Form No. 3385-809 Rev A Tosaerba rotante Groundsmaster® 3500-G Nº del modello 30809—Nº di serie 314000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. AVVERTENZA 1 CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Indice Manutenzione del serbatoio carburante......................44 Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi .............................................................44 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................45 Cura della batteria...................................................45 Fusibili..................................................................45 Manutenzione del sistema di trazione ...........................46 Regolazione della trazione per la folle ...
Sicurezza ◊ Mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii ◊ Traino e distribuzione del carico errati Questa macchina soddisfa o supera le norme CEN standard EN 836:1997 (quando sono applicati gli adesivi adatti) ed ANSI B71.4-2012 in vigore al tempo della fabbricazione, quando è dotata della zavorra necessaria, indicata nella tabella dei pesi.
• Tenete sempre l'ugello a contatto con il bordo del • • serbatoio del carburante o con il foro della tanica finché non sia stato completato il rifornimento. Non utilizzate un dispositivo a ugello con blocco in apertura. In caso di versamento di carburante sugli abiti, cambiatevi immediatamente. Non riempite eccessivamente il serbatoio del carburante. Riposizionate il tappo del carburante e serrate a fondo.
• Non tenete la macchina con carburante nel serbatoio • • • • • • • • • • • • • • • • Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare la all'interno di edifici, dove i vapori della benzina possano raggiungere fiamme libere o scintille. Lasciate raffreddare il motore prima del rimessaggio al chiuso.
• Tenete mani, piedi e abbigliamento lontano dalle parti in l'operatore deve conoscere e attenersi alle normative locali, ad esempio in materia di luci necessarie, segnali di veicolo lento e catarifrangenti. movimento e dallo scarico del tosaerba. • Riempite il serbatoio fino a quando il livello del carburante si trova 6–13 mm sotto la base del bocchettone di riempimento. Non riempite troppo.
Livello di potenza acustica Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 105 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094. Livello di pressione acustica Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 93 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 94-3353 1. Pericolo di schiacciamento delle mani – tenete le mani a distanza di sicurezza. 107-7801 (Solo CE) * L'adesivo di sicurezza include un'avvertenza relativa all'adesivo sulle pendenze, che deve essere applicato alla macchina ai sensi della norma di sicurezza europea dei tosaerba EN 836:1997.
Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 104-5181 Solo CE 2. 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ribaltamento – non guidate su pendenze superiori a 15°, e allacciate la cintura di sicurezza se è montato il roll bar. 3. Pericolo di lancio di oggetti – tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina. 4. Pericolo di ferite alla mano o al piede – non avvicinatevi alle parti in movimento. 3.
106-9290 1. Ingressi 5. Seduto 2. Disattivato 6. Presa di forza (PDF) 10. Presa di forza (PDF) 9. Uscite 13. Avvio 3. Chiusura per alta temperatura 7. Freno di stazionamento disinserito 11. Avvio 4. Spia di alta temperatura 8. Folle 12. Eccitare per la marcia (ETR) 14. Alimentazione 121–3531 1. Innestate la presa di forza 6. Spostatevi a sinistra 2. Disinnestate la PDF 3. Abbassate l'apparato di taglio 7. Blocco 8. Spegnimento del motore 4. Spostatevi a destra 5.
104-1086 1. Altezza di taglio 121–3533 1. Leggete il Manuale dell'operatore per le informazioni sulla manutenzione.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Qté Uso Non occorrono parti – Attivazione, carica e connessione della batteria Inclinometro 1 Controllo del goniometro Staffa di bloccaggio Rivetto Rondella Vite, 1/4 x 2 poll. Dado di bloccaggio, 1/4 poll. 1 2 1 1 1 Montate il fermo del cofano (CE) Non occorrono parti – Regolate i bracci di sollevamento.
1 Attivazione, ricarica e collegamento della batteria Non occorrono parti Figura 3 Procedura 1. Coperchio della batteria AVVERTENZA 3. Togliete i tappi di riempimento dalla batteria e riempite lentamente ogni elemento finché l'elettrolito copre appena le piastre.
