Form No. 3424-697 Rev A Esparcidor/fumigador de plataforma Nº de modelo 34215—Nº de serie 400000000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura.
Preparación de la máquina ............................... 54 Lubricación .......................................................... 55 Lubricación de los engrasadores ...................... 55 Mantenimiento del motor ..................................... 55 Mantenimiento del limpiador de aire.................. 55 Especificación del aceite del motor ................... 57 Comprobación del nivel de aceite del motor.............................................................
Seguridad fumigación. Mantenga a otras personas y animales domésticos a una distancia prudencial de la máquina. Las siguientes instrucciones provienen de la norma ANSI B71.4-2017. • Mantenga a los niños fuera del área de operación. Nunca permita a los niños utilizar la máquina. • Pare la máquina, apague el motor y retire la llave Seguridad general antes de llenar o vaciar la máquina, realizar tareas de mantenimiento o eliminar obstrucciones en la máquina.
decal126-4161 126-4161 1. Agitación desactivada 2. Agitación activada 3. Fumigación estrecha desactivada decal126-4122 126-4122 1. Ubicación de los fusibles 4. Relé de arranque 2. Principal, 20A 5. Ubicación del relé 4. Fumigación estrecha activada 5. Fumigación ancha – desactivada 6. Fumigación patrón ancho – activado 3. Regulador, 20A decal126-2621 126-2621 1. Desbloquear para empujar 3. Bloquear para conducir la la máquina máquina. 2.
decal126-5186 126-5186 1. Lea el Manual del operador antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o revisión en la máquina. 4. Lea el Manual del operador para obtener más información sobre el mantenimiento de los ejes traseros. 2. Engrase los pivotes de dirección cada 100 horas. 5. Compruebe la presión de los neumáticos – 0.90 bar (13 psi) – cada 50 horas. 6. Lea el Manual del operador. 3. Compruebe el nivel de fluido hidráulico cada 50 horas. decal126-9655 126-9655 1.
decal135-2844 135-2844 1. Rápido 2. 3. 4. 5. Lento Punto muerto Hacia atrás Advertencia—lea el Manual del operador; no utilice esta máquina a menos que haya recibido formación en su manejo; lleve protección auricular. 6. Advertencia — no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas; apague el motor y retire la llave antes de realizar tareas de mantenimiento. 7.
decalspreadspraycontrol Control del esparcidor/fumigador 1. Interruptor de la bomba de fumigación – encendido/apagado 2. Luz fija – operación normal de la bomba 3. Luz intermitente rápida – mal funcionamiento de la bomba; consulte el Manual del operador. 4. Luz fija – operación normal del motor y del control de velocidad del esparcidor. 5. Luz intermitente rápida – mal funcionamiento del motor y/o del control de velocidad del esparcidor; consulte el Manual del operador.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 4 Descripción Uso Cant. – No se necesitan piezas Conecte la batería. Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant. Manual del operador 1 Leer antes de operar la máquina. Clavija 2 Arranque la máquina.
4. 4 Conexión de la batería No se necesitan piezas Procedimiento 1. Retire la tapa de la batería de la caja de la batería (Figura 3). g027115 Figura 3 1. Caja de la batería 5. Tapa de la batería 2. Soporte de la batería 6. Borne negativo 3. Hebilla 7. Terminal positivo 4. Correa de la batería 2. Conecte el cable positivo de la batería al borne positivo (+) de la batería con un perno con arandela prensada y una tuerca con arandela prensada (Figura 3). 3.
El producto g033351 Figura 5 g033350 Figura 4 1. Control de movimiento/dirección 2. Controles del motor/esparcidorfumigador 5. Tolva 3. Lanza de fumigación 7. Boquillas de fumigación 1. Tapón del depósito de combustible 3. Tapón del depósito de fumigación 2. Batería 4. Plataforma 6. Impulsor Controles 4. Tapa de la tolva Controles de la máquina Control de dirección El control de la dirección está situado debajo de la consola de control (ver Figura 6).
Control del acelerador El control del acelerador (palanca roja) está situado en el lado izquierdo de la consola de control (Figura 7). g033345 Figura 6 1. Consola de control 5. Barra de referencia delantera 6. Marcha atrás 2. Control de dirección 3. Barra de referencia trasera 7. Hacia adelante 4. Palanca de control de movimiento (posición de punto muerto) g033346 Figura 7 1. Contador de horas 2. Interruptor de encendido 3. Estárter 4.
