85 i Kontrollera planetväxelsmörjmedlet (sida 64). g002247 Figur 88 Du bör se smörjmedelsnivån längst ned vid gängorna i kontrollpluggshålet. 1.
Underhålla kylsystemet 3. Ta försiktigt bort kylarlocket och locket på expansionstanken (Figur 90). Säkerhet för kylsystemet • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar. – Låt motorn svalna i minst 15 minuter innan du öppnar kylarlocket.
Kylvätskevolym 9. Obs: Motorns termostat ska öppna sig 5,5 liter. Se Specifikationer för kylvätska (sida 67) när den bärbara termometern visar att kylmedelstemperaturen är mellan 79 och 88 °C. Byta kylvätskan Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Kontrollera kylvätskan (i enlighet med tillverkarens anvisningar) och byt den vid behov. Utrustning som tillhandahålls av ägaren: en bärbar kylvätsketermometer 1.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera bromsarna Serva generatorremmen Om bromspedalen åker ned mer än 2,5 cm innan du känner ett motstånd ska du justera bromsarna enligt följande: Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna 1. Ställ grässprutan på ett plant underlag, stäng av sprutpumpen, stäng av motorn och ta ur nyckeln. 2. Lägg i parkeringsbromsen. 3. Placera klossar under hjulen för att förhindra att maskinen rullar. 4. Frigör parkeringsbromsen. 5.
Underhålla hydraulsystemet Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 (cont'd.) Säkerhet för hydraulsystemet Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 • Uppsök läkare omedelbart om du blir träffad av Viskositetsindex, ASTM D2270 en hydrauloljestråle och hydrauloljan tränger in i huden. Vätska som trängt in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare.
VARNING Het hydraulvätska kan orsaka allvarliga brännskador. Låt hydraulvätskan svalna innan något underhåll utförs i hydraulsystemet. Viktigt: Om något annat filter används kan garantin för några av komponenterna bli ogiltig. Använd ett ersättningsfilter från Toro (artikelnumret hittar du i reservdelskatalogen). g014217 Figur 94 1. Hydraulvätsketank 3. Oljestickslock 1. Ställ grässprutan på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, stäng av sprutpumpen, stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2.
VARNING Het hydraulvätska kan orsaka allvarliga brännskador. Låt hydraulvätskan svalna innan något underhåll utförs i hydraulsystemet. Viktigt: Om någon annan vätska används kan garantin för några av komponenterna bli ogiltig. 1. Byt ut hydraulvätskefiltren. Se Byta hydraulfiltren (sida 71). 2. Rengör området kring hydraulslangskopplingen på hydraulvätsketankens undersida (Figur 98). g013790 Figur 97 1. Bakre filter 2. Bakhjul 3. Gör rent kring området där filtret ska monteras. 4.
Underhålla sprutsystemet Kontrollera slangarna Serviceintervall: Var 200:e timme—Kontrollera alla slangar och anslutningar för att se om de har skador och om de är ordentligt fastsatta. Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Kontrollera o-ringarna i ventilenheterna och byt ut dem vid behov. g033578 Figur 100 Undersök alla slangar i sprutsystemet för att se om de har några sprickor, läckor eller andra skador. Kontrollera samtidigt anslutningar och nipplar i samma syfte.
Obs: Låt skålen tömmas helt. 4. Vrid skålen moturs och avlägsna den från filterhuvudet (Figur 101). 5. Ta bort det gamla tryckfiltret (Figur 101). 3. Obs: Släng det gamla filtret. 4. 5. Kontrollera att avtappningspluggens o-ring (sitter på insidan av skålen) och skålens o-ring (sitter på filterhuvudets insida) inte är slitna eller skadade (Figur 101).
1. Ställ maskinen på ett plant underlag, koppla in parkeringsbromsen, stäng av pumpen, stäng av motorn och ta ur nyckeln. 2. Skjut ut de yttre sprutrampssektionerna till sprutläget och stötta upp dem med stativ eller remmar och lyftutrustning. 3. Lossa skruven och muttern som fäster svängtappen och ta bort tappen (Figur 105). g014220 Figur 104 1. Platt del av manövreringsstången 5. Ögla som reglerats 2. Kontramutter 6. Ögla i monteringsläge 3. Ögla 7.
