Form No. 3417-914 Rev A Groundsmaster® 4300-D traktionsenhed Modelnr. 30864—Serienr. 401341117 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
samt have produktets model- og serienummer parat. Model- og serienumre kan findes på en plade, der er monteret på stellets venstre side under fodstøtten. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. ADVARSEL Modelnr. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
Indhold Eftersyn af luftfilteret ......................................... 50 Serviceeftersyn af motorolien ........................... 51 Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret ............................. 53 Vedligeholdelse af brændstofsystem ................... 53 Serviceeftersyn af brændstoffilteret .................. 53 Brug af brændstofsugeslangen......................... 53 Serviceeftersyn af vandudskilleren ................... 54 Eftersyn af brændstofsystemet .......
Sikkerhed • Betjen ikke maskinen, uden at alle værn og øvrige Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2012. • Vigtigt: Påkrævede CE-lovgivningsmæssige data kan findes i overensstemmelseserklæringen, der følger med maskinen. • • Generelt om sikkerhed sikkerhedsanordninger sidder korrekt på plads og virker på maskinen. Hold afstand til udblæsningsåbninger. Hold omkringstående og kæledyr på sikker afstand af maskinen. Hold børn væk fra arbejdsområdet.
decal117-2718 117-2718 decal106-6755 106-6755 1. Motorkølevæske under tryk. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 4. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. decal110-0986 decal117-0169 110-0986 117-0169 1. Træd bremsepedalen og parkeringsbremsepedalen ned for at aktivere parkeringsbremsen. 1. Læs betjeningsvejledningen. 2. Stikkontakt (10 A) 2. Træd på bremsepedalen for at bremse. 3. Forlygter (10 A) 3.
decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning decal117-4764 117-4764 1. Fare for udslyngede genstande – hold omkringstående på sikker afstand af maskinen. 2. Risiko for at skære hænder og fødder, plæneklipperens skærekniv – hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger og værn på plads. 3. Risiko for at skære hænder og fødder, plæneklipperens skærekniv – hold afstand til bevægelige dele.
decal125-8754 125-8754 1. Forlygter 6. Langsom 2. Indkobling 7. Sænk klippeenhederne 3. Kraftudtag 8. Hæv klippeenhederne 4. Udkobling 9. Læs betjeningsvejledningen. 5. Hurtig decal125-2927 125-2927 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om vedligeholdelse.
decal104-1086 104-1086 1. Klippehøjde decal133-2930 133-2930 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, brug ikke denne maskine, før du er uddannet. 4. Tippefare – sænk farten, før du drejer maskinen; drej ikke ved høj hastighed; kør kun på skråninger, mens klippeenhederne er sænket; brug altid en sikkerhedssele. 2. Advarsel – bær høreværn. 5. Advarsel – parker ikke på skråninger; lås parkeringsbremsen, sluk motoren, og tag tændingsnøglen ud, før du forlader maskinen. 6.
decal133-2931 133-2931 Bemærk: Denne maskine overholder industristandarden for stabilitetsprøvning i afprøvningen af statisk stabilitet, sidestabilitet og stabilitet i længderetningen ved den anbefalede maksimale hældning, der er angivet på mærkaten.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Anvendelse Kræver ingen dele – Justering af styrearmens position. Kræver ingen dele – Fjern forsendelsesklodserne og -stifterne. Kræver ingen dele – Juster rulleskraberen (ekstraudstyr). Kræver ingen dele – Montering af kværnafskærmningen (ekstraudstyr). Kræver ingen dele – Klargør maskinen.
2 3 Fjernelse af forsendelsesklodserne og -stifterne Justering af rulleskraberen (ekstraudstyr) Kræver ingen dele Kræver ingen dele Fremgangsmåde Fremgangsmåde 1. Tag forsendelsesklodserne af klippeskjoldene, og kasser dem. 2. Tag forsendelsesstifterne af klippeskjoldenes affjedringsarme, og kasser dem. Den bageste rulleskraber (ekstraudstyr) er designet, så den fungerer bedst, hvis der er en afstand på 0,5 til 1 mm mellem skraberen og rullen. 1.
