Form No. 3408-279 Rev C 驾驶室套件 序 列 号 315000001 及 以 后 型 号 的 Groundsmaster® 4500/4700-D 或 Reelmaster® 7000-D 主 机 序列 号 400000000 及 以 上 型 号 30901—序 操作员手册 安全 此产品符合欧盟所有相关指令。若要了解详情请参阅本手册封底的注册声明 DOI。 安全和指示标签 任何潜在危险区附近均贴有操作员清晰 可见的安全标贴和说明。更换受损或丢 失的标贴。 decal120-0250 120-0250 1. 慢行车辆 decal130-0594 130-0594 1. 警告——请阅读 操作员手册 坐在驾驶室中时应始终系上 安全带佩戴听力保护用具。 decal130-5355 130-5355 1. © 2019—The Toro® Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 注册 www.Toro.com. 关闭后窗。 2.
decal132-3253 decal130-0611 132-3253 130-0611 1. 将转向塔移至前进位置。 4. 降低座椅靠背。 2. 将座椅提高到最大高度。 5. 向侧面倾斜座椅。 3. 向前移动座椅。 1.
程序 7 8 9 10 11 说明 数量 用途 左后面板组件 右后面板组件 螺栓 ¼ x ¾ 英寸 夹紧螺母 凸缘螺母 ¼ 英寸 装饰面板 隔热衬垫 底板踏板 冲洗箱 水箱支架 水箱面板 托架螺栓5/16 x ¾ 英寸 凸缘螺母 5/16 英寸 膨胀闩锁 膨胀闩锁轴套 膨胀闩锁螺母 R 形夹 接头⅜ NPT x 0.
3. 1 从负极 (–) 电池端子取下负极接线黑色 从正极 (+) 电 池端子取下正极接线红色 图 2。 准备机器 不需要零件 定位机器 1. 清理升降系统下方的工作区。 注 意 检查您的升降系统能否在安装过程中安全支撑 放在机器上的驾驶室装置。 2. 将机器移到升降机下方并接合手刹。 3. 关闭发动机并拔下钥匙。 4. 在车轮下放置楔块以防机器在安装过程中发生移动。 5. 取下电池请参阅 操作员手册 。 g009986 图2 拆除电池 4. 警告 电池接线不正确会损坏机器 而且接线之间会产生火花。火 花可引发电池气体爆炸 从而造成人身伤害。 • 应始终先断开负极 黑色 电池线 然后才能断开正极 红 色 接线。 • 应始终先连接正极 红色 电池线 然后才能连接负极 黑 色 接线。 1. 拆下并保留电池。 卸除翻车保护杆顶部螺栓 重要事项 在拆下将翻车保护杆固定到机器上的螺栓时 使 用辅助工具支撑保护杆。 1.
g030672 图6 g030899 图4 加强板 凸缘螺母 1. 螺栓 3. 2. 翻车保护杆 4. 4. 拆下并保留固定加强板的螺丝和固定电池盒的螺栓 图 5。 1. 电池盒夹 2. 螺栓 6. 整理好加强板和电池盒以便拆下将翻车保护杆固定到 机架顶部的 2 个螺栓、加强板和 2 个凸缘螺母图 7。 将它们放置一旁。 g030900 图7 g030670 图5 1. 螺丝 5. 拆下并保留螺栓和电池盒夹图 6。 2. 螺栓 1. 螺栓 3. 加强板 2. 翻车保护杆 4. 凸缘螺母 卸除翻车保护杆 重要事项 在拆下将翻车保护杆固定到机器上的螺栓时 使 用辅助工具支撑保护杆。 1.
g030678 g030675 图9 图8 螺栓 1. 2. 翻车保护杆 2. 使用辅助工具以帮助您拆下机器上的翻车保护杆。 3. 存放翻车保护杆。 1. 橡胶隔振器 2. 左前底座 3. 右前底座 注 意 使用肥皂水和木槌协助将橡胶隔振器插入孔中。 前底座钻孔 2 请仅在必要时遵循这一程序。 如图 10 中所示找到右前底座并钻出 2 个孔直径 10mm。 准备好驾驶室底座 此程序中需要的物件 1 左前底座 1 右前底座 1 左后底座 1 右后底座 4 橡胶隔振器 g030684 图 10 准备好前底座 1. 孔直径 10mm 2. 52mm 3. 17mm 将橡胶隔振器按入前底座的每个孔中图 9。 4. 21mm 5. 23mm 准备好后底座 1.