AVVERTENZA 2 Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare l'unità motrice ed i cavi, e possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. Controllo del goniometro • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). Parti necessarie per questa operazione: 1 • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero).
1 3 2 Montaggio del fermo del cofano (CE) Parti necessarie per questa operazione: 1 Staffa di bloccaggio 2 Rivetto 1 Rondella 1 Vite, 1/4 x 2 poll. 1 Dado di bloccaggio, 1/4 poll. G012629 Figura 7 1. Staffa di bloccaggio CE 2. Gruppo bullone e dado 4. Allineare le rondelle con i fori all'interno del cofano. 5. Rivettate le staffe e le rondelle al cofano (Figura 7). Procedura 6. Agganciate il fermaglio sulla relativa staffa (Figura 8). 1. Sganciate il fermaglio del cofano dalla staffa. 2.
4 Regolazione dei bracci di sollevamento Non occorrono parti Figura 12 Procedura 1. Cilindro anteriore 1. Avviate il motore, sollevate gli apparati di taglio e verificate che il gioco tra ogni braccio di sollevamento e la staffa della piastra di appoggio sia di 5–8 mm (Figura 10). 2. Controdado C. Rimuovete il perno dall'estremità dell'asta e ruotate la testa. D. Montate il perno e verificate il gioco. All'occorrenza ripetete l'operazione. E.
montato in due posizioni diverse, in funzione dell'altezza di taglio e del grado di rotazione del piatto desiderate. 1. Per altezze di taglio comprese tra 2 e 7,6 cm, montate i telai portanti anteriori nei fori di montaggio anteriori inferiori (Figura 15). Nota: Questo permette ai piatti di taglio di avere una maggiore corsa verso l'alto, in relazione al trattorino, quando si affrontano terreni con improvvise salite.
7 Regolazione dell'altezza di taglio Figura 17 Non occorrono parti 6. Posizionate la piastra forata in linea con il distanziale. Procedura 7. Montate il bullone e serratelo a mano. Importante: Spesso il taglio di questo piatto è inferiore di circa 6 mm rispetto al taglio di apparati a cilindro aventi la medesima impostazione. All’occorrenza, impostate il piatto di taglio rotante 6 mm più in alto dei cilindri che falciano la stessa zona. 8. Ripetete i passi 4-7 per regolare ciascun lato. 9.
Quadro generale del prodotto 9 Montaggio del deflettore per mulching (optional) Comandi Non occorrono parti Procedura 1. Eliminate completamente i detriti dai fori di montaggio sulle pareti posteriore e sinistra dell’alloggiamento. 2. Montate il deflettore per mulching nell'apertura posteriore e fissatelo con 5 bulloni a testa flangiata (Figura 19). Figura 20 1. Pedale di marcia avanti 2. Pedale della retromarcia 3. Slitta di tosatura/trasporto 4. Leva di inclinazione del volante 5.
Leva di inclinazione del volante Interruttore PDF Tirate indietro la leva di inclinazione del volante (Figura 20) per inclinare il volante nella posizione desiderata. Spingetela quindi in avanti e serrate. L'interruttore PDF (Figura 22) ha due posizioni: disinserito (avvio) e inserito (spegnimento). Estraete l'interruttore PDF per innestare le lame dell'apparato di taglio. Premete l'interruttore per disinnestare le lame dell'apparato di taglio.
Spia di controllo motore Specifiche La spia di controllo motore (Figura 22) deve essere spenta quando il motore è acceso. Se è accesa, consultate il Manuale di manutenzione. Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Freno di stazionamento Ogni volta che spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento (Figura 22) per evitare lo spostamento involontario della macchina. Per innestare il freno di stazionamento alzate la leva.
Funzionamento Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. 1 Controllo del livello dell'olio motore 2 Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente g021401 Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo il primo avvio del motore. Figura 25 1. Asta di livello 2. Tappo di riempimento La capacità della coppa è di 3,3 litri circa con il filtro.
Riempimento del serbatoio del carburante PERICOLO In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. • Capacità del serbatoio del carburante: 38 litri • Carburante raccomandato: – Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza piombo fresca e pulita (meno di 30 giorni), di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2).
