Form No. 3385-827 Rev B Ротационная газонокосилка Groundsmaster® 4500-D и 4700-D Номер модели 30857—Заводской номер 314000001 и до Номер модели 30858—Заводской номер 314000001 и до Регистрация в www.Toro.com.
Данное изделие удовлетворяет всем соответствующим Европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация соответствия» на каждое отдельное изделие. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КАЛИФОРНИЯ Положение 65, Предупреждение Согласно законам штата Калифорния считается, что выхлопные газы дизельного двигателя и некоторые их составляющие вызывают рак, врождённые пороки, и представляют опасность для репродуктивной функции.
ответственность за правильное и безопасное использование изделия. Вы можете напрямую обратиться в компанию Toro через сайт www.Toro.com для получения информации об изделии и приспособлениях, помощи в поиске дилера или для регистрации изделия. g000502 Рисунок 2 Символ предупреждения об опасности Для выделения информации в данном руководстве используются два слова.
Проверка уровня масла в заднем мосту ............................................................ 55 Замена масла заднего моста ......................... 55 Регулировка нейтрали тягового привода........................................................ 56 Проверка схождения задних колес ................ 56 Техническое обслуживание системы охлаждения ................................................. 57 Обслуживание системы охлаждения двигателя .....................................................
Техника безопасности Данная машина удовлетворяет или превосходит требования стандарта EN 836:1997 Европейского комитета по стандартизации (CEN) (при наличии соответствующих наклеек) и стандарта ANSI B71.4-2004 , действительных на дату выпуска. Нарушение оператором или владельцем указаний по эксплуатации или техническому обслуживанию может стать причиной травм.
• Скашивание травы следует производить Внимание: После работы на полной только при дневном свете или при достаточном искусственном освещении. нагрузке дайте двигателю перед отключением поработать 5 минут на холостом ходу. При невыполнении этого требования турбонагнетатель может выйти из строя. • Перед пуском двигателя отключите все муфты привода ножей, установите рычаг управления движением в нейтральное положение и включите стояночный тормоз.
Конструкция защиты при опрокидывании (Rollover Protection Structure, ROPS) — использование и техническое обслуживание • Дайте двигателю остыть перед дозаправкой топливом. • Никогда не заправляйте машину топливом в помещении. • Никогда не храните машину или емкость с бензином в местах, где есть открытое пламя, искры или малая горелка, используемая, например, в водонагревателе или другом оборудовании. • Конструкция ROPS является встроенным • • • • • • • • • эффективным защитным устройством.
• • • • • • • • • • • • • При погрузке машины в прицеп или грузовик детали и предупредительные наклейки необходимо заменить. Опорожнять топливный бак в закрытом помещении запрещено. Будьте осторожны во время регулировки газонокосилки, чтобы не допустить защемления пальцев между подвижными ножами и неподвижными частями газонокосилки. При использовании многошпиндельных газонокосилок соблюдайте осторожность, поскольку вращение одного ножа может привести к вращению других ножей.
• • • • • • скашивание травы до тех пор, пока рабочая зона не будет свободна. выключателем запрещено. Замените выключатель. Перед запуском двигателя займите место оператора. Эксплуатация машины требует внимания. Во избежание потери управления: – Запрещено приближаться к песколовкам, канавам, ручьям, насыпям и другим объектам, представляющим опасность. – Уменьшайте скорость перед крутыми поворотами. Старайтесь останавливаться и трогаться с места плавно.
Уровень звуковой мощности определен по методике, описанной в стандарте ISO 11094. Уровень звукового давления Уровень звукового давления на органы слуха оператора во время работы данного устройства составляет 90 дБA с погрешностью (K) 0,7 дБA. Уровень звукового давления определен по методике, описанной в стандарте EN 836.
