Form No. 3439-317 Rev A Tripla con trincia per uso professionale LT-F3000 Nº del modello 30659—Nº di serie 407100000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. Nº del modello Nº di serie Questo manuale identifica pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza evidenziati dal simbolo di avviso di sicurezza (Figura 2), che segnala un pericolo che può causare gravi infortuni o la morte se non osserverete le precauzioni raccomandate.
Indice Lubrificazione ...................................................... 40 Lubrificazione dei cuscinetti, delle boccole e delle articolazioni .......................................... 40 Manutenzione del motore .................................... 41 Sicurezza del motore ........................................ 41 Controllo del sistema di allarme surriscaldamento del motore ......................... 41 Revisione del filtro dell'aria ...............................
Sicurezza Controllo delle lame .......................................... 56 Affilatura delle lame .......................................... 56 Controllo dei bulloni della lama ......................... 56 Controllo della protezione posteriore ................ 57 Controllo della protezione in gomma ................. 57 Controllo dell'articolazione dell'apparato di taglio ............................................................. 57 Controllo delle vibrazioni del rotore ...................
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzioni sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal40-13-010 40-13–010 decal111-0773 111-0773 1. Pericolo di taglio mano 1. Avvertenza – pericolo di schiacciamento delle dita, forza applicata lateralmente. 2. Pericolo di taglio piede decal70-13-072 70-13-072 1. Punto di sollevamento decal111-3344 111-3344 1.
decal111-3901 111-3901 1. Fluido della trasmissione – leggete il Manuale dell'operatore. decal111-3566 111-3566 1. Pericolo di caduta e schiacciamento – accertarsi che il fermo della pedana dell'operatore sia innestato prima di utilizzare la macchina. decal111-3902 111-3902 1. La ventola potrebbe provocare ferite da taglio alle mani; avvertenza 2. Superfici calde; leggete il Manuale dell’operatore. decal111-3567 111-3567 1. Funzionamento del pedale decal111-9382 111-9382 1.
decal111-9647 111-9647 1. Leggete il Manuale dell'operatore – riempite al massimo livello senza eccedere. decal111-9648 111-9648 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore; serrate i dadi a 45 N∙m. decal117-3276 117-3276 1. Refrigerante del motore sotto pressione 3. Avvertenza – non toccate la superficie che scotta. 2. Pericolo di esplosione – leggete il Manuale dell'operatore. 4. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore.
decal134-1807 134-1807 1. Indicatore di pendenza 7. Sollevamento 2. Comandi apparato di taglio destro 8. Massima 9. Regime del motore 3. Comandi apparato di taglio centrale 4. Comandi apparato di taglio sinistro 10. Minima 5. Abbassamento/flottazione 6. Trasferimento 11. Avvisatore acustico decal111-9649 111-9649 1. Per ulteriori informazioni sulla manutenzione leggete il Manuale dell'operatore. 8. Assicuratevi che le lame si fermino quando vi allontanate dalla posizione di guida. 2.
decal111-5007 111-5007 Nota: Questa macchina è conforme al test di stabilità dello standard di settore nei test statici laterali e longitudinali con la massima inclinazione raccomandata indicata sull'adesivo. Consultate le istruzioni di utilizzo della macchina in pendenza nel Manuale dell'operatore e le condizioni in cui la macchina viene utilizzata al fine di determinare se potete utilizzare la macchina nelle condizioni di un particolare giorno e su un particolare sito.
Preparazione Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Manuale dell'operatore Manuale del proprietario del motore 1 1 Lettura dei manuali prima dell'utilizzo della macchina. Dichiarazione di Conformità 1 La Dichiarazione di Conformità funge da conferma della conformità CE. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Quadro generale del prodotto g034621 Figura 3 1. Elementi di taglio anteriori 3. Volante 5. Cofano del motore 2.
Interruttore a chiave Comandi 0 = Motore spento Componenti del pannello di controllo I = Motore avviato/Ausiliario attivo II = Preriscaldamento motore III = Avvio motore g014556 Figura 5 1. Interruttore a chiave Comando dell'acceleratore Spingete avanti il comando dell'acceleratore per aumentare il regime motore. Spostate indietro il comando dell'acceleratore per diminuire il regime motore (Figura 6).
Avvisatore acustico Blocco del differenziale Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate l'avvisatore acustico. AVVERTENZA Il raggio di sterzata aumenta quando il blocco del differenziale è innestato. L'uso del blocco del differenziale a velocità elevata può causare la perdita del controllo del veicolo e provocare gravi infortuni e/o danni alle cose. Premete il pulsante dell'avvisatore acustico per emettere un segnale di avvertimento acustico (Figura 7).
