Form No.
Página Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Piense primero en la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 18 Controles del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Verificaciones antes del arranque . . . . . . . . . . . . . . 21 Cómo arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cómo conducir el pulverizador . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cómo parar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante resalta información especial sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza información general que merece una atención especial. Introducción Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto. La información de este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar lesiones personales y daños al producto.
• Lávese siempre las manos y otras zonas del cuerpo expuestas lo antes posible después de terminar el trabajo. Responsabilidades del supervisor • Asegúrese de que los operadores reciban una formación completa y que estén familiarizados con el Manual del operador, el Manual del motor y con todas las pegatinas del vehículo. • Elimine correctamente los productos químicos no utilizados y los recipientes de productos químicos siguiendo las indicaciones del fabricante del producto químico y la normativa local.
• Evite conducir en la oscuridad, sobre todo en zonas con las que no está familiarizado. Si es imprescindible conducir de noche, conduzca con cuidado, utilice los faros, y piense incluso en instalar faros adicionales. • Si no utiliza el pulverizador siguiendo las normas de seguridad, puede haber un accidente, un vuelco del pulverizador, y lesiones graves o la muerte. Conduzca con cuidado. Para evitar vuelcos o pérdidas de control: • Extreme las precauciones cuando haya otras personas cerca.
• Puede ser peligroso girar mientras sube o baja una cuesta. Si es imprescindible girar en una cuesta, hágalo lentamente y con cuidado. No haga nunca giros cerrados o rápidos. • Antes de levantarse del asiento: A. Detenga la máquina. B. Coloque el selector de velocidades en punto muerto y ponga el freno de estacionamiento. • Las cargas pesadas afectan a la estabilidad. Reduzca el peso de la carga y la velocidad cuando trabaje en cuestas. C. Gire la llave de contacto a Desconectado. D.
• Cuando lleve una carga pesada, reduzca la velocidad y deje una distancia de frenado suficiente. No frene bruscamente. Extreme las precauciones en cuestas o pendientes. • Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o boquillas que liberan fluido a alta presión. Utilice un cartón o un papel para buscar fugas. Las fugas de fluido bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones que requieren intervención quirúrgica en pocas horas por un cirujano cualificado, o podrían causar gangrena.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 104-7634 1. Lea el Manual del operador. 100-8458 1. Velocidad de la máquina 2. Para ajustar la máquina para una velocidad lenta, reduzca la presión sobre el acelerador y tire hacia arriba del limitador de velocidad. 3.
100-8470 1. 2. 3. 4. Motor – parar Motor – en marcha Motor – arrancar Faros 5. Control de velocidad del motor en punto muerto 6. Engranar 7. Activado 8. Desactivado 100-8489 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Brazo izquierdo Brazo central Brazo derecho Pulverizador activado Pulverizador desactivado Bomba Activada Desactivada Ajuste variable continuo, presión de pulverización 10. Aumentar 100-8577 1. Activado 2. Agitación 3. Desactivado 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
4-8939 1. Nivel de aceite del motor (varilla) 2. Filtro de aceite del motor 3. Nivel de aceite hidráulico/transeje (varilla) 4. Filtro hidráulico del transeje 5. Filtro de malla hidráulico 10. 11. 12. 13. 14. 6. Nivel de aceite de la caja de engranajes 7. Líquido de frenos 8. Correas, dirección y tracción 9. Combustible – sin plomo solamente Filtro de combustible Batería Limpiador de aire Grasa Presión de los neumáticos 15.
Especificaciones Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso. Peso base Peso con sistema de pulverización estándar, vacío, sin operador 739 kg Peso con sistema de pulverización estándar, lleno, sin operador 1406 kg Peso bruto máximo del vehículo (en una superficie nivelada) 100-8621 Capacidad del depósito 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de vuelco – conduzca lentamente en terrenos accidentados y en los giros. 3.
Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Para utilizar el pulverizador, usted debe obtener e instalar un kit de brazos y boquillas. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado Toro si desea más información sobre los kits de brazos y accesorios disponibles.
