Form No. 3435-716 Rev A Esparcidor/fumigador de plataforma Nº de modelo 34230—Nº de serie 400000000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
propósitos que los previstos podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Contenido Vaciado del sistema de combustible ................. 67 Mantenimiento del sistema eléctrico .................... 68 Mantenimiento de la batería ............................. 68 Retirada e instalación de la batería ................... 70 Arranque de la máquina con cables puente........................................................... 71 Mantenimiento de los fusibles........................... 72 Mantenimiento del sistema de transmisión ............................................................
Seguridad o situados en la máquina, el motor y los accesorios. Todos los operadores y mecánicos deben recibir una formación adecuada. Si el operador o el mecánico no sabe leer este manual, es responsabilidad del propietario explicarle este material; es posible que haya otros idiomas disponibles en nuestra página web. Las instrucciones siguientes provienen de la norma ANSI B71.4-2017.
Pegatinas de seguridad e instrucciones • Mantenga legibles todas las señales de seguridad. Elimine cualquier grasa, suciedad o residuo de las señales de seguridad y de las pegatinas de instrucciones. • Sustituya cualquier señal desgastada, dañada o que falte. • Si se instalan componentes de repuesto, asegúrese de colocar señales de seguridad actualizadas en dichos componentes.
decal126-5186 126-5186 1. Lea el Manual del operador antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o revisión en la máquina. 4. Lea el Manual del operador para obtener más información sobre el mantenimiento de los ejes traseros. 2. Engrase los pivotes de dirección cada 100 horas. 5. Compruebe la presión de los neumáticos —90 kPa (13 psi)— cada 50 horas. 6. Lea el Manual del operador. 3. Compruebe el nivel de fluido hidráulico cada 50 horas.
decal135-2844 135-2844 1. Rápido 2. 3. 4. 5. Lento Punto muerto Marcha atrás Advertencia—lea el Manual del operador. No utilice esta máquina a menos que haya recibido formación en su manejo; lleve protección auditiva. 6. Advertencia – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. Pare el motor y retire la llave antes de realizar cualquier ajuste, mantenimiento o limpieza. 7.
decal135-7247 135-7247 1. Motor–Apagar 13. Control del patrón de esparcido – girar en sentido antihorario para desbloquear; girar en sentido horario para bloquear. 2. Motor–Encender 14. Control del patrón de esparcido – Tirar del pomo hacia arriba si el patrón está cargado en el lado izquierdo. 3. Motor-Arrancar 15. Control del patrón de esparcido – Presionar el pomo hacia abajo si el patrón está cargado en el lado derecho. 4. Deflector – Tirar del pomo hacia arriba para abrir 16.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 4 Descripción Uso Cant. – No se necesitan piezas Conecte la batería. Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant. Manual del operador 1 Leer antes de operar la máquina. Llave 2 Arranque la máquina.
4. 4 Conexión de la batería No se necesitan piezas Procedimiento 1. Retire la tapa de la batería de la caja de la batería (Figura 3). g027115 Figura 3 1. Caja de la batería 5. Tapa de la batería 2. Soporte de la batería 6. Borne negativo 3. Hebilla 7. Borne positivo 4. Correa de la batería 2. Conecte el cable positivo al borne positivo (+) de la batería con un perno con arandela prensada y una tuerca con arandela prensada (Figura 3). 3.
El producto Controles Controles de la máquina g304845 Figura 6 g304841 Figura 4 1. Consola de control 1. Control de movimiento/dirección 2. Controles del motor y del esparcidor/fumigador 5. Tolva 3. Lanza de fumigación 7. Boquillas de fumigación 5. Barra de referencia delantera 6. Hacia atrás 2. Control de dirección 3. Barra de referencia trasera 7. Hacia adelante 4. Palanca de control de movimiento (posición de punto muerto) 6. Impulsor 4.
• Para empujar o arrastrar la máquina, mueva la Nota: Cuando suelte la palanca de control de palanca de liberación de las ruedas motrices hacia arriba. movimiento, debe volver a la posición de PUNTO MUERTO . • Para conducir la máquina, mueva la palanca de Importante: Si al soltarse la palanca de liberación de las ruedas motrices hacia abajo. control de movimiento no vuelve a la posición de PUNTO MUERTO, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.
Controles del esparcidor Acelerador El control del acelerador (palanca roja) está situado en el lado izquierdo de la consola de control (Figura 8). Horímetro (pantalla de información del fumigador) El horímetro se muestra en la pantalla de información del fumigador, situada a la derecha del acelerador, en la parte inferior de la consola de control (Figura 8). El horímetro registra el número de horas de operación de la máquina.