Válvula de cierre de combustible La válvula de cierre de combustible está situada en el lado derecho delantero del motor, debajo del depósito de combustible (Figura 8). Nota: Cierre la válvula de cierre de combustible cuando la máquina no se utiliza durante unos días, durante el transporte hacia y desde la obra y cuando la máquina está aparcada dentro de un edificio. g025162 Figura 9 1. Palanca de liberación de las ruedas motrices 2. Plataforma 3.
esparcido, presione de la palanca un poco hacia abajo, y bloquee el control. Palanca de la compuerta del impulsor de distribución ancha La palanca de la compuerta del impulsor de distribución ancha es la cuarta palanca de la fila superior de la consola de control (Figura 10). • Para distribuir un patrón ancho de material granular, tire de la palanca de la compuerta del impulsor de distribución ancha hacia atrás del todo, a la posición de totalmente abierto.
a la posición de abertura máxima. Este ajuste puede utilizarse para arena seca, tratamientos antihielo u otros materiales difíciles de esparcir. Interruptor de encendido/apagado del impulsor El interruptor de encendido/apagado del impulsor está situado debajo del pomo de caudal de aplicación del impulsor, situado en la parte inferior de la consola de control (Figura 10). Nota: Utilice el ajuste 9 de la leva para limpiar la tolva.
• Tire de la palanca de agitación del depósito hacia • empuñadura de la lanza de fumigación (Figura 12 y Figura 13). • Para utilizar la lanza de fumigación, sujete la empuñadura de la lanza y apriete el gatillo. • Para bloquear el gatillo en la posición de ACTIVADO , apriete el gatillo hasta la empuñadura y luego asegure el seguro del gatillo sobre el gatillo; para quitar el seguro del gatillo, retire el seguro que está sobre el gatillo. • Suelte el gatillo para dejar de fumigar.
• Para abrir la válvula, gire la maneta de la válvula de vaciado del depósito 90° en sentido horario (maneta en línea con la válvula). • Para cerrar la válvula, gire la maneta 90° en sentido antihorario. Válvula de alimentación de la bomba de fumigación Peso máximo de la máquina La válvula de alimentación de la bomba de fumigación está situada en el lado derecho de la máquina, debajo del depósito de fumigación (Figura 15).
Operación Si va a utilizar más de un producto químico, lea la información sobre cada uno de ellos. ¡Niéguese a utilizar o trabajar con el fumigador si esta información no está disponible! Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador.
Comprobación del sistema de interruptores de seguridad • Lávese siempre las manos y otras zonas expuestas del cuerpo lo antes posible después de trabajar con productos químicos. • Guarde los productos químicos en su embalaje original, en un lugar seguro. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente • Elimine correctamente los productos químicos no utilizados y los recipientes de productos químicos siguiendo las indicaciones del fabricante del producto químico y la normativa local.
Nota: Es difícil añadir combustible al motor con un recipiente grande, como por ejemplo un recipiente de 19 l (5 galones US) de capacidad. Para facilitar el repostaje de la máquina, utilice un recipiente de combustible de 4 a 8 litros (1 a 2 galones US) y un embudo. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y apague el motor. 2. Deje que el motor se enfríe. 3. Limpie alrededor del tapón de combustible y retírelo (Figura 16). el cable de la bujía y retire los calces de las ruedas.
• • • • • • • • • • • • • • • • • No utilice la máquina cerca de terraplenes, fosas ni resistente y antideslizante y protección auricular. Si tiene el pelo largo, recójaselo, remeta las prendas sueltas, y no lleve joyas o bisutería sueltas. Lleve equipos de protección personales adecuados, siguiendo las indicaciones de Seguridad con productos químicos (página 18). Dedique toda su atención al manejo de la máquina.
Seguridad para fumigadores y esparcidores • La lanza de fumigación atrapa líquidos a alta presión, incluso cuando el motor está apagado. Un líquido pulverizado a alta presión puede causar lesiones graves o la muerte. • – Manténgase alejado de la boquilla y no dirija el chorro o el líquido pulverizado hacia personas o animales domésticos, o hacia objetos que estén fuera de la zona de trabajo. • – No dirija el chorro hacia o cerca de componentes eléctricos o tomas de corriente.