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Таблички и инструкции по технике безопасности хорошо видны оператору и располагаются вблизи любого потенциального источника опасности. Заменяйте поврежденные или утерянные наклейки. decal117-4763 117-4763 1. Для включения стояночного тормоза скрепите тормозные педали стопорным штырем, нажмите педаль стояночного тормоза и включите вспомогательную педаль. 2. Для отпускания стояночного тормоза отсоедините стопорный штырь и отпустите педали.
decal106-6755 106-6755 decal117-2387 117–2387 1. Подъем левой деки 4. Вентилятор охлаждения 2. Подъем средней деки 5. Обратное вращение 3. Подъем правой деки 6. Автоматический режим 1. Охлаждающая жидкость двигателя находится под давлением. 3. Осторожно! Не прикасайтесь к горячей поверхности. 2. Опасность взрыва! Изучите Руководство оператора. 4. Осторожно! Прочтите Руководство оператора. decal93-7818 93-7818 1.
decal98-4387 98-4387 1. Осторожно! Используйте средства защиты органов слуха. decal112-5298 112-5298 (Закрепить на части № 112-5297 для ЕС*) * Эта предупреждающая наклейка включает предупреждение об опасности работы на склонах, необходимое для обеспечения соответствия машины Европейскому стандарту на безопасность газонокосилок EN 836:1997. В этом стандарте определена максимальная крутизна склона (с запасом), допустимая для этой машины. decal106-6754 1. Осторожно! Изучите Руководство оператора.
decalbatterysymbols Знаки аккумулятора Некоторые или все эти знаки имеются на аккумуляторе decal117-4761 117-4761 1. Стартер, 20 А 6. Контроллер GM4500, 2 A 2. Рабочее освещение, 10 А 3. Сиденье, 10 А 7. Подвод питания, 7,5 А 4. Розетка питания, 10 A 1. Опасность взрыва 6. Следите, чтобы посторонние находились на безопасном расстоянии от аккумуляторной батареи. 2. Не зажигать огонь и не курить. 7.
decal117-4758 117-4758 15
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура Количество Наименование Использование Использовать только на машинах, подлежащих европейской сертификации СЕ.
2. 1 Удалите две заклепки, крепящие кронштейн защелки капота к капоту (Рисунок 3). Замена предупредительных надписей для обеспечения соответствия СЕ Детали, требуемые для этой процедуры: 1 Предупредительная надпись g012628 Рисунок 3 Процедура 1. Кронштейн защелки капота На машинах, требующих соответствия стандартам СЕ, предупредительную надпись № по кат. 112–5297 следует заменить на предупредительную надпись № по кат. 112–5298. 2. Заклепки 3. Снимите кронштейн защелки капота с капота. 4.
3 Установка упора дроссельной заслонки для обеспечения соответствия СЕ g012630 Рисунок 5 Детали, требуемые для этой процедуры: 1. Защелка капота 8. Вверните болт в другой рычаг кронштейна фиксатора капота для блокировки фиксатора в надлежащем положении (Рисунок 6). 1 Упор дроссельной заслонки 1 Установочный винт Процедура Примечание: Надежно затяните болт, но не затягивайте гайку. 1. Ослабьте затяжку установочного болта на упоре дроссельной заслонки (Рисунок 7). 2.
4 Регулировка высоты скашивания Детали не требуются Процедура Внимание: Данная режущая дека часто g011344 Рисунок 8 скашивает приблизительно на 6 мм ниже, чем барабанный режущий блок с той же эталонной регулировкой. Возможно, потребуется установить эталонную регулировку вращающейся режущей деки на 6 мм выше настройки высоты скашивания режущих барабанов для того же участка скашивания. 1. Кронштейн высоты скашивания 2.
5 6 Регулировка шарнирного скребка (дополнительно) Установка дефлектора для мульчирования (дополнительного) Детали не требуются Детали не требуются Процедура Процедура Приобретаемый дополнительно шарнирный скребок заднего валика лучше всего работает при наличии зазора от 0,5 до 1 мм между скребком и валиком. 1. Ослабьте затяжку масленки для консистентной смазки и крепежный винт (Рисунок 10). 1. Тщательно очистите от мусора монтажные отверстия в задней стенке и с левой стороны камеры. 2.
Знакомство с изделием 7 Смазывание машины Органы управления Детали не требуются Педали тормоза Две ножные педали (Рисунок 12) раздельно управляют колесными тормозами для облегчения поворота и для улучшения сцепления колес при движении поперек склона. Процедура Перед эксплуатацией машина должна быть смазана соответствующей смазкой. См. Смазка (страница 44) Ненадлежащее смазывание машины приводит к преждевременному износу важнейших частей.
