Operator's Manual

2
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU.
W 2004 by The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
, EE.UU.
Contenido
Página
Introducción 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prácticas de operación segura 3. . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad para cortacéspedes Toro 5. . . . . . . . . . . .
Pegatinas de seguridad e instrucciones 6. . . . . . . . .
Especificaciones 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones generales 8. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipos opcionales 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de los conjuntos de ruedas giratorias 10. . .
Deflector de hierba (Modelo 30722 y 30722TE) 10. . . .
Instalación de la chapa de protección
(Modelo 30710 y 30710TE) 11. . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la articulación esférica y conexión
del cilindro de elevación 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del árbol de la toma de fuerza a la unidad
de tracción 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del brazo de empuje derecho a la unidad
de tracción 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del brazo de empuje izquierdo a la unidad
de tracción 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del árbol de la toma de fuerza e instalación
de las cadenas de elevación 15. . . . . . . . . . . . . . . . .
Engrasado de la unidad de corte 15. . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de peso trasero 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes del uso 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprobación del lubricante de la caja
de engranajes 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operación 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la altura de corte 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del deflector de hierba 18. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendario recomendado de mantenimiento 19. . . . .
Engrasado de cojinetes, casquillos y caja
de engranajes 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo separar la unidad de corte de la unidad
de tracción 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje de la unidad de corte en la unidad
de tracción 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo cambiar las correas de transmisión
de las cuchillas 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento de los casquillos
de las ruedas giratorias 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento de la rueda giratoria trasera
y el cojinete 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento del cojinete de la rueda giratoria
delantera 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo retirar la cuchilla 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Página
Cómo inspeccionar y afilar la cuchilla 25. . . . . . . . . .
Comprobación y corrección de cuchillas
descompensadas 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La Garantía general de productos comerciales Toro 28. . . .
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y
mantener correctamente su producto. La información de
este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar
lesiones personales y daños al producto. Aunque Toro
diseña y fabrica productos seguros, usted es responsable de
utilizar el producto correctamente y con seguridad.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o
información adicional, póngase en contacto con un
Distribuidor de Servicio Autorizado o con Asistencia al
Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y
serie de su producto. La Figura 1 indica la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto (justo por delante
de la rueda giratoria trasera izquierda).
Figura 1
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie de
su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a
otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la
muerte. Las palabras utilizadas para indicar estos mensajes
e identificar el nivel de riesgo son Peligro, Advertencia y
Cuidado. No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea
extremadamente cuidadoso.