Retracción la plataforma del operador suficiente. No frene bruscamente. Extreme las precauciones en cuestas o pendientes. – Las cargas líquidas se desplazan, sobre todo durante los giros, al subir o bajar pendientes, cuando se cambia repentinamente de velocidad o al conducir sobre terrenos accidentados. Los desplazamientos de la carga pueden hacer que la máquina vuelque.
Cómo arrancar el motor 1. 2. encendido a la posición de DESCONECTADO ; consulte Interruptor de encendido (página 12). Asegúrese de que la válvula de cierre del combustible está abierta; consulte Apertura y cierre de la válvula de cierre de combustible (página 23).
g020126 Figura 20 g020125 Figura 19 3. • Para girar a la izquierda o a la derecha, mueva el control de la dirección hacia el lado hacia el cual desea girar. Nota: La distancia de parada puede variar, dependiendo de la carga del esparcidor/fumigador. • Para detener la máquina, ponga la palanca de control de movimiento en la posición de PUNTO MUERTO . Uso del esparcidor Nota: La distancia de parada puede variar, dependiendo de la carga del esparcidor/fumigador.
Antes de utilizar el esparcidor Antes de empezar a utilizar el esparcidor, calibre el esparcidor para el material que va a dispersar; consulte Calibración del esparcidor (página 26). Importante: Antes de llenar la tolva, compruebe que ha ajustado correctamente la tasa de aplicación del esparcidor. Calibración del esparcidor Calibre el esparcidor cada vez que vaya a utilizar un material diferente. El esparcidor distribuye material en un patrón de 1.5 a 6.
3. Aleje la máquina de la zona de prueba (donde se encuentran las bandejas de recogida) lo suficiente para que la máquina pueda alcanzar la velocidad de esparcido deseada antes de entrar en la zona. material recogida y vuelva a colocar la bandeja en su sitio. Repita este procedimiento hasta que haya vaciado el contenido de todas las bandejas. 4. Determine la tasa de aplicación y el ajuste correspondiente de la leva del dosificador; consulte Tablas de esparcido (página 31). 5.
Fórmula de peso del material restante Fórmula de longitud de la pista de calibración (cont'd.) Fórmula 93 m2(1,000 ft2) / Anchura efectiva Fórmula = Longitud de la pista de calibración Ejemplo Ejemplo 93 m2(1,000 pies2) / 1.8 m (6 pies) = 51 m (167 pies) 8. Mida y marque visiblemente la longitud de la pista. Asegúrese de dejar suficiente distancia antes del marcador de salida para que el esparcidor alcance su velocidad máxima de avance al cruzar la primera marca de la pista.
4. consulte Palanca de la compuerta del impulsor de distribución ancha (página 14). 2. Vacíe la tolva retirando todo el material posible con un cazo o similar. Utilice la Tablas de esparcido (página 31) para determinar el ajuste de la leva del dosificador (Figura 24). 3. Retire los cuatro tornillos de orejeta que sujetan la tapa delantera (debajo del impulsor) al chasis y retire la tapa (Figura 25).
g027325 Figura 27 5. Coloque un recipiente poco profundo debajo del eje del motor del impulsor (Figura 27). Desconexión de la varilla de la compuerta de dosificación 1. Empuje el anillo de bloqueo del cable de la compuerta hacia atrás y levante el cable de la bola de la varilla de la compuerta de dosificación (Figura 28). g027304 Figura 28 1. Anillo de bloqueo 4. Leva del dosificador 2. Cable de la compuerta 5. Varilla de la compuerta de dosificación 3. Bola del espárrago 2.
Montaje del impulsor 1. Monte el impulsor sobre el eje del impulsor y sujételo con el pasador de arrastre. 2. Alinee los taladros de la tapa delantera con las tuercas rápidas del chasis, y sujete la tapa con los 4 tornillos de apriete manual que retiró en el paso 3 de Retirada del impulsor (página 29).
