Form No. 3437-539 Rev A Rotačná kosačka Groundsmaster® 4300-D Číslo modelu 30853—Výrobné číslo 403430001 a vyššie Číslo modelu 30853TE—Výrobné číslo 400000000 a vyššie Zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.Toro.com.
poškodeniu produktu. Nesiete zodpovednosť za správnu a bezpečnú prevádzku produktu. Výrobok vyhovuje všetkým príslušným európskym smerniciam. Podrobnosti nájdete v samostatnom hárku so špecifickým vyhlásením o zhode. Na lokalite www.Toro.com získate informácie o bezpečnosti výrobkov, školiacich materiáloch týkajúcich sa prevádzky, príslušenstve a tiež pomoc pri hľadaní predajcu alebo registrácii výrobku.
Obsah Odporúčaný harmonogram údržby ...................... 36 Kontrolný zoznam dennej údržby...................... 38 Postupy pred údržbou stroja ................................ 39 Zdvihnutie stroja ............................................... 39 Mazanie .............................................................. 39 Mazanie ložísk a puzdier .................................. 39 Údržba motoru .................................................... 41 Bezpečnosť motora ...................................
Bezpečnosť Bezpečnosť pri skladovaní ............................... 59 Príprava stroja na uskladnenie.......................... 59 Skladovanie rezacích jednotiek ........................ 59 Tento stroj je navrhnutý v súlade s normami EN ISO 5395 (po dokončení postupov nastavenia) a ANSI B71.4-2017. Všeobecné bezpečnostné pokyny Tento produkt môže odletujúcimi predmetmi amputovať ruky a chodidlá. Vždy dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny, aby ste predišli vážnemu zraneniu osôb.
Bezpečnostné a inštrukčné štítky Bezpečnostné štítky a štítky s pokynmi sú ľahko viditeľné a nachádzajú sa v blízkosti každej oblasti potenciálneho nebezpečenstva. Akýkoľvek poškodený alebo chýbajúci štítok nahraďte za nový. decal93-6689 93-6689 1. Varovanie – neprevážajte žiadne osoby. decal106-6755 106-6755 decal93-7272 3. Varovanie – nedotýkajte sa horúcich povrchov. 1. Chladiaca kvapalina motora je pod tlakom. 93-7272 1.
decal120-4158 120–4158 1. Prečítajte si používateľskú príručku. 3. Motor – predhrev 2. Motor – štart 4. Motor – zastavenie decal117-0169 117-0169 1. Prečítajte si používateľskú príručku. 2. Zásuvka (10 A) 3. Svetlomety (10 A) 4. Napájanie (10 A) 5. Štart motora (15 A) 6. Voliteľné pneumaticky odpružené sedadlo Air Ride (20 A) 7. Správa počítača motora C (7,5 A) 8. Správa počítača motora B (7,5 A) 9. Správa počítača motora A (7,5 A) decal121-5644 121–5644 decal117-4764 117-4764 1.
decal133-8062 133-8062 decalbatterysymbols Symboly na batérii Niektoré alebo všetky tieto symboly sa nachádzajú na batérii. 1. Riziko výbuchu 6. Zabráňte, aby sa k batérii priblížili okolostojaci. 2. Zákaz ohňa, otvoreného plameňa alebo fajčenia 7. Noste ochranu zraku, výbušné plyny môžu spôsobiť slepotu a iné zranenia. 8. Kyselina z batérie môže spôsobiť slepotu alebo vážne popáleniny. 3. Riziko popálenia žieravinou/chemickou látkou 4. Noste ochranu zraku. 9.
decal133-2930 133-2930 1. Varovanie – tento stroj nepoužívajte, ak ste neabsolvovali školenie. 4. Riziko prevrhnutia – pri zatáčaní jazdite pomaly, pri rýchlej jazde nerobte prudké zatáčky, po svahoch jazdite len so spustenými rezacími jednotkami, vždy používajte bezpečnostný pás. 2. Varovanie – používajte ochranu sluchu. 5. Varovanie – neparkujte na svahoch, pred opustením stroja aktivujte parkovaciu brzdu, spustite rezacie jednotky, vypnite motor a vyberte kľúč zo zapaľovania. 3.
decal138-6975 138-6975 1. Prečítajte si používateľskú príručku.