Cómo instalar el dispositivo de llenado antisifónico 3. Pase el extremo roscado del codo por el soporte y enrosque sobre el mismo el acoplamiento rápido, fijándolo al soporte (Fig. 2). 1. Retire el tapón de goma del espárrago situado en la brida del depósito (Fig. 2). Nota: Instale el dispositivo con el extremo abierto hacia la boca de carga del depósito, de manera que el agua forme un arco y caiga en el depósito al llenar éste. 4. Instale el adaptador de manguera en el acoplamiento rápido (Fig. 2).
Instalación del monitor Spray Pro 3. Retire el pasacables grande del orificio del salpicadero y pase los cables del monitor a través del pasacables y del salpicadero. 1. Instale el soporte del monitor en el salpicadero (Fig. 3) usando 2 pernos con arandela prensada (1/4 x 3/4 pulgadas) y 2 tuercas con arandela prensada (1/4 pulgadas). 4. Instale el pasacables en el salpicadero. 5. Instale el monitor Spray Pro sobre las cabezas de los pernos de cuello cuadrado (Fig. 3) y apriete los pomos para fijarlo. 6.
Cómo añadir combustible Antes del uso Comprobación del aceite del motor Peligro En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. El motor se suministra con aceite en el cárter; no obstante, debe verificarse el nivel de aceite antes y después de arrancar el motor por primera vez. 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada.
Llenado del depósito de combustible Comprobación del líquido de frenos La capacidad del depósito de combustible es de aproximadamente 21 l. El depósito de líquido de frenos sale de fábrica lleno de líquido de frenos DOT 3. Compruebe el nivel antes de arrancar el motor cada día. Nota: El tapón del depósito de combustible contiene un indicador que muestra el nivel de combustible; compruébelo frecuentemente. 1. Pare el motor y ponga el freno de estacionamiento. 1 2.
Comprobación del aceite hidráulico/del transeje Llenado del depósito de agua limpia 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. El pulverizador está equipado con un depósito de agua limpia (Fig. 11) para que usted pueda lavarse los ojos, la piel u otras superficies en el caso de exposición accidental a productos químicos.
Pedal de freno Operación Utilice el pedal de freno para reducir la velocidad o para detener el pulverizador (Fig. 12). Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cuidado Piense primero en la seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad. El conocer esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas.
Limitador de velocidad Ajuste el limitador de velocidad de la siguiente manera: El limitador de velocidad es un pomo grande situado a la derecha del asiento (Fig. 14). Le permite establecer el recorrido máximo hacia abajo del pedal del acelerador, limitando de este modo la velocidad máxima del pulverizador. 1. Pise el pedal del acelerador hasta alcanzar la velocidad deseada. 2.
Selector de velocidad la llave está en posición Marcha con el motor parado. Cuando el motor está en marcha, la aguja del voltímetro debe estar en la parte de la derecha. El selector de velocidad, ubicado a la izquierda del asiento, tiene 5 posiciones: 3 marchas hacia adelante, punto muerto y marcha atrás (Fig. 15). El motor sólo arrancará si el selector de velocidad está en posición de punto muerto. También es necesario pisar a fondo el freno con el pulverizador detenido para cambiar de marcha.
Verificaciones antes del arranque Cómo conducir el pulverizador Compruebe lo siguiente cada vez que vaya a iniciar una jornada de trabajo con el pulverizador: 2. Empuje la palanca del freno de estacionamiento hacia adelante para quitar el freno. • Compruebe la presión de los neumáticos. 3. Mueva el selector de velocidad a la marcha deseada. 1. Pise el pedal de freno.
Cómo transportar el pulverizador Controles y componentes del pulverizador Para transportar el pulverizador largas distancias, utilice un remolque. Sujete el pulverizador al remolque. La Figura 17 ilustra los puntos de amarre delanteros. Interruptor maestro El interruptor maestro le permite iniciar o detener la operación de pulverización. Accione el interruptor con el pie para activar o desactivar el sistema de pulverización (Fig. 18).