Ajustes de la leva para la aplicación de semillas de césped (cont'd.) Tipo Park, Merion, Delta o Kentucky Bluegrass Bermuda descascarado Mezclas que incluyen semillas gruesas Ryegrass o Festuca alta Dichondra Pensacola Bahia Peso del saco Cobertura – m2 (pies2) Ajuste de la leva – Tasa máxima 2.27 kg (0.5 libras) 93 (1000) 2.5 4 0.45 kg (1 libras) 93 (1000) 3.0 4 0.9 kg (2 libras) 93 (1000) 3.5 4 0.9 kg (2 libras) 93 (1000) 2.75 2.25 6 1.36 kg (3 libras) 93 (1000) 3.0 2.5 6 1.
• Presione el pomo del control de la compuerta del deflector hacia abajo para bajar el deflector y bloquear temporalmente el material granular. • Tire del pomo para elevar el deflector para distribuir el material normalmente en el lado izquierdo de la máquina. g027035 Figura 30 1. Control del patrón de esparcido 2. Girar en sentido antihorario para desbloquear 4. Muesca de inicio si el patrón está cargado en el lado derecho 5. Girar en el sentido de las agujas del reloj para bloquear g027373 3.
g027483 Figura 32 1. Indicador 4. Control de la velocidad del impulsor 2. Interruptor de encendido/apagado del impulsor 5. Controlador del motor del esparcidor y del motor del fumigador g027123 Figura 33 3. Icono — pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado del impulsor durante 5 segundos • Para bloquear el control de velocidad del impulsor, pulse y mantenga pulsado el interruptor de encendido/apagado del impulsor durante 5 segundos (Figura 32).
Consejos de esparcido Importante: Asegúrese de calibrar el esparcidor antes de empezar a utilizarlo. g027497 Figura 34 1. Patrón de esparcido ancho 2. Patrón de esparcido – anchura efectiva variable estrecho – anchura hasta un máximo de 6.7 m efectiva variable desde un (22 pies) mínimo de 1.5 m (5 pies) 5. Evalúe el patrón de esparcido. Nota: Si necesita ajustar el patrón de esparcido, consulte Ajuste del patrón de esparcido (página 32). 6.
g027374 Figura 35 Ejemplo de la ruta de esparcido 1. Distribución estrecha – deflector lateral bajado 5. Final del trabajo de esparcido 2. Hacia adelante 3. Anchura de esparcido efectiva – variable de 1.5 a 6.7 m (5 a 22 pies) 6. Valla divisoria 7. Cancela 4. No esparcir durante giros de 180° Operación del fumigador • Para asegurar una aplicación uniforme, distribuya el material en un patrón solapado, según se muestra en Figura 35.
han limpiado el depósito, las tuberías y las boquillas antes de añadir productos químicos. Para utilizar el fumigador, primero se llena el depósito de fumigación, luego se aplica la solución química al lugar de trabajo, y luego, después de fumigar, se limpia el depósito. Es importante completar estos 3 pasos para evitar dañar el fumigador. Por ejemplo, no se debe mezclar los productos químicos y añadirlos al depósito de fumigación por la noche y luego fumigar por la mañana.
• El patrón de fumigación estrecho (Figura 36) de la máquina mide 122 cm (48") de ancho. g027415 Figura 37 Vista superior de las boquillas de fumigación de patrón ancho g027414 Figura 36 Vista superior de la boquilla de fumigación de patrón estrecho 1. Anchura de fumigación = 122 cm (48") 4. Distancia de fumigación = 36 cm (14") 2. Boquilla 5. Parte delantera de la máquina 1. Anchura de fumigación = 274 cm (108") 4. Distancia de fumigación = 61 cm (24") 2. Boquilla 5.
Fórmula de descarga media Nota: Las boquillas de color rojo y blanco instaladas en este fumigador tienen una presión de trabajo normal de 2.8 bar (40 psi). 7. Fórmula Coloque el recipiente graduado debajo de cada boquilla durante 19.7 segundos. prueba 1 + prueba 2 + prueba 3 = La descarga media de la boquilla de fumigación en 19.7 segundos = 0.49 l (16.75 onzas fluidas) 3 Nota: Anote la cantidad de agua recogida en cada boquilla en la Hoja de recogida.
