Form No.
Página Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Piense primero en la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 17 Controles del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Verificaciones antes del arranque . . . . . . . . . . . . . . 19 Cómo arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cómo conducir el pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cómo parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante resalta información especial sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza información general que merece una atención especial. Introducción Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto. La información de este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar lesiones personales y daños al producto.
• Lávese siempre las manos y otras zonas del cuerpo expuestas lo antes posible después de terminar el trabajo. Responsabilidades del supervisor • Asegúrese de que los operadores reciban una formación completa y que estén familiarizados con el Manual del operador, el Manual del motor y con todas las pegatinas del vehículo. • Elimine correctamente los productos químicos no utilizados y los recipientes de productos químicos siguiendo las indicaciones del fabricante del producto químico y la normativa local.
• Evite conducir en la oscuridad, sobre todo en zonas con las que no está familiarizado. Si es imprescindible conducir de noche, conduzca con cuidado, utilice los faros, y piense incluso en instalar faros adicionales. • Si no utiliza el pulverizador siguiendo las normas de seguridad, puede haber un accidente, un vuelco del pulverizador, y lesiones graves o la muerte. Conduzca con cuidado. Para evitar vuelcos o pérdidas de control: • Extreme las precauciones cuando haya otras personas cerca.
• Las cargas pesadas afectan la estabilidad. Reduzca el peso de la carga y la velocidad cuando trabaje en cuestas. • Antes de levantarse del asiento: A. Detenga la máquina. • Evite parar en las cuestas, sobre todo cuando lleva carga. El vehículo tardará más en pararse cuando baja una cuesta que en un terreno llano. Si es imprescindible parar el pulverizador, evite cambios repentinos de velocidad, que pueden hacer que el pulverizador empiece a volcar.
Mantenimiento Presión sonora • Sólo permita realizar tareas de mantenimiento, reparaciones, ajustes o inspecciones del pulverizador a personal debidamente cualificado y autorizado. Esta unidad tiene un nivel máximo de presión sonora en el oído del operador de 82 dBA, basado en mediciones realizadas en máquinas idénticas según la Directiva 98/37/CE.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 104-7628 1. Lea el Manual del operador. 100-8489 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 100-8454 1. Lea el Manual del operador para obtener más información sobre la transmisión. 2.
100-8882 1. Pulverizador activado 2. Pulverizador desactivado 3. Presión de pulverización 4. Aumentar 5. Reducir 100-8386 1. Combustible 2. Vacío 3. Medio-lleno 4. Lleno 100-6836 1. Vaciado del depósito 2. Activado 3. Desactivado 100-8470 1. 2. 3. 4. Motor – parar Motor – en marcha Motor – arrancar Faros 5. Control de velocidad del motor en punto muerto 6. Engranar 7. Activada 8. Desactivada 100-8621 1. Advertencia – Lea el Manual del operador. 2.
4-8939 1. Nivel del aceite del motor (varilla) 2. Filtro del aceite del motor 3. Nivel del aceite hidráulico/transeje (varilla) 4. Filtro hidráulico del transeje 5. Filtro de malla hidráulico 10. 11. 12. 13. 14. 6. Nivel del aceite de la caja de engranajes 7. Líquido de frenos 8. Correas, dirección y tracción 9. Combustible – sin plomo solamente Filtro de combustible Batería Limpiador de aire Grasa Presión de los neumáticos 15.
Especificaciones Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso.
Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Para utilizar el pulverizador, usted debe obtener e instalar un kit de brazos y boquillas. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si desea más información sobre los kits de brazos y accesorios disponibles.
Cómo instalar el dispositivo de llenado antisifónico 1 4 1. Retire el tapón de goma del espárrago situado en la brida del depósito (Fig. 2). 4 5 4 2 1 6 3 2 3 1865 Figura 2 1. Soporte del dispositivo de llenado 2. Perno 3. Tuerca con arandela prensada, 5/16 pulgada Figura 3 4. Codo 5. Acoplamiento rápido 6. Adaptador de manguera 1. Monitor Spray Pro 2. Soporte 3. Pernos con arandela prensada, 1/4 x 3/4 pulg. 4. Pomo 2.
Cómo añadir combustible Antes del uso Comprobación del aceite del motor Peligro En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. El motor se suministra con aceite en el cárter; no obstante, debe verificarse el nivel de aceite antes y después de arrancar el motor por primera vez. 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada.