4 5 Montering af kværnafskærmningen (ekstraudstyr) Klargøring af maskinen Kræver ingen dele Kontrol af dæktrykket Kræver ingen dele Kontroller dæktrykket før brug. Se Kontrol af dæktrykket (side 24). Fremgangsmåde 1. Rengør monteringshullerne på kammerets bagvæg og venstre sidevæg fuldstændigt for snavs. 2. Monter kværnafskærmningen i den bageste åbning, og fastgør den med 5 flangehovedbolte (Figur 4).
Produktoversigt Bremsepedal Træd på bremsepedalen (Figur 6) for at standse maskinen. Betjeningsanordninger Parkeringsbremse Sædejusteringsknapper Parkeringsbremsen (Figur 6) aktiveres ved at trykke ned på bremsepedalen og trykke den øverste del fremad for at låse. Parkeringsbremsen deaktiveres ved at træde bremsepedalen ned, indtil parkeringsbremselåsen trækkes tilbage. Sædejusteringshåndtaget (Figur 5) giver mulighed for at justere sædet fremad og bagud.
område. Hvis indikatoren er i det røde område, skal hydraulikfiltrene udskiftes. g021208 Figur 7 1. Sænk+klip/hæv-håndtag 4. Til-/frakoblingskontakt 2. Tændingskontakt 5. Kontakt til motorhastighed 3. InfoCenter 6. Forlygtekontakt g031683 Figur 8 1. Indikator for hydraulisk filterbegrænsning Tændingskontakt Stikkontakt Tændingskontakten (Figur 7) har tre positioner: FRA, TÆNDT/FORVARM og START . Stikkontakten er en 12 V-strømforsyning til elektroniske apparater (Figur 9).
Ikonbeskrivelse for InfoCenter SERVICE DUE Angiver, når planlagt serviceeftersyn skal udføres Timer tilbage indtil service Nulstil servicetimer Status for motorhastigheden (o/min) Infoikon Indstilling for maksimal traktionshastighed g020650 Hurtig Figur 10 1. Kontrollampe 3. Midter-knap 2. Højre-knap 4. Venstre knap Langsom • Venstre knap, menuadgangs-/tilbage-knap – tryk Ventilatoren kører baglæns. på denne knap for at gå ind på infocenterets menuer.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Start motoren. Operatøren skal skifte til den tilstand, der er angivet Kraftudtaget er indkoblet. Symboler kombineres ofte for at danne sætninger. Der vises nogle eksempler nedenfor Fartpiloten er aktiveret.
Brug af menuerne For at gå ind på infocenterets menusystem skal du trykke på menuknappen, når du er på hovedskærmen. Det bringer dig til hovedmenuen. I disse tabeller kan du se en oversigt over de muligheder, der er tilgængelige i menuerne: Main Menu (hovedmenu) – Menupunkt Beskrivelse Faults (fejl) Indeholder en liste over de seneste maskinfejl. Se servicevejledningen, eller henvend dig til din autoriserede Toro-forhandler for at få flere oplysninger om menuen Faults og oplysningerne indeholdt deri.
Beskyttede menuer Der er 2 indstillinger for driftskonfiguration, som kan justeres i menuen Indstillinger i infocenteret: tidsforsinkelse for automatisk tomgang og modvægt. Brug den beskyttede menu for at låse disse indstillinger. Bemærk: På leveringstidspunktet er adgangskoden programmeret af din forhandler. Adgang til beskyttede menuer Bemærk: Din maskines fabriksindstillede PIN-kode er enten 0000 eller 1234.
Visning og ændring af menuen til beskyttelse af indstillinger 1. Rul ned til beskyttelsen af indstillinger i beskyttelsesmenuen. 2. For at få vist og ændre indstillingerne uden at indtaste en adgangskode skal du bruge højre knap til at ændre beskyttelsen af indstillinger til OFF (fra). 3.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.