Fórmula de cálculo de caudal (cont'd.) Fórmula Resultado (X) l (galones US) x 60 segundos = (X) l (galones US) = 3.07 l (0.40 galones US) por minuto 19.7 segundos Ejemplo boquilla central – patrón estrecho (rojo) 0.49 l (0.13 US galones) x 60 segundos 19.7 segundos A. Boquilla derecha — anote aquí el caudal . calculado: B. Boquilla central — anote aquí el caudal calculado: . C. Boquilla izquierda — anote aquí el .
Tasa de aplicación en cuartos de galón por 1000 pies2 Determinación de la tasa de aplicación Utilice los resultados de los cálculos de velocidad, anchura de fumigación y capacidad de las boquillas para determinar la tasa de aplicación.
compatibles con las juntas tóricas y otras juntas fabricadas con fluoroelastómeros (consulte la etiqueta del fabricante, que debe indicar si no es compatible). Si usted utiliza un producto químico no compatible con fluoroelastómeros, las juntas tóricas y otras juntas del fumigador se degradarán, causando fugas.
• Un recipiente de vaciado (la capacidad depende del contenido del depósito de fumigación) • Sellador de roscas de PTFE 1. Lleve la máquina a una superficie nivelada en la zona designada para el vaciado y limpieza del depósito del fumigador, mueva la palanca de control de movimiento a la posición de PUNTO MUERTO , apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, retire la llave y ponga el freno de estacionamiento. 2.
7. Cierre la válvula de vaciado del depósito, retire la manguera de vaciado y coloque el tapón de vaciado en la válvula (Figura 42). Nota: Elimine los productos químicos de acuerdo con la normativa local y las indicaciones del fabricante del producto. Fumigación con la barra de fumigación Importante: Para asegurar que la solución esté siempre bien mezclada, utilice la agitación siempre que tenga solución en el depósito.
Consejos de fumigación g027300 Figura 45 1. Zona de solape – patrón de fumigación estrecho 2. Zona de fumigación efectiva 6. Fumigador Desactivado – no fumigar durante los giros de 180° 7. Final del trabajo de fumigación 3. Hacia adelante 4. Zona de solape – patrón de fumigación ancho 8. Valla divisoria 9. Cancela 5. 2.4 m (8 pies) • No solape la zona de fumigación efectiva que ya del intervalo de operación de las boquillas, o que hay un problema con el sistema de fumigación.
Fumigación con la lanza de fumigación ADVERTENCIA La lanza de fumigación atrapa líquidos a alta presión, incluso cuando el motor está apagado. Un líquido pulverizado a alta presión puede causar lesiones graves o la muerte. • Manténgase alejado de la boquilla y no dirija el chorro de la lanza de fumigación hacia personas o animales domésticos, ni fuera de la zona de trabajo. g033506 Figura 46 • No dirija el chorro hacia o cerca de componentes eléctricos o tomas de corriente. 1. Soporte de lanza 4.
6. Gire el control de presión de la lanza en sentido horario a la posición de APAGADO (Figura 47). 7. Coloque la lanza en el soporte (Figura 46). Después del funcionamiento 2. Mueva la palanca de control de movimiento a la posición de PUNTO MUERTO, apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, retire la llave y ponga el freno de estacionamiento. 3. Vacíe la tolva; consulte Vaciado del esparcidor (página 29). 4.
g027297 Figura 49 g033349 Figura 50 Limpieza del fumigador Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso 1. Llave de contacto 2. Palanca de la bomba de agitación 5. Estárter 6. Acelerador 3. Palanca del patrón de fumigación estrecho 7. Interruptor de agitación de la bomba/depósito de fumigación 4. Palanca del patrón de fumigación ancho ADVERTENCIA La ingestión o la inhalación de sustancias químicas podría causar graves lesiones o incluso la muerte. 4.
Nota: Deje que el agua de enjuague se descargue de la lanza durante 1-2 minutos. 5. Suelte el gatillo de la lanza y colóquela en el soporte de la máquina (Figura 7). 6. Mueva las palancas de los patrones de fumigación a la posición de DESACTIVADO , ponga el interruptor de la bomba de fumigación en la posición de DESACTIVADO y pare el motor (Figura 50). 7. Limpie el filtro de malla; consulte Limpieza del filtro (página 49). 8.