Nastavenie Vynímateľné diely Aby ste overili, že boli dodané všetky súčiastky, použite tabulku nižšie. Postup Množstvo Popis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Použitie Štítok s varovaním Štítok s označením CE 1 1 Nainštalujte štítky (len stroje s označením CE). Nie sú treba žiadne diely – Nastavte polohu ovládacieho ramena. Nie sú treba žiadne diely – Demontujte prepravné bloky a čapy. Zadné závažia (počet závisí od konfigurácie). Líši sa Namontujte zadné závažia (v súlade s normami ANSI alebo CE).
1 2 Inštalácia štítkov (len stroje Nastavenie polohy s označením CE) ovládacieho ramena Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku: 1 Štítok s varovaním 1 Štítok s označením CE Nie sú treba žiadne diely Postup Polohu ovládacieho ramena môžete nastaviť tak, ako je vám to pohodlné. Postup 1. • Na existujúci štítok na strojoch vyžadujúcich zhodu Uvoľnite dve skrutky zaisťujúce ovládacie rameno na podpornej konzole (Obrázok 4).
2. 3 Demontujte a zlikvidujte prepravné čapy z ramien nápravy rezacích jednotiek. Poznámka: Prepravné čapy stabilizujú rezacie jednotky počas prepravy. Pred prevádzkou stroja ich demontujte. Demontáž prepravných blokov a čapov Nie sú treba žiadne diely Postup 1. Demontujte a zlikvidujte prepravné bloky z rezacích jednotiek. 4 Montáž zadného závažia Zhoda s normami ANSI alebo CE Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku: Líši sa Zadné závažia (počet závisí od konfigurácie).
g194425 g031632 Obrázok 5 5 Montáž zámku kapoty Zhoda s normami CE Diely potrebné na prevedenie tohoto kroku: 1 Zostava zámku kapoty 1 Podložka Postup 1. Uvoľnite zámok a zdvihnite kapotu. 2. Vyberte gumenú priechodku z otvoru na ľavej strane kapoty (Obrázok 6). g004143 Obrázok 6 1. Gumená priechodka 3. 13 Vytiahnite maticu zo zostavy zámku kapoty (Obrázok 7).
g259774 Obrázok 7 1. Matica 3. Zámok kapoty 2. Kovová podložka 4. Gumená podložka g012149 Obrázok 8 1. Doraz škrtiacej klapky 4. Z vonkajšej strany kapoty zasuňte koniec s háčikom zámku cez otvor v kapote a skontrolujte, či tesniaca gumená podložka zostane na vonkajšej strane kapoty (Obrázok 7). 5. Z vnútornej strany kapoty zasuňte kovovú podložku na zámok, zámok zaistite maticou a skontrolujte, či sa zámok po zamknutí zachytí o záver rámu.
1. Uvoľnite mazaciu armatúru a montážnu skrutku (Obrázok 10). g031578 Obrázok 10 1. Škrabák valca 2. Montážna skrutka g011343 3. Mazacia armatúra Obrázok 9 1. Montážny otvor prednej rezacej jednotky (vrchný) 3. Montážny otvor zadnej rezacej jednotky 2. Škrabák posúvajte nahor alebo nadol, kým medzi škrabákom a valcom nevznikne medzera 0,5 až 1 mm. 3. Postupne utiahnite mazaciu armatúru a skrutku momentom 41 N∙m. 2.
2. Pred naštartovaním motora skontrolujte hladinu hydraulickej kvapaliny. Pozrite si časť Kontrola hladiny hydraulickej kvapaliny (strana 51). 3. Pred naštartovaním motora skontrolujte chladiaci systém. Pozrite si časť Kontrola chladiaceho systému (strana 48). Mazanie stroja Pred používaním namažte stroj. Pozrite si časť Mazanie ložísk a puzdier (strana 39). Nesprávne mazanie stroja vedie k predčasným poruchám kritických dielov. g031579 Obrázok 11 1. Mulčovací kryt 3. 2.
