Form No. 3355–768 Rev A Groundsmaster) 3500-D Groundsmaster Zugmaschine Modellnr. 30839 – Seriennr.
Warnung Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Empfohlener Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen . . . . . Einfetten der Lager und Büchsen . . . . . . . . . . . . . . Wartungsintervall-Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entfernen der Motorhaube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allgemeine Wartung – Luftfilter . . . . . . . . . . . . . . Warten des Luftfilters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schulung Diese Anleitung enthält Warnhinweise, die auf mögliche Gefahren hinweisen, sowie besondere Sicherheitshinweise, um Sie und andere vor ggf. tödlichen Körperverletzungen zu bewahren. Gefahr, Warnung und Vorsicht sind Signalwörter, durch die der Grad der Gefahr gekennzeichnet wird. Gehen Sie aber ungeachtet des Gefahrengrades immer sehr vorsichtig vor. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung und weiteres Schulungsmaterial gründlich durch.
– Bewahren Sie Kraftstoff nur in zugelassenen Vorratskanistern auf. • Kuppeln Sie, bevor Sie versuchen, den Motor zu starten, alle Anbaugeräte aus, schalten auf Neutral und aktivieren die Feststellbremse. Lassen Sie den Motor ausschließlich von der Fahrerposition aus an. Schnallen Sie sich an, wenn Gurte vorhanden sind. – Betanken Sie nur im Freien und rauchen Sie dabei nie. • Es gibt keinen sicheren Hang. Fahren Sie an Grashängen besonders vorsichtig.
• Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen; halten Sie die Maschine von offenem Licht fern. • Kuppeln Sie den Antrieb der Anbaugeräte aus, stellen den Motor ab und ziehen den/die Zündkerzenstecker bzw. den Zündschlüssel ab: • Halten Sie, um das Brandrisiko zu verringern, den Motor, die Schalldämpfer, das Batteriefach, die Mähwerke, Antriebe und den Kraftstofflagerbereich von Gras, Laub und überflüssigem Fett frei.
Sicherheit beim Einsatz von Toro Mähern Betrieb • Sie müssen wissen, wie Sie die Maschine und den Motor schnell stoppen können. Die folgende Liste enthält spezielle SicherheitsInformationen für Toro Produkte sowie andere wichtige Sicherheitsinformationen, mit denen Sie vertraut sein müssen und die nicht in den CEN-, ISO- oder ANSI-Normen enthalten sind. • Bedienen Sie die Maschine nie, wenn Sie Tennis- oder Laufschuhe tragen.
• Für eine bessere Lenkkontrolle müssen die Mähwerke beim Hangabwärtsfahren abgesenkt werden. • Verändern Sie die Reglereinstellungen nicht, weil der Motor dadurch überdrehen kann. Lassen Sie, um die Sicherheit und Genauigkeit zu gewährleisten, die maximale Motordrehzahl mit einem Drehzahlmesser von Ihrem Toro Vertragshändler prüfen. • Vermeiden Sie es, unvermittelt abzubremsen oder loszufahren. • Bremsen Sie mit dem Rückwärtsfahrpedal.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Beschädigte oder verloren gegangene Schilder müssen ausgetauscht bzw. ersetzt werden. 94-3353 1. Quetschgefahr für Finger und Hände – halten Sie Ihre Hände fern. 93-7276 1. Explosionsgefahr: Tragen Sie eine Schutzbrille. 2. Gefahr durch beizende Flüssigkeit – waschen Sie sofort mit Wasser und ziehen ärztliche Hilfe heran. 3.
3-6681 1. Gefahr: Schnittwunden/Amputation – halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 104-0484 99-3444 1. Spindeldrehzahl – schnell 43-8480 104-1086 1. Schnitthöhe 9 2.
6-6753 (für CE) 104-5181 (für CE) 1. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Kippgefahr: Befahren Sie keine Hänge, die ein Gefälle von mehr als 15 Grad haben. Wenn der Überrollbügel installiert ist, sollten Sie den Sicherheitsgurt anlegen. 3. Gefahr durch fliegende Teile: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten. 4.
