Form No. 3383-297 Rev A Guardian® Recycler® Mäher (182 cm) Zugmaschine der Serie Groundsmaster® 300 Modellnr. 30716—Seriennr. 314000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten. Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien; weitere Angaben finden Sie in den produktspezifischen Konformitätsbescheinigungen. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Bild 1 1.
Inhalt Sicherheit Einführung ................................................................... 2 Sicherheit ...................................................................... 3 Sichere Betriebspraxis .............................................. 3 Sicherheit beim Einsatz von Toro Rasenmähern ...................................................... 5 Sicherheits- und Bedienungsschilder .......................... 6 Einrichtung ...................................................................
• Heben Sie das Mähwerk nie bei laufenden Messern an. • Die Maschine darf nur betrieben werden, wenn die einwandfrei funktionieren. Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren. Sicherer Umgang mit Kraftstoff • Passen Sie beim Umgang mit Kraftstoff besonders auf, • • • • • • • • • • • um Körperverletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. Benzin ist extrem leicht entflammbar und Benzindämpfe sind hochexplosiv.
• Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern. Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren oder tödlichen Verletzungen immer alle Sicherheitshinweise. einlagern. Lagern Sie die Maschine nicht in der Nähe von offenem Feuer ein. • Schließen Sie den Kraftstoffhahn, bevor Sie die Maschine einlagern oder transportieren. Lagern Sie Kraftstoff nicht in der Nähe von offenem Feuer.
• Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von • • • maximale Motordrehzahl mit einem Drehzahlmesser von Ihrem Toro Vertragshändler prüfen. Nadellöchern und Düsen fern, aus denen Hydrauliköl unter hohem Druck ausgestoßen wird. Verwenden Sie zum Ausfindigmachen von undichten Stellen Pappe oder Papier und niemals Ihre Hände. Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und schwere Verletzungen verursachen.
100-6578 1. Gefahr des Verheddern im Riemen: Setzen Sie die Maschine nicht mit abgenommenen Ablenkblechen oder Schutzvorrichtungen ein. Lassen Sie die Ablenkbleche bzw. Schutzvorrichtungen immer montiert; halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 105-7844 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Heckballast wird für einen Groundsmaster 328-D oder Goundsmaster 345 mit Zweiradantrieb benötigt. 93-7818 1.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 2 Großes Laufrad Kleines Laufrad 2 2 Montieren Sie die Laufräder.
2. Schieben Sie die Distanzstücke auf die Laufradspinel, um die gewünschte Schnitthöhe zu erhalten; weitere Informationen finden Sie in der Tabelle „Einstellen der Schnitthöhe“ im Abschnitt „Betrieb“. Schieben Sie eine Druckscheibe auf die Spindel. Drücken Sie die große Laufradspindel durch den vorderen Laufradarm und die kleine Laufradspindel durch den hinteren Laufradarm.
2. Stellen Sie das Mähwerk vor die Zugmaschine. 4 3. Messen Sie den Abstand vom Ende des rechten Schubarms bis zur Mitte des Kugelgelenks (Schmiernippel) (Bild 6). Der Abstand sollte ungefähr 70 mm betragen. Wenn der Abstand nicht 70 mm beträgt, lösen Sie die Klemmmutter, mit der das Kugelgelenk am Schubarm befestigt ist, und drehen Sie das Kugelgelenk heraus oder hinein, um den richtigen Abstand zu erhalten (Bild 6). Ziehen Sie die Klemmmutter noch nicht fest.
5 Verbinden der Antriebswelle mit dem Mähwerkgetriebe Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bild 7 1. Linker Schubarm 2. Laufradarm 5. Kopfschrauben und Scheiben 6. Kugelgelenk 3. Kugelgelenkbefestigung 7. Klemmmutter 2 Schraube, 5/16 x 3-1/4 Zoll 2 Sicherungsmutter, 5/16 Zoll 2 Spannstift, 3/16 x 1-1/2 Zoll Verfahren Wichtig: Die Antriebswellenjochs müssen genau miteinander ausgerichtet sein, wenn das äußere Joch an der keilförmigen Zapfwelle des Getriebes montiert wird.
und Büchsen. Wenn Sie die Maschine nicht einwandfrei einfetten, kommt es zum frühzeitigen Ausfall kritischer Bauteile. 6 Montieren der Hubketten 8 Keine Teile werden benötigt Montieren des Heckballasts Verfahren 1. Verbinden Sie die Hubketten mit 6 Ketten, Kettenstiften (3/8 x 1-1/2 Zoll) und Splinten (1/8 x 3/4 Zoll) mit dem Hubarm und den Kettenhalterungen des Mähwerks (Bild 9).
Produktübersicht Betrieb Technische Daten Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Schnittbreite 1.829 m Schnitthöhe Verstellbar von 38 bis 114 mm in Schritten von 13 mm. Nettogewicht 275 kg ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.
Sie die Kombinationen der Distanzstücke, die Sie für alle Schnitthöhen verwenden müssen. Schnitthöhe Einstellung Distanzstücke unter Laufradarm Vorne Hinten 38 mm 0 0 50 mm 1 1 63 mm 2 2 76 mm 3 3 89 mm 4 4 102 mm 5 5 114 mm 6 6 Bild 11 1. Vorderes Laufrad 2. Spannkappe Lassen Sie den Motor an und heben das Mähwerk so weit an, dass sich die Schnitthöhe einstellen lässt. Stellen Sie den Motor ab, nachdem Sie das Mähwerk angehoben haben. 4. Druckscheiben 5.