6. 7. 8. 9. Utilice un cepillo de cerdas suaves y agua limpia para limpiar el filtro y la taza Instale el filtro en el cuerpo del filtro (Figura 52). Instale la junta y la taza del filtro en el cuerpo del filtro y apriete la taza a mano (Figura 52). Gire la maneta de la válvula de cierre de la bomba 90° en sentido horario a la posición de ABIERTO (Figura 51). con la carcasa del regulador de caudal del cuerpo de la boquilla). 7. Gire el tapón de la boquilla 90° en sentido horario (Figura 53). 8.
Cómo cargar la máquina 6. Prepare la máquina; consulte Preparación de la máquina para el transporte (página 51). ADVERTENCIA Preparación de la máquina para el transporte El cargar la máquina en un remolque o un camión aumenta la posibilidad de un vuelco y podría causar lesiones graves o la muerte. • Extreme las precauciones al hacer funcionar la máquina en una rampa. • Suba la rampa conduciendo la máquina en marcha atrás, y bájela caminando hacia adelante.
Mantenimiento Seguridad en el mantenimiento • Antes de realizar tareas de mantenimiento en la • • • • • • máquina, consulte Preparación de la máquina (página 54). Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, limpie y enjuague a fondo el esparcidor y el fumigador. Elimine los recortes de hierba y los residuos de las transmisiones, los silenciadores y el motor para ayudar a prevenir incendios.
el mantenimiento de los mismos cuando sea necesario. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Cada vez que se utilice o diariamente • Compruebe el sistema de interruptores de seguridad. • Haga una prueba del sistema de seguridad de arranque. • Revise el limpiador de aire; cámbielo si está sucio. (Puede ser necesario más a menudo en condiciones severas.) • Compruebe el nivel de aceite del motor.
Importante: Consulte los procedimientos adicionales de mantenimiento del manual del propietario del motor. Procedimientos previos al mantenimiento 3. Apague el motor y retire la llave. 4. Ponga el freno de estacionamiento. 5. Espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y deje que el motor se enfríe antes de realizar trabajos de mantenimiento, guardar la máquina, o efectuar reparaciones. 6. Desconecte el cable de la bujía (Figura 56).
Lubricación Mantenimiento del motor Lubricación de los engrasadores Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Tipo de grasa: Grado multiuso para pistolas NGLI (National Lubricating Grease Institute) N.º 2. 1. 2. Cada 100 horas Importante: No aplique aceite a los elementos de Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 54). gomaespuma o de papel.
Mantenimiento del elemento de gomaespuma del filtro Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad. 1. Inspeccione el elemento por si estuviera roto, tuviera una película aceitosa o estuviera dañado (Figura 58). Importante: Cambie el elemento de gomaespuma si está desgastado o desgastado. 2. Lave el elemento de gomaespuma con jabón líquido y agua templada. Cuando el elemento esté limpio, enjuáguelo bien. 3.
Especificación del aceite del motor Tipo de aceite: Aceite detergente (Servicio API SJ o superior) Viscosidad del aceite: Consulte la siguiente tabla. g033503 g027233 Figura 59 g027234 Figura 60 Comprobación del nivel de aceite del motor 1. Varilla 2. Nivel máximo de aceite Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 5.
Añadir aceite de motor al motor Cómo cambiar el aceite del motor Capacidad de aceite de motor: 1.1 l (1.2 cuartos de galón US) Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Importante: No haga funcionar el motor si el Cada 100 horas (más a menudo en condiciones exigentes). nivel de aceite está por debajo de la marca Bajo o Añadir (Low o Add), o por encima de la marca Lleno (Full) de la varilla. Cómo drenar el aceite del motor 1.
g033508 g027234 Figura 63 1. Varilla 2. Nivel máximo de aceite 4. 3. Nivel mínimo de aceite Retire la varilla del cuello de llenado y observe el nivel de aceite en la varilla (Figura 62). g008791 Figura 64 Nota: El nivel del aceite del motor debe estar entre las zonas sombreadas de la varilla (Figura 62). 5. Inspección de la bujía Si el nivel de aceite es bajo, añada aceite del tipo especificado al motor hasta que el nivel del aceite quede entre las zonas sombreadas de la varilla.
g008795 Figura 66 Mantenimiento del parachispas Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas Desmontaje del parachispas g027467 Figura 68 ADVERTENCIA Los componentes calientes del sistema de escape pueden incendiar los vapores de gasolina, incluso con el motor parado. Las partículas calientes expulsados durante la operación del motor pueden incendiar materiales inflamables. El fuego puede dar lugar a lesiones personales o daños materiales.