104–5191 1. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) ein. 2. Kuppeln Sie den Zapfwellenantrieb (ZWA) aus. 3. Senken Sie die Mähwerke ab. 4. Bewegen Sie die Mähwerke nach rechts. 5. Heben Sie die Mähwerke an. 6. Bewegen Sie die Mähwerke nach links. 7. Mähen Sie rückwärts, um den Hubhebel zu arretieren. 8. Motor: Abstellen 9. Motor: Laufen 10. Motor: Anlassen 107-7800 11 11. Schnell 12. Kontinuierliche variable Einstellung 13.
Technische Daten Allgemeine technische Daten Motor Kühlanlage Elektrik Kraftstoff-Füllmenge Fahrantrieb Hydraulikölmenge/-filter Wassergekühlter Kubota-Dreizylinder-Viertaktdieselmotor. 32 PS @ 2800/min, geregelt auf 3050/min. 1124 cc Hubraum. Abgelegen montierter 2-Stufen-Luftfilter für starke Beanspruchung. Abstellschalter – hohe Wassertemperatur. Der Kühler hält ca. 5,7 l einer 50:50-Mischung aus Wasser und Ethylglykol-Frostschutzmittel. Abgelegen montiertes Ausdehnungsgefäß: 0,9 l Fassungsvermögen.
Einrichten Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Einzelteile Hinweis: Verwenden Sie diese Tabelle als Checkliste, um sicherzustellen, dass Sie alle für den Zusammenbau erforderlichen Teile erhalten haben. Ohne diese Teile können Sie die Maschine nicht komplett einrichten. Unter Umständen wurden einige dieser Teile bereits im Werk montiert.
1. Öffnen Sie die Haube. Warnung 2. Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab (Bild 1). Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden am Traktor führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer zuerst das (schwarze) Minuskabel ab, bevor Sie das (rote) Pluskabel abklemmen. • Klemmen Sie immer zuerst das (rote) Pluskabel an, bevor Sie das (schwarze) Minuskabel anklemmen. 1 Bild 1 1.
Kontrolle des Neigungsmessers 3. Haken Sie den Riegel auf den Motorhaubenriegelhalterung (Bild 4). 4. Stecken Sie eine Schraube (1/4 x 1-1/2 Zoll) durch den Motorhaubenbefestigungshalterung und befestigen Sie sie mit einer Scheibe und Sicherungsmutter (Bild 4). Gefahr Fahren Sie die Maschine, um einer Verletzungsund sogar Lebensgefahr vorzubeugen, nie quer zu Hängen mit einer Neigung von mehr als 255. 2 3 1. Stellen Sie die Maschine auf eine flache, ebene Fläche. 1 2.
Einstellen der Hubarme 1. Starten Sie den Motor, heben die Mähwerke an und prüfen, ob der Abstand zwischen jedem Hubarm und dem Bügel auf der Bodenplatte zwischen 5 und 8 mm liegt (Bild 6). Drehen Sie die Anschlagschrauben (Bild 7) zurück und stellen den Zylinder so weit ein, dass sich der richtige Abstand ergibt, wenn der Abstand davon abweicht. Drehen Sie die Klemmmutter am Zylinder zu dessen Einstellung zurück (Bild 8), entfernen den Stift aus dem Stangenende und drehen den Lastbügel.
Ballast hinten Premium Motoröl von Toro ist vom Vertragshändler mit einer Viskosität von 15W–40 oder 10W–30 erhältlich. Die Bestellnummern finden Sie im Ersatzteilkatalog. Die Groundsmaster 3500 Zugmaschine mit 27-ZollMähwerken entspricht beim Hinzufügen eines Ballasts von 23 kg Kalziumchlorid zu den Hinterrädern dem Standard B71.4-1999. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Entfernen Sie den Peilstab und wischen ihn mit einem sauberen Lappen ab (Bild 11).
Betanken Prüfen der Kühlanlage Der Motor läuft mit Nr. 2-Dieselkraftstoff. Reinigen Sie den Kühler und Ölkühler täglich (Bild 14). Reinigen Sie den Kühler unter besonders staubigen und schmutzigen Bedingungen stündlich; siehe „Reinigen der Motorkühlanlage“ auf Seite 39. Der Kraftstofftank hält ca. 42 l. 1. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel (Bild 13). 2. Schrauben Sie den Tankdeckel ab. 3. Füllen Sie den Kraftstofftank bis zur Unterseite des Einfüllstutzens. Füllen Sie nicht zu viel ein.