3 粘贴泡沫密封条 此程序中需要的物件 g030685 图 11 1. 2. 橡胶隔振器 2. 左后底座 将橡胶隔振器按入驾驶室机架右后底座的孔中图 12。 1 左前泡沫密封条 1 中前泡沫密封条 1 右前泡沫密封条 1 左泡沫密封条 1 右泡沫密封条 1 左水箱泡沫 1 右水箱泡沫 1 左后泡沫密封条 1 右后泡沫密封条 1 后泡沫密封条 粘贴前泡沫密封条 从驾驶室装置前面边缘开始约 3mm 处首先粘贴中前泡沫 密封条然后再粘贴左前和右前泡沫密封条图 13。 g030686 图 12 1. 橡胶隔振器 2. 右后底座 注 意 使用肥皂水和木槌协助将橡胶隔振器插入孔中。 g030692 图 13 1. 粘贴区 3. 中前泡沫密封条 2. 左前泡沫密封条 4. 右前泡沫密封条 注 意 安装泡沫密封条的两端形成互锁并产生牢固的密 封效果。 粘贴侧面泡沫密封条 1.
g034905 g030702 图 16 图 14 1. 2. 3. 1. 左后泡沫密封条 2. 双面胶带 从驾驶室装置右前面的边缘开始约 3mm 处粘贴右 泡沫密封条。 2. 注 意 安装泡沫密封条的两端形成互锁并产生牢固 的密封效果。 将左后和右后泡沫密封条分别粘贴到驾驶室装置上 图 16 。 3. 将后泡沫密封条粘贴到驾驶室装置后面图 17。 粘贴区 2. 左泡沫密封条 3. 右后泡沫密封条 拆下驾驶室装置两侧双面胶带上的纸基图 15。 g030708 图 17 后泡沫密封条 1. 2. 粘贴区 g030703 图 15 双面胶带 4. 将左水箱泡沫粘贴到驾驶室装置上图 15。 5. 将右水箱泡沫粘贴到驾驶室装置上。 2. 4 左水箱泡沫 1. 粘贴安全标贴 此程序中需要的物件 粘贴后泡沫密封条 1.
g030713 图 19 g030478 图 18 1. 窗户密封条 2. 安全标贴 3. 25mm 凸缘螺母⅜ 英寸 1. 螺栓⅜ x 1英寸 2. 左底座 2. 上紧螺栓和螺母扭矩至 3745N·m。 3. 安装右前底座 5 1. 拆下现有的五金件用 4 个螺栓⅜ x 1 英寸、2 个凸缘 螺母和 2 个锁紧螺母将底座固定到机器上图 20。 安装驾驶室底座 此程序中需要的物件 1 左前底座 1 右前底座 7 螺栓 ⅜ x 1英寸 5 凸缘螺母 ⅜ 英寸 2 锁紧螺母 ⅜ 英寸 1 左后底座 1 右后底座 安装左前底座 1. g030714 图 20 拆下现有的五金件用 3 个螺栓⅜ x 1 英寸和凸缘螺母 将底座固定到机器上图 19。 1. 凸缘螺母⅜ 英寸 3. 左底座 2. 锁紧螺母 4. 螺栓⅜ x 1英寸 2. 上紧螺栓和螺母扭矩至 3745N·m。 安装左后底座 1.