Beskrivelse Figur 13 reference Mål og vægt Samlet højde A 217,2 cm Dækslidbane (midterlinje til midterlinje), bagtil B 184,5 cm Samlet bredde (transportposition) C 231 cm Samlet bredde (klippeposition) D 246,5 cm Akselafstand E 152,4 cm Samlet længde (transportposition) F 315 cm Samlet længde (klippeposition) G 315 cm Brændstofkapacitet 51 l Transporthastighed 0-16 km/t Klippehastighed 0-13 km/t 1492 kg Nettovægt (med klippeskjolde og væsker) Specifikationer for klippeenheden
Betjening • Opbevar aldrig maskinen eller brændstofbehol- Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. • Før betjening deren, hvor der er åben ild, gnister eller vågeblus som f.eks på en vandvarmer eller et andet apparat. Hvis du spilder brændstof, må du ikke forsøge at starte motoren. Foretag dig ikke noget, der kan antænde brændstoffet, før dampene er spredt.
Påfyldning af brændstof Brug sommerdieselolie (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og vinterdieselolie (nr. 1-D eller en blanding af nr. 1-D/2-D) under denne temperatur. Bemærk: Brug af vinterbrændstof ved lavere temperaturer giver et lavere flammepunkt og en kold flowkarakteristik, som letter start og minimerer tilstopning af brændstoffilteret. Brug af sommerbrændstof ved en temperatur på over -7 °C bidrager til at forlænge brændstofpumpens levetid og giver øget kraft sammenlignet med vinterbrændstof.
Kontrol af kølesystemet ADVARSEL Hvis du ikke bevarer det rette tilspændingsmoment på hjulmøtrikkerne, kan det medføre svigt eller tab af et hjul, hvilket kan medføre personskade. Før du starter motoren og bruger maskinen, skal du kontrollere kølesystemet. Se Kontrol af kølesystemet (side 57). Kontrol af hydrauliksystemet Tilspænd de forreste og bageste hjulmøtrikker med et moment på 94 til 122 Nm efter den første times drift, efter de første ti timers drift og for hver 250 timer derefter.
5. Flyt kammeret til den ønskede klippehøjde, monter afstandsklodsen i det relevante klippehøjdehul og den relevante sprække (Figur 17). 2. Træd traktionspedalen ned. Drej tændingsnøglen til positionen TÆNDT. Bemærk: Hvis motoren tørner, er der en fejl i låsesystemet. Afhjælp fejlen før betjening af maskinen. 3. Drej nøglen i tændingen til positionen ON (til), rejs dig fra sædet, og flyt kraftudtagskontakten til positionen ON (til). Bemærk: Kraftudtaget bør ikke indkobles.
Vinkelsejl modvægt (opadgående løft) på klippeskjoldene ændres, så de passer til forholdene. Skærekniven fungerer generelt bedst ved lave klippehøjder – 1,9 til 6,4 cm. Attributter: • Udkastningen er mere jævn ved lavere klippehøjder. • Udkastningen har mindre tendens til at kaste græsaffald ud til venstre, hvilket giver et renere udseende omkring bunkere og fairways. • Lavere kraftbehov ved lavere højder og tæt græs. 1.
Valg af tilbehør Konfiguration af ekstraudstyr Skæreknivssegl med vinkel Parallelt skæreknivssegl med højt løft (Må ikke bruges sammen med kværnafskærmning) Kværnafskærmning Rulleskraber Klipning af græs: klippehøjde på 1,9 til 4,4 cm Anbefales ved de fleste anvendelser Kan fungere godt ved let eller sparsomt græs Klipning af græs: klippehøjde på 5 til 6,4 cm Anbefales til tykt eller frodigt græs Anbefales til let eller sparsomt græs Klipning af græs: klippehøjde på 7 til 10 cm Kan fungere godt v
Under betjening • Før du forlader betjeningspositionen (også hvis det er for at tømme fangene eller rense slisken), skal du gøre følgende: Sikkerhed under drift – Parker maskinen på en plan flade. – Udkobl kraftudtaget, og sænk redskaberne. Generelt om sikkerhed – Aktiver parkeringsbremsen. • Ejeren/operatøren kan forhindre og er ansvarlig – Sluk motoren, og tag nøglen ud. for ulykker, som kan forårsage personskade eller beskadigelse af ejendom. – Vent, til alle bevægelige dele standser.