• Gire el pomo de caudal de distribución estrecha distribución granular densa hacia atrás del todo, a la posición de totalmente abierto. • Para cerrar la compuerta del impulsor, presione la • palanca de la compuerta de distribución granular densa hacia adelante a la posición de totalmente cerrado. en sentido horario para reducir la velocidad de descarga de material granular de la tolva.
utilizarse para arena seca, tratamientos antihielo u otros materiales difíciles de esparcir. Palanca del patrón de fumigación estrecho La palanca del patrón de fumigación estrecho está situada en la consola de control (Figura 12). • Para ACTIVAR el fumigador con un patrón de fumigación estrecho (boquilla central solamente), tire de la palanca del patrón de fumigación estrecho hacia usted. • Para DESACTIVAR el fumigador, presione la palanca del patrón de fumigación estrecho hacia adelante.
La pantalla de información del fumigador muestra la información siguiente: • Versión del firmware del controlador del fumigador • Horímetro del motor • Horímetro del motor de la bomba de fumigación • Voltaje de la batería • Presión del sistema de fumigación • Códigos de error Interruptor de la bomba de fumigación El interruptor de la bomba de fumigación está situado a la izquierda del horímetro y de la pantalla de presión de fumigación, en la consola de control (Figura 12). g027226 Figura 14 1.
Especificaciones Anchura total 90 cm (35.5") Longitud total 171 cm (67.5") Altura total 131 cm (51.5") Peso g259738 Figura 15 1. Depósito de pulverización Peso máximo de la máquina 3. Maneta (posición de abierto) 2. Válvula de alimentación de la bomba de fumigación • Para abrir la válvula, gire la maneta de la válvula 90° en sentido horario (maneta en línea con la válvula). • Para cerrar la válvula, gire la maneta 90° en sentido antihorario.
Operación Seguridad en el manejo de los productos químicos Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Las sustancias químicas utilizadas en el sistema de fumigación pueden ser peligrosas y tóxicas para usted y para otras personas, animales, plantas, tierra y otros elementos.
• No utilice la máquina a menos que esté instalado • No coma, beba ni fume mientras trabaje con • • • • • • productos químicos. No limpie las boquillas de fumigación soplando a través de ellas, y no las meta en la boca. Lávese siempre las manos y otras zonas del cuerpo expuestas lo antes posible después de terminar el trabajo. Guarde los productos químicos en su embalaje original, en un lugar seguro.
– Espere a que se enfríe la máquina antes de guardarla en un recinto cerrado. No almacene la máquina cerca de una llama o una zona cerrada donde haya luces piloto abiertas o aparatos térmicos presentes. Mantenimiento diario Comprobación del nivel de aceite del motor (página 63) • Comprobación del sistema de interruptores de seguridad (página 20) • Inspección de la máquina en busca de fijaciones sueltas (página 77) Calce las ruedas de la máquina. 3. Desconecte los cables de las bujías. 4.
Uso del estabilizador/acondicionador que la gasolina llegue al cuello de llenado del depósito. Use un estabilizador/acondicionador en la máquina para conseguir los beneficios siguientes: (¼") o más desde la parte superior del depósito, porque el combustible necesita sitio para expandirse. Importante: Deje un espacio libre de 6 mm Importante: No utilice aditivos de combustible que contengan metanol o etanol. 5. Instale el tapón del depósito de combustible firmemente.
• • • • Deje de esparcir o de fumigar durante los giros – El propietario/usuario puede prevenir, y es responsable de, cualquier accidente que pueda causar lesiones personales o daños materiales. – Esta máquina ha sido diseñada para un solo operador. No lleve pasajeros y mantenga a otras personas alejadas de la máquina durante el uso. – No utilice la máquina bajo la influencia de alcohol o drogas. – Utilice la máquina solamente con luz natural o buena iluminación artificial.
es responsable de la seguridad cuando trabaja en pendientes. El uso de la máquina en cualquier pendiente exige un cuidado especial. suelen ocurrir más a menudo durante los giros, al subir o bajar una cuesta, cuando se cambia repentinamente la velocidad o al conducir sobre terrenos desiguales. Los desplazamientos de la carga pueden hacer que la máquina vuelque.
Uso de la máquina Extensión y retracción de la plataforma del operador Extensión de la plataforma del operador 1. Tire hacia dentro el pomo de bloqueo de la plataforma hasta que el pasador salga del taladro superior del chasis (Figura 18). g222400 Figura 17 1. Zona segura – utilice la máquina aquí 2. Zona de peligro - utilice una máquina manual o una herramienta manual cerca de terraplenes, fosas, taludes, agua u otros peligros. 3. Agua 4. W = anchura de la máquina 5.