Súčasti stroja Ovládacie prvky Pedál trakčného pohonu Pedál trakčného pohonu (Obrázok 12) ovláda prevádzku dopredu a dozadu. Ak chcete jazdiť dopredu, stlačte vrchnú časť pedála. Ak chcete jazdiť dozadu, stlačte spodnú časť pedála. Pojazdová rýchlosť závisí od toho, ako ďaleko stlačíte pedál. Ak chcete bez nákladu dosiahnuť maximálnu pojazdovú rýchlosť, so škrtiacou klapkou v polohe FAST (Rýchlo) úplne stlačte pedál.
g025902 g004132 Obrázok 13 1. Ovládacia páka nízkeho kosenia/zdvihnutia 2. Kľúčový spínač 4. Prepínač aktivácie/deaktivácie 5. Ovládanie škrtiacej klapky 3. Informačné centrum 6. Vypínač svetlometov Obrázok 14 1. Indikátor obmedzenia hydraulického filtra Zásuvka Zásuvka (Obrázok 15) zabezpečuje 12 V zdroj napájania elektronických zariadení. Kľúčový spínač Kľúčový spínač (Obrázok 13) má tri polohy: OFF (Vypnuté), ON/PREHEAT (Zapnuté/predhrev) a START (Štart).
Ovládacie prvky nastavenia sedadla Používanie displeja LCD informačného centra Ovládacie prvky nastavenia sedadla sú znázornené na Obrázok 16. Na displeji LCD informačného centra sa zobrazujú prevádzkový stav, rôzne diagnostické a iné informácie o stroji (Obrázok 17). Informačné centrum má úvodnú obrazovku a hlavnú informačnú obrazovku. Stlačením ľubovoľného tlačidla informačného centra a výberom príslušnej šípky môžete prepínať medzi úvodnou obrazovkou a hlavnou informačnou obrazovkou.
Popis ikon informačného centra TERMÍN SERVISU Popis ikon informačného centra (cont'd.
Používanie ponúk Ak chcete získať prístup k systému ponúk informačného centra, na hlavnej obrazovke stlačte tlačidlo prístupu k ponukám. Prejdete tak do hlavnej ponuky. V nasledujúcich tabuľkách nájdete prehľad možností dostupných v ponukách: Opis Poruchy Obsahuje zoznam posledných porúch stroja. Ďalšie informácie o ponuke Poruchy a tu uvedené informácie nájdete v servisnej príručke alebo vám ich poskytne váš autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.
Chránené ponuky Nastavenie protizávažia K dispozícii je jedno nastavenie konfigurácie prevádzky, ktoré možno upraviť v ponuke Nastavenia v informačnom centre: protizávažie. Toto nastavenie možno zamknúť v časti Chránené ponuky. Poznámka: V čase doručenia sa používa úvodné heslo, ktoré naprogramoval autorizovaný distribútor spoločnosti Toro. Prístup k nastaveniam položky Chránené ponuky 1. V časti Hlavná ponuka prejdite nadol na ponuku Nastavenia a stlačte pravé tlačidlo. 2.
Technické údaje Poznámka: Parametre a dizajn sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Obrázok 18 – referencia Rozmery a hmotnosť Celková výška A 217,2 cm Dezén kolesa (od stredu do stredu pneumatiky) – zadné B 184,5 cm Celková šírka (prepravná poloha) C 231 cm Celková šírka (poloha pri kosení) D 246,5 cm Rázvor kolies E 152,4 cm Celková dĺžka (prepravná poloha) F 315 cm Celková dĺžka (poloha pri kosení) G 315 cm Opis 53 l Objem palivovej nádrže Prepravná rýchlosť 0 až 16 km/h Rýchlosť kosenia 0 až 13 km/h 1 412 kg Hmotnosť netto (s rezacími plošinami a kvapalinam
Obsluha • Palivo nedopĺňajte ani nevypúšťajte v uzavretom Poznámka: Ľavá a pravá strana stroja sa určuje • Stroj ani nádobu na palivo neskladujte na miestach priestore. s otvoreným plameňom, iskrami alebo kontrolkami, napríklad na ohrievači vody alebo inom spotrebiči. podľa bežnej prevádzkovej polohy. • Ak palivo rozlejete, nepokúšajte sa štartovať Pred prevádzkou motor. Vyhýbajte sa akýmkoľvek zdrojom zapaľovania, kým sa nevyvetrajú palivové výpary.