Start og sluk af motoren skråninger og gennemgå de forhold, maskinen skal betjenes under, med henblik på at afgøre, om maskinen bør betjenes under de pågældende forhold på den pågældende dag og det pågældende sted. Ændringer i terrænet kan medføre en ændring i betjeningen af maskinen på skråninger.
• Hvis modtrykket i DPF-enheden er for højt, eller Bemærk: Hvis klippehastigheden er for høj, kan det forringe klippekvaliteten. Sænk maskinens kørehastighed, eller reducer klippebredden for igen at opnå høj tomgangshastighed. 7. Løft klippeenhederne, når de befinder sig over den yderste kant af klippeområdet. 8. Lav en tåreformet vending, så du hurtigt er klar til næste omgang.
DPF-askeophobning • Når der har ophobet sig tilstrækkeligt meget aske, sender motorcomputeren oplysninger til infocenteret i form af en meddelelse om motorfejl, der indikerer ophobning af aske i DPF-enheden. • Den lettere aske udledes gennem • • udstødningssystemet, mens tungere aske samles i sodfilteret. Aske er rester fra regenereringsprocessen. Med tiden opsamler dieselpartikelfilteret aske, der ikke udledes med motorens udstødning.
Typer af regenerering af dieselpartikelfilter Typer af regenerering af dieselpartikelfilter, der udføres, mens maskinen er i drift: Regenereringstype Forhold, der forårsager DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Passiv Finder sted under normal betjening af maskinen ved høj motorhastighed eller høj motorbelastning • Infocenteret viser ikke et ikon, der angiver passiv regenerering.
Typer af dieselpartikelfilterregenereringer, der kræver, at du parkerer maskinen: (cont'd.) Regenereringstype Forhold, der forårsager DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Genopretning Finder sted, hvis operatøren har ignoreret anmodninger om en parkeret regenerering og har fortsat betjeningen af maskinen, hvilket har medført yderlige sodophobning i DPF-enheden • Når ikonet for nulstil-standby-/parkeret regenerering eller genopretningsregenerering eller RÅDGIVNINGSMEDDELELSE NR.
valgmuligheden TECHNICIAN (tekniker), og tryk derefter på den højre knap for at vælge posten Technician (Figur 26). Tabel over DPF-enhedens drift (cont'd.) Status Reset Stby (nulstil-standby) Beskrivelse Motorcomputeren forsøger at køre en nulstilregenerering, men ét af følgende forhold forhindrer regenereringen: Indstillingen for blokering af regenerering (Inhibit Regen) er indstillet til ON (til). Udstødningstemperaturen er for lav til at udføre regenerering.
Passiv DPF-regenerering Vigtigt: Ikonet for høj udstødningstemperatur angiver, at temperaturen på den udstødning, der kommer ud af maskinen, kan være varmere end under almindelig drift. Mens maskinen betjenes, skal motoren, når det er muligt, køres ved fuld motorhastighed og stor belastning for at fremme DPF-regenereringen. Ikonet vises i infocenteret, mens nulstilregenereringen er i gang. Undlad om muligt at slukke motoren eller reducere motorhastigheden, mens nulstil-regenereringen er i gang.
REGEN, og tryk derefter på den højre knap for at vælge posten Inhibit Regen (Figur 31). g224394 Figur 33 g227304 Figur 31 2. Bemærk: Hvis motorudstødningstemperaturen er for lav, viser infocenteret RÅDGIVNINGSMEDDELELSE NR. 186 (Figur 34), der informerer dig om, at du skal indstille motoren til fuld gas (høj tomgangshastighed). Tryk på den højre knap for at ændre indstillingen for blokering af regenerering fra On (til) til Off (fra) (Figur 31) eller fra Off (fra) til On (til) (Figur 32).
