Form No. 3376-479 Rev A Groundsmaster® 3500-Gtraktorenhet Modellnr 30809—Serienr 313000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. VARNING 1 KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Innehåll Justera parkeringsbromsen.......................................39 Underhålla remmarna ................................................39 Serva motorremmarna ............................................39 Underhålla hydraulsystemet ........................................40 Byta hydraulfiltret...................................................40 Byta hydraulvätskan ................................................40 Kontrollera hydraulledningarna och slangarna ............41 Förvaring .............
Säkerhet ◊ Felaktig inställning och lastfördelning Förberedelser Denna maskin överensstämmer med eller överskrider specifikationerna i standarderna CEN SS-EN 836:1997 (när lämpliga dekaler finns påsatta) och ANSI B71.4-2012 vid tidpunkten när den producerades, när den är utrustad med de erforderliga vikter som beskrivs i avsnittet Bakre ballast. • Bär alltid ordentliga skor, långbyxor, hjälm, skyddsglasögon och hörselskydd vid klippning.
• • • • • • • • • • • • • • • Sakta ned och var försiktig när du svänger och korsar – inte starta och stanna plötsligt vid körning i upp- och nedförslut – köra långsamt i backar och vid snäva svängar – se upp för gupp, gropar och andra dolda faror – aldrig klippa tvärs över en slänt om inte klipparen är avsedd för detta Se upp för hål i terrängen och andra dolda faror. Se upp för trafik när du kör nära vägar eller korsar vägar. Stanna knivarnas rotation innan du korsar ytor som ej är gräsbevuxna.
• • • Fyll bränsletanken tills det återstår 6 till 13 mm till när du servar knivarna. Knivarna får endast bytas ut i sin helhet. De får aldrig rätas ut eller svetsas. Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Gör helst inga justeringar när motorn är igång. Ladda batterierna i ett öppet, välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan den ansluts till eller kopplas från batteriet. Använd skyddskläder och isolerade verktyg. påfyllningsrörets underkant.
Ljudeffektnivå • Se till att alla hydraulledningskopplingar är åtdragna och att alla hydraulslangar och -ledningar är i gott skick innan du tillför tryck till systemet. Maskinen har en garanterad ljudeffektnivå på 105 dBA, som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 1 dBA. • Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högtryck. Använd kartong eller papper för att upptäcka läckor, aldrig händerna.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Dekaler som har skadats eller ramlat bort ska bytas ut eller ersättas. 94-3353 1. Risk för krosskada på händerna – håll händerna på säkert avstånd. 107-7801 (Endast CE) På den här säkerhetsdekalen finns en varning om sluttningar, som måste finnas på maskinen för överensstämmelse med den europeiska säkerhetsstandarden för gräsklippare, SS-EN 836:1997.
Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 104-5181 Endast CE 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning. 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Tipprisk – kör inte i sluttningar vars lutning överstiger 15 grader och använd säkerhetsbälte om en störtbåge har monterats. 3. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på behörigt avstånd från maskinen. 4. Risk för att kapa av händer eller fötter – håll avstånd till rörliga delar. 3. Brännskaderisk p.g.a.
6-9290 1. Indata 2. Ej aktiv 5. I säte 6. Kraftuttag 9. Utdata 10. Kraftuttag 3. Avstängning vid hög temperatur 7. Parkeringsbroms – urkopplad 11. Start 4. Varning för hög temperatur 8. Neutral 12. ETR (Energize to Run) 13. Start 14. Effekt 121–3531 1. Aktivera kraftuttaget 6. Flytta åt vänster 11. Information om att stoppa motorn finns i bruksanvisningen: 1) koppla ur cylindern; 2) vrid nyckeln till stoppläget för motorn; 3) ta ut nyckeln ur tändningen; 4) ansätt parkeringsbromsen. 2.
104-1086 1. Klipphöjd 121–3533 1. Se bruksanvisningen för information om underhåll.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 2 3 4 5 6 Antal Användning Lutningsmätare 1 Kontrollera vinkelindikatorn Varningsdekal (104–5181) 1 Sätta fast CE-dekalerna vid behov. Låsfäste Nit Bricka Skruv, 1/4 x 2 tum Låsmutter, 1/4 tum 1 2 1 1 1 Montera motorhuvsspärren (CE). Inga delar krävs – Justera lyftarmarna. Inga delar krävs – Bakre ballast.