g030718 图 23 g030716 1. 螺栓 5/16 x 1½ 英寸 5. 用螺丝将加强板固定到机器并用螺栓1/2 x 1 英寸将 电池盒夹和电池盒固定到机器上图 24。 2. 储物箱 图 21 1. 螺栓½ x 6 英寸 4. 加强板 5. 螺栓 ½ x 1¼ 英寸 2. 左底座 3. 凸缘螺母 2. 上紧螺栓½ x 6 英寸和螺母扭矩至 91113N·m。 3. 上紧螺栓½ x 1¼ 英寸扭矩至 91113N·m。 安装右后底座 1. 用新五金件将右后底座固定到机架上图 22。 g030719 图 24 1. 螺丝 3. 电池盒夹 2. 电池盒 4. 螺栓½ x 1 英寸 安装线束并准备驾驶室以进行安装 如图 25 所示从机器下方将线束向上铺设到电池盒。 g030717 图 22 1. 螺栓½ x 6 英寸 4. 凸缘螺母 2. 右底座 5. 加强板 3. 螺栓 ½ x 1¼ 英寸 2. 上紧螺栓½ x 6 英寸和螺母扭矩至 91113N·m。 3.
6 将驾驶室装置安装到机器上 此程序中需要的物件 1 驾驶室 4 螺栓 ½ x 3¼ 英寸 4 垫圈 2¼ 英寸 2 垫圈 1⅜ 英寸 4 锁紧螺母 ½ 英寸 g032994 图 26 使用 图 27 中的测量值在驾驶室上钻孔。 程序 1. 用 4 个提升点支撑驾驶室并放在机器上图 28。 注 意 确保在支撑驾驶室时提升工具不会接触到驾 驶室顶部或顶篷。 g032999 图 27 1. 1.93 英寸 2. 孔直径 0.31 英寸 3. 3.36 英寸 4. 3.87 英寸 5. 孔直径 0.31 英寸 6. 2.29 英寸 g030873 图 28 11 1. 提升杆 2. 前提升点 2. 将驾驶室降低至机器对齐底座上的 4 个螺栓孔。 3. 用螺栓½ x 3¼ 英寸、垫圈2¼ 英寸和锁紧螺母½ 英 寸将驾驶室固定到机器后底座上图 29。 3.
7 安装面板和底板 此程序中需要的物件 g030727 图 29 1. 螺栓 ½ x 3¼ 英寸 3. 后底座 2. 垫圈2¼ 英寸 4. 锁紧螺母½ 英寸 4. 上紧螺栓 ½ x 3¼ 英寸 和锁紧螺母 ½ 英寸 扭矩至 129 156N·m。 左后面板组件 1 右后面板组件 6 螺栓 ¼ x ¾ 英寸 4 夹紧螺母 2 凸缘螺母 ¼ 英寸 1 装饰面板 1 隔热衬垫 1 底板踏板 安装后面板组件 注 意 确保提升工具保持少许的松弛以便将驾驶室 1. 放在机器上。 5. 1 将 2 个夹紧螺母安装到驾驶室机架上图 31。 用螺栓½ x 3¼ 英寸、垫圈1⅜ 英寸、垫圈2¼ 英寸和 锁紧螺母½ 英寸将驾驶室固定到机器前底座上图 30。 g030909 图 31 g030728 图 30 1. 螺栓 ½ x 3¼ 英寸 4. 垫圈2¼ 英寸 2. 垫圈1⅜ 英寸 5. 锁紧螺母½ 英寸 3. 前底座 6.
注 意 在固定到位之前不要展开隔热衬垫。 2. 将隔热衬垫穿过操作员座椅后方的储物箱。 3. 在向机器前方展开衬垫时塞好操作员座椅周围的衬 垫边。 4. 拆下衬垫末端钩子和环带粘合剂的背面并将环带粘贴 到其所在的地方。 注 意 确保背面带粘合剂的钩子和环带粘贴到平台上 的表面是干净的。 5. 将钩子和环带牢固地粘贴到平台上。 安装底板踏板 1. 确保安装区已清理干净。 2. 将底板踏板安装到驾驶室内部的平台上。 g030922 图 32 凸缘螺母 1. 螺栓¼ x ¾ 英寸 4. 上紧螺栓和螺母扭矩至 1012N·m。 5. 驾驶室的右侧重复上述步骤。 2. 安装后面板 1. 确保安装区已清理干净。 2. 将装饰面板与驾驶室内的后面板中间对齐确认是否 适合并确定位置图 33。 注 意 在装饰面板放入驾驶室后面板中间时记住或标 记装饰面板角的起点。 g030849 图 34 g030729 图 33 装饰面板 1. 驾驶室 3. 拆下背面的 1 部分抹上粘合剂。 4.