Parkeret regenerering eller genopretningsregenerering om, at parkeret regenerering er påkrævet – kraftudtag deaktiveret, RÅDGIVNINGSMEDDELELSE NR. 189 (Figur 38). • Når motorcomputeren anmoder om en parkeret regenerering eller en genopretningsregenerering, vises ikonet for regenereringsanmodning (Figur 35) i infocenteret. g224398 Figur 38 Vigtigt: Udfør en parkeret regenerering for at genoprette kraftudtagets funktion.
Klargøring til at udføre en parkeret regenerering eller genopretningsregenerering 1. g224399 Sørg for, at maskinen har tilstrækkeligt med brændstof i tanken til den type regenerering, du skal udføre: • Parkeret regenerering: Sørg for, at Figur 41 brændstofstanken er 1/4 fyldt, inden du udfører den parkerede regenerering. Vigtigt: Udfør en genopretningsregenerering • Genopretningsregenerering: Sørg for, for at genoprette kraftudtagets funktion.
g224402 g224414 g224629 g227678 Figur 44 2. Figur 45 På skærmen VERIFY FUEL LEVEL (bekræft brændstofstand) skal du bekræfte, at du har ¼ tank brændstof, hvis du udfører den parkerede regenerering eller ½ tank brændstof, hvis du udfører genopretningsregenereringen, og derefter trykke på den højre knap for at fortsætte (Figur 45). 3. På skærmen med kontrollisten for DPF-enheden skal du bekræfte, at parkeringsbremsen er aktiveret, og at motorhastigheden er indstillet til lav tomgang (Figur 46).
4. På skærmen INITIATE DPF REGEN (start DPF regenerering) skal du trykke på den højre knap for at fortsætte (Figur 47). g224406 g224406 Figur 49 7. Motorcomputeren kontroller motorens status og oplysninger om motorfejl. Infocenteret kan vise følgende meddelelser fra nedenstående tabel: Tabel over kontrolmeddelelser og korrigerende handlinger g224626 g224630 Figur 47 5.
Tabel over kontrolmeddelelser og korrigerende handlinger (cont'd.) Korrigerende handling: Skift motorhastigheden til lav tomgangshastighed. g224392 Figur 51 Korrigerende handling: Foretag fejlfinding af motorcomputerens tilstand, og forsøg at køre DPF-regenereringen igen. 8. Bemærk: Hvis regenereringen mislykkes, viser infocenteret rådgivningsmeddelelse nr. 184 (Figur 51). Tryk på den venstre knap for at afslutte og gå til startskærmen.
Annullering af en parkeret regenerering eller genopretningsregenerering Tip vedrørende betjening Brug indstillingerne for annullering af parkeret regenerering eller annullering af genopretningsregenerering til at annullere en igangværende parkeret regenerering eller genopretningsregenerering. Lær maskinen at kende 1. Før du begynder at slå græs, skal du øve dig i at bruge maskinen på et åbent område. Start og sluk motoren. Kør fremad og bak.
Kontrol af plæneklipperhuset efter drift. Rengør undersiden af plæneklipperhuset for at sikre optimal ydeevne. Hvis der får lov at samle sig græsafklip i plæneklipperhuset, forringes klippeevnen. Transport af maskinen Stil kontakten til ind-/udkobling i udkoblet position, og hæv klippeskjoldene til transportposition. Stil klippe-/transporthåndtaget i transportpositionen. Vær forsigtig, når du kører gennem snævre passager, så du ikke kommer til at beskadige maskinen eller klippeskjoldene.
skal være åben, når maskinen skubbes eller trækkes. 1. Omløbsventilen er placeret på venstre side af hydrostaten (Figur 57). Drej bolten 1 1/2 omgang for at åbne den og lade olien løbe om internt. Da væsken omløbes, kan maskinen flyttes langsomt, uden at gearkassen beskadiges. g003995 Figur 57 1. Omløbsventil 2. Luk omløbsventilen, før du starter motoren. Ventilen må dog ikke lukkes med et moment på over 7–11 N·m. Vigtigt: Hvis motoren kører, mens omløbsventilen er åben, overophedes gearkassen.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Vigtigt: Hvis du udfører vedligeholdelse på maskinen, og motoren kører med et udtræksrør, skal indstillingen for forhindring af regenerering til sættes til ON (til). Se Indstilling af funktion til blokering af regenerering (Inhibit Regen) (side 35).