Проверьте систему охлаждения, если этот индикатор переходит в желтый или красный диапазон. для получения максимальной скорости движения полностью нажмите педаль, когда дроссельная заслонка установлена в положение «Быстро». Чтобы остановить машину, ослабьте нажим на педаль тяги и дайте ей вернуться в среднее положение. Предупреждающий индикатор давления масла двигателя Педаль наклона рулевой колонки Этот индикатор (Рисунок 14) при загорании указывает на опасно низкое давление масла в двигателе.
работающем двигателе опускание и подъем дек также заблокированы. Управление дроссельной заслонкой Для увеличения частоты вращения двигателя переместите рычаг дроссельной заслонки (Рисунок 14) вперед, а для уменьшения – назад. Выключатель освещения Чтобы включить освещение, нажмите на нижний край выключателя (Рисунок 14). Чтобы выключить освещение, нажмите на верхний край выключателя.
g009701 Рисунок 16 1. Указатель уровня топлива Регулировки сиденья g010239 Рисунок 15 1. Электророзетка Рычаг продольной регулировки 3. Держатель мешка Потяните за рычаг и передвиньте сиденье вперед или назад (Рисунок 17). 2. Переключатель 4. Счетчик моточасов вентилятора охлаждения двигателя Ручка регулировки подлокотника сиденья Поворачивайте головку для регулировки угла подлокотника (Рисунок 17).
g024916 Рисунок 17 1. Рычаг регулировки веса 2. Указатель веса 4. Рычаг регулировки спинки сиденья 5. Ручка регулировки подлокотника 3. Рычаг продольной регулировки Рычаг регулировки веса Отрегулируйте сиденье под массу оператора (Рисунок 17). Для увеличения давления воздуха потяните рычаг вверх, для уменьшения давления воздуха нажмите на рычаг вниз. Если массомер находится в зеленой области, сиденье отрегулировано правильно.
Технические характеристики Примечание: Технические данные и конструкция могут быть изменены без предупреждения.
Навесное оборудование и приспособления Для улучшения и расширения возможностей машины можно использовать ряд утвержденных компанией Toro вспомогательных приспособлений и навесного оборудования. Обратитесь в сервисный центр официального дилера или дистрибьютора или посетите сайт www.Toro.com, на котором приведен список всех утвержденных навесных орудий и вспомогательных приспособлений.
Эксплуатация метке Add (Добавить) или ниже, долейте масло, чтобы довести его уровень до метки Full (Полный). Не допускайте переполнения картера. Если уровень масла находится между метками Full (Полный) и Add (Добавить), то доливать масло не требуется. Примечание: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Уровень звукового давления на органы слуха оператора превышает 85 дБА и при длительном воздействии может привести к потере слуха. 1.
Примечание: Если используется другое масло, то перед заливкой нового масла все старое масло следует слить из картера. 5. Поставьте на место крышку маслозаливной горловины и масломерный щуп. 6. Закройте крышку двигателя и закрепите ее защелками. 2. Примечание: Радиатор должен быть заполнен до верха заливной горловины, а расширительный бачок должен быть заполнен до метки Full (Полный) (Рисунок 20). 3.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНО Проглатывание топлива вызывает тяжелые отравления, в том числе со смертельным исходом. Продолжительное воздействие паров топлива может привести к тяжелой травме или заболеванию. При определенных условиях топливо является чрезвычайно огнеопасным и взрывоопасным веществом. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги и повреждение имущества. • Старайтесь не вдыхать пары топлива.
ОПАСНО В определенных обстоятельствах во время заправки может накопиться статическое электричество и образоваться искра, вызывая воспламенение паров топлива. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повреждение имущества. • Перед заправкой обязательно поставьте емкости на землю, в стороне от транспортного средства.
Mobil EAL Hydraulic Oil 46 (в других странах) Другие варианты рабочих жидкостей: При отсутствии жидкости Toro допускается использование других стандартных рабочих жидкостей на нефтяной основе при условии, что они соответствуют всем указанным далее характеристикам материала и требованиям отраслевых ТУ. Проконсультируйтесь у своего поставщика масел, чтобы убедиться в том, что это масло соответствует указанным характеристикам.