3. Nota: Para arrancar el motor, debe poner el freno de estacionamiento. (Puede arrancar el motor sin tener que estar en la plataforma). Mueva el pomo de bloqueo de la plataforma hacia fuera hasta que el pasador sobresalga del taladro superior (Figura 18).
Posicionamiento de la tapa del limpiador de aire según la temperatura del aire Conducción de la máquina CUIDADO Para girar la máquina rápidamente, mueva el control de la dirección hasta el tope de la izquierda o la derecha. Usted puede perder el control de la máquina, lo cual puede causar lesiones a usted y a otras personas, y dañar la máquina. Importante: Si utiliza el motor en condiciones normales de temperatura con la tapa del limpiador de aire en la posición de tiempo frío, podría dañar el motor.
g020126 Figura 22 Para girar a la izquierda o a la derecha, mueva el control de la dirección hacia el lado hacia el cual desea girar. g020125 Figura 21 3. • Para girar a la izquierda o a la derecha, mueva el control de la dirección hacia el lado hacia el cual desea girar. Nota: La distancia de parada puede variar dependiendo de la carga del esparcidor/fumigador. • Para detener la máquina, mueva la palanca de control de movimiento a la posición de PUNTO MUERTO.
Importante: Cada vez que utilice el esparcidor, límpielo a fondo al final de la jornada.
Antes de utilizar el esparcidor Nota: Si el motor está en marcha durante ocho segundos, se muestra la pantalla predeterminada. Antes de empezar a utilizar el esparcidor, calibre el esparcidor para el material que vaya a dispersar; consulte Calibración del esparcidor (página 29). Importante: Antes de llenar la tolva, compruebe que ha ajustado correctamente la tasa de aplicación del esparcidor. Calibración del esparcidor Calibre el esparcidor cada vez que vaya a utilizar un material diferente.
3. Aleje la máquina de la zona de prueba (donde se encuentran las bandejas de recogida) lo suficiente para que la máquina pueda alcanzar la velocidad de esparcido deseada antes de entrar en la zona. 4. Determine la tasa de aplicación y el ajuste correspondiente de la leva del dosificador; consulte Tablas de esparcido (página 35). 5. Gire la leva del dosificador (Figura 30) hasta el ajuste que determinó en el paso 4. g027328 Figura 28 Espaciado de bandejas para materiales de gránulos grandes 1.
7. Fórmula de longitud de la pista de calibración Una por una, tome las bandejas de recogida y vacíe el contenido de cada una en el cilindro graduado correspondiente. Anote la cantidad de material recogida y vuelva a colocar la bandeja en su sitio. Repita este procedimiento hasta que haya vaciado el contenido de todas las bandejas. Fórmula Ejemplo Nota: Repita el esparcido sobre la zona de 8. 9. 10.
Fórmula de peso del material restante (cont'd.) Fórmula Ejemplo (Peso del material restante y el cubo) – (Peso del cubo) 10 kg (22 libras) – 1 kg (2 libras) = = Peso del material restante 3. Asegúrese de que la palanca de la compuerta de distribución granular densa está en la posición más adelantada (cerrada); consulte Palanca de la compuerta de distribución granular densa (página 13). 4. Utilice la Tablas de esparcido (página 35) para determinar el ajuste de la leva del dosificador (Figura 31).
movimiento, retire la llave y ponga el freno de estacionamiento. 2. Vacíe la tolva retirando todo el material posible con un cazo o similar. 3. Retire los cuatro tornillos de orejeta que sujetan la tapa delantera (debajo del impulsor) al chasis y retire la tapa (Figura 32). g027325 Figura 34 g033530 Figura 32 1. Tapa delantera 5. 3. Tornillo de apriete manual Coloque un recipiente poco profundo debajo del eje del motor del impulsor (Figura 34). 2. Tuerca de presilla 4.
Montaje del impulsor g027304 Figura 35 1. Anillo de bloqueo 4. Leva del dosificador 2. Cable de la compuerta 5. Varilla de la compuerta de dosificación 3. Espárrago con bola 2. Retire el cable de la bola del espárrago (Figura 35). 3. Gire la leva del dosificador más allá de la posición 9 hasta que la ranura de la leva esté alineada con la varilla (Figura 35). 4. Empuje la varilla de la compuerta de dosificación hacia atrás del todo (Figura 35). 5.
Uso del esparcidor Tablas de esparcido Nota: Las tablas de ajustes de la leva para materiales en forma de pellet y semillas de césped se reproducen con el permiso de la Brinly-Hardy Company; consulte la página web de Brinly-Hardy para obtener más información. Estas tablas deben utilizarse únicamente como guía aproximada. Otros factores como las condiciones meteorológicas, la operación del esparcidor y la condición del material afectan al rendimiento del esparcidor.