PERICOLO In alcune condizioni, durante il rifornimento viene rilasciata l'elettricità statica che, sprigionando una scintilla, può incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
Questo fluido è compatibile con gli elastomeri utilizzati negli impianti idraulici Toro ed è adatto ad una vasta gamma di temperature. Questo fluido è compatibile con oli minerali tradizionali; tuttavia, per la massima biodegradabilità e la migliore performance, l'impianto idraulico deve essere lavato accuratamente per eliminare il fluido tradizionale. L'olio è reperibile in fustini da 19 litri o in contenitori da 208 litri presso il vostro distributore Mobil.
di disinnesto, e girate la chiave di accensione in posizione Off. Togliete la chiave dall'interruttore per evitare l'avviamento accidentale del motore. Gli pneumatici vengono sovragonfiati per la spedizione, quindi occorre eliminare dell'aria per ridurre la pressione. La pressione giusta dell'aria negli pneumatici è di 0,97–1,24 bar. Nota: Per garantire un'ottima qualità di taglio e le prestazioni previste per questa macchina, mantenete la pressione raccomandata in tutti gli pneumatici.
Il pannello è articolato in ingressi e uscite. Gli ingressi e le uscite sono identificati da spie LED verdi montate sulla scheda a circuito stampato. L'ingresso del circuito di avvio viene eccitato da c.c. 12 V. Tutti gli altri ingressi vengono messi sotto tensione quando il circuito è chiuso a massa. Ciascun ingresso è provvisto di spia LED che si accende quando il relativo circuito è sotto tensione. Utilizzate i LED d'ingresso per la localizzazione dei guasti degli interruttori e del circuito d'ingresso.
7. Se il LED di uscita controllato non si accende e gli ingressi sono nelle condizioni appropriate, montate un nuovo SCM e verificate se il problema è stato risolto. 4. Posizionate i dispositivi d'ingresso nella posizione appropriata per ottenere l'uscita appropriata. Utilizzate la seguente tabella logica per determinare la condizione appropriata d'ingresso. 5.
• Richiede una maggiore potenza per funzionare. • Tende a scaricare più a sinistra, e talvolta tende a ranghinare ad altezze di taglio inferiori. AVVERTENZA Non usate la lama ad alto sollevamento insieme al deflettore per mulching. La lama potrebbe spezzarsi e causare infortuni o morte. Lama atomica Questa lama è stata progettata per eseguire un mulching eccellente.
Scelta degli accessori Configurazioni degli accessori optional Lama a costa angolata Lama a costa parallela per alto sollevamento (Non utilizzare con il deflettore per mulching) Deflettore per mulching Raschiarullo Taglio dell'erba: altezza di taglio da 1,9 a 4,4 cm Consigliata per la maggioranza delle applicazioni Può funzionare bene con tappeti erbosi leggeri o radi Taglio dell'erba: altezza di taglio da 5 a 6,4 cm Consigliata per tappeti erbosi fitti o lussureggianti Consigliata per tappeti erbo
Suggerimenti • Avviate il motore e lasciatelo girare a mezzo folle finché Suggerimenti generali • PERICOLO Il tosaerba è dotato di una trazione unica nel suo genere, che consente la marcia avanti della macchina sul fianco di pendii anche se la ruota a monte dovesse staccarsi da terra. In questo caso l'operatore o gli astanti corrono il rischio di essere feriti o uccisi a causa di un ribaltamento.
• Gli apparati di taglio tendono a gettare l'erba a sinistra pneumatici del trattore il più lontano possibile dal bordo di fosse e stagni. della macchina. Nel rifinire i bordi attorno ai bunker è meglio tosare in senso orario, per evitare di gettare lo sfalcio nel bunker. • Se doveste incontrare un ostacolo, spostate gli apparati di taglio per tosare più agevolmente attorno ad esso.