Проверка давления в шинах При температуре ниже -7 °C электродвигатель стартера может проработать 30 с, а затем он должен быть выключен; повторный запуск следует производить не ранее чем через 60 секунд. Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ При поставке давление в шинах повышено. Поэтому необходимо стравить некоторое количество воздуха, чтобы понизить давление. Правильное давление воздуха в шинах – 1,38 бара. Проверяйте давление в шинах ежедневно.
Толкание или буксировка машины ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ В случае отсоединения или повреждения защитных блокировочных выключателей машина может неожиданно заработать, что приведет к получению травм. • Не вмешивайтесь в работу блокировочных выключателей. • Ежедневно проверяйте работу блокировочных выключателей и заменяйте все поврежденные выключатели перед эксплуатацией машины.
3. Выбор ножа Перед пуском двигателя поверните клапан перепуска обратно на 90° (1/4 оборота). Не превышайте крутящий момент 7-11 Нм при закрытии клапана. Нож со стандартным комбинированным крылом Определение местонахождения точек подъема на домкрате Данный нож обеспечивает отличный подъем и измельчение практически в любых условиях. Если требуется более высокий или низкий подъем и скорость выброса, можно попробовать выбрать другой нож.
Нож Atomic Этот нож обеспечивает отличное мульчирование листьев.
Советы по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эта машина рассчитана на отбрасывание предметов на землю, где на травянистых участках они быстро теряют свою энергию. Однако недостаток внимания при управлении в сочетании с рельефом местности, отскоками или неправильно установленными ограждениями может привести к травмированию отброшенным машиной предметом. • Если в рабочей зоне или около нее неожиданно появляется человек или животное, остановите газонокосилку.
Перевозка (только Groundsmaster 4700-D) время трава растет с разной скоростью. Это значит, что для поддержания постоянной высоты среза (что целесообразно) ранней весной вам придется косить газон чаще; по мере замедления роста травы к середине лета косить нужно только через каждые 8-10 дней.
Техническое обслуживание Примечание: Определите левую и правую стороны машины (относительно нормального рабочего положения). Рекомендуемый график(и) технического обслуживания Периодичность технического обслуживания Порядок технического обслуживания Через первые 8 часа • Затяните колесные гайки. Через первые 50 часа • Замените моторное масло и фильтр. Через первые 200 часа • Замените масло в планетарной передаче. • Замените масло заднего моста. • Замените гидравлические фильтры.
Периодичность технического обслуживания Перед помещением на хранение Ежегодно Порядок технического обслуживания • • • • • Слив и очистка топливного бака. Проверьте давление воздуха в шинах. Проверьте все детали крепления. Заправьте консистентной смазкой или маслом все масленки и оси поворота. Восстановите поврежденное лакокрасочное покрытие. • Проверьте топливные трубопроводы и соединения.
Перечень операций ежедневного технического обслуживания Скопируйте эту страницу для повседневного использования. Пункт проверки при техобслуживании Дни недели: Пн. Вт. Чт. Ср. Проверьте работу защитных блокировок. Проверьте работу тормоза. Проверьте уровень моторного масла и топлива. Проверьте уровень жидкости в системе охлаждения. Опорожните водоотделитель для топлива. Проверьте индикатор засорения воздушного фильтра. Проверьте радиатор, маслоохладитель и решетку на наличие мусора.
Пункт проверки при техобслуживании Дни недели: Пн. Вт. Чт. Ср. Пт. Сб. Вс. Проверьте давление воздуха в шинах. Проверьте работу приборов. Проверьте регулировку высоты скашивания. Заправьте все масленки консистентной смазкой.2 Восстановите поврежденное лакокрасочное покрытие. 1. В случае затрудненного пуска, чрезмерного дымления или неровной работы двигателя проверьте запальную свечу и сопла инжекторов. 2. Незамедлительно после каждой мойки, независимо от указанного интервала.