Llenado del depósito de combustible Comprobación del líquido de frenos La capacidad del depósito de combustible es de aproximadamente 21 litros. El depósito de líquido de frenos sale de fábrica lleno de líquido de frenos DOT 3. Compruebe el nivel antes de arrancar el motor cada día. Nota: El tapón del depósito de combustible contiene un indicador que muestra el nivel de combustible; compruébelo frecuentemente. 1. Pare el motor y ponga el freno de estacionamiento. 1 2.
Comprobación del aceite hidráulico/del transeje Llenado del depósito de agua limpia 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. El pulverizador está equipado con un depósito de agua limpia (Fig. 10) para que usted pueda lavarse los ojos, la piel u otras superficies en el caso de exposición accidental a productos químicos.
Pedal de freno Operación Utilice el pedal de freno para reducir la velocidad o para detener el pulverizador (Fig. 11). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cuidado Piense primero en la seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. El conocer esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas.
Selector de velocidad Voltímetro El selector de velocidad, ubicado a la izquierda del asiento, tiene 5 posiciones: 3 marchas hacia adelante, punto muerto y marcha atrás (Fig. 13). El motor sólo arrancará si el selector de velocidad está en posición de punto muerto. También es necesario pisar a fondo el freno con el pulverizador detenido para cambiar de marcha. El voltímetro (Fig. 13) muestra el nivel de carga que hay en la batería.
Verificaciones antes del arranque Cómo conducir el pulverizador Compruebe lo siguiente cada vez que vaya a iniciar una jornada de trabajo con el pulverizador: 2. Empuje la palanca del freno de estacionamiento hacia adelante para quitar el freno. • Compruebe la presión de los neumáticos. 3. Mueva el selector de velocidad a la marcha deseada. 1. Pise el pedal de freno.
Cómo transportar el pulverizador Controles y componentes del pulverizador Para transportar el pulverizador largas distancias, utilice un remolque. Sujete el pulverizador al remolque. La Figura 15 ilustra los puntos de amarre delanteros. Palanca de pulverización maestra La palanca de pulverización maestra le permite iniciar o detener la operación de pulverización. Gire la palanca hacia adelante para activar el sistema de pulverización y hacia atrás para desactivarlo (Fig. 16).
Pomo de caudal de aplicación Válvulas de los brazos El pomo de caudal de aplicación está situado en el panel de control, a la derecha del asiento (Fig. 16). Gire el pomo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión del sistema de pulverización o en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la presión. Estas válvulas activan o desactivan los tres brazos (Fig. 17).
Bomba La bomba está situada cerca de la parte delantera del depósito, en el lado derecho (Fig. 19). 1 2 1 Figura 21 1. Tapa del depósito 2. Dispositivo de llenado antisifónico Dispositivo de llenado antisifónico 2 Delante de la tapa del depósito hay un conector de manguera con un acoplamiento roscado y un codo que puede ser dirigido hacia la boca de carga del depósito (Fig. 21).
Dial de selección Botones El dial de selección contiene las siguientes posiciones: El monitor tiene los siguientes botones: • Speed (Velocidad) • [RESET] (Reiniciar) Muestra la velocidad sobre el terreno en millas por hora (si Unidades de Medida está en US o TURF) o kilómetros por hora (si Unidades de Medida está en SI). Reinicia a 0 los ajustes de la pantalla Calibration Volume y Calibration Distance.
Configuración de las unidades de medida 8. Compare el volumen mostrado en el monitor al volumen de agua que puso en el depósito. El ajuste predeterminado para Unidades de medida es US. Usted puede cambiar la unidad a SI (métrico) o TURF. • Si los volúmenes son idénticos, no necesita calibrar más el monitor. 1. Detenga el pulverizador y ponga el freno de estacionamiento. • Si los valores son diferentes, continúe con el resto de este procedimiento. 2.
9. Gire el dial de selección a la posición Calibration Distance. 3. Ponga el freno de estacionamiento y arranque el motor. 4. Ponga el dial del monitor Spray Pro en Application Rate. 10. Pulse y mantenga pulsado [RESET] hasta que la pantalla muestre “0.” 5. Ponga el selector de velocidad en posición de Punto muerto. 11.