Biologisch abbaubares Hydrauliköl – Mobil 224H 1 Biologisch abbaubare Hydraulikflüssigkeit von Toro (Erhältlich in Kanister mit 19 l oder Fässern mit 208 l. Die Bestellnummern finden Sie im Teilekatalog oder erhalten vom Vertragshändler von Toro.) Alternative Flüssigkeit: Mobil EAL 224H Dies ist ein biologisch abbaubares Öl auf Pflanzenölbasis, das von Toro für dieses Modell getestet und zugelassen ist. Dieses Öl ist im Vergleich zum Standardöl nicht so beständig bei hohen Temperaturen.
Prüfen des Reifendrucks Die Reifen werden für den Versand zu stark aufgeblasen. Lassen Sie also etwas Luft aus den Reifen ab, um den Druck zu verringern. Halten Sie den Reifendruck bei 97 bis 124 kPa. Wichtig Behalten Sie den korrekten Reifendruck bei, um eine gute Schnittqualität und optimale Maschinenleistung zu gewährleisten. Gefahr Ein niedriger Reifendruck reduziert die Maschinenbeständigkeit an den Seiten von Hängen.
Betrieb 4 Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. 6 5 Vorsicht 3 1 2 Diese Maschine entwickelt am Ohr des Benutzers mehr als 85 dBA, und dies kann bei einem längeren Einsatz Gehörschäden verursachen. Tragen Sie während des Arbeitseinsatzes der Maschine einen Gehörschutz. Bild 17 Bedienelemente 1. Vorwärtsfahrpedal 2. Rückwärtsfahrpedal 3. Mähen-/Transportschieber Fahrpedale 4. Lenkradverstellhebel 5. Anzeigeschlitz 6.
Zündschloss Mähwerk-Schalthebel Mit dem Zündschloss (Bild 19) wird der Motor gestartet, vorgeglüht und abgestellt. Das Schloss hat dementsprechend drei Stellungen: Aus, Ein/Glühkerzen und Start. Drehen Sie den Zündschlüssel auf Ein/Glühkerzen, bis die Glühkerzenlampe ausgeht (ca. 7 Sekunden lang). Drehen Sie ihn dann auf Start, um den Anlasser zu aktivieren. Lassen Sie den Schlüssel los, wenn der Motor anspringt. Der Schlüssel geht von selbst auf Ein/Lauf zurück.
Hubhebelriegel 1. Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse aktiviert ist und dass der Mähwerk-Antriebsschalter auf Deaktiviert steht. Bewegen Sie den Hubhebelriegel (Bild 19) nach hinten, um das Absinken der Mähwerke zu verhindern. 2. Nehmen Sie den Fuß vom Fahrpedal und stellen sicher, dass es in die Neutralstellung geht. Benzinuhr 3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf halbes Vollgas. Die Benzinuhr (Bild 20) zeigt die Kraftstoffmenge im Tank an. 4.
Entlüften der Kraftstoffanlage 4. Drehen Sie den Zündschlüssel auf Ein. Dann beginnt die elektrische Kraftstoffpumpe, Kraftstoff zu fördern, wodurch Luft aus der Anlage getrieben wird. Halten Sie den Schlüssel auf Ein, bis ein ununterbrochener Kraftstoffstrom um die Schraube hervorquillt. Ziehen Sie die Schraube fest und stellen den Zündschlüssel auf Aus. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. Stellen Sie sicher, dass der Kraftstofftank mindestens halb voll ist. 2.
Abschleppen der Zugmaschine Im Notfall lässt sich die Maschine über kürzere Strecken abschleppen, Toro kann diese Vorgehensweise jedoch nicht als normale Transportmethode empfehlen. Wichtig Schleppen Sie die Maschine nie schneller als mit 3 – 4 km/h ab, sonst kann der Antrieb einen Schaden erleiden. Verwenden Sie einen Lkw oder Anhänger, wenn die Maschine über längere Strecken transportiert werden muss. 1. Ermitteln Sie das Sicherheitsventil an der Pumpe (Bild 22) und drehen Sie das Ventil um 90°.