Kontrola hladiny motorového oleja • Sledujte tesnenia a hadice, ktoré sa dostávajú do kontaktu s palivom, pretože ich kvalita sa môže časom zhoršiť. • Po konvertovaní na biodieselové zmesi môže Pred naštartovaním motora a používaním stroja skontrolujte hladinu oleja v kľukovej skrini motora. Pozrite si časť Kontrola hladiny motorového oleja (strana 42). určitý čas dochádzať k upchávaniu palivového filtra. • Ak chcete získať ďalšie informácie o biodieseli, obráťte sa na svojho distribútora.
g001055 Obrázok 20 g011344 Obrázok 21 1. Konzola určujúca výšku kosenia 2. Doska určujúca výšku kosenia Kontrola uťahovacieho momentu matíc svorníkov kolies 4. Servisný interval: Po prvej hodine Po prvých 10 hodinách Po každých 250 hodinách prevádzky 5. 3. Rozpera Podoprite komoru a vyberte rozperu (Obrázok 21). Komoru presuňte do požadovanej výšky kosenia a rozperu nainštalujte do otvoru požadovanej výšky kosenia (Obrázok 22).
otáčkach pokračujte dopredu s aktivovanou zarážkou ovládania rýchlosti kosačky a na 15 sekúnd aktivujte brzdu. Plnou rýchlosťou pokračujte v jazde dozadu a na 15 sekúnd aktivujte brzdu. Tento postup zopakujte päťkrát a medzi každým cyklom jazdy dopredu a dozadu počkajte jednu minútu, aby ste predišli prehriatiu bŕzd. Pozrite si časť Nastavenie parkovacích bŕzd (strana 49).
2. Súčasťou elektrického systému tohto stroja sú ochranné spínače. Tieto spínače deaktivujú buď trakčný pohon, alebo pomocný hriadeľ, vždy keď musíte vstať zo sedadla. Hoci motor stále beží, po deaktivácii spínača pomocného hriadeľa a uvoľnení pedála trakčného pohonu ešte pred vstaním zo sedadla vypnite motor. 1. 2. Poznámka: Ak to trvá dlhšie ako 7 sekúnd, musíte nastaviť brzdný ventil. S týmto nastavením vám pomôže autorizovaný distribútor spoločnosti Toro.
polohy OFF (Vypnuté) a aktivujte parkovaciu brzdu. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Pri používaní vysokozdvižnej čepele s mulčovacím krytom by sa mohla čepeľ zlomiť a spôsobiť tak zranenie alebo smrť osôb. 2. Kľúč v zapaľovaní otočte do polohy RUN (Štart). 3. Nepoužívajte vysokozdvižnú čepeľ s mulčovacím krytom. V ponuke Nastavenia informačného centra prejdite nadol na možnosť Protizávažie. 4. Stlačením pravého tlačidla vyberte protizávažie a vyberte jedno z nastavení nízke, stredné a vysoké.
Výber príslušenstva Konfigurácie voliteľného vybavenia Čepeľ s rohovým krídlom Čepeľ s paralelným krídlom s vysokým zdvihom (nepoužívajte s mulčovacím krytom) (nespĺňa normy CE) Mulčovací kryt Škrabák valca Kosenie trávy: výška kosenia 1,9 až 4,4 cm Odporúčané vo väčšine aplikácií Môže dobre fungovať na ľahkom alebo riedkom trávniku Kosenie trávy: výška kosenia 5 až 6,4 cm Odporúčané pre hrubé alebo husté trávniky Odporúčané pre ľahké alebo riedke trávniky Kosenie trávy: výška kosenia 7 až 10 cm
Počas prevádzky rezacej jednotky, vypnite motor, vyberte kľúč a počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé súčasti. Bezpečnosť počas prevádzky • Motor prevádzkujte len v dobre vetraných oblastiach. Výfukové plyny obsahujú oxid uhoľnatý, ktorý je po vdýchnutí smrteľný. • Naštartovaný stroj nikdy nenechávajte bez dozoru.
