Form No. 3398-959 Rev A Pchana szczotka obrotowa Model nr 38700—Numer seryjny 316000001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Opisywane urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej; szczegółowe informacje zamieszczone są w odpowiedniej deklaracji zgodności, w oddzielnym arkuszu. Aby uzyskać informacje na temat urządzenia i akcesoriów, znaleźć dealera lub zarejestrować swoje urządzenie, odwiedź stronę www.Toro.com.
Spis treści Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ............................................................. 3 Szkolenie................................................................ 3 Przygotowanie ........................................................ 3 Obsługa ................................................................. 4 Czyszczenie zablokowanej szczotki............................ 4 Konserwacja i przechowywanie ................................. 4 Ciśnienie akustyczne .............................
• • Przystępując do czyszczenia, naprawy lub przeglądu, – Używaj kanistra dopuszczonego do przechowywania paliwa. – Nie dolewaj paliwa do pracującej maszyny lub kiedy silnik jest wciąż gorący. – Zbiornik paliwa napełniaj na zewnątrz pomieszczeń, zachowując szczególną ostrożność. Nie napełniaj zbiornika paliwa w pomieszczeniach. – Po napełnieniu zbiornika paliwa zamknij go korkiem i wytrzyj ewentualne rozlane paliwo.
• Jeżeli maszyna będzie przez dłuższy czas przechowywana, za każdym razem sprawdź w Instrukcji obsługi istotne informacje dotyczące przechowywania. • Konserwuj, a w razie potrzeby wymieniaj naklejki ostrzegawcze i instruktażowe. • Po skończonym odśnieżaniu odczekaj kilka minut przed wyłączeniem silnika, aby maszyna wyrzuciła resztki śniegu, który w przeciwnym razie mógłby zamarznąć i unieruchomić szczotkę i obudowę.
Wskaźnik nachylenia terenu G011841 Rysunek 3 1. Maksymalne nachylenie podłoża, pozwalające na bezpieczną obsługę maszyny, wynosi 10°. Przed rozpoczęciem pracy użyj wskaźnika nachylenia zbocza, aby określić kąt nachylenia. Nie należy obsługiwać maszyny na podłożu nachylonym o więcej niż 10°. Wzornik należy złożyć wzdłuż odpowiedniej linii, aby dopasować do zalecanego zbocza. 2. Wyrównaj tę krawędź z powierzchnią pionową, drzewem, budynkiem, słupkiem ogrodzeniowym itd. 3.
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Ważne: Naklejki ostrzegawcze i instruktażowe znajdują się w pobliżu miejsc potencjalnie niebezpiecznych. Wymieniaj uszkodzone naklejki. 112-9028 1. Ostrzeżenie – trzymaj się z dala od części ruchomych; wszystkie osłony muszą być na swoim miejscu. 116-8505 1. Zagrożenie wybuchem/pożarem – przeczytaj Instrukcję obsługi. Wyłącz silnik przed uzupełnieniem paliwa w zbiorniku. Ze względu na rozszerzalność cieplną paliwa zachowaj odstęp 16 mm od górnej ścianki zbiornika.
116-7370 1. Ostrzeżenie — przeczytaj Instrukcję obsługi. Nie korzystaj z maszyny, jeżeli nie zostałeś do tego celu przeszkolony. Nie zbliżaj się do ruchomych części; wszystkie osłony muszą być prawidłowo zainstalowane. 4. Ostrzeżenie – zatrzymaj silnik i wyjmij świecę zapłonową przed przystąpieniem do regulacji, serwisu lub czyszczenia maszyny i osprzętu. Przed opuszczeniem stanowiska operatora odłącz szczotkę i napęd jezdny oraz zatrzymaj silnik. Przed zmianą kierunku obejrzyj się za siebie i na boki.
Przegląd produktu Rysunek 5 Rysunek 4 1. Dźwignia sprzęgła kół 6. Dźwignia napędu jezdnego 2. Uchwyt 7. Korek wlewu paliwa 3. Dźwignia kąta szczotki 8. Szczotka 4. Dźwignia napędu szczotki 9. Bolec regulacji wysokości szczotki 1. Sterowanie ssaniem 4. Uchwyt linki rozrusznika 2. Zawór odcinający paliwo 5. Wyłącznik zapłonu 3. Sterowanie przepustnicą Zawór odcięcia paliwa 5.
