Form No. 3362-103 Rev A Multi-Pro® 1200 Rasensprühgerät Modellnr. 41178—Seriennr. 290000001 und höher Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte auf www.Toro.com.
Warnung: 1 KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Die Auspuffgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. Wichtig: Dieser Motor hat keine Auspuffanlage mit Funkenfänger. Entsprechend dem California Public Resource Code, Artikel 4442 ist der Einsatz dieses Motors in Wald-, Busch- oder Graslandschaften untersagt. Andere Länder oder Staaten haben u. U. ähnliche Gesetze.
Inhalt Einschmieren der Auslegerscharniere ................. 42 Einschmieren der Aktuatorstangenlager.............. 42 Warten des Motors ................................................. 44 Prüfen des Luftansauggitters .............................. 44 Warten des Luftfilters ......................................... 44 Motoröl.............................................................. 45 Wechseln der Zündkerzen .................................. 46 Warten der Kraftstoffanlage ...........................
Chemische Sicherheit Sicherheit Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Diese Sicherheitsanweisungen und -hinweise sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Achten Sie immer auf das Warnsymbol, es bedeutet Vorsicht, Warnung oder Gefahr – „Sicherheitshinweis“. Wenn die Anweisungen nicht beachtet werden, kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
• Essen, trinken oder rauchen Sie nicht, während Sie Chemikalien handhaben. • • Waschen Sie sich immer die Hände und reinigen Sie andere nicht geschützte Körperteile, sobald Sie die Arbeiten abgeschlossen haben. • Entsorgen Sie überschüssige Chemikalien und Chemikalienbehälter gemäß der Anweisungen des Chemikalienherstellers und den lokalen Vorschriften. • • In den Tanks zurückbleibende Chemikalien und Dämpfe sind gefährlich. Betreten Sie nie den Tank oder stecken Sie den Kopf in die Tanköffnung.
• Wenn sich das Sprühfahrzeug bewegt, muss der Fahrer sitzen bleiben. Der Fahrer sollte immer soweit wie möglich beide Hände am Lenkrad haben. Halten Sie die Arme und Beine immer im Innern des Sprühfahrzeugrahmens. • Achten Sie auf und vermeiden niedrige Überhänge, wie z. B. Äste, Türbalken und Gehbühnen. Stellen Sie sicher, dass für Sie und das Sprühfahrzeug genug lichte Höhe besteht.
ausgetrocknet sind. Testen Sie die Bremsen, wenn Sie Wasser durchfahren haben, um sicherzustellen, dass sie richtig funktionieren. Wenn sie nicht richtig funktionieren, fahren Sie langsam, während Sie das Bremspedal leicht belasten. Das trocknet die Bremsen aus. und plötzlichen Veränderungen im Gelände. Ladung können sich verlagern. Dies kann das Sprühfahrzeug instabil machen.
• • • • • • • • • den Zündschlüssel ab, um einem versehentlichen Anlassen des Motors vorzubeugen. Halten Sie alle Mutttern und Schrauben festgezogen, um den einwandfreien Betriebszustand der Maschine zu gewährleisten. Halten Sie den Motorbereich frei von überflüssigem Schmierfett, Gras, Blättern und Schmutzablagerungen, um die Brandgefahr zu reduzieren. Verwenden Sie nie ein offenes Licht, um den Füllstand des Kraftstofftanks oder der Batteriesäure zu prüfen oder Undichtheiten nachzugehen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 104-8749 1. 2. 3. 4. 5. Sprüher: Ein Sprüher: Aus Pumpe Ein Aus 6. Sprühdruck 7. Erhöhen 100-8454 9. 10. 11. 12. 13. Spritzgestänge absenken Spritzgestänge anheben Automatisch Manuell Linker Ausleger: Schaummarkierung 14.
110-5143 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Gefahr durch Umkippen: Fahren Sie auf unebenem Gelände vorsichtig und passen Sie beim Wenden auf. 3. Fall- und Verletzungsgefahr für Arme bzw. Beine: Nehmen Sie nie Passagiere mit und lassen Sie Arme und Beine niemals über das Fahrzeug hängen. 4.
