VORDRUCK NR. 3321–793 622 Power Throw Schneefräse Modellnr.
Abbildungen 3 1 1 473 1. Achszapfen 2. Äußere Achsenbohrung 3. Innere Achsenbohrung und Radnabe m–2592 1. Aufkleber mit Modell- und Seriennummer 4 2 648 1. Schalthebelarm 2. Schalthebelstange 3. Flache Unterlegscheibe und Splint 653 1. Griffholm 2. Kopfschraube und Spannscheiben i 3.
5 7 3 1 3 4 1 4 2 4 654 1. Radantriebssteuerstange 2. Krümmung 3. Untere Radantriebssteuerstange 4. Bundmuttern 2 1. Radantriebshebel 2. Handgriff 665 3. Ca. 11 cm (4#/8”) 4. 2,5 bis 5 cm (1 bis 2”) 6 1 3 2 4 879 1. Walzenkupplungshebel 2. Radantriebshebel 3. Schalthebel 4.
8 2 10 5 1 3 1 2 4 6 886 649 1. Gegenmutter 2. Lastöse 3. Obere Steuerstange 1. Steuerbügel des Auswurfkanals und Stange 2. Kopfschraube und Sicherungsmutter 4. Untere Steuerstange 5. Lastösenbolzen 6. Splint 11 9 3 1 1 4 3 2 2 1. Walzenkupplungshebel 2. Handgriff iii 665 3. Ca. 10 cm (4”) 4. 2,5 bis 5 cm (1 bis 2”) 1. Schneckenradgetriebe und Bügel 2. Bolzen, Unterlegscheibe und Sicherungsmutter 658 3.
12 14 2 1 2 3 6 8 4 6 7 3 1 1. 2. 3. 4. Auswurfvorrichtung Ablenkblech Schloßschraube Gummiring 13 4 5 5 667 5. 6. 7. 8. Reibplatte Große Unterlegscheibe Spannscheibe Sicherungsmutter 879 1. 2. 3. 4. 2 Walzenkupplungshebel Antriebskupplung Schalthebel Betätigung für Auswurfkanal 1 15 3 5. Kraftstoffhahn 6. Griff für Auswurfkanalblech 2 1 5 4 3 725 684 1. Einfüllstutzen 2. Meßstab 3. Kraftstofftankdeckel 1. Choke 2. Kaltstarthilfe 3. Gas 4. Rücklaufstarter 5.
16 3 18 1 6 4 2 2 3 652 5 5 2 1. Zündkerzenkabel 2. Schalldämpferschutz 3. Schraube (3), Sicherungsscheibe (3), Unterlegscheibe (3) 3 1 1. Schürfleiste 2. Halteschrauben 3. Walzenmesser m-2754 4. Vergaserwärmerkasten 5. Kreuzschlitzschraube (3) 6. Sechskantschraube 19 2 17 3 3 1 726 2 1 1. Rutschblech 2. Seitenplatte der Walze 1. Benzinabsperrhahn 2. Schlauchklemme 3. Kraftstoffleitung 651 3. Bundmuttern 20 1 m–2592 1.
21 24 2 1 887 22 661 1. Riemenabdeckung 25 2. Schraube (2) 6 3 1 1 m–4070 1. Ablaßschraube 23 4 5 2 664 1. Keilriemen für Radantrieb 2. Keilriemen für Walze/ Gebläserad 3. Riemenführung 652 4. Führungsrolle 5. Große Walzen-/ Gebläseradscheibe 6. Motorriemenscheibe 1 1.
26 28 1. Feder 2. Kerbe in der Seitenplatte 650 3. Große Antriebsriemenscheibe 27 !/8 ” 1. Zylinderstift 650/913 2. Antriebssatz 29 659 1. Bundmuttern 2. Schalthebelplatte 660 1. Leistungseinstellschraube 2. LeerlaufgemischEinstellschraube vii 3.
30 0,76 mm (0,030”) 110 viii
Deutsch Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vor der Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . Während des Betriebs . . . . . . . . . . . . . . . . Wartung der Schneefräse . . . . . . . . . . . . . . Schalldruckpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schalleistungspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vibrationsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
und vertreibt, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen, sind Sie für den sachgemäßen und sicheren Gebrauch Ihres Gerätes verantwortlich. Es liegt auch in Ihrer Verantwortung, andere Personen, die Ihr Gerät benutzen, über die sichere Handhabung einzuweisen. Das Toro-Warnsystem in dieser Betriebsanleitung kennzeichnet potentielle Gefahren und enthält besondere Sicherheitsinformationen, die Sie und andere vor Verletzungen, möglicherweise sogar tödlichen Verletzungen bewahren sollen.