4. Mantenimiento del sistema de combustible Instale el parachispas; invierta los pasos descritos en Desmontaje del parachispas (página 60) Limpie la taza de sedimentos del combustible Intervalo de mantenimiento: Cada mes 1. Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 54). 2. Mueva la válvula de cierre del combustible a la posición de CERRADO; consulte Apertura y cierre de la válvula de cierre de combustible (página 23). 3.
Mantenimiento del filtro de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada mes Retirada del depósito de combustible 1. 2. 3. 4. Mueva la válvula de cierre del combustible a la posición de CERRADO; consulte Apertura y cierre de la válvula de cierre de combustible (página 23). Coloque un recipiente de vaciado con capacidad de 6.1 l (1.6 galones EE.UU.) debajo del carburador. Gire la taza de sedimentos en sentido antihorario y retire la taza del carburador. g027463 Figura 72 1.
6. Alinee la manguera de combustible que retiró en el paso 1 sobre el acoplamiento del filtro de combustible (Figura 71 y Figura 73). 7. Sujete la manguera al acoplamiento del filtro con la abrazadera (Figura 71 y Figura 73). Mantenimiento del sistema eléctrico Mantenimiento de la batería Instalación del depósito de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada mes Mantenga siempre la batería limpia y completamente cargada. Utilice una toalla de papel para limpiar la caja de la batería.
Comprobación de la carga de la batería CUIDADO Si la llave de contacto está en la posición de CONECTADO , existe la posibilidad de que se produzcan chispas o que algunos componentes se pongan en marcha. Las chispas podrían causar una explosión o las piezas en movimiento podrían ponerse en marcha de forma accidental, lo que podría provocar lesiones personales. Asegúrese de que la llave de contacto está en la posición de DESCONECTADO antes de cargar la batería. 1.
Cómo cargar la batería Tabla de carga de la batería (cont'd.) ADVERTENCIA Lectura de tensión Porcentaje de carga Ajustes máximos del cargador Tiempo de carga El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. 12.6 o más 100% 16 V/ 7A No requiere carga No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. 12.4 – 12.6 75–100% 16 V/ 7A 30 minutos 12.2 – 12.4 50–75% 16 V/ 7A 1 hora 12.0–12.2 25–50% 14.4 V/ 4A 2 Horas 11.7–12.
Retirada e instalación de la batería Retirada de la batería ADVERTENCIA Los terminales de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos de la máquina, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. g027432 Figura 76 • Al retirar o colocar la batería, no deje que los bornes toquen ninguna parte metálica de la máquina. 1. Cubierta (negra) del cable negativo de la batería 4.
Arranque de la máquina con cables puente 1. Inspeccione los bornes de la batería descargada y de la batería externa en busca de corrosión ("nieve" blanca, verde o azul). Nota: Elimine cualquier corrosión de los bornes de la batería antes del arranque con batería externa. Apriete las conexiones de los cables de la batería si es necesario.
7. Aléjese de la batería descargada de la máquina. 8. Arranque la máquina y retire los cables en el orden inverso a la conexión, desconecte primero la conexión al bloque motor. Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Mantenimiento de los fusibles Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas El sistema eléctrico está protegido por fusibles, y no requiere mantenimiento.
Alineación de las ruedas delanteras Equipo suministrado por el operador: 2 pernos de 9 x 76 mm (5/16" x 3") o más largos 1. Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 54). 2. Compruebe la presión de los neumáticos; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos (página 68). 3. Centre y sujete el control de la dirección alineando 2 pernos (5/16" x 3") a través de los taladros exteriores del control de la dirección, y a través de la columna de control.