Underhålla pumpen Rengöring Kontrollera pumpen Tvätta maskinen efter behov med enbart vatten, alternativt med ett milt tvättmedel. Du kan använda en trasa när du tvättar maskinen. Serviceintervall: Var 400:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först)—Kontrollera pumpmembranen och byt ut dem vid behov (kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare). Viktigt: Använd inte bräckt eller återvunnet vatten vid rengöring av maskinen. Obs: Tvätta inte maskinen med högtryckstvätt.
6. Montera ventilens manövreringsorgan (sida 83) • Se följande avsnitt om att rengöra de tre sektionsventilerna: g214630 Figur 106 1. Fläns (flödesmätarens stomme) 7. Uppströms nav och lager (med kilspåret uppåt) 2. Nedströms nav (med kilspåret uppåt) 8. Turbintapp 3. Fästring 9. Kablageklämma 1. Ta bort ventilens manövreringsorgan (sida 77) 2. Ta bort sektionsventilens grenrör (sida 78) 3. Rengöra grenrörsventilen (sida 79) 4. Montera grenrörsventilen (sida 80) 5.
Ta bort omrörningsventilens grenrör 1. Ta bort snabbkopplingstappen som fäster omrörningsslangens snabbkoppling vid omrörningsventilens grenrör (Figur 108). g191302 Figur 109 1. Grenrör (omrörningsventil) 4. Flänsskruv (¼ x ¾ tum) 2. Ventilstöd 5. Packning 3. Flänslåsmutter (¼ tum) 4. g191301 Figur 108 1. Fläns (tryckfilterhuvud) 4. Snabbkopplingstapp 2. Fläns (kopplingsadapter) 5. Snabbkoppling (omrörningsslang) 3. Flänsklämma 6. Snabbanslutningsfäste (omrörningsventilens grenrör) 2. 3.
sektionsventilens grenrör vid ventilstödet (Figur 112). g191303 Figur 110 1. Sektionsöverströmningsventil3. Snabbkoppling (tillförselslang för sektion) 2. Snabbkopplingstappar 2. 3. g191304 Figur 112 4. Snabbanslutningsfäste (omrörningsventilens grenrör) 1. Flänslåsmutter (¼ tum – lägen för den vänstra och högra sektionsventilens grenrör) Ta bort snabbkopplingstappen som fäster snabbkopplingen för sektionstillförselslangen vid snabbanslutningsfästet på sektionsventilens grenrör (Figur 110). 4.
g027562 Figur 113 1. Öppen ventil 2. 2. Stängd ventil Ta bort ändkåpans två fästen från respektive ände av grenrörshuset (Figur 114 och Figur 115). g028240 Figur 115 Sektionsventilens grenrör 1. Ventilskaftsätet 7. Ändkåpans o-ring (0,796 x 0,139 tum) 2. Ventilskaftenheten 8. Bakre sätes-o-ring (0,676 tum x 0,07 tum) 3. Skaftport 9. Kullager 4. Ventilskafthållare 5. Utloppsfästets o-ring (0,737 tum x 0,103 tum) 10. Grenrörshus 11. Kulventil 6. Koppling (grenrör) 12.
Viktigt: Använd endast silikonfett när du flänsarna på sektionsventilens grenrör (Figur 117). monterar ventilen. 1. Kontrollera att utloppskopplingens o-ringar (endast sektionsventilens grenrör), ändkåpans o-ringar, bakre sätets o-ringar och kullagret inte är skadade eller slitna (Figur 114 och Figur 115). Obs: Lossa monteringsdelarna för den vänstra och högra sektionsventilens grenrör efter behov för att skapa spelrum. Obs: Byt ut alla skadade eller slitna o-ringar och lager. 2.
g191303 7. Dra åt de två flänsklämmorna för hand (Figur 119). 8. Montera sektionsslangens snabbkoppling på snabbanslutningsfästet för sektionsventilens grenrör med snabbkopplingstappen (Figur 118). 9. Om du lossade på monteringsdelarna för den vänstra och högra sektionsventilens grenrör, drar du åt skruven och muttern till 19,78–25,42 N·m. 1. 1. Sektionsöverströmningsventil3. Snabbkoppling (tillförselslang för sektion) 4. Dra åt flänsskruvarna och flänslåsmuttrarna till 19,78–25,42 N·m.