Interruptor de la bomba 3 1 2 El interruptor de la bomba está situado en el panel de control, a la derecha del asiento (Fig. 19). Mueva este interruptor hacia adelante para poner en marcha la bomba, o hacia atrás para parar la bomba. Interruptor de caudal El interruptor de caudal está situado en el panel de control, a la derecha del asiento (Fig. 19).
Válvula de control de agitación Bomba Esta válvula está situada en el lado derecho del depósito (Fig. 21). Gire el pomo de la válvula a la posición de las nueve para activar la agitación en el depósito, y a la posición de las tres para desactivarla. La bomba está situada cerca de la parte delantera del depósito, en el lado derecho (Fig. 22). 1 2 1 2 Figura 22 1. Bomba 2. Punto de engrase Pomo de vaciado del depósito El pomo de vaciado del depósito está situado encima del depósito (Fig. 23).
Tapa del depósito Monitor Spray Pro La tapa del depósito está situada en el centro de la parte superior del depósito (Fig. 24). Para abrirla, pare el motor, luego gire la parte delantera de la tapa a la izquierda y ábrala. El filtro de malla del interior puede ser retirado para su limpieza. Para cerrar el depósito, cierre la tapa y gire la parte delantera hacia la derecha.
• App. Rate (Caudal de aplicación) Calibración del monitor Spray Pro Muestra el caudal de aplicación en galones US por acre (US), litros por hectárea (SI), o galones US por 1000 pies cuadrados (TURF). El monitor Spray Pro tiene un modo de calibración que permite que usted modifique diversos ajustes para personalizar la pantalla y para calibrar el monitor según sus necesidades.
Configuración de las unidades de medida 8. Compare el volumen mostrado en el monitor al volumen de agua que puso en el depósito. El ajuste predeterminado para Unidades de medida es US. Usted puede cambiar la unidad a SI (métrico) o TURF. • Si los volúmenes son idénticos, no necesita calibrar más el monitor. 1. Detenga el pulverizador y ponga el freno de estacionamiento. • Si los valores son diferentes, continúe con el resto de este procedimiento. 2.
1. Llene el depósito de pulverización con agua limpia. 9. Pulse y mantenga pulsado [RESET] hasta que la pantalla muestre “0.” 2. Baje los brazos de extensión, si están instalados. 10. Conduzca la máquina desde el punto de inicio que señaló hasta el punto final a 150 m de distancia. Asegúrese de alcanzar la velocidad correcta antes de llegar al punto de inicio, y no pare ni frene hasta después de sobrepasar el punto final.
Operación del pulverizador 6. Ponga el interruptor de la bomba en la posición Activado. La operación del pulverizador consiste en llenar el depósito de pulverización, luego aplicar la solución a la zona de trabajo, y finalmente limpiar el depósito. Es importante que usted complete sucesivamente los tres pasos para evitar daños al pulverizador. Por ejemplo, no se debe mezclar los productos químicos y añadirlos al depósito de pulverización por la noche y luego pulverizar por la mañana.
Consejos de operación 4. Arranque el motor. • No solape zonas que ha pulverizado anteriormente. 5. Con el selector de velocidad en la posición de Punto muerto, pise el pedal del acelerador a fondo y ponga el control de velocidad del motor en punto muerto en la posición Activado. • Vigile que no se obturen las boquillas. Sustituya cualquier boquilla desgastada o dañada. • Utilice el interruptor maestro para cortar el caudal de pulverización antes de detener el pulverizador.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las 8 primeras horas • • • • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas. Cambie el filtro hidráulico. Compruebe la tensión de la correa de transmisión. Compruebe la correa de la bomba de dirección. 8 horas • Compruebe el aceite del motor.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Para la semana de: Lun Elemento a comprobar Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe la operación del cambio de marchas/punto muerto. Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el nivel de aceite del transeje. Inspeccione el filtro de aire. Inspeccione las aletas de refrigeración del motor. Compruebe que no hay ruidos extraños en el motor.