4. Gründlich den Arbeitsbereich untersuchen, in dem die Schneefräse eingesetzt werden soll. Fußabstreifer, Schlitten, Bretter, Stöcke, Draht und sonstige Fremdkörper, die von der Schneefräse aufgeworfen werden könnten, sind zu entfernen. 5. Lassen Sie alle Schutzabdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen eingebaut. Sollte ein Schutzschild, eine Sicherheitsvorrichtung oder Typenschild beschädigt, unleserlich oder abhanden gekommen sein, so ist das entsprechende Teil zu reparieren bzw.
. VOR DER DURCHFÜHRUNG VON EINSTELL-, REINIGUNGS-, INSTANDSETZUNGS- UND KONTROLLARBEITEN SOWIE VOR DEM ENTFERNEN EINER BLOCKIERUNG IM AUSWURFKANAL MOTOR ABSTELLEN UND ABWARTEN, BIS ALLE ROTIERENDEN TEILE ZUM STILLSTAND GEKOMMEN SIND. EBENSO DAS ZÜNDKERZENKABEL VON DER ZÜNDKERZE ABZIEHEN UND SICHERSTELLEN, DASS DAS KABEL NICHT MIT DER ZÜNDKERZE IN BERÜHRUNG KOMMT, UM EIN VERSEHENTLICHES STARTEN DES GERÄTS ZU VERMEIDEN. VERSTOPFUNGEN IM AUSWURFKANAL MIT EINEM STAB UND NIEMALS MIT DER HAND ENTFERNEN. 14.
Wartung der Schneefräse 26. Nur die im vorliegenden Handbuch beschriebenen Wartungsmaßnahmen durchführen. Vor der Durchführung von Wartungs-, Service- oder Einstellarbeiten ist der Motor abzustellen. Als zusätzliche Maßnahme ist das Zündkabel von der Zündkerze abzuziehen und aus der Nähe der Zündkerze zu entfernen, um eine versehentliche Wiederinbetriebnahme zu verhindern. Sollten größere Reparaturen erforderlich sein, wenden Sie sich an Ihren zuständigen autorisierten TOROService-Händler. 27.
34. Aus Sicherheitsgründen sind nur die von der Firma TORO empfohlenen Zubehör- und Zusatzgeräte zu verwenden, um die Sicherheitszertifikation des Produkts aufrechtzuerhalten. Nicht zugelassene Zubehörund Zusatzgeräte stellen möglicherweise ein Sicherheitsrisiko dar. Schalleistungspegel Schalldruckpegel Vibrationsniveau Dieses Gerät hat einen Schalldruckpegel am Ohr der Bedienungsperson von 90 dB(A) auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen nach Richtlinie 81/1051/EEC.
VOR DER INBETRIEBNAHME Vor Inbetriebnahme der Schneefräse müssen Sie den Inhalt des vorliegenden Handbuchs gelesen und verstanden haben. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut und prägen Sie sich ein, wie man den Motor schnell abstellt. VORSICHT: UNSACHGEMÄSSEĆ VERWENDING KANN ZU VERLUST VON FINGERN, HÄNDEN ODER FÜSSEN FÜHREN. SCHNELLAUFENDES GEBLÄSERAD INNERHALB VON 5 CM (2") DER ÖFFNUNG. BEDIENUNGSĆ POSITION 472 LANGSAMLAUFENDE WALZE HAT BEWEGLICHEN KLEMMPUNKT, NAHE DER ÖFFNUNG.
Symbolverzeichnis Gefahrendreieck – das im Dreieck dargestellte Symbol weist auf eine Gefahr hin Schutzabdeckungen niemals bei laufendem Motor öffnen oder entfernen Gefahrzeichen Sicherheitsabstand vom Gerät einhalten Bedienungsanleitung lesen Sicherheitsabstand vom Gerät einhalten – einstufige Schneefräse Zur ordnungsgemäßen Durchführung von Wartungsarbeiten im technischen Handbuch nachsehen Sicherheitsabstand vom Gerät einhalten – zweistufige Schneefräse Vor der Durchführung von Wartungs- oder Ins
Gefahr des Abtrennens von Fingern und Händen durch Gebläserotor Elektrostart Heiße Teile – Verbrennungsgefahr für Finger und Hände Maschine gerät außer Kontrolle – hangaufwärts Ätzende Flüssigkeiten – Verätzungsgefahr für Finger und Hände Maschine gerät außer Kontrolle – hangabwärts Batterie nicht kippen Radantrieb Trocken lagern SchneefräsenRäumwalze Fahrtrichtung der Maschine – vorwärts Einrücken Fahrtrichtung der Maschine – rückwärts Ausrücken D–9
Ein/Start Choke Aus/Stop Drehzahl (Gas) Schnell Neutral Langsam Schneefräsen-Walze/ Gebläserad Zunehmend/ abnehmend Verriegeln Motor anlassen Entriegeln Motor abstellen Hebelbetätigung Auswurfrichtung der Schneefräse Hebelbetätigung D–10