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. I ugen: Man. Vedligeholdelsespunkter Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Søn. Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motorolie- og brændstofstanden. Tøm vand-/brændstofudskilleren. Kontroller indikatoren for hudraulisk filterbegrænsning. Kontroller køleren og filteret for snavs. Kontroller for usædvanlige motorlyde.1 Kontroller for usædvanlige driftslyde.
Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Oversigt over eftersynsintervaller decal125-2927 Figur 58 FORSIGTIG Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
Hævning af maskinen Smøring Brug følgende som punkter for at hæve maskinen med donkraft: • Smøring af lejerne og bøsningerne Maskinens forende – den rektangulære plade, under akselrøret, indvendigt i forhold til hvert fordæk (Figur 59). Hvis du benytter maskinen under normale driftsforhold, skal alle smørenipler til lejer og bøsninger smøres efter hver 50 timers drift med lithiumbaseret universalfedt nr. 2. Smør lejer og bøsninger umiddelbart efter hver vask, uanset det angivne interval.
• Klippeenhedens bærerammedrejetap (1 • Akselstyretap (1)—Figur 65 hver)—Figur 62 g004169 Figur 65 • Styretøjscylinderens kugleled (2) og bagaksel (1)—Figur 66 g011613 Figur 62 • Løftearmenes drejeaksel (1 hver)—Figur 63 g004157 Figur 63 • Bagakslens forbindelsesstang (2)—Figur 64 g011614 Figur 66 • Bremsepedal (1)—Figur 67 g011615 Figur 67 g003987 Figur 64 49
Motorvedligeholdelse • Klippeenhedens spindelaksellejer (2 pr. klippeenhed)—Figur 68 Bemærk: Hver fitting kan bruges, alt efter hvilken der er lettest tilgængelig. Pump fedt ind i fittingen, indtil en lille smule viser sig ved spindelhusets bund (under skjoldet). Motorsikkerhed • Sluk motoren, før du kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset. • Lav ikke om på regulatorindstillingerne, og kør ikke motoren med for høj hastighed.
Serviceeftersyn af motorolien Oliespecifikation Brug motorolie af høj kvalitet med lavt askeindhold, der opfylder eller overstiger følgende specifikationer: g194209 • API-servicekategori CJ-4 eller højere • ACEA-servicekategori E6 • JASO-servicekategori DH-2 Vigtigt: Brug af andre motorolier end API CJ-4 eller højere, ACEA E6 eller JASO DH-2 kan forårsage tilstopning af dieselpartikelfilteret eller beskadige motoren.
g194204 g194203 g031256 Figur 71 g031400 Bemærk: Når der benyttes en anden olie, skal Figur 72 al den gamle olie tappes af krumtaphuset, før ny olie påfyldes. 4. Krumtaphusets oliekapacitet Ca. 5,2 l med filteret. Udskiftning af motorolie og filter Eftersynsinterval: Efter de første 50 timer For hver 250 timer 1. Start motoren, og lad den køre i 5 minutter for at varme olien op. 2.
Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret Vedligeholdelse af brændstofsystem Serviceeftersyn af brændstoffilteret Eftersynsinterval: For hver 6000 timer—Skil, rengør og saml DPF-enhedens sodfilter, eller rengør sodfilteret, hvis motorfejl SPN 3251 FMI 0, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 vises i infocenteret. Eftersynsinterval: For hver 400 timer—Udskift brændstoffilteret. 1.
