Form No. 3408-269 Rev D Kit de cabina Unidad de tracción Groundsmaster® 4500/4700-D o Reelmaster® 7000-D número de serie 315000001 y posteriores Nº de modelo 30901—Nº de serie 400000000 y superiores Manual del operador Nota: El peso de la cabina es de 318 kg. Se necesita un dispositivo de elevación con una capacidad de 340 kg para elevar la cabina. Seguridad Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables.
decal130-0611 130-0611 decal130-5355 1. Advertencia – 1) Retire el pasador; 2) Eleve las ventanas; 3) Salga de la cabina. 130-5355 1. Cierre la ventanilla trasera. 2. Levante el capó. decal132-3253 132-3253 1. Mueva la columna de dirección hacia adelante. 2. Levante el asiento a la altura máxima. 3. Mueva el asiento hacia adelante. 4. Baje el respaldo del asiento. 5. Incline el asiento hacia un lado. Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza.
Procedimiento 4 5 6 7 8 9 10 11 Descripción Cant.
1 Preparación de la máquina No se necesitan piezas Posicionamiento de la máquina 1. Despeje la zona del taller situada bajo la grúa. Nota: Compruebe que la grúa es capaz de sujetar la cabina con seguridad por encima de la máquina durante la instalación. 2. Ponga la máquina bajo la grúa y accione el freno de estacionamiento. 3. Pare el motor y retire la llave. 4. Calce las ruedas para evitar que la máquina se desplace durante la instalación. 5.
Retirada de los pernos superiores de la barra antivuelco 4. Retire y guarde el tornillo que sujeta la pletina de refuerzo y el perno que sujeta el compartimento de la batería (Figura 5). Importante: Solicite la ayuda de otra persona para sujetar la barra antivuelco mientras usted retira los pernos que lo sujetan a la máquina. 1. Retire y guarde el perno que sujeta el compartimento de almacenamiento situado en el lado izquierdo de la máquina (Figura 3). g030670 Figura 5 1. Tornillo 2.
2 Preparación del montaje de la cabina Piezas necesarias en este paso: g030900 Figura 7 1. Perno 2. Barra anti-vuelco 3. Pletina de refuerzo 4. Tuerca con arandela prensada 1 Soporte delantero izquierdo 1 Soporte delantero derecho 1 Soporte trasero izquierdo 1 Soporte trasero derecho 4 Soporte antivibratorio Preparación de los soportes delanteros Coloque un soporte antivibratorio de goma a presión en los orificios de los soportes delanteros (Figura 9).
g030684 Figura 10 1. Orificio (13/32" de diámetro) 4. 21 mm 2. 52 mm 3. 17 mm 5. 23 mm g030686 Figura 12 1. Soporte antivibratorio Preparación de los soportes traseros 1. 2. Soporte trasero derecho Nota: Utilice agua jabonosa y un mazo como ayuda para insertar el soporte antivibratorio de goma en el orificio. Introduzca un soporte antivibratorio en el orificio del soporte trasero izquierdo del bastidor de la cabina (Figura 11).
Nota: Los extremos de las juntas deben encajar bien entre sí para crear un sello hermético. 3. Retire el papel protector de la cinta de doble cara en ambos lados de la cabina (Figura 15). g030692 Figura 13 1. Zona de aplicación 2. Junta de espuma delantera izquierda 3. Junta de espuma delantera central 4. Junta de espuma delantera derecha g030703 Figura 15 2. Espuma izquierda del depósito 1.
2. Aplique las juntas de espuma traseras derecha e izquierda a la cabina (Figura 16). 3. Aplique la junta de espuma trasera a la parte trasera de la cabina (Figura 17). g030713 Figura 18 1. Perno (⅜" x 1") 3. Tuerca con arandela prensada (⅜") 2. Soporte izquierdo g030708 Figura 17 1. Junta de espuma trasera 2. Apriete los pernos y las tuercas a 37–45 N·m. 2. Zona de aplicación Instalación del soporte delantero derecho 4 1.