8 安装冲洗箱 此程序中需要的物件 1 冲洗箱 1 水箱支架 1 水箱面板 4 托架螺栓5/16 x ¾ 英寸 4 凸缘螺母 5/16 英寸 1 膨胀闩锁 1 膨胀闩锁轴套 1 膨胀闩锁螺母 1 R 形夹 g030732 图 36 安装冲洗箱和支架 1. 使用 2 个托架螺栓5/16 x ¾ 英寸和凸缘螺母5/16 英 寸 将水箱面板固定到冷却液瓶支架上图 35。 1. 水箱支架 4. R 形软管夹 2. 凸缘螺母5/16 英寸 5. 3. 冲洗瓶 4. 将膨胀闩锁组件安装到水箱支架图 37。 车身螺栓5/16 x ¾ 英寸 g030919 图 37 g030730 图 35 1. 冷却液瓶支架 3. 水箱面板 2. 托架螺栓5/16 x ¾ 英寸 4. 凸缘螺母 (7.94mm) 2. 上紧螺栓和螺母扭矩至 19.7825.42N·m。 3. 使用 2 个托架螺栓5/16 x ¾ 英寸和凸缘螺母5/16 英 寸 将冲洗瓶和 R 形夹固定到水箱支架上图 36。 14 1. 膨胀闩锁 2.
g030920 图 38 膨胀闩锁 1. 2. 水箱支架 g303473 图 39 向下反转膨胀闩锁控制杆图 38。 6. 注 意 膨胀闩锁会将水箱支架紧紧固定到水箱面板 上。调整螺母改变膨胀闩锁施加的压力。 9 1. 接头⅜ NPT x 0.625 倒钩 3. 接头⅜ NPT x 0.625 倒钩 2. 回流软管插头 4. 供水软管插头 3. 首先用手拧紧接头⅜ NPT x 0.625 倒钩 再拧 2 到 3 圈。 4. 将加热器软管和排水管穿过后驾驶室底座上的软管环 图 40 。 连接软管 此程序中需要的物件 2 接头⅜ NPT x 0.625 倒钩 2 软管夹 1 直角接头 ¾ 英寸 1 直角接头 ⅞ 英寸 2 R 形夹 连接加热器软管 1. 在接头⅜ NPT x 0.625 倒钩上涂抹密封胶跳过第一 个螺纹。 2. 拆下发动机上的加热器供水和回流软管插头并安装接 头⅜ NPT x 0.625 倒钩 如图 39 所示。 g030761 图 40 1. 软管环 3. 加热器软管 2. 排水管 4. 排水管 5.
g030762 图 43 g030737 图 41 软管环 2. 将冲洗软管穿过 R 形夹并连接至冲洗瓶图 44。 2. 冲洗软管 倒钩接头 1. 加热器供应软管 2. 软管夹 6. 将软管夹滑动到回流软管上然后将软管插入接头⅜ NPT x 0.625 倒钩 如图 42所示。 3. 1. 注 意 回流软管组件的 1 端带有绿色插头。在安装软 管之前 拆下插头。 g030733 图 44 1. 冲洗软管 2. 瓶连接 3. R 形软管夹 安装空调接头 注 意 在安装接头之前彻底润滑 O 形圈。 1. g030760 图 42 1. 加热器回流软管 2. R 形软管夹 3. 倒钩接头 4. 软管夹 连接冲洗软管 1.