SCM (Standard Control Module) Ausgabeschaltkreise werden von der entsprechenden Gruppe der Eingabekonditionen aktiviert. Die drei Ausgaben umfassen ZWA, ETR und START. AusgabeLED-Leuchten überwachen die Relaiskondition und geben die vorhandene Spannung an einem von drei bestimmten Ausgabeterminals an. Das SCM ist ein abgekapseltes elektronisches Gerät, das eine universelle Konfiguration aufweist.
Jede Zeile (horizontal) in der nachfolgenden Logiktabelle identifiziert Eingabe- und Ausgabeanforderungen für jede spezielle Produktfunktion. Produktfunktionen werden in der linken Spalte aufgeführt. Bei den Symbolen, die eine bestimmte Schaltkreiskondition angeben, handelt es sich u. a.: An Spannung anlegen, geschlossen geerdet und offen geerdet. – Gibt einen geschlossenen geerdeten Schaltkreis an – LED EIN. O Gibt einen offenen geerdeten oder nicht an Spannung gelegten Schaltkreis an – LED AUS.
Betriebsmerkmale Starten Sie den Motor und lassen ihn im halben Leerlauf warmlaufen. Drücken Sie den Gasbedienungshebel ganz nach vorne, heben die Mähwerke an, lösen die Feststellbremse, drücken das Vorwärtsfahrpedal und fahren vorsichtig auf einen freien Platz. Gefahr Der Mäher verfügt über ein einzigartiges Antriebssystem, das es der Maschine ermöglicht, an den Seiten von Hängen vorwärts zu fahren, auch wenn sich das hangaufwärts gerichtete Rad vom Boden abhebt.
Mähen bei trockenem Gras Der Ausleger hat einen Überhang von mindestens 33 cm, dadurch können Sie näher an Sandgruben und anderen Hindernissen mähen, während Sie die Reifen der Zugmaschine gleichzeitig so weit wie möglich von den Rändern der Gruben oder mit Wasser gefüllten Gefahrenstellen fernhalten können.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach den ersten 10 Stunden • Prüfen Sie die Spannung des Treibriemens zwischen Ventilator und Lichtmaschine. • Tauschen Sie den Hydraulikölfilter aus. • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Nach den ersten 50 Stunden • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. • Prüfen Sie die Motordrehzahl (im Leerlauf und bei Vollgas).
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Für KW: Mo Wartungsprüfpunkt Di Mi Do Fr Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Füllstand der Kühlanlage. Entleeren Sie den Kraftstoff-/ Wasserabscheider. Prüfen Sie den Luftfilter, die Staubschale und das Entlüftungsventil. Prüfen Sie den Kühler und das –gitter auf Sauberkeit.
Einfetten der Lager und Büchsen Die Zugmaschine weist Schmiernippel auf, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Fetten Sie alle Lager und Büchsen, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird, alle 50 Betriebsstunden. Fetten Sie die Lager und Büchsen unter extrem staubigen und schmutzigen Bedingungen täglich ein.
Bild 29 Bild 26 (2) Bild 30 Bild 27 Bild 31 Bild 28 33
Bild 35 Bild 32 Bild 36 Bild 33 Bild 34 Beachten Sie den Hinweis 34
Wartungsintervall-Tabelle Entfernen der Motorhaube Für eine leichtere Wartung im Motorraum der Maschine lässt sich die Motorhaube einfach entfernen. 1 1. Entriegeln und öffnen Sie die Motorhaube. 2. Entfernen Sie den Splint, mit dem das Motorhaubengelenk an der Befestigungshalterung befestigt ist (Bild 37). Bild 37 1. Splint 3. Schieben Sie die Motorhaube nach rechts, heben die andere Seite an und ziehen die Haube aus den Scharnieren ab. 4.
Allgemeine Wartung – Luftfilter 3. Haupt Entfernen Sie den Filter und bauen Sie einen neuen ein (Bild 39). Sie sollten ein gebrauchtes Element nicht reinigen, da die Gefahr einer Beschädigung des Filtermediums besteht. Prüfen Sie den neuen Filter auf Versandschäden. Prüfen Sie das Dichtungsende des Filters und den Körper. Verwenden Sie nie ein beschädigtes Element. Setzen Sie den neuen Filter ein. Drücken Sie auf den äußeren Rand des Elements, um ihn in die Glocke zu platzieren.