Serviceeftersyn af vandudskilleren Eftersyn af brændstofsystemet Eftersynsinterval: For hver 400 timer—Udskift brændstoffilterdåsen. Tømning af brændstoftanken Hver anvendelse eller dagligt—Tøm vandudskilleren for vand eller andre forureningsstoffer. Eftersynsinterval: For hver 800 timer Før opbevaring Tøm og rengør brændstoftanken, hvis brændstofsystemet forurenes, eller hvis du planlægger at opbevare maskinen i en længere periode. Brug rent brændstof til at skylle tanken med.
Vedligeholdelse af elektrisk system Elektrisk system – Sikkerhed • Frakobl batteriet, før maskinen repareres. Frakobl minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst. • Oplad batterier på et åbent sted med god ventilation, væk fra gnister og åben ild. Træk stikket til opladeren ud af stikkontakten, før du slutter den til eller kobler den fra batteriet. Brug beskyttelsesdragt og isoleret værktøj.
Opladning af batteriet Vedligeholdelse af drivsystem ADVARSEL Opladning af batteriet producerer gasser, der kan eksplodere. Justering af traktionsdrevet til neutral Der må aldrig ryges i nærheden af batteriet, og gnister og åben ild skal holdes væk fra batteriet. Maskinen må ikke krybe, når traktionspedalen slippes. Hvis den kryber, skal følgende justeringer foretages: Vigtigt: Hold batteriet helt opladet. Dette er 1.
5. Stram låsemøtrikken for at fastgøre justeringen. 6. Drej nøglen i tændingen til positionen OFF (Fra), fjern støttebukkene, og sænk maskinen ned på gulvet. 7. Prøvekør maskinen for at kontrollere, at den ikke kryber. Vedligeholdelse af kølesystem Kølesystem – Sikkerhed • Indtagelse af motorkølervæske kan forårsage Justering af baghjulenes spidsning forgiftning. Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr.
g021866 Figur 81 1. Ekspansionsbeholder 2. 3. Hvis kølevæskestanden er lav, skal du fjerne dækslet til ekspansionsbeholderen og fylde systemet op. Fyld ikke for meget på. g004138 Figur 82 1. Bageste kølergitterlås 2. Bageste kølergitter Monter dækslet til ekspansionsbeholderen. 4. Rensning af kølesystemet Rengør begge sider af køleren og oliekøleren (Figur 83) grundigt med trykluft.
Vedligeholdelse af bremser 3. Justering af parkeringsbremserne Tilspænd de forreste møtrikker, og sørg for, at begge kabler aktiverer bremserne på samme tid. Sørg for, at kabelrøret ikke drejer under tilspændingsproceduren. Justering af parkeringsbremsens lås Juster bremserne, hvis bremsepedalen har mere end 2,5 cm fri vandring (Figur 84), eller hvis mere fastholdelseskraft er påkrævet. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand.
Vedligeholdelse af remme Vedligeholdelse af hydrauliksystem Serviceeftersyn af generatorremmen Hydrauliksystem – Sikkerhed Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system. For hver 100 timer 1. Med den rigtige spænding opnås 10 mm afbøjning, når en belastning på 4,5 kg påføres remmen midtvejs mellem remskiverne. 2.
Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46 Materialeegenskaber: Viskositet, ASTM D445 Viskositetsindeks ASTM D2270 Flydepunkt, ASTM D97 Branchespecifikationer: cSt ved 40 °C 44 til 50 cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 140:160 g194205 -37 °C til -45 °C Vickers I-286-S (kvalitetsniveau), Vickers M-2950-S (kvalitetsniveau), Denison HF-0 Vigtigt: ISO VG 46 Multigrade-væsken har vist sig at give den optimale ydeevne under meget forskellige temperaturforhold.
Udskiftning af hydraulikvæsken Vigtigt: Fyld ikke for meget på. Udskiftning af hydraulikfiltrene Eftersynsinterval: For hver 800 timer Hvis væsken bliver forurenet, skal du kontakte den autoriserede Toro-forhandler, da systemet skal skylles ud. Forurenet væske ser mælkeagtigt eller sort ud sammenlignet med ren væske. 1. Drej nøglen i tændingen til positionen OFF (fra), og løft motorhjelmen. 2. Anbring en stor bakke under stykket, der sidder i bunden af hydraulikvæskebeholderen (Figur 89).