Nota: I rotori della trincia si disinnestano quando la Spia di preriscaldamento del motore temperatura di funzionamento raggiunge i 115 °C. Girate la chiave in posizione II. La spia di preriscaldamento del motore si accende e le candele a incandescenza si riscaldano (Figura 12).
Freno di servizio PERICOLO La frenata di servizio non mantiene ferma la macchina. Perché la macchina sia completamente ferma accertatevi sempre che il freno di stazionamento sia inserito. g034895 Figura 14 1. Spia di indicazione dell'interruttore della trasmissione dell'apparato di taglio La frenata di servizio è realizzata dalla trasmissione idraulica.
g014559 Figura 18 1. Contaore Indicatore di livello del carburante L'indicatore di livello del carburante mostra la quantità di carburante nel serbatoio (Figura 19). g014420 Figura 16 1. Pedale della retromarcia 2. Pedale di marcia avanti Piantone regolabile La regolazione del volante e del piantone dello sterzo devono essere eseguite solo a macchina ferma e a freno di stazionamento inserito. 1. Per inclinare il volante, premete il pedale. 2.
Comando di trasferimento del peso Il comando di trasferimento del peso serve a regolare il peso sulle ruote motrici. g016377 Figura 22 g292365 Figura 21 1. Leva 1. Rotella di bloccaggio 2. Rotella di trasferimento del peso Sedile dell'operatore – maniglia peso operatore • Ruotate la maniglia in senso orario per aumentare Sedile dell'operatore – leva avanti indietro la resistenza della sospensione e in senso antiorario per diminuirla (Figura 23).
g016378 Figura 23 1. Leva g016379 2. Quadrante Figura 24 Sedile dell'operatore – regolazione dell'altezza Sedile dell'operatore – manopola dello schienale • Sollevate manualmente il sedile per regolare • Tirate la maniglia verso l'esterno per regolare l'altezza in modo incrementale (Figura 24). l'angolo dello schienale del sedile (Figura 25).
g016380 Figura 25 1.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Specifica LT-F3000 Larghezza di trasferimento 157,5 cm Larghezza di taglio Da 76 cm a 212 cm Altezza di taglio Da 20 mm a 75 mm Lunghezza 302,5 cm Altezza 216 cm con ROPS 209 cm con cabina Peso 1.392 kg con ROPS 1.592 kg con cabina Engine Kubota 32,8 kW (44 cv) a 3.
Funzionamento • Prima dell’uso aperte, scintille o spie, come uno scaldabagno o altri apparecchi. Se del carburante dovesse fuoriuscire, non tentate di avviare il motore, evitate di creare fonti di ignizione fino a quando i vapori di carburante non saranno evaporati.
Verifica del microinterruttore di sicurezza della trasmissione dell'elemento di taglio della pompa del carburante e a una maggiore potenza rispetto al carburante per uso invernale. Rifornimento di carburante 1. 2. Utilizzando un panno pulito, pulite attorno al tappo del serbatoio del carburante. 3. Togliete il tappo dal serbatoio carburante. 4. Riempite di carburante il serbatoio finché il livello non raggiunge la base del collo del bocchettone. 5.
4. • Azionate il motore solo in aree ben ventilate. I Applicate una lieve pressione sui pedali di trazione in direzione avanti e indietro per verificare che la spia si spenga. gas di scarico possono contenere monossido di carbonio, che è letale se inalato. Nota: Accertatevi con cura che l'area intorno alla • Non lasciate in funzione la macchina incustodita. macchina sia libera prima di verificare se il motore si avvia in queste condizioni.
• Siate consapevoli che quando il roll bar piegato • terreno in pendenza con una macchina a spinta. è in posizione abbassata, non disponete della protezione antiribaltamento. Controllate l'area di tosatura e non piegate mai un roll bar pieghevole in aree in cui siano presenti discese, scarpate o acqua. – Se possibile, tenete gli apparati di taglio abbassati a terra durante l'utilizzo in pendenza.
Abbassamento del roll bar Blocco della trasmissione dell'apparato di taglio Dovete essere seduti nella postazione dell'operatore per mettere in funzione gli apparati di taglio. Se vi sollevate dal sedile per oltre un secondo, si attiva un microinterruttore e la trasmissione degli apparati di taglio viene disinserita. 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, abbassate gli apparati di taglio, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 2.
Avviamento del motore Sollevamento del roll bar 1. 2. Togliete le coppiglie che fissano i perni del roll bar alle staffe orientabili del telaio inferiore del roll bar. Importante: L’impianto di alimentazione deve essere spurgato prima di avviare il motore se è la prima volta che lo avviate, se il motore si è spento per mancanza di carburante o dopo interventi di manutenzione dell’impianto di alimentazione; vedere Spurgo dell'impianto di alimentazione (pagina 44).
alimentazione delle teste. Più bassa è la velocità di avanzamento e maggiore saranno la qualità di taglio e l'aspetto finale. sul minimo inferiore e lasciate che il motore lo raggiunga. Importante: Al termine di un'operazione a pieno carico, lasciate girare il motore al minimo per cinque minuti prima di spegnerlo. La mancata osservanza di questa istruzione può causare l'avaria del motore a turbocompressore. 2. Lasciate girare il motore al minimo per 5 minuti. 3. Girate la chiave in posizione 0.