108-3306 107-8640 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Verwenden Sie frisches, sauberes Wasser zum Ausspülen des Behälters. 108-3308 106-1355 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. Warnung: Betreten Sie nicht den Behälter. Geschwindigkeit Kalibrierungsdistanz Geschwindigkeitskalibrierung Maßeinheit Auswählen der Einheiten Dosierung Kalibrierungsvolumen Durchflussmesserkalibrierung Breite 108-3252 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 106-5051 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
108-3699 1. 30 Ampere Sicherung, Aktuator des linken Spritzgestänges 2. 30 Ampere Sicherung, Aktuator des rechten Spritzgestänges 3. 15 Ampere Sicherung, Schaummarkierung 4. Leer 5. 30 Ampere Sicherung, Netzstrom 6. 10 Ampere Sicherung, Scheinwerfer 7. 5 Ampere Sicherung, Tempomat 8. 20 Ampere Sicherung, Sprühanlage 9. Sicherungstafel 10. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Informationen. 104-8939 1. Motorölstand (Ölpeilstab) 2. Motorölfilter 3. Ölstand der Hinterachse/Hydraulik (Ölpeilstab) 4.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.
Wasser beim Füllen in einem Bogen in den Behälter fließt. 3. Montieren Sie den Schlauchadapter auf die Schnellkupplung (Bild 3). 4. Drehen Sie die Hebel zum Adapter, um ihn zu arretieren. Befestigen Sie ihn dann mit den Lastösenbolzen (Bild 3). 5. Stecken Sie den Rücklaufschlauf durch die große Öffnung in der Halterung und auf das Ende mit dem Widerhaken der 90-Grad-Halterung (Bild 3).
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Schild richtig ausrichten, siehe Bild 19. 6. Montieren Sie das Spray Pro-Steuergerät auf den Schlossschraubenköpfen (Bild 5) und ziehen Sie die Handräder an, um es zu befestigen. 7. Schließen Sie die Spray Pro-Kabelanschlüsse an die Kabelanschlüsse unter dem Armaturenbrett an (Bild 7). 2. Montieren Sie die Steuergeräthalterung mit zwei Bundbolzen (1/4 x 3/4 Zoll) und zwei Bundmuttern (1/4 Zoll) am Armaturenbrett (Bild 5). Bild 5 1. Spray Pro-Steuergerät 2.
2. Stützen Sie die Ausleger ab, wenn sie auf die Sprühstellung ausgefahren sind. 3. Messen Sie am Gelenk des Spritzgestänges die Komprimierung der oberen und unteren Federn, wenn die Spritzgestänge ausgefahren sind (Bild 8). A. Alle Federn müssen so komprimiert werden, dass Sie einen Wert von 4 cm messen. B. Drücken Sie die Federn, bei denen Sie einen Wert über 4 cm messen, mit der Klemmmutter zusammen. 2. Bewegen Sie die Ausleger so, dass sie mit waagerecht zum Boden sind. 3.
Produktübersicht 2 9 1 3 6 7 10 11 5 8 4 G005774 Bild 9 1. Bedienervideo 4. Behälterablass 7. Behälterdeckel 2. Scheinwerfer 3. Frischwasserbehälter 5. Chemikalienbehälter 6. Rücklauffüllanschluss 8. Linkes Spritzgestänge 9. Rechtes Spritzgestänge 10. Transportgabel für die Ausleger 11. Kraftstofftank Bild 10 1. Pedale 2. Armaturenbrett des Sprühgeräts 3. Spülbehälter 4. Chemikalienbehälter 5. Pumpe 7. Pumpendruckanfeuchter 8. Umwälzungsregulierventil 10. Linkes Spritzgestänge 11.
Bedienelemente Bild 11 1. Lenkrad 2. Spray Pro-Steuergerät 3. Choke 7. Hebel des Hauptspritzgestänges 8. Ganghebel 9. Spannungsmesser 4. Sprühgerät-Bedienelemente 5. Dosierungshandrad 6. Feststellbremse 10. Betriebsstundenzähler 11. Fahrzeugbedienelemente Fahrpedal Bremspedal Mit dem Fahrpedal (Bild 12) regulieren Sie die Fahrgeschwindigkeit des Sprühgeräts. Wenn Sie auf das Pedal treten, beschleunigt das Fahrzeug.