Kontrol af hydraulikrør og -slanger Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Foretag alle nødvendige udbedringer før drift. g194208 ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader. • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på hydrauliksystemet.
Montering af klippeskjoldene på traktionsenheden Vedligeholdelse af klippeskjold Afmontering af klippeskjoldene fra traktionsenheden 1. 2. Parker maskinen på et plant underlag, sænk klippeskjoldene ned på jorden, drej nøglen i tændingen til positionen OFF (Fra), og aktiver parkeringsbremsen. Frakobl og fjern hydraulikmotoren fra klippeskjoldet (Figur 92). Tildæk spindlens top for at forhindre kontaminering. g011351 Figur 92 1. Motormonteringsskruer 3.
Vedligeholdelse af skæreknivene 4. Anbring skæret på den afmærkede ende af skærekniven på kl. 12 (lige ud i klipperetningen) (Figur 94), og mål højden fra bordet til skæreknivens skær. Skæreknivssikkerhed FARE En slidt eller beskadiget skærekniv kan gå itu, og et stykke af den kan blive kastet mod dig eller omkringstående, hvilket kan forårsage alvorlige eller livsfarlige kvæstelser. Forsøg på at reparere en beskadiget skærekniv kan medføre annullering af produktets sikkerhedscertificering.
Afmontering og montering af en skærekniv Udskift skærekniven, hvis den rammer en massiv genstand, eller hvis den er ude af balance eller bøjet. Brug altid originale Toro-knive for at sikre optimal sikkerhed og ydeevne. Brug aldrig skæreknive, der er fremstillet af andre producenter, da de kan være farlige at bruge. g031692 Figur 95 1. Klippehøjdebeslag 1. Hæv klippeskjoldet til den højeste position, drej nøglen i tændingen til positionen OFF (Fra), og aktiver parkeringsbremsen.
Eftersyn og slibning af skærekniven 6. 1. Hæv klippeskjoldet til den højeste position, drej nøglen i tændingen til positionen OFF (Fra), og aktiver parkeringsbremsen. 2. Bloker klippeskjoldet for at forhindre, at det falder ned ved et uheld. 3. Undersøg omhyggeligt skæreknivens skær, især der hvor den flade side og den buede side mødes (Figur 97). Bemærk: Skærekniven bevarer balancen, hvis der fjernes samme mængde metal på begge skær.
Forskellig vedligeholdelse Montering af frontrullen Serviceeftersyn af frontrullen Efterse frontrullen for slitage, overdreven slingren, eller om den binder. Reparer eller udskift rullen eller komponenterne, hvis disse problemer er til stede. 1. Tryk det første leje ind i rullehuset (Figur 99). Tryk kun på den yderste løbering eller lige meget på den inderste og den yderste løbering. 2. Indsæt afstandsklodsen (Figur 99) 3.
Opbevaring Klargøring af maskinen til opbevaring Forberedelse af traktionsenheden 5. Drej nøglen i tændingen til positionen OFF (Fra). 6. Dræn alt brændstof helt ud af brændstoftanken, rørene og brændstoffilter/vandudskillerenheden. 7. Skyl brændstoftanken med frisk, rent dieselbrændstof. 8. Spænd alle brændstofsystemfittings igen. 9. Rengør og efterse luftfilterenheden grundigt. 1. Rengør traktionsenheden, klippeskjoldene og motoren grundigt. 10.
Bemærkninger:
Europæisk erklæring om beskyttelse af privatlivets fred De oplysninger, som Toro indsamler Toro Warranty Company (Toro) respekterer dit privatliv. For at vi kan behandle dit garantikrav og kontakte dig i tilfælde af en produkttilbagekaldelse, beder vi dig dele visse oplysninger med os, enten direkte eller gennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toros garantisystem hostes på servere i USA, hvor love om beskyttelse af privatlivets fred muligvis ikke yder samme beskyttelse, som gælder i dit land.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).