• Majte na pamäti, že keď je priečny stabilizátor v • Nebezpečenstvá identifikujte pod svahom. Ak dolnej polohe, k dispozícii nie je žiadna ochrana pred prevrátením. hrozia nejaké nebezpečenstvá, svah koste pomocou ručne vedeného stroja. • Skontrolujte oblasť, ktorú budete kosiť, a skladací • Ak je to možné, pri prevádzke stroja na svahoch priečny stabilizátor nikdy neskladajte dole v oblastiach so svahmi, spádmi alebo vodou. nechajte rezacie jednotky spustené na zemi.
2. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté) a vyberte ho. v plášti kosačky hromadili nečistoty, zníži sa výkon rezania. Provozné tipy Preprava stroja medzi pracovnými lokalitami Oboznámenie sa so strojom Pred kosením trávy si vyskúšajte prevádzku stroja na otvorenom priestore. Naštartujte a vypnite motor. Jazdite dopredu a dozadu. Spustite a zdvihnite rezacie plošiny a aktivujte a deaktivujte rezacie jednotky.
Tlačenie alebo ťahanie stroja V prípade núdze môžete stroj presunúť dopredu aktivovaním obtokového ventilu v hydraulickom čerpadle s premenlivým zdvihovým objemom a potom stroj môžete tlačiť alebo ťahať. Dôležité: Stroj netlačte ani neťahajte vyššou rýchlosťou ako 3 až 4,8 km/h. Ak stroj tlačíte alebo ťaháte pri vyššej rýchlosti, môže sa poškodiť vnútorná prevodovka. Pri každom tlačení alebo ťahaní stroja musia byť obtokové ventily otvorené. 1.
Údržba Poznámka: Ľavá a pravá strana stroja sa určuje podľa bežnej prevádzkovej polohy. Bezpečnosť pri údržbe • Ak je to možné, nevykonávajte údržbu pri • Pred opustením pozície operátora vykonajte nasledujúce opatrenia: • – Stroj zaparkujte na rovnom povrchu. – Deaktivujte pomocný hriadeľ a spustite nadstavce. • – Zatiahnite parkovaciu brzdu. • – Vypnite motor a vyberte kľúč (ak sa používa). – Počkajte, kým sa nezastavia všetky pohyblivé časti.
Servisný interval Postup pri údržbe Po každých 200 hodinách prevádzky • Z palivovej nádrže a nádrže na hydraulickú kvapalinu vypustite vlhkosť. Po každých 250 hodinách prevádzky • Matice svorníkov kolies utiahnite momentom 94 až 122 N∙m. Po každých 400 hodinách prevádzky • Vykonajte servis vzduchového filtra. (Prípadne aj skôr, ak indikátor vzduchového filtra svieti načerveno. V extrémne znečistenom alebo prašnom prostredí servis vykonávajte pravidelnejšie.
Kontrolný zoznam dennej údržby Túto stranu skopírujte na účely pravidelného používania. Na týždeň: Pondelok Položka kontrolného zoznamu údržby Utorok Streda Štvrtok Piatok Sobota Nedeľa Skontrolujte prevádzku bezpečnostných ochranných spínačov. Skontrolujte prevádzku brzdy. Skontrolujte hladinu motorového oleja a paliva. Vypustite odlučovač vody/paliva. Skontrolujte indikátor obmedzenia vzduchového filtra. Skontrolujte, či sa v chladiči a na mriežke nenachádzajú nečistoty.
Poznámky k problematickým oblastiam Osoba, ktorá vykonala kontrolu: Položka Dátum Informácie 1 2 3 4 5 6 7 8 Poznámka: Z lokality www.Toro.com si prevezmite bezplatnú kópiu schémy zapojenia elektrického alebo hydraulického systému a pomocou prepojenia zameraného na príručky na domácej stránke vyhľadajte svoj stroj.