3. Ta bort påfyllningslocken från batteriet och häll sakta på elektrolyt i varje cell tills nivån ligger precis ovanför plattorna. 1 4. Sätt tillbaka påfyllningslocken och anslut en batteriladdare på 3–4 A till batteripolerna. Ladda batteriet med 3 till 4 ampere under 4 till 8 timmar. Aktivera, ladda och ansluta batteriet VARNING Inga delar krävs När batteriet laddas bildas explosiva gaser. • Håll gnistor och eld borta från batteriet. • Rök aldrig i närheten av batteriet.
Viktigt: Se till att batteriklämmans bultar sätts tillbaka med bulthuvudena på undersidan och muttrarna på ovansidan om batteriet avlägsnas. Om klämmornas bultar monteras omvänt kan de störa hydraulrören när klippenheterna flyttas. 4. Om vinkelindikatorn inte visar noll grader lossar du de två skruvarna och muttrarna som håller fast vinkelindikatorn vid monteringsfästet, justerar indikatorn till noll grader och drar åt huvudskruvarna. 8.
1 2 7. Skruva i skruven i den andra armen på motorhuvens låsfäste för att låsa spärren på plats (Figur 9). Dra åt skruven ordentligt, men dra inte åt muttern. 3 2 1 G012628 G012631 Figur 6 Figur 9 2. Nitar 1. Motorhuvsspärrfäste 1. Skruv 3. Placera CE-låsfästet och motorhuvsspärrfästet på motorhuven när du passar in monteringshålen. Låsfästet måste ligga mot motorhuven (Figur 7). Ta inte bort skruv- och mutterenheten från låsfästets arm. 3. Arm på motorhuvens låsfäste 2.
Justera den bakre cylindern på följande sätt om spelet inte ligger inom angivet intervall: Obs: Om den bakre lyftarmen avger en dov klang under transport kan spelet minskas. A. Sänk klippenheterna och flytta kontramuttern bakåt på cylindern (Figur 14). Figur 11 1. Stoppbult 3. Spel 2. Lyftarm B. Flytta kontramuttern på cylindern bakåt (Figur 12). Figur 14 1. Bakre cylinder 2. Justeringsmutter B. Fatta tag i cylinderstaven nära muttern med en tång och en trasa och vrid stången. C.
Rattlutningsspak Produktöversikt Dra spaken för rattlutning (Figur 15) bakåt för att vinkla ratten i önskat läge. Dra åt genom att skjuta spaken framåt. Reglage Indikatorskåra Skåran i förarplattformen (Figur 15) visar när klippenheterna är i mittläge. Vinkelindikator Vinkelindikatorn (Figur 15) anger maskinens lutningsvinkel i grader. Tändningslås Det finns tre lägen i tändningslåset (Figur 17) som används för att starta och stänga av motorn: Off (Av), On (På) och Start.
Timmätare stannar om gaspedalen trycks ned när parkeringsbromsen ligger i. Timmätaren (Figur 17) visar det totala antalet timmar som maskinen har varit i drift. Timmätaren börjar fungera så snart nyckelbrytaren har flyttats till det påslagna läget. Lyftspakslås Klippenhetsspak För lyftspakslåset (Figur 17) bakåt så att inte klippenheterna sänks. Sänk klippenheterna till marken genom att föra klippenhetsspaken (Figur 17) framåt. Det går inte att sänka klippenheterna om inte motorn är i gång.
Redskap/tillbehör Körning Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller återförsäljare eller gå till www.Toro.com för att se en lista över alla godkända tillbehör. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Fylla bränsletanken Toro® rekommenderar bestämt att du använder färsk, ren, blyfri regularbensin i Toro-produkter som drivs med bensin. Blyfri bensin brinner renare, förlänger motorns livslängd och underlättar starten genom att minska avsättningen i förbränningskammaren. Det lägsta oktantal som får användas är 87. 1 Bränsletanken rymmer cirka 38 liter.
FARA FARA Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. Under vissa förhållanden vid tankning kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bensin kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bensindunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning.
Kylsystemet fylls med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Kontrollera kylvätskenivån varje dag innan start av motorn. produkter från ansedda tillverkare som ansvarar för sina rekommendationer.
och ta sedan ut den igen och kontrollera oljenivån. Vätskenivån ska vara mellan de två märkena på oljestickan. försökt starta motorn i 15 sekunder väntar du i 60 sekunder innan du startar den på nytt. Stänga av motorn 4. Om nivån är låg fyller du på lämplig vätska så att den når upp till markeringen Full. För gasreglaget till tomgångsläget, för klippenhetens drivbrytare till det urkopplade läget och vrid startnyckeln till det avslagna läget.