Ajustes de la leva para la aplicación de semillas de césped (cont'd.) Tipo Mezclas que incluyen semillas gruesas Ryegrass o Festuca alta Dichondra Pensacola Bahia Peso del saco Cobertura – m2 (pies2) Ajuste de la leva – Tasa máxima Ajuste de la leva – Tasa media Anchura de esparcido 0.9 kg (2 libras) 93 (1000) 6.0 6 1.81 kg (4 libras) 93 (1000) 7.0 6 2.72 kg (6 libras) 93 (1000) 7.0 6 0.9 kg (2 libras) 93 (1000) 6.0 6 1.81 kg (4 libras) 93 (1000) 7.0 6 2.
Esparcido de material patrón de esparcido un poco hacia abajo; consulte Figura 37, 4. 3. 1. Bloquee el control del patrón de esparcido girando la maneta 90° en sentido horario; consulte la Figura 37, 5. Arranque el motor y ponga el acelerador en un punto intermedio entre las posiciones de LENTO y RÁPIDO (Figura 39).
g027497 Figura 40 1. Patrón de esparcido ancho 2. Patrón de esparcido – anchura efectiva variable estrecho – anchura hasta un máximo de 6.7 m efectiva variable desde un (22') mínimo de 1.5 m (5') 5. Evalúe el patrón de esparcido. Nota: Si necesita ajustar el patrón de esparcido, consulte Ajuste del patrón de esparcido (página 36). 6. Cuando termine de esparcir, cierre la palanca de la compuerta de distribución granular densa.
Consejos de esparcido Importante: Asegúrese de calibrar el esparcidor antes de empezar a utilizarlo. g027374 Figura 41 Ejemplo de la ruta de esparcido 1. Distribución estrecha – deflector lateral 4. No esparcir durante giros de 180° bajado 2. Hacia adelante 5. Final del trabajo de esparcido 3. Anchura de esparcido efectiva – variable de 1.5 m a 6.7 m (5 a 22 pies) 6. Valla divisoria 7.
Pantalla de información del fumigador Operación del fumigador CUIDADO Iconos de la pantalla del fumigador Los productos químicos son peligrosos y pueden causar lesiones personales. • Consulte las indicaciones del fabricante del producto químico que figuran en la etiqueta antes de manipular los productos químicos; siga todas las recomendaciones y precauciones del fabricante.
g305694 g305697 Figura 42 Pantalla de firmware del fumigador Figura 45 Pantalla de voltaje de la batería Pantalla predeterminada del fumigador La pantalla predeterminada del fumigador (Figura 46) se muestra después de las pantallas de arranque. El horímetro registra las horas de uso del motor cuando parpadea el símbolo del reloj de arena. Después de girar la llave a la posición de DESCONECTADO , la pantalla se apaga después de 3 segundos.
• Pulse la parte superior del interruptor de la bomba Pantalla de operación del fumigador de fumigación para elevar la presión del sistema de fumigación. La pantalla de operación del fumigador (Figura 47) se muestra cuando se pulsa el interruptor de la bomba de fumigación. • Pulse la parte inferior del interruptor de la bomba de fumigación para reducir la presión del sistema de fumigación.
• El patrón de fumigación estrecho (Figura 49) de la Hoja de tiempos (cont'd.) máquina mide 122 cm (48") de ancho. Tiempo Prueba 1 segundos Prueba 2 segundos Prueba 3 segundos 5. Repita los pasos 2 a 4 2 veces más. 6. Lleve el fumigador a una superficie nivelada, mueva la palanca de control de movimiento a la posición de PUNTO MUERTO, apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, retire la llave y ponga el freno de estacionamiento. 7.
Nota: Las boquillas de color rojo y blanco instaladas en este fumigador tienen una presión de trabajo normal de 2.8 bar (40 psi). 7. Coloque el recipiente graduado debajo de cada boquilla durante 19.7 segundos. Nota: Anote la cantidad de agua recogida en cada boquilla en la Hoja de recogida. g027415 Figura 50 Vista superior de las boquillas de fumigación de patrón ancho 1. Anchura de fumigación = 274 cm (108") 4. Distancia de fumigación = 61 cm (24") 2. Boquilla 5.