Dźwignie sprzęgieł kół Dźwignia wybieraka biegów Dźwignie sprzęgieł kół znajdują się pod prawym i lewym uchwytem. Dźwignia wybieraka biegów znajduje się na głównym panelu konsoli (Rysunek 6). Dźwignie sprzęgieł kół pozwalają natychmiast wysprzęglić napęd jednego lub obu kół przy naciśniętej dźwigni napędu jezdnego. Ułatwia to zawracanie i manewrowanie maszyną (Rysunek 6). Dostępnych jest 6 biegów do przodu i 2 biegi wsteczne.
Działanie NIEBEZPIECZEŃSTWO Podczas napełniania zbiornika na paliwo może w pewnych okolicznościach dojść do nagromadzenia elektryczności statycznej, co może doprowadzić do zapalenia się benzyny. Pożar, którego przyczyną jest benzyna lub wybuch benzyny może spowodować oparzenia oraz szkody w mieniu. Nalewanie paliwa Pojemność zbiornika paliwa: 4,1 l.
Otwieranie zaworu odcięcia paliwa Ważne: Zabrania się napełniania zbiornika pozostawiając mniej, niż 6 mm wolnej przestrzeni licząc od górnej części zbiornika, gdyż benzyna musi mieć miejsce do rozszerzania się. Aby odblokować dopływ paliwa, przesuń dźwignię (znajdującą się poniżej dźwigni ssania) w prawo (Rysunek 9). 4. Zakręć korek i wytrzyj rozlaną benzynę (Rysunek 7).
3. Dźwignię przepustnicy (znajdującą się z tyłu, z prawej strony silnika) ustaw w połowie drogi między położeniem SLOW a FAST (Rysunek 10). 4. Powoli pociągnij za uchwyt rozrusznika, aż do wyczuwalnego oporu (Rysunek 10). Informacja: Pozwól wrócić lince do pierwotnego położenia, a następnie pociągnij zdecydowanie za uchwyt. Rysunek 11 Informacja: Pozwól, aby linka powoli zwinęła się z powrotem.
Obsługa szczotki NIEBEZPIECZEŃSTWO Kiedy maszyna pracuje, kontakt z obracającymi się lub poruszającymi się częściami może spowodować poważne urazy dłoni i stóp. • Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia, kontroli, usuwania usterek lub naprawy maszyny zatrzymaj silnik i zaczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają. Odłącz kabel od świecy zapłonowej i zamocuj go z dala od świecy, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu silnika.
1. Ustaw element sterujący przepustnicą w położeniu Fast (szybko). 2. Ustaw dźwignię wybieraka biegów w żądanej pozycji i powoli przyciśnij lewą dźwignię napędu jezdnego do uchwytu. Ważne: Upewnij się, że napęd jezdny został załączony przed załączeniem szczotki; w przeciwnym razie obracająca się szczotka może spowodować ruch maszyny do tyłu. 3. Aby załączyć szczotkę, powoli przyciśnij prawą dźwignię szczotki do uchwytu (Rysunek 15). Rysunek 16 1. Maksymalna szerokość 51 3. Zamieciony obszar do 102 mm 2.
Używanie alternatywnej lokalizacji widelca koła 6. Podnieś lub obniż tuleję widelca koła, aby uzyskać obszar zamiatania zgodnie z opisem w pkt Sprawdzanie toru zamiatania (Strona 15). Przed przystąpieniem do pracy w śniegu zamontuj widelce za szczeciną szczotki (Rysunek 18). Informacja: Wybierz odpowiednią kombinację otworów i wsuń bolec do jego zatrzaśnięcia; ustaw taką samą wysokość szczotki z drugiej strony. 7.
Zapobieganie zamarzaniu • Kiedy pada śnieg i panuje niska temperatura, niektóre elementy sterowania i ruchome części mogą zamarzać. Nie używaj nadmiernej siły, próbując poruszyć zamarznięte elementy sterowania. W razie problemów z poruszeniem dowolnego elementu sterowania lub części uruchom silnik i odczekaj kilka minut. • Po zakończeniu używania maszyny zostaw silnik uruchomiony na kilka minut, aby zapobiec zamarznięciu ruchomych części. Załącz szczotkę, aby usunąć pozostały śnieg z wnętrza obudowy.