Wartung – Motoröl und -filter Warten der Kraftstoffanlage Wechseln Sie das Öl und den -filter zunächst nach den ersten 50 Betriebsstunden und dann alle 150 Stunden. Kraftstofftank Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank alle zwei Jahre. Entleeren und reinigen Sie den Tank ebenfalls, wenn die Kraftstoffanlage verschmutzt ist oder die Maschine längere Zeit eingelagert wird. Spülen Sie den Tank nur mit frischem Kraftstoff. 1.
Austauschen des Kraftstoffvorfilters Tauschen Sie den Kraftstoffvorfilter, der sich an der Innenseite der Rahmenschiene unter dem Wasserabscheider befindet, alle 400 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich aus. 4. Entfernen Sie die Klemme vom Kraftstofffilter und schieben sie auf den Austauschfilter. Schieben Sie die Kraftstoffleitungen auf den Austauschfilter und befestigen Sie sie mit den Schlauchklemmen.
Reinigen der Motorkühlanlage Warten der Motortreibriemen Entfernen Sie den Schmutz vom Öl- und Motorkühler täglich. Reinigen Sie unter besonders schmutzigen Bedingungen häufiger. Prüfen Sie den Zustand und die Spannung aller Riemen nach dem ersten Einsatztag und dann alle 100 Betriebsstunden. 1. Stellen Sie den Motor ab und heben die Motorhaube an. Entfernen Sie alle Schmutzrückstände aus dem Motorraum. Lichtmaschinen-/Lüfterriemen 1. Öffnen Sie die Haube. 2. Entfernen Sie die Zugangsplatte (Bild 45).
Einstellen des Gaszugs Austauschen des Treibriemens des Hydrostats 1. Stellen Sie den Gasbedienungshebel nach hinten, so dass er gegen den Schlitz im Armaturenbrett anschlägt. 1. Stecken Sie einen Nussschlüssel oder ein kleines Rohr auf das Ende der Riemenspannfeder. 2. Lockern Sie den Anschluss des Gaszuges am Hebel der Einspritzpumpe (Bild 49). Warnung Gehen Sie bei dem Entspannen der Feder vorsichtig vor, denn sie steht unter starker Spannung. 2.
Wechseln des Hydrauliköls 1 Wechseln Sie das Hydrauliköl unter normalen Betriebsbedingungen alle 400 Betriebsstunden. Setzen Sie sich, wenn das Öl verunreinigt wird, mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung, um die Anlage spülen zu lassen. Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus. 1. Stellen Sie den Motor ab und heben die Motorhaube an. 2.
Prüfen der Hydraulikleitungen und -schläuche 3. Lockern Sie die Sicherungsmutter an der FahrantriebsEinstellnocke (Bild 53). Prüfen Sie die hydraulischen Leitungen und Schläuche täglich auf Dichtheit, Knicke, lockere Stützteile, Abnutzung, lockere Verbindungsteile, witterungsbedingte Minderung und chemischen Angriff. Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen vor der Inbetriebnahme durch. Warnung Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen.
Einstellen der Feststellbremse Gefahr Prüfen Sie die Einstellung der Feststellbremse alle 200 Stunden. Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirkt und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. 1. Lockern Sie die Stellschraube, mit der das Handrad am Feststellbremshebel befestigt ist (Bild 54). • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken.
Warnung KALIFORNIEN Antrag 65: Warnung Batteriepole, Klemmen und anderes Zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dabei handelt es sich um Chemikalien, die laut der Regierung von Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden und Defekten des Reproduktionssystems führen können. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände. Einlagerung der Batterie Entfernen Sie, wenn die Maschine länger als einen Monat eingelagert werden soll, die Batterie und laden diese voll auf.
Schaltbild 45
Hydraulisches Schema 46
Vorbereiten für die saisonbedingte Einlagerung Motor 1. Lassen Sie das Motoröl in ein Auffanggefäß ablaufen und schrauben die Ablassschraube wieder ein. Zugmaschine 2. Entfernen und entsorgen Sie den Ölfilter. Montieren Sie einen neuen Ölfilter. 1. Reinigen Sie die Zugmaschine, Mähwerke und den Motor gründlich. 3. Füllen Sie das Kurbelgehäuse mit ca. 3,8 l SAE15W-40 Motoröl. 2. Prüfen Sie den Reifendruck. Stellen Sie den Reifendruck auf 97 bis 110 kPa (14 bis 18 psi) ein. 4.