Operación del pulverizador 6. Ponga el interruptor de la bomba en la posición Activado. La operación del pulverizador consiste en llenar el depósito de pulverización, luego aplicar la solución a la zona de trabajo, y finalmente limpiar el depósito. Es importante que usted complete sucesivamente los tres pasos para evitar daños al pulverizador. Por ejemplo, no se debe mezclar los productos químicos y añadirlos al depósito de pulverización por la noche y luego pulverizar por la mañana.
Consejos de operación 4. Arranque el motor. • No solape zonas que ha pulverizado anteriormente. 5. Con el selector de velocidad en la posición de Punto muerto, pise el pedal del acelerador a fondo y ponga el control de velocidad del motor en punto muerto en la posición Activado. • Vigile que no se obturen las boquillas. Sustituya cualquier boquilla desgastada o dañada. • Utilice la palanca de pulverización maestra para cortar el caudal de pulverización antes de detener el pulverizador.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las 8 primeras horas • • • • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas. Cambie el filtro hidráulico. Compruebe la tensión de la correa de transmisión. Compruebe la correa de la bomba de dirección. 8 horas • Compruebe el aceite del motor.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Para la semana de: Lun Elemento a comprobar Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe la operación del cambio de marchas/punto muerto. Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor Compruebe el nivel de aceite del transeje. Inspeccione el filtro de aire. Inspeccione las aletas de refrigeración del motor. Compruebe que no hay ruidos extraños en el motor.
Cuidado Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte los cables para evitar su contacto accidental con las bujías.
Cómo retirar los elementos de gomaespuma y papel 2 1. Ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 1 2. Libere el enganche que está en el respaldo del asiento y levante el asiento hacia adelante. m–3247 3. Limpie alrededor del limpiador de aire de forma que la suciedad no penetre en el motor y cause daños (Fig. 26). Figura 27 1. Filtro de gomaespuma 2. Aceite 2 5. Apriete el filtro para distribuir el aceite.
Revisión del aceite de motor 1 Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite después de cada 100 horas de operación. Tipo de aceite: Aceite detergente (servicio API SG o SH) Capacidad del cárter: con filtro, 2,0 litros Viscosidad: Consulte la tabla siguiente. UTILICE ACEITES CON LAS SIGUIENTES VISCOSIDADES SAE Figura 29 1. Tapón de vaciado del aceite 6. Cuando todo el aceite se haya drenado, vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo a 13,6 Nm.
Cómo cambiar el filtro de aceite de motor 1. Drene el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite, página 32, pasos 1 a 7. 2. Retire el filtro usado (Fig. 31). 1 Figura 32 2 Figura 31 1. Filtro de aceite 2. Adaptador del filtro 3. Limpie con un paño la superficie de la junta del adaptador del filtro (Fig. 31). Figura 33 Cuatro en cada lado 4. Aplique una capa fina de aceite nuevo a la junta de goma sobre el filtro nuevo (Fig. 31). 5. Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador del filtro.
Figura 38 Figura 35 Cinco en cada lado Cambio del filtro de combustible Cambie el filtro de combustible después de cada 100 horas de operación. 1. Ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Libere el enganche que está en el respaldo del asiento y levante el asiento hacia adelante. 3. Coloque un dispositivo de apriete en los tubos en cada lado del filtro de combustible para evitar que salga gasolina de los tubos cuando retire el filtro. 4.
Cómo cambiar el aceite hidráulico/del transeje 9. Instale el tubo hidráulico y el codo en el filtro. Cambie el aceite hidráulico del transeje y el filtro, y limpie el filtro de malla cada 800 horas. 11. Llene el depósito con aproximadamente 7,0 litros de Dexron IIl ATF. 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. Importante Utilice solamente los aceites hidráulicos especificados.
Cómo cambiar el aceite de la caja de engranajes de la transmisión de la bomba Inspección de los frenos Cambie el aceite de la caja de engranajes de la transmisión de la bomba después de las 50 primeras horas de operación y luego cada 400 horas. • Inspeccione las zapatas de freno para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas. Si el grosor de la zapata es de menos de 1,6 mm, cambie las zapatas. 1.
Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras 1 2 1 Compruebe la convergencia de las ruedas delanteras cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. La convergencia debe ser de 0–6 mm. 1. Llene el depósito con aproximadamente 303 litros de agua. m–5320 Figura 46 2. Compruebe la presión de los neumáticos y llénelos si es necesario; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos, en la página 14. 1. Contratuerca 3.