Bild 13 1. Feststellbremshebel Bild 14 1. Ganghebel 2. Zündschloss 3. Betriebsstundenzähler Choke Der Choke ist ein kleines Handrad an der rechten Seite des Sitzes Ziehen Sie den Choke nach oben, um einen kalten Motor anzulassen. Stellen Sie nach dem Anlassen des Motors den Choke so ein, dass der Motor ruhig läuft. Drücken Sie den Hebel so bald wie möglich ganz hinein (Aus-Stellung). Ein bereits warmer Motor erfordert keine oder fast keine Starthilfe. 4. Spannungsmesser 5. Scheinwerferschalter 6.
Sperrschalter für die Motorleerlaufgeschwindigkeit Abschnitt auszuschalten. Diese Hebel wirken sich nur auf das Sprühsystem aus, wenn Sie den Hauptspritzgestängehebel eingeschaltet haben. Wenn der Ganghebel in der Leerlaufstellung ist, können Sie den Motor mit dem Fahrpedal beschleunigen und dann diesen Schalter nach vorne drücken, um diese Motorgeschwindigkeit zu arretieren. Dies ist für die chemische Umwälzung erforderlich, wenn die Maschine stationär ist, oder Sie Zubehör verwenden, z. B.
Sonarspritzgestänge (optional) Umwälzungsregulierventil Der Schalter für das Sonarspritzgestänge ist ein Kippschalter, mit dem das Sonarspritzgestänge betätigt wird. Kippen Sie den Schalter nach vorne für automatisch, nach hinten für manuell oder stellen Sie den Schalter in die Mitte für Aus. Dieses Ventil befindet sich an der rechten Seite des Behälters (Bild 18). Drehen Sie das Handrad am Ventil auf 9 Uhr, um die Behälterumwälzung einzuschalten.
Spray Pro™ Steuergerät Das Steuergerät hat eine LCD-Anzeige, auf dem die ausgewählten Daten angezeigt werden, ein Wählhandrad und vier Tasten zum Kalibrieren des Steuergeräts (Bild 19). Das Spray Pro-Steuergerät zeigt verschiedene Systemleistungsdaten an und überwacht diese, z. B. Fahrzeuggeschwindigkeit und Dosierung. Das Steuergerät kontrolliert nicht die Dosierung.
Technische Daten Litern (SI). Kalibrieren Sie mit dieser Einstellung den Durchflussmesser. Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Wichtig: Zum richtigen Aufzeichnen des Volumens müssen Sie alle Spritzgestängeventile einschalten.Das Sprühgerät kann das Behältervolumen nicht richtig berechnen, wenn Spritzgestängeventile ein- oder ausgeschaltet sind.
Betrieb Prüfen des Reifendrucks Prüfen Sie den Reifendruck alle acht Stunden oder einmal täglich, um den einwandfreien Druck der Reifen sicherzustellen. Pumpen Sie die Reifen auf 124 kPa (18 psi) auf. Prüfen Sie die Reifen auch auf Abnutzung oder Beschädigung. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Sicherheit hat Vorrang Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch.
1. Stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel (Bild 21). Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden.
Abstellen des Motors Sie Öllecks, lockeren Teilen oder anderen Fehlern nachgehen. 1. Treten Sie auf die Bremse, um das Sprühgerät anzuhalten. 2. Ziehen Sie den Hebel der Feststellbremse nach oben und zum Arretieren nach hinten. 3. Kuppeln Sie den Gang aus und schieben Sie den Ganghebel in die Leerlaufstellung. 4. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Stellung „Anhalten“. 5. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab, um einem versehentlichen Anlassen vorzubeugen.
3. Ziehen Sie den Schlüssel ab und verlassen Sie die Bedienerposition. 4. Stellen Sie die Stellung der Puffer am Scharnier so ein, dass der Ausleger nicht über die waagerechte Stellung mit dem Boden hinaus gehen kann. Achten Sie genau darauf, dass die Puffer waagerecht sind. 5. Ziehen Sie die Schraube und Mutter an, um die Puffer in dieser Stellung zu arretieren.