Kaltstarthilfe Bleifreies Benzin Betätigen des Primers Verletzungen der Finger oder der Hand Betätigen des Gashebels Verletzung des Fußes PowerShift-Betrieb Riemenführung D–11
Einzelteile BESCHREIBUNG MENGE VERWENDUNG Splint 1 Unterlegscheibe 1 Kopfschrauben & Spannscheiben 4 Lastösenbolzen 1 Splint 1 Bundmutter 2 Kopfschraube & Sicherungsmutter 1 Sicherungsmutter & Unterlegscheibe 1 Schloßschraube 1 Gummiring 1 Reibplatte 1 Große Unterlegscheibe 1 Spannscheibe 1 Sicherungsmutter 1 Schlüssel 1 Verwendung im Zündschalter Garantiekarte 1 Zum Nachweis der Produktgarantie An der Schalthebelstange installieren Griffeinbau Einbau von Walze/Gebläsera
Zusammenbau Hinweis: Bei der Bezeichnung “linke” und “rechte” Seite der Schneefräse wird auf die Sicht des Bedieners Bezug genommen, wenn dieser die normale Bedienungsposition eingenommen hat. Einbau der Schalthebelstange 1. Schalthebelarm (Abb. 4) ganz herausziehen und zur Erleichterung der Montage den Schalthebel (Abb. 6) an der Bedienungskonsole in Stellung R (RÜCKWÄRTS) bewegen. 2.
beträgt (Abb. 7). Die beiden Bundmuttern bei Bedarf nachstellen, um diesen Abstand zu erhalten, und anschließend die beiden Bundmuttern gut festziehen. von 2,5 bis 5 cm (1 bis 2”) über dem Handgriff an dem Punkt nachmessen, an dem der Walzen-/Gebläseradantriebsriemen gespannt ist. 5.
Befestigen des Auswurfkanal-Ablenkblechs Vor dem Starten Kurbelgehäuse mit Öl füllen 1. 2. Ablenkblech nach oben und nach hinten drehen, bis der Anschlag des Ablenkblechs über der Lippe an der Oberseite des Auswurfkanals liegt. Linke Seite des Ablenkblechs mit den in Abb. 12 gezeigten Teilen am Auswurfkanal befestigen. Darauf achten, daß der Gummiring und die Reibplatte zwischen Auswurfkanal und Ablenkblech liegen und die Nasen der Reibplatte in die Löcher im Ablenkblech passen.
Hinweis: Ölmeßstab muß vollständig eingeführt werden, damit Ölstand korrekt abgelesen werden kann. NICHT BIS OBEN BEFÜLLEN. ÖL LANGSAM EINFÜLLEN: nie mehr als einen Monatsvorrat an Benzin kaufen. Bleifreies Benzin verursacht weniger Ablagerungen in der Verbrennungskammer und verlängert die Lebensdauer der Zündkerzen. Das Verwenden von Superkraftstoff ist weder erforderlich noch wird es empfohlen.
1. Den Bereich rund um den Kraftstofftankverschluß reinigen (Abb. 13). Verschlußdeckel vom Tank abschrauben. Den Tank mit bleifreiem Normalbenzin bis auf 6 – 13 mm (1/4” – 1/8”) unterhalb der Oberkante der Tankeinfüllöffnung befüllen. Benzin nicht bis in den Einfüllstützen füllen. Dieser Bereich ist für die Ausdehnung des Kraftstoffes erforderlich. Tank nicht ganz füllen. Den Kraftstofftankdeckel wieder aufschrauben. Betrieb Bedienelemente Walzen-/Gebläseradkupplungshebel (Abb.
3. 3 Kreuzschlitzschrauben und 1 Sechskantschraube entfernen, mit denen der Wärmerkasten befestigt ist (Abb. 16). Den Chokeknopf von der Chokestange ziehen (Abb. 15). 4. Den Wärmerkasten vom Motor herunterheben und den Chokeknopf wieder am Befestigungsstift anbringen. Hinweis: Wenn der Motor nicht anspringt oder wenn die Temperatur bei –23_C (–10_F) oder darunter liegt, könnte ein zusätzliches Holen des Motors erforderlich sein. Nach jedem weiteren Holen erst versuchen, den Motor normal zu starten. 8.
Tips zum Arbeiten mit der Schneefräse 1. 2. 3. 4. 5. Wenn die Schneefräse nicht in Verwendung ist, den Benzinabsperrhahn schließen (nach rechts drehen) und den Schlüssel abziehen. Nach Schneefällen so bald wie möglich mit der Räumung beginnen. Dadurch werden die besten Räumergebnisse erzielt. Rutschbleche an den Untergrund anpassen, der geräumt werden soll; siehe Abschnitt Nachstellen der Rutschbleche und der Schürfleiste, Seite 20.