g011612 Obrázok 30 • Čapy zdvíhacieho ramena (po 1 ks) – Obrázok 30 • Čap rámu nosiča rezacej jednotky (po 1 ks) – Obrázok 31 g003987 Obrázok 33 • Čap riadenia nápravy (1) – Obrázok 34 g011613 Obrázok 31 g004169 Obrázok 34 • Hriadeľ čapu zdvíhacieho ramena (po 1 ks) – Obrázok 32 • Guľové kĺby valcov riadenia (2) a zadná náprava (1) – Obrázok 35 g004157 Obrázok 32 • Riadiaca tyč zadnej nápravy (2) – Obrázok 33 g011614 Obrázok 35 40
• Brzdový pedál (1) – Obrázok 36 Údržba motoru Bezpečnosť motora • Pred kontrolou oleja alebo dopĺňaním oleja do kľukovej skrine vypnite motor a vytiahnite kľúč. • Nemeňte ani neprekračujte otáčky motora. g011615 Obrázok 36 Servis vzduchového filtra • Ložiská hriadeľa s vretenom rezacej jednotky (po Skontrolujte celý systém prívodu, či v ňom nedochádza k únikom, či nie je poškodený alebo či sa neuvoľnili svorky hadíc. Nepoužívajte poškodený vzduchový filter.
Servis motorového oleja Kontrola hladiny motorového oleja Servisný interval: Pri každom použití alebo denne Motor sa dodáva s olejom v kľukovej skrini. Hladina oleja sa však musí kontrolovať pred prvým naštartovaním motora a po ňom. g194209 Kapacita kľukovej skrine je s filtrom približne 5,2 l.
Výmena motorového oleja a filtra g194204 g194203 g031256 Obrázok 40 Dôležité: Uistite sa, že hladina motorového oleja sa na odmerke oleja nachádza medzi vrchným a spodným limitom. V dôsledku preplnenia alebo nedostatočného doplnenia motorového oleja môže dôjsť k poruche motora. g031853 Obrázok 41 Dôležité: Filter neuťahujte nadmerne. Doplňte do kľukovej skrine olej. Pozrite si časť Servis motorového oleja (strana 42).
Servis odlučovača vody Údržba palivového systému Servisný interval: Po každých 400 hodinách prevádzky Servis palivového systému Vypustenie palivovej nádrže Servisný interval: Po každých 800 hodinách prevádzky—Vypustite a vyčistite palivovú nádrž. Pred uskladnením—Vypustite a vyčistite palivovú nádrž. g194210 Okrem uvedeného servisného intervalu vypúšťajte a čistite nádrž vtedy, keď dôjde ku kontaminácii palivového systému alebo po dlhšom skladovaní stroja. Na vypláchnutie nádrže použite čisté palivo.
Servis rúrky na pohlcovanie Údržba elektrického paliva systému Rúrka na pohlcovanie paliva nachádzajúca sa vnútri palivovej nádrže má mriežku, ktorá zabraňuje prieniku nečistôt do palivového systému. Podľa potreby demontujte rúrku na pohlcovanie paliva a vyčistite mriežku. Bezpečnosť pri práci s elektrickým systémom • Pred opravou stroja odpojte batériu. Najskôr odpojte záporný a potom kladný pól. Najskôr pripojte kladný a potom záporný pól.
Vyhľadanie poistiek Nabíjanie batérie V elektrickom systéme sa nachádza osem poistiek. Poistková skrinka (Obrázok 44) sa nachádza za prístupovým panelom ovládacieho ramena. Popis jednotlivých poistiek nájdete na Obrázok 45. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Pri nabíjaní batérie sa tvoria plyny, ktoré môžu vybuchnúť. V blízkosti batérie nefajčite a nepribližujte sa k nej s iskrami ani plameňmi. Dôležité: Batériu udržiavajte úplne nabitú.
Údržba hnacej sústavy Nastavenie trakčného pohonu do neutrálnej polohy Po uvoľnení pedála trakčného pohonu sa stroj nesmie kĺzať. Ak sa kĺže, nastavte ho takto: 1. Stroj zaparkujte na rovnom povrchu, vypnite motor a spustite rezacie jednotky na zem. 2. Stroj zdvíhajte pomocou zdviháka, kým nebudú všetky pneumatiky nad zemou. Pozrite si časť Zdvihnutie stroja (strana 39). Stroj podoprite montážnym stojanom, aby náhodou nespadol. 3.