Nota: Fate riferimento a Figura 33 per le impostazioni dell'altezza di taglio. g034915 Figura 34 g034925 1. Interruttori di comando di sollevamento Figura 33 1. 75 mm 2. 65 mm 3. 50 mm 4. 40 mm 5. 25 mm 6. 20 mm Controllo della posizione dei singoli apparati di taglio È possibile sollevare o abbassare indipendentemente gli apparati di taglio per mezzo di una serie di 3 interruttori di comando del sollevamento. 1. 2.
Utilizzo del sollevamento automatico limitato in retromarcia degli apparati di taglio Innesto della trasmissione dell'apparato di taglio Per attivare il sistema portate l'interruttore di sollevamento automatico limitato in posizione ACCENSIONE (Figura 35). Per disattivarlo portate l'interruttore di sollevamento automatico limitato in posizione SPEGNIMENTO (Figura 35).
in cui si opera, ruotando la rotella di trasferimento del peso (Figura 37) nel modo seguente: posizione di minimo e inserite il freno di stazionamento. 1. Allentate il dado di bloccaggio della valvola girandolo di 1/2 giro in senso antiorario e mantenetelo in questa posizione (Figura 37). 3. Abbassate gli apparati di taglio a terra o bloccateli in modo sicuro nella posizione di trasferimento designata. 2.
Ottimizzazione della qualità del taglio Dopo l’uso La qualità del taglio peggiora se la velocità di avanzamento è eccessiva. Valutate sempre la qualità del taglio in base al ritmo di taglio richiesto e impostate la velocità di avanzamento di conseguenza. Sicurezza dopo l'utilizzo Requisiti generali di sicurezza • Spegnete il motore, togliete la chiave e attendete Ottimizzazione dell'efficienza del motore che tutte le parti in movimento si arrestino prima di abbandonare la posizione dell'operatore.
Trasporto della macchina Traino della macchina • Utilizzate rampe di larghezza massima per caricare Rilascio dei freni del motore delle ruote la macchina su un rimorchio o un autocarro. • Fissate la macchina in sicurezza. Accertatevi che il veicolo trainante sia in grado di controllare il peso di entrambi i veicoli; fate riferimento a Specifiche (pagina 19).
spento manca il servosterzo e la macchina sarà pesante. g292377 Figura 41 1. Tappo esagonale 6. g292378 Inserite un bullone (12 x 40 mm) e una rondella (12 mm) nel foro al centro della piastra terminale del motore (Figura 42). Figura 43 1. Valvola di bypass della trasmissione 2. Abbassate e bloccate la pedana. 3. Rimuovete le zeppe da sotto le ruote anteriori Nota: Trainate la macchina a breve distanza a bassa velocità. Ripristino della pompa della trasmissione 1.
g292366 Figura 47 1. Bullone (12 x 40 mm) e rondella (12 mm) 2. Guida di supporto della pedana g014451 7. Figura 45 1. Motorino della ruota anteriore 2. Tappo esagonale 2. 3. Rondella (12 mm) Verificate il funzionamento dei freni. AVVERTENZA 4. Bullone (12 x 40 mm) Utilizzare la macchina con un sistema frenante che non funziona correttamente potrebbe farvi perdere il controllo della macchina, provocando lesioni gravi a voi e alle persone circostanti.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Sicurezza in fase di manutenzione • Se possibile, non effettuate la manutenzione • Prima di abbandonare la posizione dell'operatore, • Supportate la macchina con cavalletti metallici mentre il motore è in funzione. Tenetevi a distanza dalle parti in movimento. effettuate quanto segue: ogniqualvolta vi lavorate al di sotto. – Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante.
Cadenza di manutenzione Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Dopo ogni utilizzo Procedura di manutenzione • Controllate l'avvisatore acustico. • Ispezionate la/e cintura/e di sicurezza per escludere usura, tagli e altri danni. Sostituite la/e cintura/e di sicurezza se qualsiasi componente non funziona correttamente. • Controllate l'azione del pedale della trazione avanti e indietro. • Controllate il sistema microinterruttori di sicurezza.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Ogni 500 ore • Controllate il sistema di allarme surriscaldamento del motore • Sostituite il filtro primario dell'aria (con maggiore frequenza in ambienti estremamente polverosi o inquinati). • Sostituite la scatola del filtro del carburante. • Controllate l'impianto elettrico • Cambiate il filtro dell'olio della trasmissione. • Cambiate il filtro di ritorno idraulico. • Controllate l'allineamento della ruota posteriore.