Таблица интервалов технического обслуживания decal117-4758 Рисунок 24 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если вы оставите ключ в замке зажигания, кто-нибудь может случайно запустить двигатель и нанести серьезные травмы вам или окружающим. Перед выполнением любого технического обслуживания извлеките ключ из замка зажигания.
Смазка Действия перед техническим обслуживанием Смазка подшипников и втулок Интервал обслуживания: Через каждые 50 часов Демонтаж капота 1. У машины есть масленки, которые должны регулярно заправляться универсальной консистентной смазкой №2 на литиевой основе. Если машина работает в нормальных условиях, смазывайте все подшипники и втулки через каждые 50 часов работы или сразу же после каждой мойки. Откройте защелки капота (Рисунок 25) и откиньте капот.
• Подшипники шпинделя режущего блока (по 2 шт. на режущий блок) (Рисунок 30) Примечание: Можно использовать любую масленку, к которой имеется более удобный доступ. Заправьте масленку консистентной смазкой, пока небольшое количество смазки не появится в нижней части корпуса шпинделя (под декой). g009706 Рисунок 28 1. Верхняя масленка на поворотном шкворне g009708 Рисунок 30 • Шаровые опоры стяжной тяги (2 шт.
Техническое обслуживание двигателя Обслуживание воздухоочистителя Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов Проверьте корпус воздухоочистителя на наличие повреждений, которые могут вызвать утечку воздуха. Замените его в случае повреждения. Проверьте всю систему подачи воздуха на наличие утечек, повреждений, или ослабления хомутов для крепления шлангов. g009710 Рисунок 33 1.
6. Извлеките из крышки резиновый выпускной клапан, очистите полость и установите выпускной клапан. 7. Установите крышку, проследив за тем, чтобы резиновый выпускной клапан был направлен вниз – примерно между положениями 5:00 и 7:00 часов при взгляде с торца. 8. Сбросьте индикатор (Рисунок 32), если он стал красным. Замена моторного масла и масляного фильтра Интервал обслуживания: Через первые 50 часа g009711 Рисунок 34 Через каждые 150 часов 1. Фильтр грубой очистки воздухоочистителя 4. 1.
Техническое обслуживание топливной системы ОПАСНО При определенных условиях дизельное топливо и пары топлива являются легковоспламеняющимися и взрывоопасными. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повредить имущество. • Пользуйтесь воронкой и заправляйте топливный бак вне помещения, на открытом месте, при неработающем и холодном двигателе. Сразу же вытирайте пролитое топливо. g008807 Рисунок 37 1. Фильтр моторного масла 3. • Не заправляйте топливный бак до предела.
Проверка топливных трубопроводов и соединений 4. Снимите корпус фильтра и очистите монтажную поверхность. 5. Смажьте прокладку на корпусе фильтра чистым маслом. 6. Завинчивайте корпус фильтра вручную до тех пор, пока прокладка не коснется монтажной поверхности, после чего поверните его дополнительно на 1/2 оборота. 7. Затяните сливную пробку в днище корпуса фильтра. Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов—Проверьте топливные трубопроводы и соединения.
3. Поверните ключ в замке зажигания в положение «Запуск» и наблюдайте за потоком топлива вокруг соединителя. 4. После стабилизации потока поверните ключ в положение «Выкл.». 5. Надежно затяните соединитель трубки. 6. Повторите эту процедуру для остальных сопел. Техническое обслуживание электрической системы Зарядка и подключение аккумуляторной батареи 1. Откройте защелки и поднимите панель консоли оператора (Рисунок 41). g009985 Рисунок 41 1. Панель консоли оператора 2.
2. Подсоедините к штырям аккумулятора зарядное устройство с током от 3 до 4 А. 3. Заряжайте аккумуляторную батарею током от 3 до 4 А в течение 4 - 8 часов. 4. Когда аккумуляторная батарея зарядится, отсоедините зарядное устройство от электророзетки и штырей аккумулятора.
Обслуживание аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное подключение кабелей к аккумулятору может вызвать искрение, что приведет к повреждению машины и кабелей. Искры могут вызвать взрыв аккумуляторных газов, что приведет к получению травмы. Интервал обслуживания: Через каждые 50 часов Внимание: Перед выполнением на машине сварочных работ отсоедините от аккумуляторной батареи отрицательный кабель для предотвращения повреждения электрической системы.