Modulen är uppdelad i indata och utdata. Indata och utdata identifieras av gröna lysdioder som är monterade på det tryckta kretskortet. Startkretsens indata kopplas in med 12 VDC. Alla andra indata kopplas in när kretsen jordas. Varje indata har en lysdiod som tänds när en angiven krets kopplas in. Använd indatans lysdiod för felsökning av brytar- och indatakretsar. Utdatans kretsar kopplas in av ett antal lämpliga indataförhållanden. De tre utdatabrytarna är PTO, ETR och START.
7. Om en särskild utdatalysdiod inte lyser och indata är i rätt tillstånd, installera en ny SCM-apparat och kontrollera om felet försvinner. Produktfunktionerna ser du i den vänstra kolumnen. Symbolerna identifierar särskilda kretstillstånd, bl.a.: inkopplad till spänning, jordad och ojordad. Varje rad (horisontell) i den logiska tabellen nedan identifierar indata- och utdatakrav för varje specifik produktfunktion.
Arbetstips • Öva på att köra framåt och backa samt starta och stanna maskinen. Stanna genom att ta bort foten från gaspedalen och låta pedalen gå tillbaka till neutralläget eller trampa ned backningspedalen. Du kan behöva använda backningspedalen för att stanna när du kör nedför en lutning. Allmänna tips FARA • Kör sakta för att kunna manövrera när du kör i sluttningar Gräsklipparen har ett unikt drivsystem som tillåter maskinen att gå framåt i lutningar även om motlutshjulet skulle lyfta från marken.
Klipp när gräset är torrt skjutreglaget för klippning/transport ska föras åt vänster och gasreglaget ska föras till det snabba läget. Klipp antingen en bit in på förmiddagen för att undvika daggen som får gräset att klumpa ihop sig eller sent på eftermiddagen för att undvika de skador som kan uppstå när direkt solljus skiner på den känsliga, nyklippta gräsmattan. Klippmönster Ändra klippmönstret ofta för att minska problem med klippresultaten som orsakas av repetitiv körning i en riktning.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 8 timmarna • Kontrollera alla remmarnas skick och spänning. Efter de första 10 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna. • Byt hydraulfiltret. Efter de första 50 timmarna • Byt olja och oljefilter.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Sön. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera kylsystemets vätskenivå. Kontrollera luftfiltret, dammkåpan och luftningsventilen. Undersök ovanliga motorljud.2 Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret. Kontrollera om det finns missljud vid körning/användning. Kontrollera hydrauloljenivån.
Serviceintervallstabell Figur 28 Förberedelser för underhåll Demontera huven Motorhuven kan lätt tas av för att underlätta underhållet av maskinens motor och området omkring den. 1. Lossa och öppna motorhuven. Figur 29 2. Ta bort hårnålssprinten som fäster motorhuvstappen till fästskivorna (Figur 29). 1. Hårnålssprint 3. Skjut motorhuven åt höger, lyft den andra sidan och drag ut den ur fästena. Obs: Sätt tillbaka motorhuven genom att utföra stegen i omvänd ordning.
Smörjning • Sidspolens cylinderändar (2) (Figur 32) Smörja lagren och bussningarna Serviceintervall: Var 50:e timme (Smörj samtliga lager och bussningar dagligen om maskinens används under dammiga och smutsiga förhållanden.) Var 500:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas för allmänt bruk. Lager och bussningar måste smörjas dagligen vid extremt dammiga och smutsiga arbetsförhållanden.
• Bakre lyftarmstapp och lyftcylinder (2) (Figur 34) • Justeringsmekanism för neutralläge (Figur 37) Figur 37 • Skjutreglage för klippning/transport (Figur 38) Figur 34 • Främre vänster lyftarmstapp och lyftcylinder (2) (Figur 35) Figur 38 • Remspänningstapp (Figur 39) Figur 35 • Främre höger lyftarmstapp och lyftcylinder (2) (Figur 36) Figur 39 Figur 36 32
• Styrcylinder (Figur 40) • Bakre rullager (2 per klippenhet) (Figur 43) G011349 Figur 43 Obs: För att smörja nipplarna på rullarna (Figur 43) behövs en adapter till smörjpistolens munstycke. Beställ Toro artikelnr 107-1998 från din auktoriserade Toro-återförsäljare. Figur 40 Viktigt: Smörj inte sidspolens kryssrör. Lagerblocken är självsmörjande. Obs: Ytterligare en smörjnippel kan monteras i styrcylinderns andra ände, om så önskas.