Instalación del soporte trasero izquierdo 1. Utilice las fijaciones nuevas para sujetar el soporte trasero izquierdo al bastidor (Figura 20). g030717 Figura 21 1. Perno (½" x 6") 4. Tuerca con arandela prensada 2. Soporte derecho 5. Pletina de refuerzo 3. Perno (½ x 1¼") g030716 2. Apriete los pernos (½" x 6") y las tuercas a 91–113 N·m. Figura 20 1. Perno (½" x 6") 4. Pletina de refuerzo 3. Apriete los pernos (½" x 1¼") a 91–113 N·m. 2. Soporte izquierdo 5. Perno (½" x 1¼") 4.
g385502 Figura 25 g030719 Figura 23 1. Tornillo 2. Compartimiento de la batería Usando las mediciones de Figura 26, perfore orificios en la cabina. 3. Pieza de sujeción del compartimento de la batería 4. Perno (½" x 1") Instalación del arnés de cables y preparación de la cabina para la instalación Enrute el arnés de cables desde debajo de la máquina hacia arriba hasta la caja de la batería, según se muestra en Figura 24.
5 Instalación de la unidad de cabina en la máquina Piezas necesarias en este paso: 1 Cabina 4 Perno (½" x 3¼") 4 Arandela (2¼") 2 Arandela (1⅜") 4 Contratuerca (½") g030727 Figura 28 Procedimiento 1. 1. Perno (½" x 3¼") 3. Soporte trasero 2. Arandela (2¼") 4. Contratuerca (½ pulgada) 4. Utilice los cuatro puntos de elevación para sujetar la cabina por encima de la máquina (Figura 27). Apriete el perno (½" x 3¼") y la contratuerca (½") a 129–156 N·m.
6 Instalación de los paneles y el suelo Piezas necesarias en este paso: 1 Panel trasero izquierdo 1 Panel trasero derecho 6 Perno (¼" x ¾") 4 Tuerca rápida 2 Tuerca con arandela prensada (¼") 1 Panel tapizado 1 Manta aislante 1 Lámina del suelo g030922 Figura 31 1. Perno (¼" x ¾") 4. Apriete los pernos y la tuerca a 10–12 N·m. 5. Repita los pasos anteriores en el lado derecho de la cabina. Instalación del panel trasero 1. 2.
4. Empiece con la esquina superior del panel tapizado y péguelo a la parte trasera de la cabina de manera que quede centrado una vez que esté instalado por completo. 5. Pegue el panel sección por sección, de un extremo a otro, hasta que haya instalado todo el panel tapizado. 3. 7 Conexión de las mangueras Instalación de la manta aislante 1. Retire la manta aislante del tubo de transporte. Piezas necesarias en este paso: Nota: No desenrolle la manta aislante hasta que esté en su sitio. 2. 3. 4.
4. acoplamiento dentado (3/8 NPT x 0,625), según se muestra en Figura 37. Enrute las mangueras de la calefacción y la manguera de drenaje a través del aro del soporte trasero de la cabina (Figura 35). Nota: La manguera de retorno tiene un tapón verde en un extremo del conjunto para identificarla. Retire el tapón antes de instalar la manguera. g030761 Figura 35 1. Aro 3. Manguera del calentador 2. Manguera de vaciado 4. Manguera de vaciado 5.
g032993 Figura 39 1. Conector de 90° (¾") 4. Junta tórica (tamaño 10) 2. Junta tórica (tamaño 8) 5. Bomba del aire acondicionado 3. Conector de 90° (⅞") 3. 4. 5. 6. g384459 Figura 38 1. Ventilador del motor 7. 3. Soporte del silenciador Apriete el conector a 34–47 N·m. Instale el acoplamiento de 90° (¾") y la junta tórica (tamaño 10) en el orificio de alta presión o descarga de la bomba del aire acondicionado (Figura 39). Apriete el conector a 34–47 N·m.
acoplamiento de 90º (¾"), según se muestra en Figura 41. 8 Instalación del depósito del lavaparabrisas Piezas necesarias en este paso: 1 Depósito del lavaparabrisas 1 Soporte del depósito 1 Placa del depósito 4 Perno de cuello cuadrado (5/16" x ¾") 4 Tuerca con arandela prensada (5/16") 1 Cierre de expansión 1 Casquillo del cierre de expansión 1 Tuerca del cierre de expansión 1 Abrazadera en R g033198 Figura 41 4. Apriete el conector a 34–47 N·m. 5.
3. Utilice 2 pernos de cuello cuadrado (5/16" x ¾") y 2 tuercas con arandela prensada (5/16") para sujetar el depósito del lavaparabrisas y la abrazadera en R al soporte del depósito (Figura 44). 5. Introduzca la pestaña en la ranura y el casquillo del cierre de expansión en el orificio de la placa del depósito (Figura 46). g030920 Figura 46 1. Cierre de expansión 6. g030732 Figura 44 1. Soporte del depósito 4. Abrazadera en R 2. Tuerca con arandela prensada (5/16") 5.