Cuidado Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte los cables para evitar su contacto accidental con las bujías.
Cómo retirar los filtros de gomaespuma y papel 2 1. Ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 1 2. Libere el enganche que está en el respaldo del asiento y levante el asiento hacia adelante. m–3247 3. Limpie alrededor del limpiador de aire de forma que la suciedad no penetre en el motor y cause daños (Fig. 29). Figura 30 1. Filtro de gomaespuma 2 2. Aceite 5. Apriete el filtro para distribuir el aceite.
Revisión del aceite de motor 1 Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite después de cada 100 horas de operación. Tipo de aceite: Aceite detergente (servicio API SG o SH) Capacidad del cárter: con filtro, 2 litros. Viscosidad: Consulte la tabla siguiente. UTILICE ACEITES CON LAS SIGUIENTES VISCOSIDADES SAE Figura 32 1. Tapón de vaciado del aceite 6. Cuando todo el aceite se haya drenado, vuelva a colocar el tapón de vaciado y apriételo a 13,6 Nm.
Cómo cambiar el filtro de aceite de motor 1. Drene el aceite del motor; consulte Cómo cambiar el aceite, página 35, pasos 1 a 7. 2. Retire el filtro usado (Fig. 34). 1 Figura 35 2 Figura 34 1. Filtro de aceite 2. Adaptador del filtro 3. Limpie con un paño la superficie de la junta del adaptador del filtro (Fig. 34). Figura 36 Cuatro en cada lado 4. Aplique una capa fina de aceite nuevo a la junta de goma sobre el filtro nuevo (Fig. 34). 5. Instale el filtro de aceite nuevo en el adaptador del filtro.
Figura 41 Figura 38 Cinco en cada lado Cambio del filtro de combustible Cambie el filtro de combustible después de cada 100 horas de operación. 1. Ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 2. Libere el enganche que está en el respaldo del asiento y levante el asiento hacia adelante. 3. Coloque un dispositivo de apriete en los tubos en cada lado del filtro de combustible para evitar que salga gasolina de los tubos cuando retire el filtro. 4.
Cómo cambiar el aceite hidráulico/del transeje 7. Deje que el filtro se seque al aire. Cambie el aceite hidráulico del transeje y el filtro, y limpie el filtro de malla cada 800 horas. 9. Instale el tubo hidráulico y el codo en el filtro. 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. 11. Llene el depósito con aproximadamente 7,5 litros de Dexron III ATF. 2.
Inspección de los frenos 7. Enrosque el filtro nuevo hasta que la junta toque la placa de montaje, luego apriete el filtro 1/2 vuelta más. Los frenos constituyen un componente de seguridad del pulverizador de importancia vital. Inspecciónelos de la manera siguiente cada 100 horas. 8. Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos dos minutos para purgar el aire del sistema. Pare el motor y verifique el nivel de aceite hidráulico; compruebe que no hay fugas.
Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras 5. Si la distancia no está en el intervalo especificado, afloje las contratuercas en ambos extremos de las bielas (Fig. 49). 1 Compruebe la convergencia de las ruedas delanteras cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. La convergencia debe ser de 0–6 mm. 2 1 1. Llene el depósito con aproximadamente 303 litros de agua. 2.
Mantenimiento de la correa de transmisión Ajuste de la correa de la bomba de dirección Comprobación de la correa de transmisión Compruebe la tensión de la correa de la bomba de dirección después del primer día de operación y luego cada 100 horas de operación. La correa debe desviarse 5 mm al aplicar una fuerza de 22 N a la correa, en el punto intermedio del recorrido superior.
Cómo cambiar las bujías Comprobación de las bujías Cambie las bujías después de cada 200 horas de funcionamiento. Antes de instalar las bujías, asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y lateral es correcta. Utilice una llave para bujías para desmontar e instalar las bujías, y una galga de espesores/herramienta de separación de electrodos para comprobar y ajustar la distancia entre los mismos. 1. Mire hacia la parte central de las bujías (Fig. 53).