Wichtig: Verwenden Sie im Spritzmitteltank immer sauberes Wasser. Füllen Sie kein Konzentrat in einen leeren Behälter ein. Etikett des Herstellers sollte eine Unverträglichkeit ausweisen). Wenn Sie Chemikalien verwenden, die nicht mit Viton kompatibel sind, werden die O-Ringe im Sprühgerät beschädigt, und es können Lecks auftreten. 6. Lassen Sie den Motor an, treten Sie das Fahrpedal durch und stellen Sie den Sperrschalter für die Motorleerlaufgeschwindigkeit auf die Ein-Stellung.
Transportgabel des Spritzgestänges Hinweis: Das Sicherheitsventil des Spritzgestänges muss für eine genaue Dosierung richtig kalibriert sein. Siehe „Kalibrieren der Sicherheitsventile des Spritzgestänges“. A. Stellen Sie sicher, dass der Hauptsprühschalter auf „Aus“ und die Pumpe auf „Ein“ gestellt ist. B. Treten Sie auf die Bremse und wählen Sie den gewünschten Gang aus, fahren Sie dann mit Höchstgeschwindigkeit. C. Stellen Sie sicher, dass das Steuergerät die richtige Dosierung anzeigt.
Reinigen des Sprühgeräts Wichtig: Sie müssen das Sprühgerät sofort nach jedem Einsatz entleeren und reinigen. Ansonsten können die Chemikalien in den Leitungen austrocknen oder sich verdicken und die Pumpe und andere Komponenten verstopfen. Reinigen Sie das Sprühsystem nach jedem Sprühen. So reinigen Sie das Sprühsystem richtig: • Verwenden Sie drei Spülgänge.
3. Wenn der Tank ganz geleert ist, setzen Sie das Ventil mit dem vorher abgenommenen Klappstecker im Rahmen ein und schließen Sie das Ablassventil (Bild 26). 4. Füllen Sie den Tank mit mindestens 190 l frischen Wasser und schließen Sie die Abdeckung. Hinweis: Sie können dem Wasser ggf. ein Reinigungs- bzw. Neutralisierungsmittel zugeben. Verwenden Sie für das letzte Spülen nur sauberes Wasser. 5. Lassen Sie den Motor an. 6.
Kalibrieren des Spray Pro-Steuergeräts CE Symbol US English MP1200 SEL UNITS CALIBRATION DISTANCE CALIBRATION VOLUME SPEED CALIBRATION FLOW METER CALIBRATION MP1200 APPLICATION RATE SPEED US UNITS OF MEASURE WIDTH SI TURF US SI TURF G002569 Bild 27 1. LCD-Anzeige 2. Wählhandrad 3. Zurücksetzen, Taste zum Kalibrieren 4. Kalibrieren, Taste zum Kalibrieren 5. Verringern, Taste zum Kalibrieren 6. Erhöhen, Taste zum Kalibrieren 7. Geschwindigkeit 9. Geschwindigkeitskalibrierung13.
Einstellen der Maßeinheiten richtig anzeigen, wenn Spritzgestängeventile ein- oder ausgeschaltet sind. Die Standardeinstellung für die Maßeinheit ist US. Sie können die Einheiten zu SI (metrisch) oder TURF ändern. 1. Stellen Sie das Sprühgerät ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 2. Stellen Sie den Hebel des Hauptspritzgestänges auf die AUS-Stellung. 3. Drücken Sie die Kalibrierungstaste so lange, bis das Steuergerät „CAL “ anzeigt, und die rote Lampe am Steuergerät aufleuchtet. 4.
2. Füllen Sie den Frischwasserbehälter. 3. Füllen Sie den Behälter des Sprühgeräts halb mit Wasser. 4. Wählen Sie ein gerades, ebenes Areal, das Ihren Rasenflächenkonditionen entspricht. Kalibrierungsmodus auch beenden, indem Sie mit dem Sprühgerät fahren. Zurücksetzen eines OFL-Zustands Wenn das Steuergerät „OFL“ anzeigt, haben Sie die Bildschirmabmessungen des Steuergeräts überschritten. Drücken Sie zum Zurücksetzen die Taste zum Kalibrieren, um die Anzeige auf 0 zu stellen.
