Form No. 3428-554 Rev A Zestaw do workowania trawy z trzema workami Jednostka jezdna Groundsmaster® z serii 360 i 7200 Model nr 31211—Numer seryjny 402700001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
OSTRZEŻENIE KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Użycie tego produktu może skutkować narażeniem się na działanie związków chemicznych uznanych w Stanie Kalifornia za wywołujące raka, uszkodzenia płodu lub działające szkodliwie dla rozrodczości. g009416 Rysunek 1 1. Lokalizacja modelu i numeru seryjnego zestawu workującego z zasobnikiem Wprowadzenie Model nr Produkt ten przeznaczony jest dla profesjonalnych operatorów świadczących usługi w zastosowaniach firmowych.
Spis treści Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ........................................................ 3 Ogólne zasady bezpieczeństwa ......................... 3 Naklejki informacyjne i ostrzegawcze ................. 4 Montaż ...................................................................... 5 1 Montaż wymaganych zestawów....................... 6 2 Przygotowanie maszyny .................................. 7 3 Montaż adaptera zestawu workującego ...........
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze – Przestaw dźwignie sterowania jazdą lub pedał jazdy do położenia NEUTRALNEGO. – Załącz hamulec postojowy. Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić. – Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. – Zanim opuścisz stanowisko operatora, zaczekaj, aż wszystkie części ruchome zatrzymają się.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy.
Montaż zestawu zaczepu 1 Zamontuj jeden z poniższych zestawów zaczepu dla jednostki tnącej zamontowanej w Twojej maszynie. Montaż wymaganych zestawów Patrz instrukcja montażu zestawu zaczepu.
2 Przygotowanie maszyny Nie są potrzebne żadne części Procedura Aby przygotować maszynę do montażu dmuchawy i zestawu wykończeniowego, wykonaj poniższą procedurę. 1. g033836 Rysunek 3 Zaparkuj maszynę na równym podłożu, odłącz napęd PTO, ustaw dźwignie sterowania jazdą lub pedał jazdy w położeniu ZABLOKOWANYM NEUTRALNYM i załącz hamulec postojowy. 2. Przed opuszczeniem stanowiska operatora wyłącz silnik, wyjmij kluczyk zapłonu i odczekaj, aż wszystkie części ruchome się zatrzymają. 3.
6. Włóż wypustkę worka w wycięcie w zespole pokrywy (Rysunek 5). Informacja: Powtórz tę czynność dla wszystkich worków. Informacja: Worki powinny opierać się na ramie zestawu workującego. g034087 Rysunek 5 1. Zespół pokrywy zestawu workującego 4. Worek 2. Nacięcie 5. Rama zestawu workującego 3. Wypustka worka 7. Opuść pokrywę zestawu workującego na worki (Rysunek 6). g033867 Rysunek 4 g034088 Rysunek 6 8 1. Pokrywa silnika 3. Hak zaczepu 2. Zaczep zestawu workującego 4.
8. Ustaw zaczep zestawu workującego pod hakiem zaczepu (Rysunek 7). 9. Dociśnij zaczep zestawu workującego w dół do momentu zatrzaśnięcia (Rysunek 7). 3. Zamontuj górny kanał do zagiętej rury, która jest już zamocowana do obudowy dmuchawy, po czym zamocuj go opaską zaciskową (Rysunek 8). 4. Nasuń kanał dolny na kanał górny (Rysunek 8). 5. Zamocuj kanał dolny do kanału górnego za pomocą opaski zaciskowej. g003267 Rysunek 7 1. Zaczep zestawu workującego 2.
g033966 Rysunek 10 1. Taśma z zaczepem 2. Hak zaczepu g001055 Rysunek 11 6 Regulacja hamulca postojowego Nie są potrzebne żadne części Procedura Sprawdź i upewnij się, że hamulec postojowy jest prawidłowo wyregulowany, patrz instrukcja obsługi Twojej maszyny. 7 Sprawdzanie ciśnienia powietrza w oponach Nie są potrzebne żadne części Procedura Informacja: Zwiększ ciśnienie powietrza w oponach ze względu na ciężar zestawu workującego i wymaganych zestawów.
Działanie OSTRZEŻENIE Użytkownik i inne osoby narażone są na kontakt z ostrzem i wyrzucanymi pozostałościami, jeżeli deflektor trawy, rury zestawu workującego albo cały zestaw workujący nie są zamontowane. Kontakt z obracającymi się ostrzami jednostki tnącej i wyrzucanymi pozostałościami może spowodować obrażenia lub śmierć. Informacja: Określaj lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.
g034153 Rysunek 12 g003357 Rysunek 13 1. Worek Opróżnianie worków na trawę Pełne worki na trawę są ciężkie. Podczas podnoszenia lub przenoszenia pełnego worka na trawę zachowaj ostrożność. 1. 2. 5. Wepchnij nadmiar ścinków do worków. Unieś worek obydwoma rękoma i odłącz go od wspornika zestawu workującego. 6. Chwyć worek za uchwyt znajdujący się pod spodem worka i przechyl go w celu opróżnienia (Rysunek 13). Włóż wypustkę worka w wycięcie w ramie wsporczej zestawu workującego. 10.