Cambio de los fusibles Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la batería y su soporte. Si los terminales de la batería están oxidados, límpielos con una disolución de cuatro partes de agua y una parte de bicarbonato sódico. Aplique una ligera capa de grasa en los terminales de la batería para evitar la corrosión. Hay 2 fusibles y 2 huecos vacíos en el sistema eléctrico. Se encuentran debajo del asiento (Fig. 54).
Advertencia Peligro Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos del pulverizador, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es un veneno mortal y causa quemaduras graves. • No beba electrolito y evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa.
Cómo almacenar la batería Limpieza del caudalímetro Si la máquina va a estar inactiva durante más de 30 días, retire la batería y cárguela totalmente. Guárdela en una estantería o en la máquina. Deje desconectados los cables si la guarda en la máquina. Guarde la batería en un ambiente fresco para evitar el rápido deterioro de la carga. Para evitar que la batería se congele, asegúrese de que esté totalmente cargada.
E. Ponga la palanca en la posición Choke. Almacenamiento F. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que no vuelva a arrancar. 1. Coloque el pulverizador sobre una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba, pare el motor y retire la llave de contacto. G. Deseche el combustible adecuadamente. Recicle observando la normativa local. 2. Limpie toda suciedad de toda la máquina, incluyendo el exterior de las aletas de la culata del motor y del alojamiento del soplador.
Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema El motor de arranque no se engrana. El motor gira, pero no arranca. El motor arranca, pero no sigue g f funcionando i d Posibles causas Acción correctora 1. El selector de velocidad está en una marcha que no es Punto muerto. 1. Pise el pedal de freno y ponga el selector de velocidad en Punto muerto. 2. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 2. Verifique que hay buen contacto en las conexiones eléctricas. 3.
Problema El motor funciona, pero irregularmente. El motor no funciona al ralentí. El motor se sobrecalienta. Posibles causas Acción correctora 1. Hay suciedad, agua o combustible viejo en el sistema de combustible. 1. Drene y enjuague el sistema de combustible, añada combustible nuevo. 2. El cable de una bujía está suelto. 2. Vuelva a conectar el cable de la bujía. 3. Una bujía está rota. 3. Cambie la bujía. 4. Cables sueltos o malas conexiones. 4.
Problema El motor pierde potencia. Posibles causas Acción correctora 1. El nivel del aceite del cárter es incorrecto. 1. Llene o vacíe hasta la marca Full. 2. El filtro del limpiador de aire está sucio. 2. Límpielo o cámbielo. 3. Hay suciedad, agua o combustible viejo en el sistema de combustible. 3. Drene y enjuague el sistema de combustible, añada combustible nuevo. 4. El motor se sobrecalienta. 4. Consulte El motor se sobrecalienta. 5. Una bujía está dañada o sucia. 5. Cambie la bujía. 6.
Solución de problemas en el Sistema de pulverización Problema Un tramo de brazo no pulveriza. Posibles causas Acción correctora 1. La conexión eléctrica de la válvula del brazo está sucia o desconectada 1. Cierre la válvula manualmente. Desconecte el conector eléctrico de la válvula y limpie todos los cables, luego vuelva a conectarlo. 2. Fusible fundido 2. Compruebe los fusibles y cámbielos si es necesario. 3. Manguera aprisionada 3. Repare o cambie la manguera. 4.
Solución de problemas en el monitor Spray Pro Problema El monitor no funciona. Posibles causas Acción correctora 1. El cable del monitor está suelto o desconectado. 1. Conecte el cable del monitor 2. El monitor o el cable está dañado. 2. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. 1. El cable del monitor está suelto. 1. Conecte el cable del monitor 2. El sensor de velocidad no está calibrado correctamente. 2. Calibre el sensor de velocidad 3. El sensor de velocidad está dañado. 3.