Einstellen des Luftdrucks im Anfeuchter Spritzgestänges ein, das Sie abgestellt haben, bis der am Druckmanometer angezeigte Druck dem Wert in Schritt 9 entspricht. Der Luftdruck im Anfeuchter für die Pumpe ist vom Hersteller auf 1 bar (15 psi) eingestellt. Der empfohlene Druck im Anfeuchter ist 1/3 des Sprühdrucks. Wenn Sie einen Sprühdruck über 3,1 bar (45 psi) verwenden, stellen Sie den Anfeuchter entsprechend ein. Bild 28 1. Sicherheitsventile des Auslegers 13.
Abschleppen des Sprühgeräts Im Notfall können Sie das Sprühgerät über kürzere Strecken abschleppen. Toro kann dies jedoch nicht als normale Vorgehensweise empfehlen. Das Abschleppen mit zu hohen Geschwindigkeiten kann zum Verlust der Lenkkontrolle und so zu Verletzungen führen. Schleppen Sie das Sprühgerät nie mit mehr als 8 km/h ab. Zum Abschleppen des Sprühgeräts sind zwei Personen erforderlich.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Nach 50 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • • • • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Prüfen Sie den Antriebsriemen. Prüfen Sie die Spannung des Lenkpumpenriemens. Tauschen Sie den Hydraulikölfilter aus. • Wechseln Sie das Motoröl. • • • • • • Prüfen Sie den Luftdruck im Anfeuchter.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 400 Betriebsstunden • Schmieren Sie die Aktuatorstangenlager ein. • Führen Sie alle jährlichen Wartungsarbeiten aus, wie in der Motorbedienungsanleitung aufgeführt. • Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen. • Reinigen und schmieren Sie die Hauptantriebskupplung ein. • Prüfen Sie die Pumpenmembran und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro). • Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus.
Aufzeichnungen irgendwelcher Probleme Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt. Bild 32 Wartungsstellen 1.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Aufbocken des Sprühgeräts Bild 34 Wenn Sie den Motor für routinemäßige Wartungsarbeiten und/oder Motordiagnostik laufen lassen, sollten die Hinterräder des Sprühfahrzeugs eine Bodenfreiheit von 25 mm haben und die Hinterachse sollte auf Achsständern abgestützt sein. 1. Hebestellen hinten Unter Umständen wird ein aufgebocktes Sprühfahrzeug unstabil und fällt vom Wagenheber, wodurch Personen unter der Maschine verletzt würden.
Schmierung Einschmieren des Sprühgeräts Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Schmieren Sie die Pumpe ein. Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Bild 36 An den Rädern, drei auf jeder Seite 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder Büchsen zu vermeiden. 1. Stellen zum Einfetten 2. Pressen Sie Fett in die Lager und Büchsen.
Einschmieren der Auslegerscharniere Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Wichtig: Wenn Sie das Auslegerscharnier mit Wasser waschen, müssen Sie das Wasser und Rückstände vom Scharnier entfernen und dann neues Schmiermittel auftragen. Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis Bild 39 Antriebsachse am Motor, fünf, eine an jeder Seite und am Verschiebeanschluss 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder Büchsen zu vermeiden. 1.
2. Nehmen Sie den Splint vom Lagerbolzen ab (Bild 43). 1 6. Heben Sie den Ausleger an, um das Scharnier mit der Aktuatorstange auszurichten. Halten Sie den Ausleger fest und stecken Sie den Stift durch das Scharnier des Auslegers und die Aktuatorstange (Bild 43). 4 2 7. Wenn der Stift eingesetzt ist, lassen Sie den Ausleger los und befestigen Sie den Stift mit dem vorher abgenommenen Splint. 5 8. Wiederholen Sie dies für jedes Aktuatorstangenlager. 3 G002016 Bild 43 1. Aktuator 2. Aktuatorstange 3.