Mantenimiento de la correa de transmisión Ajuste de la correa de la bomba de dirección Comprobación de la correa de transmisión Compruebe la tensión de la correa de la bomba de dirección después del primer día de operación y luego cada 100 horas de operación. La correa debe desviarse 5 mm al aplicar una fuerza de 22 N a la correa, en el punto intermedio del recorrido superior.
Cómo cambiar las bujías Comprobación de las bujías Cambie las bujías después de cada 200 horas de funcionamiento. Antes de instalar las bujías, asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y lateral es correcta. Utilice una llave para bujías para desmontar e instalar las bujías, y una galga de espesores/herramienta de separación de electrodos para comprobar y ajustar la distancia entre los mismos. 1. Mire hacia la parte central de las bujías (Fig. 50).
Cambio de los fusibles Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la batería y su soporte. Si los terminales de la batería están oxidados, límpielos con una disolución de cuatro partes de agua y una parte de bicarbonato sódico. Aplique una ligera capa de grasa en los terminales de la batería para evitar la corrosión. Hay 2 fusibles y 2 huecos vacíos en el sistema eléctrico. Se encuentran debajo del asiento (Fig. 51).
Advertencia Peligro Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos del pulverizador, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves. • No beba electrolito y evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa.
Cómo almacenar la batería Limpieza del caudalímetro Si la máquina va a estar inactiva durante más de 30 días, retire la batería y cárguela totalmente. Guárdela en una estantería o en la máquina. Deje desconectados los cables si la guarda en la máquina. Guarde la batería en un ambiente fresco para evitar el rápido deterioro de la carga. Para evitar que la batería se congele, asegúrese de que está totalmente cargada.
E. Ponga la palanca en la posición Choke. Almacenamiento F. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que no vuelva a arrancar. 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. G. Deseche el combustible adecuadamente. Recicle observando la normativa local. 2. Limpie toda suciedad de toda la máquina, incluyendo el exterior de las aletas de la culata del motor y del alojamiento del soplador.
Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema El motor de arranque no se engrana. El motor gira, pero no arranca. Posibles causas Acción correctora 1. El selector de velocidad está en una marcha que no es Punto muerto. 1. Pise el pedal de freno y ponga el selector de velocidad en Punto muerto. 2. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 2. Verifique que hay buen contacto en las conexiones eléctricas. 3. Un fusible esta fundido o suelto. 3.
Problema El motor arranca, pero no sigue funcionando El motor funciona, pero irregularmente. El motor no funciona al ralentí. Posibles causas Acción correctora 1. El orificio de ventilación del depósito de combustible está obstruido. 8. Cambie el tapón del depósito de combustible. 2. Hay suciedad o agua en el sistema de combustible. 9. Drene y enjuague el sistema de combustible, añada combustible nuevo. 3. El filtro de combustible está atascado. 10.Cambie el filtro de combustible. 4.
Problema El motor se sobrecalienta. Posibles causas Acción correctora 1. El nivel del aceite del cárter es incorrecto. 1. Llene o vacíe hasta la marca FULL. 2. Carga excesiva. 2. Reduzca la carga y la velocidad sobre el terreno. 3. Las rejillas de entrada de aire están sucias. 3. Limpie con cada uso. 4. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire situados debajo del alojamiento del soplador del motor y/o las rejillas giratorias de la entrada de aire están obstruidos. 4.
Problema El pulverizador no funciona en ninguna de las dos direcciones. Posibles causas Acción correctora 1. El selector de velocidad está en posición de Punto muerto. 1. Pise el freno y seleccione una marcha con el selector de velocidad. 2. El freno de estacionamiento no fue quitado, o no es posible quitarlo. 2. Quite el freno de estacionamiento o compruebe el acoplamiento. 3. La transmisión está rota. 3. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. 4.
Solución de problemas en el monitor Spray Pro Problema El monitor no funciona. Posibles causas Acción correctora 1. El cable del monitor está suelto o desconectado. 1. Conecte el cable del monitor 2. El monitor o el cable está dañado. 2. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. 1. El cable del monitor está suelto. 1. Conecte el cable del monitor 2. El sensor de velocidad no está calibrado correctamente. 2. Calibre el sensor de velocidad 3. El sensor de velocidad está dañado. 3.