4. 上紧接头扭矩至 3447N·m。 5. 为每个空调软管安装 1 个 R 形夹并使用 2 个现有的 螺栓将它们固定到机器机架上图 48。 g032993 图 45 1. 直角接头¾ 英寸 2. O 形环 8 号 4. O 形环10 号 5. 空调泵 3. 直角接头⅞ 英寸 2. 上紧接头扭矩至 3447N·m。 3. 将高压或排气口的直角接头¾ 英寸和 O 形圈10 号安 装到空调泵上 图 45 。 4. 上紧接头扭矩至 3447N·m。 g030768 图 48 连接空调软管 1. 螺栓5/16 x 1 英寸 1. 高压软管 3. 2. 低压软管 4. R 形软管夹 10 将驾驶室装置的空调低压软管⅞ 英寸连接至直角接头 7/8 英寸 如 图 46 所示。 连接线束 此程序中需要的物件 扎带 5 程序 g033197 图 46 1. 2. 上紧接头扭矩至 3447N·m。 3.
2. 将驾驶室电源连接器连接到机器右侧的连接器图 50。 g030779 图 50 1. 机器的连接器 2. 驾驶室的连接器 3. 将空调压缩机的电线连接到线束的插塞连接器图 51。 g030777 图 52 1. 线束连接器 5. 用扎带将线束固定到液压软管和硬线上位置如 图 53 和 图 54 所示。 2. 冲洗瓶连接 g030788 图 51 1. 压缩机电线 2. 插塞连接器 3. g030778 线束 图 53 1. 4. 将冲洗瓶的线束穿过 R 形夹并连接至冲洗瓶图 52。 18 线束 2.
产品概述 控制装置 驾驶室控制装置 g030782 图 54 1. 线束 2. 扎带 重要事项 切勿将线束固定在发热或活动的零件上。 11 g032995 图 55 完成安装 1. 雨刷开关 3. 风扇控制 2. 温度控制 4. 空气再循环控制 不需要零件 雨刷开关 程序 1. 为机器添加冷却液请参阅 维修手册 2. 检查漏液情况。 3. 检查与活动零件相连的零件并在操作机器之前进行 校正。 使用此开关可以打开或关闭雨刷图 55。 温度控制 旋转温度控制旋钮可以调节驾驶室内的气温图 55。 4. 操作机器之前使用辅助工具调整后视镜和侧视镜。 5. 取出车轮下的楔块。 风扇控制 6. 安装在 1 准备机器 (页码 4) 中拆下的电池。 旋转风扇控制旋钮可以调节风扇的速度图 55。 7. 将正极接线红色连接到正极+电池端子。 8. 将负极接线黑色连接到负极-电池端子。 9. 操作机器之前检查所有控制装置的使用情况。 10. 向冲洗瓶中添加液体。 11.
风挡闩 提升风挡闩可以打开风挡图 56。按入风挡闩可以将风挡锁 定在打开位置。向外并向下拉风挡闩可以关闭和固定风挡。 g008830 图 56 1.
维护 推荐使用的维护计划 维护间隔时间 维护程序 每250个小时 • 清洁驾驶室空气滤清器,如果损坏或过度肮脏,则应予以更换。 • 清洁空调总成 (在极度肮脏或多尘的条件下要更频繁)。 清洁 小心 如果将钥匙留在点火钥匙开关上 可能会有人无意中启动发动机 对您或其他旁观者造成严重伤害。 执行任何维护前 应关闭发动机并拔下点火钥匙。 清洁驾驶室 清洁驾驶室空气滤清器 。如 果 您 正 在 重要事项 小心驾驶室的密封件和灯具 图 57。 。不 要 将 高 使用高压清洗机 保持清洗杆至少距离机器 0.6m。 压清洗机直接冲洗驾驶室的密封件和灯具或后悬下方。 维 护 间 隔 时 间 : 每250个小时 1. 拆下驾驶室内和驾驶室后空气滤清器的螺丝和格栅 图 58 和图 59 。 g030417 图 58 驾驶室内空气滤清器 g034330 图 57 1. 密封件 3. 保持清洗杆至少 0.6m 远。 2. 灯具 4. 切勿用高压清洗机清洗后 悬下方。 21 1. 过滤器 2. 格栅 3.