Údržba chladiaceho systému Bezpečnosť pri práci s chladiacim systémom • Prehltnutie chladiacej kvapaliny motora môže spôsobiť otravu. Uchovávajte ju mimo dosahu detí a domácich zvierat. • Horúca chladiaca kvapalina pod tlakom alebo dotyk na horúci chladič a okolité časti môže spôsobiť vážne popáleniny. g021866 Obrázok 49 – Pred zložením uzáveru chladiča vždy nechajte motor chladnúť minimálne 15 minút. 1.
5. Otočením západiek dovnútra uvoľnite chladič oleja (Obrázok 51). Údržba bŕzd Nastavenie parkovacích bŕzd Brzdy nastavujte, keď je vôľa brzdového pedála väčšia ako 2,5 cm (Obrázok 53) alebo keď musíte pedál držať väčšou silou. Vôľa predstavuje vzdialenosť, ktorú musíte brzdový pedál stláčať, kým pocítite odpor bŕzd. g031688 Obrázok 51 1. Západky chladiča oleja 2. Chladič oleja g026816 Obrázok 53 6. Dôkladne vyčistite obe strany chladiča oleja a chladič (Obrázok 52) stlačeným vzduchom. 1.
Nastavenie západky parkovacej brzdy Údržba remeňov Ak sa parkovacia brzda neaktivuje a nezaisťuje, vyžaduje sa nastavenie brzdovej zarážky. Napnutie remeňa alternátora 1. Uvoľnite dve skrutky zaisťujúce zarážku parkovacej brzdy na ráme (Obrázok 55). 1. Otvorte kapotu. 2. Napnutie remeňa alternátora skontrolujete tak, že ho medzi alternátorom a remenicami kľukovej skrine stlačíte (Obrázok 56) do polovice silou 10 kg. g031690 Obrázok 55 1. Brzdové káble 3. Zarážka parkovacej brzdy 2.
Údržba hydraulického systému Poznámka: Spoločnosť Toro nenesie zodpovednosť Bezpečnosť pri práci s hydraulickým systémom Hydraulická kvapalina s vysokým indexom viskozity/nízkym bodom tuhnutia a ochranu pred opotrebovaním, ISO VG 46 za škody spôsobené použitím nevhodných náhradných produktov. Používajte preto len produkty od renomovaných výrobcov, ktorí ručia za svoje odporúčania. • V prípade vstreknutia kvapaliny pod pokožku Vlastnosti materiálu: ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Objem hydraulickej kvapaliny: 56,7 l V prípade kontaminácie kvapaliny sa obráťte na distribútora spoločnosti Toro, pretože sa systém musí vypláchnuť. Kontaminovaná kvapalina je v porovnaní s čistým olejom zakalená alebo čierna. 1. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy OFF (Vypnuté) a zdvihnite kapotu. 2. Pod armatúru zaistenú na spodnej časti zásobníka hydraulickej kvapaliny umiestnite veľkú záchytnú nádobu (Obrázok 58). g194205 g004139 Obrázok 58 1. Hadica 3.
Výmena hydraulických filtrov Servisný interval: Po každých 1000 hodinách prevádzky—Ak používate odporúčanú hydraulickú kvapalinu, vymeňte hydraulický filter (ak je indikátor servisného intervalu v červenej zóne, vymeňte ho skôr). g194208 Po každých 800 hodinách prevádzky—Ak nepoužívate odporúčanú hydraulickú kvapalinu alebo ak ste nikdy do zásobníka nedolievali alternatívnu kvapalinu, vymeňte hydraulický filter (ak je indikátor servisného intervalu v červenej zóne, vymeňte ho skôr).
Údržba rezacej jednotky DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Hydraulická kvapalina unikajúca pod tlakom môže preniknúť do kože a spôsobiť poranenie. Oddelenie rezacej jednotky od trakčnej jednotky • V prípade vstreknutia kvapaliny pod pokožku ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. • Pred natlakovaním hydraulického systému skontrolujte, či sú všetky hadice a potrubie hydraulickej kvapaliny v dobrom stave a či sú všetky hydraulické spoje a armatúry pevne utiahnuté. 1.