3. Fórmula de descarga media (cont'd.) Fórmula de cálculo de caudal Fórmula prueba 1 + prueba 2 + prueba 3 La descarga media de la boquilla de fumigación en 19.7 segundos = 3 Ejemplo boquilla central—patrón estrecho (rojo) 475 ml (16.05 onzas fluidas) + 507 ml (17.15 onzas fluidas) + 504 ml (17.05 onzas fluidas) Fórmula Ejemplo boquilla central—patrón estrecho (rojo) • Boquilla derecha—anote aquí la cantidad • . de descarga media: Boquilla derecha—anote aquí la cantidad de descarga media: .
Tabla de boquillas rojas Presión de fumigación 0.7 bar Tabla de boquillas grises Presión de fumigación Caudal de una sola boquilla 0.77 L/min 0.20 gpm 0.7 bar 26 onzas/min 1.06 L/min 0.28 gpm 1.4 bar 36 onzas/min 1.33 L/min 0.35 gpm 2.1 bar 45 onzas/min 1.51 L/min 0.40 gpm 2.8 bar 51 onzas/min Presión de fumigación Caudal de una sola boquilla 0.95 L/min 0.25 gpm 0.7 bar 32 onzas/min 1.33 L/min 0.35 gpm 1.4 bar 45 onzas/min 1.63 L/min 0.43 GPM 2.1 bar 55 onzas/min 0.
Tabla de boquillas azules (cont'd.) 2.99 l/min x 2 x 6 1.563 L/100 m2(1.5 cuartos = de galón/1000 pies2) 8.369 km/h x 2.743 m Presión de fumigación 0.7 bar Caudal de una sola boquilla 1.89 L/min 0.50 gpm Tasa de aplicación en litros por hectárea Capacidad de boquilla individual (l/min) x número de boquillas x 600 64 onzas/min litros = hectárea Velocidad (km/h) x anchura de fumigación (m) (10 psi ) 2.99 L/min x 2 x 600 1.4 bar 2.69 L/min 0.71 GPM 91 onzas/min 156 L/hectárea(16.
Uso del fumigador Antes de utilizar el fumigador Algunos productos químicos son más agresivos que otros, y cada producto químico tiene diferentes interacciones con diferentes materiales. Algunos productos químicos (por ejemplo, polvo humedecible, carbón vegetal) tienen una consistencia más abrasiva, y por tanto el ritmo de desgaste es más alto de lo normal. Si un producto químico determinado está disponible en una formulación que proporciona una mayor vida al fumigador, utilice esta formulación alternativa.
una pequeña cantidad de agua para formar una pasta líquida antes de añadir la mezcla al depósito. 12. Añada el resto de agua al depósito, e instale el tapón en el cuello de llenado del depósito. Nota: Deje que se mezcle bien el contenido del depósito de fumigación. Vaciado del depósito de pulverización Equipos a suministrar por el operador: g027392 Figura 53 • Una manguera de vaciado con acoplamiento macho NPT de ½" – 14 2. Válvula de cierre de la bomba 1.
4. que determinó en Tabla de tasas de aplicación de las boquillas (página 45). Coloque el extremo libre de la manguera en un recipiente de vaciado con capacidad suficiente para el contenido del depósito de fumigación. 5. Nota: Utilice las marcas graduadas del lado izquierdo delantero del depósito de fumigación para determinar la cantidad de solución química que queda en el depósito. 5. Mueva la palanca del patrón de fumigación estrecho o ancho a la posición de ACTIVADO y empiece a fumigar.
6. Cuando termine de fumigar, empuje hacia adelante las palancas de los patrones de fumigación y ponga el interruptor de la bomba de fumigación en la posición de DESACTIVADO . Nota: Si necesita seguir mezclando el contenido del depósito de fumigación, deje el interruptor de la bomba de fumigación en la posición de ACTIVADO y tire de la palanca de agitación del depósito.
Consejos de fumigación g027300 Figura 58 1. Zona de solape – patrón de fumigación estrecho 2. Zona de fumigación efectiva 6. Fumigador desactivado—no fumigar durante los giros de 180°° 7. Final del trabajo de fumigación 3. Hacia adelante 4. Zona de solape – patrón de fumigación ancho 8. Valla divisoria 9. Cancela 5. 2.4 m (8 pies) • No solape la zona de fumigación efectiva que ya del intervalo de operación de las boquillas, o que hay un problema con el sistema de fumigación.
Fumigación con la lanza de fumigación 2. Nota: La lanza puede rebotar; asegúrese de sujetarla firmemente. ADVERTENCIA La lanza de fumigación atrapa líquidos a alta presión, incluso cuando el motor está apagado. Un líquido pulverizado a alta presión puede causar lesiones graves o la muerte. • Manténgase alejado de la boquilla y no dirija el chorro de la lanza de fumigación hacia personas o animales domésticos, ni fuera de la zona de trabajo.