2. g191301 Figur 121 1. Fläns (tryckfilterhuvud) 4. Snabbkopplingstapp 2. Fläns (kopplingsadapter) 5. Snabbkoppling (omrörningsslang) 3. Flänsklämma 6. Snabbanslutningsfäste (omrörningsventilens grenrör) 2. Fäst omrörningsventilens grenrör löst vid omrörningsöverströmningsventilen, tryckfilterhuvudet och kopplingsadaptern (Figur 121) med de tre flänsklämmorna som du tog bort i Ta bort omrörningsventilens grenrör (sida 78). 3.
Förvaring 2. Töm färskvattentanken och låt pluggen vara öppen. Säker förvaring 3. Töm spruttanken så mycket som möjligt. 4. Blanda ett rosthämmande, icke alkoholbaserat frostskyddsmedel. Se Förbereda konditioneraren (sida 43). 5. Ta bort slangen från tryckmätarens baksida och placera slangens ände i en behållare (Figur 122). • Stäng av motorn, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet.
Serva sprutan • Kontrollera att frostskyddsmedlet strömmar från den bortkopplade änden av tryckmätarslangen. 1. • Spruta ut ur munstycket tills du ser frostskyddsmedlet. 4. Slå AV huvudsektionsomkopplaren. 5. Slå 6. Höj sprutrampssektionerna med hjälp av de yttre sprutrampssektionernas lyftomkopplare. AV 2. 3. pumpomkopplaren. Obs: Byt ut slangar som är slitna eller skadade. 4.
Förbereda maskinen för service 1. För in tryckmätarslangen i slangkopplingen på tryckmätarens baksida (Figur 123). g276304 Figur 123 1. Tryckmätarslang 3. Tryckmätare 2. Slangkoppling 2. Stäng färskvattentankens plugg. 3. Fyll på bränsle i bränsletanken. 4. Ladda batteriet helt. Se Ladda batteriet (sida 63). 5. Montera batteriet i chassit. Se Montera batteriet (sida 63).
Felsökning Felsöka motorn och fordonet Problem Startmotorn roterar inte motorn. Möjliga orsaker 1. De elektriska anslutningarna har korroderat eller lossnat. 1. Kontrollera att de elektriska anslutningarna har god kontakt. 2. En säkring har gått eller är lös. 3. Batteriet är urladdat. 4. En trasig startmotor eller magnetspole. 2. Korrigera eller byt ut säkringen. 3. Ladda eller byt ut batteriet. 4. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare. 5. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare. 5.
Problem Motorn tappar kraft. Onormala vibrationer eller ljud. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Oljenivån i vevhuset är inkorrekt. 1. Fyll på eller töm till markeringen Full. 2. Luftrenarinsatsen är smutsig. 3. Det finns smuts, vatten eller gammalt bränsle i bränslesystemet. 4. Motorn är överhettad. 5. Ventilationshålet i bränsletankens ventilkoppling är igensatt. 6. Det är lågt tryck i motorn. 2. Byt ut luftrenarinsatsen. 3. Töm och spola bränslesystemet; tillsätt färskt bränsle. 4.
Problem Trycket sjunker när en sprutsektion slås på. Möjliga orsaker Åtgärd 1. Sektionens överströmningsventil är felaktigt justerad. 1. Justera sektionens överströmningsventil. 2. Något har fastnat i sektionsventilstommen. 2. Ta bort inlopps- och utloppsanslutningarna till sektionens ventil och ta bort blockeringen. 3. Ta bort alla munstycken och kontrollera dem. 3. Ett munstycksfilter är skadat eller igensatt. Sprutmunstycket/munstyckena droppar när sektionsomkopplaren/omkopplarna är avstängda. 1.
Scheman g034336 Sprutsystemsschema (Rev.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.
Toros garanti Två års eller 1 500 körtimmars begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).