Konserwacja Informacja: Określ lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Procedura konserwacji Po pierwszych 2 godzinach • Sprawdź linkę napędu jezdnego • Sprawdź linkę szczotki. Po pierwszych 5 godzinach • Wymień olej silnikowy. Przed każdym użyciem lub codziennie • Sprawdź poziom oleju w silniku. • Sprawdź sworzeń ścinany wału szczotki • Sprawdź poluzowane elementy mocujące.
Przygotowanie do konserwacji 3. Ustaw dźwignię wybieraka biegów w położeniu R2. 4. Zamocz czysty mały pędzelek na długim trzonku w oleju silnikowym i delikatnie nasmaruj wałek sześciokątny (Rysunek 21). 1. Ustaw maszynę na równym podłożu. 2. Zatrzymaj silnik i zaczekaj, aż ostygnie. 3. Odłącz kabel od świecy zapłonowej i zamocuj go z dala od świecy, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu silnika (Rysunek 19).
Rysunek 23 1. Położenie oznaczeń (w normalnej temperaturze powietrza) 9. Zamocuj pokrywę filtra do podstawy za pomocą zatrzasków. Rysunek 22 1. Podstawa filtra powietrza 4. Pokrywa 2. Papierowy filtr powietrza 5. Zatrzask na pokrywie filtra powietrza (2) Sprawdzanie poziomu oleju w silniku Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie 3. Piankowy filtr wstępny Rodzaj oleju silnikowego: olej Toro Premium do silników 4‑suwowych 3.
6. Wsuń wskaźnik poziomu oleju do szyjki wlewu i dokręć go ręką. Wymiana oleju silnikowego Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 5 godzinach Co 100 godzin (częściej, jeżeli maszyna pracuje w trudnych warunkach). Ilość oleju: 0,60 l Informacja: Olej należy spuszczać przy ciepłym silniku. 1. Umieść miskę pod spustem oleju i zdejmij korek spustowy (Rysunek 26). Rysunek 25 1. Szyjka wlewu 2. Wskaźnik poziomu 3. Wyciągnij wskaźnik poziomu oleju i przetrzyj go czystą szmatką. 4.
1. Odłącz przewód od świecy zapłonowej (Rysunek 19). 2. Wyczyść obszar wokół podstawy świecy zapłonowej. 3. Wyjmij świecę zapłonową z głowicy cylindra, obracając świecę w lewo. 4. Sprawdź świecę pod kątem zużycia i uszkodzeń (Rysunek 27). Ważne: Wymień, jeśli świeca jest pęknięta lub zanieczyszczona. Nie czyść elektrod, ponieważ drobne zanieczyszczenia, które się dostaną do cylindra, mogą uszkodzić silnik. 1 2 3 4 Rysunek 28 G019300 1. Śruba mocująca miskę Rysunek 27 1. Elektroda uziemiająca 3.
Konserwacja układu jezdnego 2. Odkręcaj lub dokręcaj ściągacz, aby regulować bolec, aż uzyskasz odpowiedni odstęp od przedniej krawędzi otworu (Rysunek 31). 3. Dokręć przeciwnakrętkę (Rysunek 31). Sprawdzanie ciśnienia w oponach Okres pomiędzy przeglądami: Co 50 godzin 1. Wyłącz silnik, poczekaj na zatrzymanie się wszystkich ruchomych części i pozostaw wyłącznik zapłonu w położeniu OFF. 2. Sprawdź ciśnienie w oponach kół napędowych. 3. Napompuj wszystkie opony do ciśnienia 117–138 kPa.
4. Podeprzyj wał z wypustem na jednym z boków skrzyni biegów. 5. Ustaw trzon szczotki na jednym końcu, tak aby zdejmowalna końcowa płyta mocująca była skierowana do góry (Rysunek 35). Rysunek 33 1. Nakrętka 2. Sworzeń ścinany 4. Jeżeli sworzeń ścinany jest uszkodzony, wyjmij go, wymień i zamocuj nakrętką. Wymienianie zużytych lub uszkodzonych segmentów szczotki Rysunek 35 Okres międzyprzeglądowy: wg potrzeb 1. Unieś szczotkę, ustawiając odpowiednio widelce kół. 1. Elementy mocujące 4.