2. Conecte el conector de alimentación de la cabina al conector del lado derecho de la máquina (Figura 50). g030733 Figura 48 1. Manguera del lavaparabrisas 3. Abrazadera en R g030779 Figura 50 2. Conexión del depósito 1. Conector de la máquina 2. Conector de la cabina 9 3. Conexión del arnés de cables Conecte el cable del compresor de aire acondicionado al conector bala del arnés de cables (Figura 51). Piezas necesarias en este paso: 5 Brida para cables Procedimiento 1.
g030782 Figura 54 1. Arnés de cables 2. Brida para cables Importante: No fije el arnés de cables a piezas calientes o móviles. g030777 Figura 52 1. Conector del arnés de cables 5. 2. Conexión del depósito del lavaparabrisas 10 Utilice bridas para sujetar el arnés de cables a las mangueras y tubos hidráulicos en los puntos indicados en Figura 53 y Figura 54.
• 90 ml de aceite PAG 46 • 1,65 litros de Freón R134A g030478 Figura 55 1. Junta de la ventana 2. Pegatina de seguridad 3. 25 mm 11 Terminación de la instalación No se necesitan piezas Procedimiento 1. Añada refrigerante a la máquina; consulte el Manual de mantenimiento. 2. Compruebe que no hay fugas. 3. Compruebe si hay piezas que interfieran con piezas móviles y realice las correcciones necesarias antes de utilizar la máquina. 4.
El producto Cierre del parabrisas Levante los cierres para abrir el parabrisas (Figura 57). Presione el cierre hacia dentro para bloquear el parabrisas en la posición abierta. Tire hacia fuera y hacia abajo del cierre para cerrar y bloquear el parabrisas. Controles Controles de la cabina g008830 Figura 57 g032995 1. Cierre del parabrisas Figura 56 1. Interruptor del limpiaparabrisas 3. Control del ventilador 2. Control de temperatura 4.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Cada 250 horas Procedimiento de mantenimiento • Limpie los filtros de aire de la cabina y cámbielos si están rotos o excesivamente sucios. • Limpie el conjunto del aire acondicionado (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad) Limpieza CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas.
Limpieza de los filtros de aire de la cabina 2. Importante: Si cualquiera de los dos filtros está agujereado, desgarrado o tiene otros desperfectos, cámbielo. Intervalo de mantenimiento: Cada 250 horas 1. Limpie los filtros con aire comprimido limpio y libre de aceite. Retire los tornillos y las rejillas que cubren el filtro interior y el trasero de la cabina (Figura 59 y Figura 60). 3. Instale los filtros y la rejilla con los tornillos.
Limpieza del conjunto del aire acondicionado Intervalo de mantenimiento: Cada 250 horas (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad) 1. Pare el motor y retire la llave. 2. Desconecte el cable de cada ventilador (Figura 62). g032323 Figura 62 Se muestra el ventilador derecho 1. Ventilador 2. Cable 3. Pomo 3. Retire los dos pomos y el conjunto del ventilador (Figura 62). 4. Abra los cuatro cierres del conjunto del aire acondicionado y retire la rejilla (Figura 63). g032324 Figura 63 1.
Esquemas g030801 Esquema eléctrico (Rev.
Notas:
Notas:
Notas:
Declaración de Incorporación Nº de modelo 30901 Nº de serie Descripción del producto Descripción de la factura Descripción general Directiva 400000000 y superiores Unidad de tracción Groundsmaster 4500/4700-D o unidad de tracción Reelmaster 7000-D número de serie 315000001 y posteriores CAB-GM4500/4700 Vehículo utilitario 2014/30/UE (CEM) Se ha compilado la documentación técnica pertinente exigida por la Parte B del Anexo VII de 2006/42/CE.
Aviso de privacidad (Europa) Información recopilada por Toro. Toro Warranty Company (Toro) respeta su privacidad. Para procesar las reclamaciones bajo la Garantía y para ponernos en contacto con usted en el caso de una posible retirada de productos, le pedimos que comparta con nosotros cierta información personal, bien directamente, bien a través de su concesionario o empresa Toro local.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años o 1500 horas Piezas Condiciones y productos cubiertos The Toro Company garantiza su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).