B. Afloje las contratuercas de los extremos de la varilla. g027152 Figura 83 g027155 Figura 84 1. Contratuercas 1. Tornillos de apertura rápida C. Gire la varilla de dirección para alargar o acortar el acoplamiento. Ajuste los acoplamientos de dirección de la izquierda y de la derecha en la misma medida. 2. Apoyo de las rodillas Nota: La distancia entre centros al salir de la fábrica entre las rótulas de la varilla del acoplamiento de la dirección es de 23.3 cm (9.21"). 7. D.
Mantenimiento del sistema de control Ajuste del cable de control del patrón de esparcido 1. Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 54). 2. Vacíe la tolva; consulte Vaciado del esparcidor (página 29). 3. Cierre la compuerta del impulsor moviendo la palanca de la compuerta del impulsor de distribución ancha hacia adelante del todo (Figura 85). g027205 Figura 86 1. Contratuerca (cable de control del patrón) 2. Varilla de acoplamiento 3. Eje del impulsor 4.
Mantenimiento del chasis Mantenimiento del sistema de fumigación Inspección de la máquina en busca de herrajes sueltos Compruebe el sistema de fumigación Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1. Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 54). 2. Inspeccione visualmente la máquina en busca de piezas dañadas o desgastadas, y compruebe que no hay herrajes sueltos. 1.
Limpieza Eliminación de los residuos de la máquina Limpieza del motor y de la zona del sistema de escape Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso (Puede ser necesario más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). 1. Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación de la máquina (página 54). 2.
Almacenamiento Cómo deshacerse de la batería PELIGRO 1. Ponga el interruptor de la bomba de fumigación en la posición de DESACTIVADO , pare la máquina, mueva la palanca de control de movimiento a la posición de PUNTO MUERTO, apague el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, retire la llave y ponga el freno de estacionamiento. 2. Limpie la suciedad de toda la máquina. El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es tóxico y puede provocar quemaduras graves.
Invernización del fumigador 2. Arranque la máquina y ponga el interruptor de la bomba de fumigación en la posición de ENCENDIDO. 3. Tire hacia atrás de la palanca de patrón de fumigación estrecho hasta la posición de ACTIVADO . Vaciado del depósito 1. 2. Realice todos los pasos descritos en Limpieza del sistema de fumigación y la lanza (página 48), Limpieza del filtro (página 49) y Limpieza de las boquillas de fumigación (página 50).
Solución de problemas Importante: Asegúrese de que todos los mecanismos de seguridad del operador de la máquina están conectados y en correctas condiciones de uso antes de utilizar la máquina. Cuando se produzca un problema, no se olvide de las causas sencillas. Por ejemplo: un problema de arranque podría deberse a un depósito de combustible vacío. La tabla siguiente indica algunas causas comunes de problemas.
Problema El motor pierde potencia. Posible causa 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad de avance de la máquina. 2. Los elementos del filtro de aire están sucios. 2. Limpie el elemento de espuma o sustituya el elemento de papel del filtro. 3. Añada aceite al motor hasta el nivel correcto. 4. Limpie las aletas de refrigeración y los conductos de aire. 3. El nivel de aceite del motor es bajo. 4.
Problema El patrón de esparcido o fumigación no es uniforme. Posible causa 1. El impulsor está sucio o dañado. 1. Limpie, repare o sustituya el impulsor. 2. El control del patrón de esparcido no está correctamente ajustado. 2. Ajuste el control del patrón de esparcido; consulte el procedimiento Ajuste del patrón de esparcido, en la sección Uso del esparcidor. 3. Limpie o sustituya las boquillas. 3. Las boquillas de fumigación están atascadas. 4. La rejilla de la tolva está obstruida. 5.
Problema El testigo situado encima del interruptor de encendido/apagado del impulsor está encendido o parpadea. Posible causa Acción correctora 1. El testigo parpadea con un ritmo bajo y constante, y la velocidad del motor del impulsor no es ajustable (bloqueado). 1.
Esquemas g027149 Esquema eléctrico (Rev.
g027148 Diagrama de cableado (Rev.
g033525 Esquema del sistema de fumigación (Rev.
Notas:
Información sobre las Advertencias de la Proposición 65 de California ¿Qué significa esta advertencia? Puede ver un producto a la venta que lleva una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos—www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 afecta a cualquier empresa que tenga presencia en California, que venda productos en California, o que fabrique productos que podrían ser introducidos o vendidos en California.