Montáž predného valca Montáž rezacích jednotiek na trakčnú jednotku 1. Stroj umiestnite na rovný povrch a kľúč v zapaľovaní otočte do polohy OFF (Vypnuté). 2. Rezaciu jednotku presuňte na miesto pred trakčnú jednotku. 3. Rám nosiča plošiny zasuňte na otočný čap zdvíhacieho ramena a zaistite ho svorníkom (Obrázok 62). 4. Namontujte na plošinu kvapalinový motor (Obrázok 61). Skontrolujte, či je tesniaci krúžok na mieste a či nie je poškodený. 5. 1.
Údržba čepelí Bezpečnosť pri používaní čepelí • Pravidelne kontrolujte, či nie sú čepele opotrebované alebo poškodené. • Pri kontrole čepelí postupujte obozretne. Pri vykonávaní servisu čepele obaľte alebo noste rukavice a postupujte opatrne. Čepele len vymieňajte alebo ostrite. Nikdy ich nevyrovnávajte ani nezvárajte. g011353 Obrázok 64 • V prípade viacčepeľových strojov dávajte pozor, pretože otáčanie jednej čepele môže roztočiť aj ostatné čepele. 5.
Poznámka: Zablokujte alebo uzamknite rezaciu jednotku, aby ste predišli jej náhodnému pádu. 2. Na uchopenie čepele za koniec použite handru alebo hrubú rukavicu. 3. Z hriadeľa vretena vytiahnite skrutku čepele, podložku na ochranu pred zasiahnutím trávnika a čepeľ (Obrázok 66). g031692 Obrázok 65 1. Konzola určujúca výšku kosenia 3. 4. 2. Vložky Konzolu výšky kosenia namontujte na rám plošiny so zvyšnými vložkami zmontovanými pod konzolou výšky kosenia. g011355 Obrázok 66 1.
čepele. Takáto čepeľ zaručuje dobrú kvalitu kosenia a spotrebúva minimum energie z motora. Na porovnanie – čepeľ, ktorej konce sú vyššie ako stred alebo ktorej rezná hrana je vyššie ako päta, je ohnutá alebo krivá a musí sa vymeniť. NEBEZPEČIE Ak môže byť čepeľ opotrebovaná, medzi krídlom a plochou časťou čepele vznikne medzera (Obrázok 67). Časom sa môže z čepele kúsok ulomiť, vyletieť spod plášťa a vážne zraniť vás alebo okolostojacich.
Uskladnenie 2. Odstráňte a zlikvidujte olejový filter. Nainštalujte nový olejový filter. Bezpečnosť pri skladovaní 3. Do olejovej vane dolejte požadované množstvo motorového oleja. • Skôr než odídete z polohy operátora, vypnite 4. Otočte kľúč v zapaľovaní do polohy ON (Zapnuté), naštartujte motor a približne dve minúty ho nechajte bežať na voľnobežných otáčkach. 5. Kľúč v zapaľovaní otočte do polohy OFF (Vypnuté). 6.
Poznámky:
Poznámky:
Informácie o upozornení na základe Kalifornského návrhu 65 (California Proposition 65) O čo ide v tomto upozornení? Môžete sa stretnúť s tovarom, na ktorom je štítok s podobným upozornením, ako je toto: UPOZORNENIE: Môže spôsobovať rakovinu a poškodzovať reprodukčné orgány – www.p65Warnings.ca.gov. (WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov.
Upozornenie o ochrane osobných údajov pre EHP/Spojené kráľovstvo Spôsob, akým spoločnosť Toro využíva vaše osobné údaje Spoločnosť Toro Company (ďalej uvádzané ako „spoločnosť Toro“) rešpektuje vaše súkromie. Keď nakupujete naše produkty, môžeme zhromažďovať určité vaše osobné údaje, a to priamo od vás alebo prostredníctvom miestnej pobočky alebo predajcu spoločnosti Toro.
Záruka od spoločnosti Toro Dvojročná obmedzená záruka alebo obmedzená záruka po 1500 hodinách používania Diely Podmienky a produkty zahrnuté do záruky Spoločnosť Toro Company a jej sesterská spoločnosť Toro Warranty Company na základe vzájomnej dohody spoločne zaručujú, že váš komerčný produkt značky Toro (ďalej uvádzané ako „produkt“) nemá žiadne chyby materiálov a spracovania na obdobie dvoch rokov alebo 1500 prevádzkových hodín* podľa toho, čo nastane skôr.