Después del funcionamiento 5. Incline hacia adelante la rejilla de la parte inferior de la tolva para limpiar los componentes del fondo de la tolva (Figura 61). Seguridad tras el uso Seguridad en general • Aparque la máquina en una superficie nivelada y deje que se enfríe. No permita jamás que la máquina sea revisada o reparada por personal no formado.
Limpieza del fumigador 4. Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso 5. ADVERTENCIA La ingestión o la inhalación de sustancias químicas podría causar graves lesiones o incluso la muerte. • No limpie las boquillas de fumigación usando la boca ni sople a través de las boquillas. • Sustituya cualquier boquilla de fumigación desgastada o dañada. • Compruebe que las boquillas están correctamente instaladas.
introducir restos de materiales corrosivos en los componentes del esparcidor/fumigador. 2. Retire y limpie las boquillas de fumigación; consulte Limpieza de las boquillas de fumigación (página 56). Nota: Sustituya cualquier boquilla desgastada o dañada. 3. Deje que el esparcidor/fumigador se seque completamente antes del uso siguiente.
CUIDADO Esta máquina no dispone de intermitentes, faros, marcas reflectantes o señal de vehículo lento. El conducir en una vía pública sin disponer de dicho equipamiento es peligroso y puede provocar accidentes y lesiones personales. No conduzca la máquina en una calle o carretera pública.
1. Si usa un remolque, conéctelo al vehículo tractor y conecte las cadenas de seguridad. 2. Si corresponde, conecte los frenos del remolque. 3. Baje la rampa. 4. 5. asegúrese de que la válvula de cierre de la bomba está cerrada. 2. Apague el motor, retire la llave y ponga el freno de estacionamiento. Eleve la plataforma del operador. 3. Cierre la válvula de combustible y bloquee las ruedas. Suba la máquina a la rampa hacia adelante (Figura 67). 4.
Mantenimiento Seguridad durante el mantenimiento – Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o boquillas que liberen fluido hidráulico a alta presión. • Mientras se realizan tareas de mantenimiento – Utilice un cartón o un papel, no las manos, para buscar fugas hidráulicas. en la máquina, alguien podría arrancar el motor. Un arranque accidental del motor podría lesionar gravemente a usted o a otras personas.
Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 10 horas • Cambie el aceite del motor. Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el sistema de interruptores de seguridad. • Haga una prueba del sistema de seguridad de arranque. • Compruebe el limpiador de aire; cámbielo si está sucio (más a menudo en condiciones extremas). • Compruebe el nivel de aceite del motor.
Procedimientos previos al mantenimiento Lubricación Lubricación de los engrasadores Preparación de la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas ADVERTENCIA Tipo de grasa: Grasa multiuso para pistolas NGLI (National Lubricating Grease Institute) Nº 2. Mientras se realizan operaciones de mantenimiento o los ajustes, alguien podría arrancar el motor. Un arranque accidental del motor podría causar graves lesiones a usted o a otra persona. 1.
Mantenimiento del motor Limpieza del elemento de espuma del filtro Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Cada 100 horas 1. Separe el prelimpiador de espuma del elemento de papel (Figura 71). 2. Lave el prelimpiador con agua templada y detergente suave. 3. Enjuague el prelimpiador y déjelo secar al aire libre. 4. Lubrique ligeramente el prelimpiador con aceite de motor nuevo; apriete para eliminar el exceso de aceite.
Especificación del aceite del motor Tipo de aceite: Aceite de motor Toro Premium para motores de 4 tiempos o aceite detergente de alta calidad (incluyendo aceite sintético), servicio API SJ o superior Viscosidad del aceite: Consulte la siguiente tabla. g257928 Figura 75 1. Varilla 5. 2. Cuello de llenado Introduzca la varilla de aceite en el motor, como se muestra en la Figura 76. Nota: No enrosque la varilla en el cuello de llenado para comprobar el nivel de aceite del motor.
Cómo cambiar el aceite del motor Nota: Deje que el aceite del motor se drene completamente. 5. Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 10 horas Nota: Limpie cualquier aceite residual de la válvula de vaciado con un trapo. Cada 100 horas (más a menudo en condiciones exigentes). Cómo drenar el aceite del motor 1. Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 61). 2.
g033508 g257927 Figura 79 1. Varilla 2. Nivel máximo de aceite 4. g008791 Figura 80 3. Nivel mínimo de aceite Retire la varilla del cuello de llenado y observe el nivel de aceite en la varilla (Figura 79). Inspección de la bujía Distancia entre electrodos: 0.76 mm (0.030") Nota: El nivel del aceite del motor debe cubrir Importante: No limpie las bujías. Cambie la zona sombreada de la varilla (Figura 79). 5.
g008795 3. Retire la rejilla del parachispas y límpiela (Figura 84). 4. Monte la rejilla del parachispas en el silenciador (Figura 84). 5. Monte el protector térmico en el silenciador con los tornillos que retiró en el paso 2. 6. Alinee el silenciador y una junta de escape nueva con la brida de salida del tubo de escape del motor (Figura 83). 7. Monte el silenciador y la junta en el motor con los 2 pernos con arandela prensada que retiró en el paso 1. 8.