Warten des Motors Prüfen des Luftansauggitters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Reinigen Sie das Drehgitter am Motor. Alle 100 Betriebsstunden—Reinigen Sie das Drehgitter am Motor. (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). Bild 45 Prüfen and reinigen Sie bei Bedarf das Luftansauggitter vorne am Motor nach jeweils 8 Betriebsstunden. 1. 2. 3. 4. Warten des Luftfilters Schaumeinsatz: Reinigen und ölen Sie den Einsatz alle 25 Betriebsstunden oder mindestens jährlich.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Gummidichtung flach am Luftfiltergehäuse und Deckel anliegt. 4. Montieren Sie die Luftfilterabdeckung und das Handrad (Bild 45). 5. Schließen und verriegeln Sie den Sitz. Motoröl Bild 46 1. Schaumeinsatz 2. Öl Das Fassungsvermögen des Kurbelgehäuses beträgt 2,0 l mit dem Filter. 5. Drücken Sie den Einsatz, um das Öl zu verteilen.
3. Wenn der Ölstand niedrig ist, nehmen Sie den Deckel des Einfüllstutzens von der Ventilabdeckung ab (Bild 48) und füllen Sie Öl auf, bis der Ölstand die Vollmarke am Peilstab erreicht. Gießen Sie Öl langsam ein und prüfen Sie den Ölstand häufig während des Füllens. Füllen Sie nicht zu viel ein. 4. Stecken Sie den Peilstab wieder fest ein. 8. Gießen Sie ungefähr 80 % der angegebenen Ölmenge langsam in den Öleinfüllstutzen (Bild 48). 9. Prüfen Sie den Ölstand. 10.
Typ: Champion RC12YC (oder gleichwertige) Elektroden, einen öligen Film oder Sprünge aufweisen. Elektrodenabstand: 0,76 mm 2. Prüfen Sie den Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode (Bild 52) und biegen Sie die seitliche Elektrode, wenn der Abstand falsch ist. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der mittleren und der seitlichen Elektrode korrekt ist, bevor Sie die Kerze eindrehen.
Warten der Kraftstoffanlage Warten der elektrischen Anlage Austauschen des Kraftstofffilters Austauschen der Sicherungen Die Elektroanlage hat zwei Sicherungsblöcke und einen leeren Schlitz. Sie befinden sich unter dem Sitz (Bild 54). Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen. 1.
einem Papierhandtuch. Reinigen Sie korrodierte Batterieklemmen/-pole mit einer Lösung aus vier Teilen Wasser und einem Teil Natron. Tragen Sie eine dünne Fettschicht auf die Batterieklemmen/-pole auf, um Korrosion zu verhindern. Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen des Sprühgeräts Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann.
Hinweis: Prüfen Sie den Batteriefüllstand alle 30 Tage, wenn das Gerät eingelagert ist. 2. Prüfen Sie den Säurestand; siehe „Prüfen des Säurestands“. 1. Lösen Sie die Handräder an beiden Seiten des Batteriekastens und nehmen Sie die Battterieabdeckung ab (Bild 55). 3. Schließen Sie ein 3-4-A-Ladegerät an die Batteriepole an. Laden Sie die Batterie bei einer Rate von 3 bis 4 Ampere vier bis acht Stunden lang auf (12 V). Überladen Sie die Batterie nicht. 2. Entfernen Sie die Fülldeckel.
Warten des Antriebssystems 1 3 2 Warten der Hauptantriebskupplung Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Reinigen und schmieren Sie die Hauptantriebskupplung ein. G001990 Bild 56 Reinigen und schmieren Sie die Kupplung nach jeweils 400 Betriebsstunden oder jährlich ein. Gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Kupplungsabdeckung 2. Schlauch 3. Wärmeschutzblech 4.
Einstellen der Vorspur des Vorderrads Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Die Vorspur sollte 0 bis 6 mm betragen. 1. Füllen Sie den Behälter mit ca. 303 l Wasser. 2. Prüfen Sie den Reifendruck. Siehe „Prüfen des Reifendrucks“. Bild 58 3. Fahren Sie das Sprühgerät mehrmals nach vorne und zurück, um die A-Arme zu entspannen, fahren Sie dann mit dem Gerät mindstens 3 m vorwärts. 6.