5. Jeżeli linka szczotki jest prawidłowo wyregulowana, ale problem nadal występuje, skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu Toro. Konserwacja pasów Kontrola stanu pasów. Okres pomiędzy przeglądami: Co 50 godzin 1. Zdejmij pokrętło i podkładkę mocujące pokrywę silnika i pokrywę paska do maszyny (Rysunek 38). Rysunek 36 1. Zespół sprzęgła szczotki 3. 3,2 mm 2.
3. Nasuń pasek na przedni rowek koła pasowego silnika (Rysunek 40). Informacja: Sprawdź, czy pasek nie jest skręcony. 4. Wyrównaj podkładkę dystansową między silnikiem a osłoną koła pasowego oraz otwory w podkładce dystansowej, silniku i osłonie (Rysunek 39). 5. Zamocuj prowadnicę koła pasowego do maszyny za pomocą śrub i podkładek (Rysunek 39), które zdjąłeś, wykonując krok 2 w pkt Zdejmowanie paska napędu szczotki (Strona 25). Zdejmowanie paska napędu jezdnego 1.
Zakładanie paska napędu jezdnego 1. Załóż pasek napędu jezdnego między koło cierne a koło pasowe napędu jezdnego (Rysunek 43). 2. Załóż pasek na rowek w dolnej części koła pasowego napędu jezdnego (Rysunek 42). 3. Pociągnij rolkę napinającą na zewnątrz (Rysunek 42). 4. Załóż pasek na tylny rowek koła pasowego silnika (Rysunek 42). Informacja: Zwolnij rolkę napinającą. 5. Przesuń uchwyt sterowania napędu do tyłu i wyrównaj otwory na uchwycie z drążkiem sterowania napędu jezdnego (Rysunek 41). Rysunek 42 1.
Przechowywanie Informacja: Nie przechowuj wzbogaconego paliwa dłużej niż 90 dni. 15. Dokładnie wyczyść maszynę. OSTRZEŻENIE 16. Ewentualne odpryski zamaluj lakierem dostępnym u przedstawiciela autoryzowanego serwisu Toro. Przed malowaniem przeszlifuj te miejsca papierem ściernym i zagruntuj środkiem antykorozyjnym, aby zabezpieczyć elementy metalowe przed korozją. Opary benzyny są łatwopalne, wybuchowe i niebezpieczne w razie wdychania.
Rozwiązywanie problemów Problem Silnik nie uruchamia się, dławi lub po chwili gaśnie. Możliwa przyczyna 1. Zbiornik paliwa jest pusty. 1. Napełnij zbiornik paliwa. 2. Zawór odcinający paliwo jest zamknięty. 3. Dźwignie przepustnicy i ssania są w niewłaściwej pozycji. 2. Otwórz zawór odcięcia paliwa. 4. Zawór paliwa jest zanieczyszczony. 5. Zatkany odpowietrznik w korku zbiornika paliwa. 6. Zanieczyszczenie, woda lub stare paliwo w układzie paliwowym. 7. Zabrudzony filtr powietrza. 8.
Problem Występują nieprawidłowe drgania. Możliwa przyczyna Usuwanie usterek 1. Zespół szczotki jest poluzowany lub uszkodzony. 1. Dokręć elementy mocujące, wymień zespół szczotki lub skontaktuj się z autoryzowanym serwisem Toro. 2. Śruby mocujące silnika są poluzowane 3. Koło pasowe silnika lub rolka napinająca są poluzowane. 4. Koło pasowe silnika jest uszkodzone. 2. Dokręć śruby mocujące silnika. 5. Pas jest uszkodzony. 3. Dokręć koło pasowe lub rolkę napinającą. 4.
Lista międzynarodowych dystrybutorów Dystrybutor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
SWS Renowacja murawy Gwarancja firmy Toro Ograniczona gwarancja (patrz okresy gwarancji poniżej) Warunki i produkty objęte gwarancją Firma Toro i jej podmiot stowarzyszony, Toro Warranty Company, zgodnie z zawartą między nimi umową wspólnie gwarantują, że Produkty Toro wymienione poniżej są wolne od jakichkolwiek wad materiałowych i wykonawczych. Niewykonywanie wymaganych czynności konserwacyjnych i regulacyjnych może być podstawą do odrzucenia roszczeń gwarancyjnych.