Mantenimiento del sistema de combustible Vaciado del sistema de combustible 1. Cierre la válvula de cierre del combustible; consulte Apertura y cierre de la válvula de cierre de combustible (página 25). 2. Localice el perno de vaciado situado en el orificio lateral de la cuba del carburador (Figura 85). g257991 Figura 86 1. Perno de vaciado 2. Orificio lateral de la cuba del carburador 5. Instale el perno de vaciado en el orificio lateral del carburador. 6.
Mantenimiento del sistema eléctrico Comprobación de la carga de la batería CUIDADO Mantenimiento de la batería Si la llave de contacto está en la posición de CONECTADO , existe la posibilidad de que se produzcan chispas o que algunos componentes se pongan en marcha. Las chispas podrían causar una explosión o las piezas en movimiento podrían ponerse en marcha de forma accidental, causando lesiones personales. Intervalo de mantenimiento: Cada mes Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada.
Tabla de carga de la batería (cont'd.) Lectura de voltaje Porcentaje de carga Ajustes máximos del cargador Tiempo de carga 12.6 o más 100% 16 V/ 7A No requiere carga 12.4 a 12.6 75% – 100% 16 V/ 7A 30 minutos 12.2 a 12.4 50% – 75% 16 V/ 7A 1 hora 12.0 a 12.2 25% – 50% 14.4 V/ 4A 2 horas 11.7 a 12.0 0% – 25% 14.4 V/ 4A 3 horas 11.7 o menos 0% 14.4 V/ 2A 6 horas o más 5.
Cómo cargar la batería Retirada e instalación de la batería ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. Cómo retirar la batería No fume cerca de la batería, y mantenga alejada de la batería cualquier chispa o llama. ADVERTENCIA Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos de la máquina, causando chispas.
Arranque de la máquina con cables puente PELIGRO Cualquier intento de arrancar una batería agrietada, congelada, con bajo nivel de electrolito o que tenga una celda abierta o cortocircuitada podría provocar una explosión y causar lesiones personales graves. g027432 Figura 89 1. Cubierta del cable negativo de la batería (negro) 4. Perno con arandela prensada 2. Tuerca con arandela prensada 5.
2. Asegúrese de que la batería externa es de 12 V, con amperaje nominal suficiente, y que está en buenas condiciones y completamente cargada. Mantenimiento de los fusibles Nota: Asegúrese de que los tapones de El sistema eléctrico está protegido por fusibles y no requiere mantenimiento. Si se funde un fusible, compruebe que no hay avería ni cortocircuito en el componente o circuito. ventilación están apretados y nivelados.
5. Instale la tapa en el portafusibles/portarrelés hasta que la tapa se enganche firmemente (Figura 91). 6. Conecte el cable negativo de la batería al borne de la batería, e instale la tapa de la batería; consulte los pasos 5 y 6 de Instalación de la batería (página 71). Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Nota: Revise la presión de aire de los neumáticos delanteros y traseros. 1.
Alineación de las ruedas delanteras Equipo suministrado por el operador: 2 pernos de 9" x 76 mm (5/16" x 3") o más largos 1. Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 61). 2. Compruebe la presión de los neumáticos; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos (página 73). 3. Centre y sujete el control de la dirección alineando 2 pernos (5/16" x 3") a través de los taladros exteriores del control de la dirección, y a través de la columna de control.
Mantenimiento del transeje Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Tipo de aceite del transeje:Aceite hidráulico Toro® HYPR-OIL™ 500 o Mobil® 1 15W-50. 1. Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 61). 2. Gire en sentido antihorario las 2 fijaciones que sujetan el apoyo de las rodillas al chasis de la máquina (Figura 97). g027152 Figura 96 1. Contratuercas C. Gire la varilla de dirección para alargar o acortar el acoplamiento.
Mantenimiento del sistema de control Ajuste del cable de control del patrón de esparcido 1. Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 61). 2. Vacíe la tolva; consulte Vaciado del esparcidor (página 32). 3. Cierre la compuerta del impulsor empujando la palanca de la compuerta de distribución granular densa hacia adelante del todo (Figura 98). g027205 Figura 99 1. Contratuerca (cable de control del patrón) 2. Varilla de acoplamiento 3. Eje del impulsor 4.