Usuwanie niedrożności w układzie workującym 10. Po usunięciu niedrożności zmontuj z powrotem zestaw workujący i kontynuuj pracę. Demontaż zestawu workującego OSTRZEŻENIE Podczas pracy jednostki tnącej dmuchawa obraca się i może odciąć lub zranić dłonie.
Prędkość workowania Przewożenie maszyny na przyczepie Zestaw workujący może się zapchać podczas zbyt szybkiej jazdy oraz przy zbyt niskiej prędkości obrotowej silnika. Na pochyłościach konieczne może być zmniejszenie prędkości jazdy maszyny. Należy w miarę możliwości starać się kosić podczas zjeżdżania ze wzniesienia. Przed przewiezieniem maszyny opróżnij worki zestawu workującego, patrz Opróżnianie worków na trawę (Strona 12).
następnie opuść jednostkę tnącą na normalną wysokość i powtórz proces workowania. Oznaki zapychania się układu Podczas koszenia z workowaniem niewielka ilość ścinków trawy będzie zawsze wydmuchiwana z przodu jednostki tnącej. Nadmiernie obfity wydmuch ścinków wskazuje na zapełnienie się worków lub zatkanie kanałów trawą. Ostrza do workowania W większości warunków koszenia standardowe ostrza o wysokim podnoszeniu zapewnią najlepszą skuteczność workowania.
Konserwacja Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Procedura konserwacji Po pierwszych 8 godzinach • Przeprowadź inspekcję zestawu workującego. Po każdym zastosowaniu • Oczyść siatkę pokrywy zestawu workującego. • Wyczyść zestaw workujący i worki. Co 100 godzin • Przeprowadź inspekcję zestawu workującego. Przygotowanie maszyny do Czyszczenie zestawu konserwacji workującego i worków Okres pomiędzy przeglądami: Po każdym zastosowaniu 1.
Przechowywanie Sprawdzenie ostrzy kosiarki 1. Oczyść osprzęt workujący. Patrz Czyszczenie zestawu workującego i worków (Strona 16). 2. Sprawdź osprzęt workujący pod kątem uszkodzeń. 3. Upewnij się, że worki są opróżnione i dokładnie wysuszone. 4. Sprawdź pasek napędowy pod kątem zużycia i pęknięć. 5. Przechowuj maszynę w czystym i suchym miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie światła słonecznego.
Rozwiązywanie problemów Problem Obecność nietypowych drgań. Wydajność workowania jest ograniczona. Dmuchawa i kanały zatykają się zbyt często. Możliwa przyczyna 1. Ostrze/-a tnące są zgięte lub niewyważone. 1. Zamontuj nowe ostrza tnące. 2. Śruba mocująca ostrze jest poluzowana. 3. Koło pasowe dmuchawy lub zespół koła pasowego jest obluzowany. 4. Pasek dmuchawy jest zużyty. 5. Co najmniej jedna łopatka wirnika dmuchawy jest zgięta lub niewyważona. 2. Dokręć śrubę mocującą ostrze. 4. Wymień pasek. 5.
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Powiadomienie dotyczące prywatności (EOG/Wielka Brytania) Korzystanie z Twoich informacji osobowych przez Toro Firma The Toro Company („Toro”) szanuje prywatność użytkownika. Podczas zakupu naszych produktów możemy gromadzić pewne dotyczące użytkownika informacje osobowe pochodzące zarówno od użytkownika jak i od lokalnego oddziału firmy Toro lub sprzedawcy produktów marki Toro.
Ostrzeżenie na podstawie kalifornijskiej ustawy 65 Czym jest to ostrzeżenie? Na sprzedawanym produkcje może znaleźć się etykieta ostrzegawcza taka jak poniższa: OSTRZEŻENIE: Działanie rakotwórcze i szkodliwe na rozrodczość – www.p65Warnings.ca.gov. Czym jest ustawa 65? Ustawa 65 obowiązuje każde przedsiębiorstwo działające w Kalifornii, sprzedające produkty w Kalifornii lub wytwarzające produkty, które mogą być sprzedawane w lub wwożone do Kalifornii.
Gwarancja Toro Ograniczona gwarancja na 2 lata lub 1500 godzin eksploatacji Części Warunki i produkty objęte gwarancją Toro Company i jej firma zależna, Toro Warranty Company, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres 2 lat lub 1500 godzin użytkowania, zależnie od tego, który z nich minie wcześniej.