Motorunderhåll 6. Rengör öppningen till smutsutblåsningen i den avtagbara kåpan. Ta bort gummiutloppsventilen från kåpan, rengör håligheten och byt ut utloppsventilen. Utföra service på luftrenaren 7. Montera kåpan och placera gummiutloppsventilen i nedåtläge – mellan ca klockan 5 till klockan 7 sett från änden. Serviceintervall: Var 200:e timme (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). 8. Fäst kåpans spärrhakar.
Byta ut tändstiften Serviceintervall: Var 400:e timme Tändstiften håller vanligtvis länge men du bör demontera och kontrollera dem om motorn inte fungerar eller var 400:e körtimme. Byt ut tändstiften så att motorn ger bäst prestanda och avgasutsläppen minimeras. De tändstift som ska användas är Champion RC 14YC eller NGK BPR 4ES. 1. Rengör området runt tändstiften så att inte främmande partiklar faller ned i cylindern när du tar bort tändstiftet. 1 2.
Underhålla bränslesystemet Byta ut pumpens bränslefilter Serviceintervall: Var 400:e timme FARA g021236 Under vissa omständigheter är bensin extremt lättantändligt och högexplosivt. Bensin som fattar eld eller exploderar kan orsaka brännskador och materiella skador. Figur 50 1. Bränslepump 3. Bränsleslang/bränslefilter 2. Slangklämma • Töm bränsletanken på bensin när motorn är kall. Gör det utomhus på en öppen plats. Torka upp utspilld bensin. 5.
Underhålla elsystemet VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler, kabelanslutningar och tillbehör till dessa innehåller bly och blykomponenter, kemikalier som staten Kalifornien anser orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna när du har hanterat batteriet. Underhålla batteriet Serviceintervall: Var 25:e timme—Kontrollera elektrolytnivån. (Kontrollera var 30:e dag om maskinen har ställts i förvaring.
Underhålla drivsystemet Underhålla kylsystemet Justera drivningens neutralinställning Rengöra motorns kylsystem Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Vartannat år Om maskinen rör sig när gaspedalen är i neutralläget måste drivkammen justeras. Ta bort skräp från kylaren/oljekylaren dagligen. Rengör dem oftare vid smutsiga förhållanden. 1. För gasreglaget till det bakre läget så att det stannar mot skåran i instrumentpanelen. 1. Stäng av motorn och lyft upp motorhuven.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera parkeringsbromsen Serva motorremmarna Serviceintervall: Var 200:e timme—Kontrollera parkeringsbromsens inställning. Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna—Kontrollera alla remmarnas skick och spänning. 1. Lossa ställskruven som fäster ratten vid parkeringsbromsspaken (Figur 53). Var 200:e timme—Kontrollera alla remmarnas skick och spänning. Spänna generator-/fläktremmen 1. Öppna motorhuven. 2.
Underhålla hydraulsystemet Byta hydraulfiltret Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 200:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Använd originalfilter från Toro (artikelnr 86-3010) vid byte. Viktigt: Om något annat filter används kan garantin för några av komponenterna bli ogiltig. Figur 55 1. Hydrostatdrivrem 2. Fjäderände 1. Ställ maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna, stäng av motorn, lägg i parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 3.
Kontrollera hydraulledningarna och slangarna 2. Lossa hydraulledningen (Figur 57) eller avlägsna hydraulfiltret (Figur 56) och låt hydrauloljan rinna ned i ett uppsamlingstråg. Sätt tillbaka hydraulledningen när hydrauloljan har slutat att droppa. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Kontrollera hydraulledningarna och -slangarna för att se om det finns tecken på läckor, vridna ledningar, lösa fäststöd, slitage, lösa beslag, väderslitage eller kemiskt slitage.
Motor Förvaring 1. Töm motoroljan från kärlet och sätt tillbaka avtappningspluggen. Förvara batteriet 2. Ta bort och kasta oljefiltret. Montera ett nytt oljefilter. Om maskinen står i förvaring i mer än 30 dagar, skall batteriet avlägsnas och laddas upp helt och hållet. Förvara batteriet svalt för att undvika att det laddas ur snabbt. Håll batteriet helt uppladdat för att förhindra att det fryser. Ett fullständigt laddat batteri har en specifik vikt på 1,265–1,299. 3.
Scheman g021399 Hydraulschema (Rev.
Toros heltäckande garanti Begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).