Mantenimiento del chasis Mantenimiento del sistema de fumigación Inspección de la máquina en busca de fijaciones sueltas Compruebe el sistema de fumigación Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1. Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 61). 2. Inspeccione visualmente la máquina en busca de piezas dañadas o desgastadas, y compruebe que no hay herrajes sueltos. 1.
Limpieza 2. Retire la cubierta de ventilación del motor. 3. Limpie las aletas de refrigeración del motor. Limpieza del motor y de la zona del sistema de escape Nota: Asimismo, elimine cualquier polvo, suciedad o aceite de las superficies externas del motor; pueden causar una refrigeración defectuosa. Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso (Puede ser necesario hacerlo más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). 4.
Almacenamiento acatar las leyes locales, estatales o federales correspondientes. Lleve la batería a un centro de reciclado homologado si va a sustituir una batería desgastada o dañada, o si la máquina ya no funciona y se va a desechar. 1.
Invernización del fumigador 2. Arranque el motor y ponga el interruptor de la bomba de fumigación en la posición de ACTIVADO . 3. Tire hacia atrás de la palanca del patrón de fumigación estrecho hasta la posición de ACTIVADO . Vaciado del depósito 1. Realice todos los pasos descritos en Limpieza del sistema de fumigación y la lanza (página 55), Limpieza del filtro (página 56) y Limpieza de las boquillas de fumigación (página 56). 2.
Solución de problemas Importante: Asegúrese de que todos los mecanismos de seguridad del operador de la máquina están conectados y en correctas condiciones de uso antes de utilizar la máquina. Cuando se produzca un problema, no se olvide de las causas sencillas. Por ejemplo, un problema de arranque podría deberse a un depósito de combustible vacío. La tabla siguiente indica algunas causas comunes de problemas.
Códigos de error del esparcidor (cont'd.) Cable del motor !05 El código de error del cable del motor !05 aparece si el controlador del fumigador no puede detectar los circuitos de carga (OUT 1 o OUT 2) entre la pantalla de información del fumigador y el motor. • El código de error !05 aparece en la pantalla de información del fumigador. • El indicador LED de estado se enciende en rojo.
Tabla de códigos de error del fumigador (cont'd.) Sobrecorriente del motor !02 El código de error de sobrecorriente del motor !02 aparece si el circuito de carga del motor consume demasiada corriente. Compruebe el motor e inspecciónelo en busca de daños y desgaste. • El código de error !02 aparece en la pantalla de información del fumigador. • El indicador LED de estado se enciende en rojo.
Solución de problemas en los controladores del esparcidor y del fumigador Problema Posible causa Acción correctora La pantalla de información del esparcidor o la pantalla de información del fumigador muestra el código de error !02. 1. El controlador del esparcidor o el controlador del fumigador detecta una corriente eléctrica excesiva al motor. 1. Esparcidor—compruebe el impulsor y la tolva en busca de obstrucciones, que pueden suponer una carga excesiva sobre el motor del impulsor.
Problema La bomba de recirculación se apaga. Posible causa Acción correctora 1. El motor del impulsor está en marcha con el motor de combustión apagado. 1. Apague el motor del impulsor y haga funcionar el motor de combustión hasta que la batería esté cargada. 2. La velocidad del motor es demasiado baja. 2. Aumente la velocidad del motor de la máquina. Solución de problemas en la máquina Problema El motor de arranque no hace girar el motor. Posible causa 1. El freno de estacionamiento no está puesto.
Problema El motor pierde potencia. Posible causa 1. La carga del motor es excesiva. 1. Disminuya la velocidad de avance de la máquina. 2. Los elementos del filtro de aire están sucios. 2. Limpie el elemento de espuma o sustituya el elemento de papel del filtro. 3. Añada aceite al motor hasta el nivel correcto. 4. Limpie las aletas de refrigeración y los conductos de aire. 3. El nivel de aceite del motor es bajo. 4.
Problema El patrón de esparcido o fumigación no es uniforme. Posible causa 1. El impulsor está sucio o dañado. 1. Limpie, repare o sustituya el impulsor. 2. El control del patrón de esparcido no está correctamente ajustado. 2. Ajuste el control del patrón de esparcido; consulte el procedimiento Ajuste del patrón de esparcido, en la sección Uso del esparcidor. 3. Limpie o sustituya las boquillas. 3. Las boquillas de fumigación están atascadas. 4. La rejilla de la tolva está obstruida. 5.
Esquemas g305771 Esquema eléctrico 135-6127 (Rev.
g305820 Esquema del sistema de fumigación (Rev.
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.