Warten der Bremsen Prüfen der Bremsflüssigkeit Der Bremsflüssigkeitsbehälter wird im Werk mit DOT 3-Bremsflüssigkeit gefüllt. Prüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand täglich vor dem Anlassen des Motors. Bild 60 1. Klemmmutter 2. Spurstange 6. Drehen Sie beide Spurstangen, um die Vorderseite des Reifens nach innen oder außen zu stellen. Hinweis: Die Spurstangen sollten am Ende dieselbe Länge haben. 7. Ziehen Sie bei korrekter Einstellung die Klemmmuttern der Spurstangen fest. 8.
Warten der Riemen ab und füllen Sie den Behälter ordnungsgemäß auf. Füllen Sie nicht zu viel ein. Treibriemen Prüfen der Bremsen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Kontrolle des Treibriemens Die Bremsen sind eine wichtige Sicherheitskomponente des Sprühgeräts. Prüfen Sie folgendermaßen: Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden • Prüfen Sie die Bremsbacken auf Abnutzung und Defekte. Wenn die Dicke des Belags (Bremsbelag) unter 1,6 mm liegt, sollten Sie die Bremsbacken austauschen. 1.
Warten der Hydraulikanlage Der Riemen sollte 5 mm durchbiegen, wenn Sie eine Kraft von 22 N in der Mitte des oberen Bereichs aufbringen. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Prüfen der Hinterachsen- bzw. Hydraulikflüssigkeit 2. Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Lenkpumpe (Bild 65). Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden 1.
1. Stellen Sie das Sprühgerät auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Stellen Sie ein Auffanggefäß unter die Ablassschraube. 3. Nehmen Sie die Ablassschraube an der Seite des Behälters ab und lassen Sie die Hydraulikflüssigkeit in die Auffangwanne ablaufen (Bild 67). 11. Füllen Sie den Behälter mit ca. 7 Liter Dexron III ATF. Wichtig: Verwenden Sie nur die angegebenen Hydrauliköle.
Wartung des Sprühsystems 7. Schrauben Sie den Filter auf, bis die Dichtung die Befestigungsplatte berührt. Ziehen Sie den Filter dann um eine halbe Umdrehung fest. 8. Starten Sie den Motor und lassen ihn ca. zwei Minuten lang laufen, um die Anlage zu entlüften. Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls. Achten Sie auch auf Lecks. Die im Sprühfahrzeug verwendeten Chemikalien sind gefährlich und können Sie, Unbeteiligte, Tiere, Pflanzen, Flächen oder anderes Eigentum beschädigen.
Pumpenwartung Prüfen der Pumpe Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Pumpenmembran und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro). Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Prüfen Sie die Pumpenanfeuchterblase und wechseln Sie sie ggf. aus. (wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler von Toro).
3. Nehmen Sie die Einfüll- und Ablassschraube (Bild 71) ab, damit das Öl in die Wanne ablaufen kann. Wenn Sie das manuelle Überdruckventil verwenden, kann sich der Ausleger plötzlich bewegen und Sie und andere verletzen. 4. Schrauben Sie die Ablassschraube wieder ein, wenn keine Flüssigkeit mehr ausströmt, und ziehen Sie die Schraube fest. • Passen Sie auf und stellen Sie das manuelle Überdruckventil langsam ein. 5. Füllen Sie ungefähr 1 l Mobil SHC 634 Synthetikschmiermittel in den Einfüllstutzen.
Hinweis: Aufgrund der entgegengesetzten Ausrichtung der Aktuatoren zueinander befindet sich das manuelle Überdruckventil vorne am linken Auslegeraktuator und hinten am rechten Auslegeraktuator. 2. Lösen Sie das manuelle Überdruckventil mit einem Sechskantschlüssel höchstens 2 oder 3 Umdrehungen. Der Hub des Zylinders sollte zu diesem Zeitpunkt manuell oder durch externen Druck erfolgen. 3. Wenn der Aktuator wieder in der Originalstellung ist, schließen Sie das manuelle Überdruckventil.