Nachstellen der Rutschbleche und der Schürfleiste POTENTIELLE GEFAHR • Beim Betrieb der Schneefräse können sich das Gebläserad und die Walze drehen. FÜR BETON- ODER ASPHALTBELÄGE 1. WAS KÖNNTE PASSIEREN • ROTIERENDE GEBLÄSERÄDER ODER WALZEN KÖNNEN FINGER ODER HÄNDE VERLETZEN ODER SOGAR ABTRENNEN Zündkerzenstecker abziehen und sicherstellen, daß er nicht versehentlich mit der Zündkerze in Berührung kommen kann. 2. Reifendruck beider Reifen prüfen.
1. 2. Zündkerzenstecker abziehen und sicherstellen, daß er nicht versehentlich mit der Zündkerze in Berührung kommen kann. POTENTIELLE GEFAHR • Kraftstoff ist leicht entzündlich. Die 4 Bundmuttern lösen, mit denen die Rutschbleche an den Seitenteilen der Walze befestigt sind (Abb. 17). Dann die Rutschbleche so weit wie möglich nach unten schieben, um die Walze so hoch wie möglich über dem Belag abzustützen; danach die Bundmuttern wieder anziehen.
Befestigungsschrauben für die untere Abdeckung entfernen und die Abdeckung abnehmen (Abb. 20). 4. Schneefräse leicht mit dünnflüssigem Öl schmieren und einfetten, wie in Abbildung 21 dargestellt. Überschüssiges Öl oder Fett abwischen. Wichtig: 5. Öl oder Schmiere nicht auf das Gummirad oder den Reibantriebsbelag bringen, da das Rad dann schlupfen würde und der Gummi beschädigt werden könnte. Untere Abdeckung wieder mit den 4 Schrauben befestigen. 5.
1. Zündkerzenstecker abziehen und sicherstellen, daß das Kabel nicht versehentlich mit der Zündkerze in Berührung kommt (Abb. 16). 6. 2. Einstellung entsprechend den Schritten 4–6 des Abschnittes “Einbau des Walzen-/ Gebläseradantriebs-Betätigungsmechanismus”, Seite 14, prüfen. Falls notwendig, den Riemen nachstellen. Auswechseln des Fahrantriebskeilriemens 3. Riemenspannung durch Betätigen von Walze/Gebläserad überprüfen. Wenn der Riemen immer noch rutscht, muß er ausgewechselt werden.
8. Gerät aufrecht stellen und Antriebskeilriemen von der Motorriemenscheibe und der großen Antriebsriemenscheibe abnehmen (Abb. 25). 2. Einstellung entsprechend Schritt 5 und 6 des Abschnitts Einbau der Antriebsstange, Seite 13 überprüfen. Nachstellen, falls erforderlich. 9. Neuen Riemen rund um die Antriebsriemenscheibe führen. Dann den Riemen über die Motorriemenscheibe führen und dabei sicherstellen, daß der Riemen an der Innenseite der Riemenführung verläuft (Abb. 25). 3.
7. Untere Abdeckung wieder mit den 4 Schrauben befestigen. 6. Den Motor starten und etwa 3 bis 5 Minuten lang warmlaufen lassen; dann den Gashebel auf FAST (SCHNELL) stellen. Einstellen des Vergasers POTENTIELLE GEFAHR • Der Motor muß laufen, um eine endgültige Einstellung des Vergasers vornehmen zu können. Der Vergaser wurde bereits werkseitig eingestellt, aber gelegentlich kann ein Nachstellen des Vergasers erforderlich sein. 1.
des fetten Benzingemisches unruhig läuft. Danach die Leistungseinstellschraube im Uhrzeigersinn zurück zur mittleren Stellung zwischen der mageren und fetten Einstellung drehen, bis der Motor gleichmäßig läuft. Hinweis: Jeweils ein paar Sekunden zwischen jeder 1/8 Umdrehung warten, damit sich der Motor dem neuen Benzingemisch anpassen kann. 8. Den Gashebel auf Leerlauf stellen. Dann die Leerlaufdrehzahlschraube drehen, bis der Motor im Leerlauf schnell läuft-1750 U/min. 9.
• Den Motor zehn Minuten laufen lassen, um den so aufbereiteten Kraftstoff im Kraftstoffsystem zu verteilen. 3. Die Schneefräse schmieren, siehe Abschnitt Schmieren der Schneefräse, Seite 21. Ölwechsel am Kurbelgehäuse durchführen, siehe Abschnitt Ölwechsel Kurbelgehäuse, Seite 22. • Motor abstellen, abkühlen lassen und den Kraftstofftank entleeren oder den Motor laufen lassen, bis er zum Stillstand kommt. 4. • Den Motor noch einmal starten und laufen lassen, bis er zum Stillstand kommt.