Einstellen der Rollen Hinweis: Wenn Sie das Mähwerk mit einer Schnitthöhe von 25 oder 38 mm einsetzen, müssen die Rollen am Mähwerk in die oberen Löchern der Halterung versetzt werden. Bild 14 1. Nehmen Sie die Splints ab, mit denen die Rollenwellen an der Unterseite des Mähwerks befestigt sind. 1. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 2. Schieben Sie die Wellen aus den unteren Löchern der Halterung, fluchten Sie die Rollen mit den oberen Löchern aus und setzen Sie die Wellen ein.
Abstellen Wenn die Maschine beim Mähen angehalten wird, kann ein Schnittgutklumpen auf den Rasen fallen. Gehen Sie beim Anhalten während des Mähens wie folgt vor 1. Fahren Sie mit eingekuppeltem Mähwerk auf einen bereits gemähten Bereich. 2. Legen Sie den Leerlauf ein und schieben den Fahrantriebshebel in die Langsam-Stellung und drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Stellung. Nach dem Einsatz Reinigen Sie die Unterseite des Mähergehäuses nach jedem Einsatz, um die beste Leistung sicherzustellen.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an • Ziehen Sie die Messerschrauben an.
Bild 18 Bild 16 1. Peilstab/Füllschraube Abnehmen des Mähwerks von der Zugmaschine 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche, senken das Mähwerk auf den Boden ab, stellen den Motor ab und aktivieren die Feststellbremse. 2. Entfernen Sie die Blechschrauben, mit denen das Schutzblech oben am Mähwerk befestigt ist, und nehmen das Schutzblech ab. 3. Klopfen Sie den Spannstift heraus, mit dem das Antriebswellenjoch an der Eingangswelle des Getriebes befestigt ist (Bild 19).
des Mähwerks befestigt ist (Bild 21). Jetzt kann der Helfer den Schubarm vorsichtig anheben, damit der Federdruck von 68 kg langsam abgelassen wird. GEFAHR Wenn der Motor läuft, und die Zapfwelle sich drehen kann, können schwere Verletzungen auftreten. Lassen Sie den Motor nicht an und kuppeln Sie den ZWA-Hebel nicht ein, wenn die Zapfwelle nicht am Getriebe des Mähwerks angeschlossen ist. 4. Entfernen Sie die Splints und Lastösenbolzen, mit denen die Hubketten an den Hubarmen befestigt sind.
in der Kugelgelenkbefestigung mit den Löchern im Laufradarm ausgefluchtet sind (Bild 21). Schieben Sie sofort einen Holzblock (12 x 12 cm) zwischen die Oberseite des Schubarms und der Unterseite des Chassis. WARNUNG: Ein plötzliches Loslassen des Schubarms kann Verletzungen verursachen. Bild 22 Achten Sie darauf, dass der Holzblock nicht heraus rutscht. 1. Feder 2. Spannarm 3. Spannarmhalterung 6.
Bild 25 1. Laufradarmrohr 2. Büchsen Bild 24 1. Riemenführung 5. Fetten Sie die Innen- und Außenseiten der neuen Büchsen ein. Treiben Sie die Büchsen mit einem Hammer und einem Stück Flachstahl in das Befestigungsrohr ein. 6. Legen Sie den Riemen um die Getrieberiemenscheibe und bringen Sie die Getriebeplatte auf den Mähwerkkanälen an. Montieren Sie die Getriebeplatte mit den vorher entfernten Kopfschrauben und Muttern an den Mähwerkkanälen. 6.
2. Halten Sie das Ende des Messers mit einem stark wattierten Handschuh oder wickeln Sie einen Lappen um es herum. Entfernen Sie die Messerschraube, die Antiskalpierkuppe und das Messer von der Spindelwelle (Bild 27). 2 1 Bild 26 1. Laufrad 4. Spannbüchse 2. Kopfschraube und Sicherungsmutter 5. Rollenlager 3. Büchsen (2) 6. Scheiben (2) G010555 Bild 27 1. Messerschraube 3. Entfernen Sie die Büchse aus der Radnabe und lassen das Lager herausfallen (Bild 26).
GEFAHR Ein abgenutztes oder defektes Messer kann zerbrechen. Herausgeschleuderte Messerstücke können den Benutzer oder Unbeteiligte treffen und schwere Verletzungen verursachen oder zum Tode führen. • Prüfen Sie das Messer regelmäßig auf Abnutzung und Defekte. Bild 28 • Versuchen Sie nicht, ein verbogenes Messer zu begradigen. • Schweißen Sie nie ein zerbrochenes oder gespaltenes Messer.
in den benachbarten Löchern, wenn irgendeinem Loch mehr als eine Beilagscheibe hinzugefügt wird. Messer erzeugt eine gute Schnittqualität und nimmt eine minimale Motorleistung in Anspruch. Wenn ein Messer dagegen höhere Enden als die Mitte aufweist oder dessen Schnittkanten höher als sein Rücken sind, ist es verbogen oder verzerrt und muss ausgetauscht werden. 8. Haken Sie die Feder an der Spannarmhalterung ein. 9. Bringen Sie die Riemenabdeckungen wieder an. 5. Montieren Sie die Messer.
Fehlersuche und -behebung Problem Das Mähwerk schneidet schlecht oder garnicht. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Die Messer sind stumpf. 1. Schärfen Sie die Messer. 2. Messer sind verbogen oder beschädigt. 3. Die Spindelschrauben sind lose. 2. Tauschen Sie die Messer aus. 3. Ziehen Sie die Spindelschrauben mit 115 bis 149 N-m an. 4. Spannen Sie die Riemen oder wechseln sie ggf. aus. 5. Ziehen Sie die Riemenscheibe an oder tauschen sie aus. 6. Tauschen Sie gebrochene Wellen aus. 7.
Hinweise: 26
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).