Reinigung Wichtig: Das Schaufelrad passt nur auf eine bestimmte Weise in das Gehäuse. Setzen Sie es in einen Arretierschlitz an der Seite des Gehäuses ein. Versuchen Sie nicht, das Schaufelrad mit Gewalt in einer anderen Ausrichtung in das Gehäuse einzusetzen. Reinigen des Durchflussmessers Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) 6. Setzen Sie die Befestigungskappe wieder auf. 7. Schließen Sie das Kabel an den Durchflussmesser an.
Einlagerung Befolgen Sie dabei die Mischanweisungen des Herstellers des Stabilisators. (8 ml pro Liter). Verwenden Sie keinen Stabilisator auf Alkoholbasis (Ethanol oder Methanol). 1. Stellen Sie das Sprühfahrzeug auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren die Feststellbremse, stellen Sie die Pumpe ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände von der ganzen Maschine, einschließlich von der Außenseite der Zylinderkopfrippen des Motors und des Gebläsegehäuses. B.
17. Prüfen Sie alle Muttern und Schrauben und ziehen diese bei Bedarf an. Reparieren oder wechseln Sie alle beschädigten und defekten Teile aus. 18. Prüfen Sie den Zustand aller Sprühleitungen und ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte. 19. Ziehen Sie alle Schlauchanschlussstücke fest. 20. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metallflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. 21.
Fehlersuche und -behebung Fehlerbehebung beim Motor und Fahrzeug Problem Der Anlasser läuft nicht. Mögliche Ursache 1. Der Ganghebel befindet sich nicht im Leerlauf. 1. Treten Sie auf das Bremspedal und schieben Sie den Ganghebel in den Leerlauf. 2. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 2. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse auf guten Kontakt. 3. Beheben Sie den Fehler oder tauschen die Sicherung aus. 4. Laden Sie die Batterie auf oder tauschen sie aus. 5.
Problem Der Motor läuft, klopft oder zündet fehl. Mögliche Ursache 1. Es befindet sich Schmutz, Wasser oder zu alter Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 1. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. 2. Der Zündkerzenstecker ist lose. 2. Stecken Sie den Kerzenstecker wieder auf die Zündkerze. 3. Tauschen Sie die Zündkerze aus. 4. Prüfen Sie und ziehen die Drahtverbindungen bei Bedarf nach. 3. Eine Zündkerze ist defekt. 4. Lose Kabel oder schlechte Verbindungen.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschine kann nicht eingesetzt werden oder fährt in jeder Richtung träge, da der Motor absäuft oder abstellt. 1. Die Feststellbremse ist aktiviert. 1. Deaktivieren Sie die Feststellbremse. Die Maschine kann in keiner Richtung eingesetzt werden. 1. Der Ganghebel befindet sich im Leerlauf. 1. Treten Sie auf die Bremse und legen Sie einen Gang ein. 2. Die Feststellbremse ist nicht gelöst oder lässt sich nicht lösen. 3. Das Getriebe ist defekt. 2.
Problem Der Auslegeraktuator funktioniert nicht richtig. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Ein Überlastungsschutz im Sicherungsblock, der die Stromzufuhr zum Aktuator steuert, ist aufgrund einer Überhitzung durchgebrannt. 1. Lassen Sie das System abkühlen, bevor Sie den Einsatz fortsetzen. Wenn der Überlastungsschutz mehrmals durchbrennt, wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler. 2.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die angezeigten Messungen ergeben keinen Sinn. 1. Die Maßeinheiten sind auf ein von Ihnen nicht erwartetes System eingestellt. 1. Prüfen Sie die richtige Einstellung der die Maßeinheiten. Das Steuergerät zeigt „OFL“ an. 1. Die Daten haben den zulässigen Höchstwert überschritten. 1. Drücken Sie die Taste [Reset] und halten Sie die Taste gedrückt, um das Steuergerät zurückzusetzen.
Schaltbilder Elektroschaltbild, Fahrzeug (Rev.
Elektroschaltbild, Sprühanlage (Rev.
Hydraulisches Schema (Rev.
Die allgemeine Garantie von Toro für kommerzielle Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.