Техническое обслуживание приводной системы Проверка осевых люфтов в планетарных редукторах Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов В планетарных передачах и ведущих колесах не должно быть осевых люфтов (т.е. колеса не должны перемещаться, если на них нажимать или тянуть в направлении, параллельном оси). g009985 Рисунок 44 1. Защелка 1. Припаркуйте машину на ровной поверхности, включите стояночный тормоз, опустите режущие блоки, выключите двигатель и извлеките ключ. 2.
контрольная пробка (Рисунок 47) находилась в положении 12 часов, а вторая в положении 3 часа. g028798 Рисунок 46 1. Передние ведущие колеса g008860 4. Повторите порядок действий, описанный в пункте 3, для другого ведущего колеса. 5. Если какое-либо колесо перемещается, свяжитесь с официальным дистрибьютором компании Toro по вопросу ремонта планетарного редуктора. Рисунок 47 1. Контрольная/сливная пробка (2 шт.) 2. Примечание: Уровень масла должен доходить до низа контрольного отверстия.
7. 8. снимите пробку и добавьте остальное масло. Поставьте пробку на место. Повторите данную процедуру на противоположном узле планетарной передачи/тормоза. Проверка уровня масла в заднем мосту g008862 Рисунок 48 1. Контрольная/сливная пробка Интервал обслуживания: Через каждые 400 часов 2. Подставьте поддон под ступицу планетарной передачи, снимите пробку и дайте маслу стечь. 3. Подставьте поддон под корпус тормоза, снимите пробку сливного отверстия и дайте маслу стечь (Рисунок 49).
самопроизвольное медленное перемещение вперед, или назад, чтобы предотвратить самопроизвольное медленное перемещение назад (Рисунок 52). g009717 Рисунок 51 1. Местонахождение сливных пробок 3. 4. Снимите пробки сливных отверстий и дайте маслу стечь в поддоны. 5. Поставьте пробки на место. 6. Снимите пробку контрольного отверстия и залейте в мост приблизительно 2,4 л трансмиссионного масла 85W-140 или такой объем, чтобы масло доходило до низа отверстия. 7.
Техническое обслуживание системы охлаждения Обслуживание системы охлаждения двигателя g009169 Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно Рисунок 53 1. Передняя сторона тягового блока 3. Межцентровое расстояние Ежедневно удаляйте мусор из области двигателя, маслоохладителя и радиатора. При эксплуатации машины в условиях повышенного загрязнения очистку этих деталей следует производить чаще. 2. На 3 мм меньше, чем на задней стороне шин колес 2. 1.
5. Верните маслоохладитель в исходное положение. Примечание: Прикрепите к раме с помощью защелок и закройте решетку. g009719 Рисунок 56 1. Защелки маслоохладителя 3. Поверните маслоохладитель назад. Примечание: Начните спереди и сдувайте мусор в направлении задней стороны. Затем произведите очистку сзади в направлении передней стороны. Повторите эту процедуру несколько раз до полного удаления сухой травы и мусора. g009720 Рисунок 57 1. Маслоохладитель 2.
Техническое обслуживание тормозов Техническое обслуживание ремней Обслуживание ремня генератора Регулировка рабочих тормозов Интервал обслуживания: Через каждые 100 часов Рабочие тормоза необходимо отрегулировать, когда свободный ход педали тормоза превысит 25 мм или когда тормоза перестанут эффективно работать. Свободный ход - это расстояние перемещения педали тормоза до ощущения тормозного сопротивления. 1. 2. Через каждые 100 часов работы проверяйте состояние и натяжение ремней (Рисунок 59).