清洁空调总成 维 护 间 隔 时 间 : 每250个小时 在极度肮脏或多尘的条件下 要更频繁 。 1. 关闭发动机并拔下钥匙。 2. 断开每个风扇的电线图 61。 g028379 图 59 驾驶室后空气滤清器 g032323 图 61 图中所示为右风扇 螺丝 1. 过滤器 2. 格栅 2. 向滤清器吹入干净、无油的压缩空气清洁滤清器。 3. 重要事项 如果滤清器出现洞、损坏或其他损害 请 更换滤清器。 3. 用手拧螺丝安装滤清器和格栅。 1. 风扇 2. 电线 3. 松开 2 个旋钮并拆下风扇总成图 61。 4. 打开空调总成上的 4 个闩锁取出滤网图 62。 3. 旋钮 清洁驾驶室预滤器 驾驶室预滤器用于防止草和树叶等较大杂物进入驾驶室 滤清器。 1. 向下方旋转滤网盖。 2. 用水清洁滤清器。 注 意 不要使用高压清洗器。 重要事项 如果滤清器出现洞、损坏或其他损害 请 更换滤清器。 3. 预滤器要干燥之后才能装入机器。 4.
示意图 g030801 电 气 示 意 图 (Rev.
备注
备注
公司注册证明 型号 30901 序列号 产品说明 发票说明 一般性说明 指令 400000000 及以上 序列号 315000001 及以 后型号的 Groundsmaster 4500/4700-D 或 Reelmaster 7000-D 主机 CAB-GM4500/4700 多功能工作车 2014/30/EU (EMC) 相关技术文件已根据 2006/42/EC 指令附件七 B 部分的规定进行编制。 为响应有关当局的要求我们承诺将在此部分完工的机器上传递相关信息。传递方法为电子传递。 在按照相关“合格证明”所指明的并根据所有说明书据此可声明符合所有相关指令纳入获得批准的 Toro 机型之前本机 器不得投入使用。 认证方 授权代表 Marcel Dutrieux Manager European Product Integrity Toro Europe NV Nijverheidsstraat 5 2260 Oevel Belgium John Heckel 高级工程经理 8111 Lyndale Ave.
欧洲隐私声明 Toro 收 集 的 信 息 Toro Warranty Company Toro 尊重您的隐私。为了处理您的保修要求以及在发生产品召回时与您联系 我们需要您分享某些个人信息 您 可以直接提供或通过您当地的 Toro 公司或代理商提供。 Toro 保修系统托管于美国的服务器上美国的隐私法可能无法提供与您所在国家适用的相同保护。 与我们分享您的个人信息即表明您同意按照本隐私声明的描述处理您的个人信息。 Toro 使 用 信 息 的 方 式 Toro 可能使用您的个人信息来处理保修要求在发生产品召回时与您联系并将其用于我们告知您的任何其他目的。Toro 可就上述任何活动将您的 信息与其附属公司、代理商或其他业务伙伴分享。我们不会将您的个人信息出售给任何其他公司。我们保留为遵守适用法律及应有关当局 的要求、披露个人信息的权利以便正确操作我们的系统或者保护我们自己或其他用户。 保留您的个人信息 我们将在需要时保存您的个人信息以便用于最初信息收集的目的、其他合法用途如监管合规要求或适用法律允许的目的。 Toro 对 您 的 个 人 信 息 安 全 的 承 诺 我们采取合理的预防措施以保护您的个人信息的安全
TORO 公 司 2 年有限保修 保修条款和涵盖产品 根据 The Toro Company 及其关联企业 Toro Warranty Company 之间的协 议两家公司共同担保您所购买的 Toro 商用产品以下简称“产品”无材质或工 艺缺陷享受为期两年或500 个运转小时*以先到者为准的保修。本质保条 款适用于除通风装置此类产品另订立质保条款之外的所有产品。在保修 条款适用的情况下我们将免费为您修理产品包括问题诊断、人工、零部 件和运输。本保修条款自产品交付予最初零售购买人之日起开始生效。 * 产品配有小时表。 获得保修服务的指南 当您认为出现保修问题时您应尽快通知向您出售该产品的商用产品经销商 或授权商用产品代理商。如果您需要获得帮助查找一位商用产品经销商或 授权商用产品代理商或您对您的保修权利或责任有任何问题请与我们联系 Toro Commercial Products Service Department Toro Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420-1196 952–888–8801 或 800–95