Dopo la tosatura Al termine della tosatura lavate accuratamente la macchina con una canna per annaffiare il giardino, senza ugello, in modo che la pressione eccessiva dell'acqua non inquini e non danneggi le guarnizioni di tenuta e i cuscinetti. Verificate che il radiatore ed il radiatore dell'olio siano esenti da morchia e sfalcio.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo la prima ora Procedura di manutenzione • Serrate i dadi delle ruote. Dopo le prime 8 ore • Controllate le condizioni e la tensione di tutte le cinghie. Dopo le prime 10 ore • Serrate i dadi delle ruote. • Sostituite il filtro idraulico. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio e il filtro dell'olio.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello del fluido dell'impianto di raffreddamento. Controllate il filtro dell'aria, il cappuccio parapolvere e la valvola di sfogo.
Nota sulle aree problematiche (cont'd.) Ispezione eseguita da: Art. Data Tabella della cadenza di manutenzione Figura 33 Procedure premanutenzione Rimozione del cofano Il cofano viene rimosso con facilità per agevolare gli interventi di manutenzione nella zona del motore. 1. Sbloccate il cofano e alzatelo. 2. Togliete la coppiglia che fissa il perno del cofano alle staffe di montaggio (Figura 34).
8. Spegnete la macchina ed estraete la chiave di accensione. 9. Invertite questa procedura per sganciare il dispositivo di sicurezza dei piatti di taglio. Figura 34 1. Coppiglia 3. Spostate a destra il cofano, sollevate l'altro lato ed estraetelo dalle staffe. Nota: Per montare il cofano invertite l'operazione.
Lubrificazione • Estremità del cilindro SideWinder (2) (Figura 38) Ingrassaggio di cuscinetti e boccole Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore (In ambienti polverosi e inquinati, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole quotidianamente.) Ogni 500 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) La macchina è dotata di raccordi per ingrassaggio che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio.
• Perno del braccio di sollevamento posteriore e cilindro di • Meccanismo di regolazione della folle (Figura 43) sollevamento (2) (Figura 40) Figura 43 • Slitta di tosatura/trasporto (Figura 44) Figura 40 • Perno del braccio di sollevamento sinistro anteriore e cilindro di sollevamento (2) (Figura 41) Figura 44 • Perno di tensionamento della cinghia (Figura 45) Figura 41 • Perno del braccio di sollevamento destro anteriore e cilindro di sollevamento (2) (Figura 42) Figura 45 Figura 42 40
• Cilindro di sterzo (Figura 46) • Cuscinetti a rulli posteriori (2 per apparato di taglio) (Figura 49) G011349 Figura 49 Nota: Assicuratevi che la scanalatura di ingrassaggio in ogni supporto del rullo sia allineata con il foro di ingrassaggio di ogni estremità dell'albero del rullo. Per rendere più semplice l'allineamento di scanalatura e foro, è presente un apposito segno su un'estremità dell'albero del rullo.
Manutenzione del motore 5. Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell'elemento per inserirlo nella scatola. Revisione del filtro dell'aria 6. Pulite il foro di espulsione della morchia, previsto nel coperchio rimovibile. Togliete la valvola di uscita in gomma dal coperchio, pulite la cavità e rimontate la valvola di uscita. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore (Più spesso in ambienti molto polverosi o inquinati). 7.
Figura 53 1. Distanza tra gli elettrodi: 0,81 mm 4. Impostate la distanza tra elettrodi centrali e laterali a 0,81 mm. 5. Montate la candela con la giusta distanza fra gli elettrodi e serratela a 24,5–29 Nm. In mancanza di una chiave torsiometrica, serrate a fondo il tappo. 1 g021414 Figura 52 6. Collegate i cappellotti delle candele. 1. Filtro dell'olio motore 3. Aggiungete dell'olio nella coppa; vedere Controllo del livello dell'olio.
Manutenzione del sistema di alimentazione Sostituzione del filtro della pompa del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore g021236 PERICOLO Figura 55 In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione causati dalla benzina possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni 1. Pompa del carburante 3. Tubo di alimentazione/filtro carburante 2.