Техническое обслуживание гидравлической системы Первый раз замените 2 гидравлических фильтра через 200 часов работы. Затем при нормальных условиях заменяйте фильтры через каждые 800 часов работы. Для замены используйте фильтры Toro № по кат. 94-2621 для задней стороны машины (режущий блок) и № по кат. 75-1310 для передней стороны (заправка) машины. Замена гидравлической жидкости Внимание: Использование любого другого фильтра может привести к аннулированию гарантии на некоторые компоненты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Гидравлическая жидкость, выброшенная под давлением, может повредить кожный покров и нанести травму. • Перед подачей давления в гидравлическую систему убедитесь в том, что все гидравлические шланги и трубопроводы исправны, а все гидравлические соединения и арматура герметичны. • Держитесь на безопасном расстоянии от мест точечных утечек и штуцеров, из которых под высоким давлением выбрасывается гидравлическая жидкость. • Для обнаружения гидравлических утечек используйте картон или бумагу.
самым снизив эффективную нагрузку каждой режущей деки на грунт. • После отпускания переключателя диагностический индикатор будет мигать, показывая новую настройку противовеса (1, 2 или 3). g014138 Когда будет достигнута желаемая настройка противовеса, поверните ключ в положение «Выкл.». 9. Отсоедините проволочные перемычки, установите колпачки на провода и вставьте провода обратно в отсек. 10. Рисунок 62 Установите крышку доступа на место.
Техническое обслуживание режущей деки Установка режущих дек на тяговый блок Снятие режущих дек с тягового блока 1. 2. Установите машину на горизонтальной поверхности, опустите режущие деки на землю, выключите двигатель и включите стояночный тормоз. Отсоедините и демонтируйте гидромотор с деки (Рисунок 64). Накройте верхнюю часть шпинделя для предотвращения загрязнения. 1. Установите машину на горизонтальной поверхности и заглушите двигатель. 2.
g011353 Рисунок 66 g011354 Рисунок 67 5. Поверните отмеченный конец ножа в положения «3 часа» и «9 часов» (Рисунок 66) и измерьте значения высоты. 6. Сравните высоту, измеренную в положении «12 часов», с настройкой высоты скашивания. Она должна отклоняться не более чем на 0,7 мм. Значения высоты, измеренные в положениях 3 и 9 часов, должны быть на 3,8±2,2 мм больше, чем регулировка в положении на 12 часов, и в пределах 2,2 мм друг относительно друга. 1. Кронштейн высоты скашивания 3.
Обслуживание режущего ножа ОПАСНО Изношенный или поврежденный нож может сломаться, и его осколки могут быть выброшены в сторону оператора или находящихся поблизости людей, что может привести к получению тяжелой травмы, в том числе со смертельным исходом. Снятие режущего ножа Нож должен быть заменен, если он ударился о твердый предмет, разбалансирован или погнут. Для гарантии безопасности и оптимальных характеристик используйте только оригинальные запасные ножи Toro.
Проверка времени остановки ножа Интервал обслуживания: Перед каждым использованием или ежедневно Ножи режущей деки должны полностью остановиться приблизительно в течение 5 секунд после отключения переключателя режущей деки. Примечание: Убедитесь в том, что деки опущены на чистом участке травяной площадки или на твердой поверхности для предотвращения выброса пыли и загрязнений. g006924 Рисунок 69 1. Режущая кромка 3.
Очистка Техническое обслуживание глушителя с искрогасящим устройством Интервал обслуживания: Через каждые 200 часов Через каждые 200 часов работы очищайте глушитель от нароста нагара. g011356 Рисунок 71 1. Передний валик 3. Подшипник 2. Крепежный болт 4. Распорная втулка подшипника 1. Снимите трубную заглушку из отверстия очистки в нижней части глушителя. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 3. Выдавите второй подшипник с помощью пресса. 4.
Хранение 6. Промойте топливный бак свежим, чистым дизельным топливом. Подготовка тягового блока 7. Закрепите все фитинги топливной системы. 8. Тщательно очистите и обслужите узел воздухоочистителя. 9. Загерметизируйте впуск воздухоочистителя и выпуск выхлопа водостойкой клейкой лентой. 10. Проверьте защиту от промерзания и добавьте раствор воды и этиленгликолевого антифриза в соотношении 50/50, если в вашем регионе ожидается низкая температура. 1.
Примечания:
Примечания:
Примечания:
Общая гарантия компании Toro Ограниченная гарантия Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания The Toro Company и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия, за исключением аэраторов (см.