Manutenzione dell'impianto elettrico Nel caso in cui i morsetti siano corrosi, scollegate i cavi, prima il cavo negativo (–), e raschiate i serrafili ed i morsetti separatamente. Ricollegate i cavi, prima il cavo positivo (+), e spalmate della vaselina sui morsetti. Cura della batteria AVVERTENZA Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Controllate il livello dell'elettrolito. (Se la macchina è in rimessa, controllate ogni 30 giorni.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Manutenzione del sistema di trazione Regolazione della trazione per la folle Pulizia dell'impianto di raffreddamento del motore Se la macchina si sposta quando il pedale della trazione è in folle occorre regolare la camma della trazione. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Tirate indietro la leva dell'acceleratore in modo che si fermi contro la fessura del quadro di comando. Ogni 2 anni 2.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dei freni Regolazione del freno di stazionamento Revisione delle cinghie del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore—Controllate la regolazione del freno di stazionamento. Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore—Controllate le condizioni e la tensione di tutte le cinghie. Ogni 200 ore—Controllate le condizioni e la tensione di tutte le cinghie. 1.
Manutenzione dell'impianto idraulico 2. Premete l'estremità della molla e spingetela in avanti (Figura 60) per sbloccarla dalla staffa e rilasciare la tensione della molla. Cambio del filtro idraulico Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 10 ore Ogni 200 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Utilizzate un filtro di ricambio originale Toro n. cat. 86-3010. Importante: L'uso di altri filtri può invalidare la garanzia di alcuni componenti. 1.
Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici dell'impianto. L'olio contaminato ha un aspetto lattiginoso o nero a confronto dell'olio pulito. 1. Spegnete il motore ed alzate il cofano. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 2. Scollegate il tubo idraulico (Figura 62) o togliete il filtro idraulico (Figura 61) e lasciate defluire il fluido idraulico in una bacinella. Quando il fluido idraulico cessa di defluire, montate il tubo idraulico.
Manutenzione del piatto di taglio Collegamento dei piatti di taglio al trattorino 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana e spegnete il motore. Separazione dei piatti di taglio dal trattorino 2. Posizionate il piatto di taglio davanti al trattorino. 3. Infilate il telaio portante del piatto di taglio sul perno di articolazione del braccio di sollevamento. Fissatelo con un acciarino (Figura 65). 1.
6. Confrontate l'altezza misurata sulle ore 12 con l'impostazione dell'altezza di taglio. Dovrebbe essere compresa entro gli 0,7 mm. Le altezze misurate a ore 3 e a ore 9 dovrebbero essere superiori all'impostazione delle ore 12 di 3,8±2,2 mm, e differire tra loro di massimo 2,2 mm. 8. Fissate i bulloni a testa tonda e i dadi flangiati. 9. Verificate di nuovo le altezze nelle posizioni a ore 12, 3 e 9.
Controllo e affilatura della lama 1. Alzate al massimo il piatto di taglio, spegnete il motore ed innestate il freno di stazionamento. Bloccate il piatto di taglio per impedire che cada accidentalmente. 2. Verificate accuratamente i taglienti, con particolare attenzione ai punti d'incontro delle sezioni piatta e curva della lama (Figura 69).
Rimessaggio pista interna del cuscinetto. Il bordo della pista interna dovrebbe sporgere di 1,5 mm. Immagazzinamento della batteria 3 Se la macchina deve essere posta in rimessa per oltre 30 giorni, rimuovete la batteria e caricatela completamente. Conservate la batteria in un luogo fresco, per evitare che si scarichi rapidamente. Per impedirne il congelamento, verificate che la batteria sia completamente carica. La densità relativa della batteria completamente carica è di 1,265-1,299.
Motore 14. Sigillate l'entrata del filtro dell'aria e l'uscita di scarico con un nastro resistente agli agenti atmosferici. 1. Spurgate l'olio del motore dalla coppa e montate il tappo di spurgo. Piatto di taglio 2. Togliete il filtro dell'olio e scartatelo. Montate un nuovo filtro dell'olio. Se il piatto di taglio rimane staccato dal trattorino per un periodo prolungato, montate in cima all’alberino un tappo per proteggerlo da polvere e acqua. 3.
Note: 55
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).