Per la settimana di: Punto di verifica per la manutenzione Lun Mar Mer Gio Ven Sab Dom Lavate la macchina. 1. Controllate la candela a incandescenza e gli ugelli dell'iniettore in caso di avviamento difficile, fumo eccessivo o funzionamento anomalo del motore. 2. Immediatamente dopo ogni lavaggio, a prescindere dalla cadenza indicata Nota sulle aree problematiche Ispezione eseguita da: Art.
Procedure premanutenzione Abbassamento della pedana AVVERTENZA Sollevamento della pedana 1. Utilizzare la macchina con una pedana non bloccata potrebbe farvi perdere il controllo della macchina, provocando lesioni gravi a voi e alle persone circostanti. Spostate la maniglia di fermo della pedana (Figura 48) verso la parte anteriore della macchina fino a quando il dispositivo non si sgancia dalla barra di bloccaggio.
g290369 Figura 51 1. Maniglia di fermo della pedana 2. Barra di bloccaggio g292483 3. Figura 53 Abbassate completamente la pedana e spostate la maniglia di fermo verso la parte posteriore della macchina fino a quando il fermo non si innesta completamente sulla barra di bloccaggio (Figura 52). 1. Vano portaoggetti 2. 2. Manopola Rimuovete le 3 manopole che fissano il vano portaoggetti alla macchina e rimuovetelo (Figura 53). Montaggio del vano portaoggetti 1.
Lubrificazione Lubrificate tutti i raccordi per ingrassaggio di cuscinetti e boccole con grasso n. 2 a base di litio. Lubrificate cuscinetti e boccole immediatamente dopo ogni lavaggio, a prescindere dalla cadenza indicata. Lubrificazione dei cuscinetti, delle boccole e delle articolazioni Sostituite i raccordi per ingrassaggio danneggiati. Importante: Utilizzate una pompata di grasso sui regolatori dell'altezza di taglio e 3 pompate di grasso su tutti gli altri raccordi per ingrassaggio.
Manutenzione del motore Manutenzione del filtro primario dell’aria Sicurezza del motore Verificate che il corpo del filtro dell'aria sia privo di danni che possano causare una fuoriuscita d'aria. Se è danneggiato, sostituitelo. Verificate che l'intero sistema di presa d'aria non sia danneggiato, non accusi perdite e che le fascette stringitubo non siano allentate. • Prima di controllare l'olio o di rabboccare la coppa, spegnete il motore.
Controllo del livello dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo il primo avvio del motore. La coppa ha una capacità di circa 6,7 litri con il filtro g022394 Usate un olio motore di alta qualità rispondente alla seguente specifica: Figura 58 1. Valvola di uscita in gomma 3.
5. Se l'olio non raggiunge la tacca FULL (pieno), togliete il tappo di riempimento (Figura 60) e aggiungete olio finché il livello non raggiunge la tacca FULL (pieno). 2. Quando l'olio cessa di defluire, rimontate il tappo. 3. Togliete il filtro dell'olio (Figura 62). Importante: Non riempite troppo. g008912 Figura 62 1. Filtro dell'olio g004134 Figura 60 1. Tappo dell'olio 6. Spalmate un velo di olio pulito sulla tenuta del nuovo filtro. 5. Montate il nuovo filtro dell'olio sull'adattatore.
Manutenzione del sistema di alimentazione PERICOLO In determinate condizioni, la benzina e i relativi vapori sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni. • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore spento e freddo e tergete il carburante versato. g007367 Figura 63 1. Scatola del filtro del carburante • Non riempite completamente il serbatoio.
PERICOLO In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni. • Utilizzate un imbuto e rabboccate il serbatoio del carburante all'aperto, in una zona spaziosa e a motore spento e freddo, e tergete il carburante versato. • Non riempite completamente il serbatoio.
Manutenzione dell'impianto elettrico Importante: Prima di effettuare saldature sulla macchina, scollegate entrambi i cavi dalla batteria, entrambe le spine del cablaggio preassemblato dalle unità di controllo elettronico e il connettore terminale dall'alternatore, per non danneggiare l'impianto elettrico. Sicurezza dell'impianto elettrico g003973 Figura 65 • Scollegate la batteria prima di riparare la 1. Iniettori di carburante 2. macchina.
Manutenzione del sistema di trazione Revisione della batteria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 250 ore PERICOLO Controllo della pressione dell'aria degli pneumatici L'elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente • Non bevete l’elettrolito, e non lasciate che venga a contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti.
Cambio del filtro dell'olio della trasmissione Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 500 ore g014491 Figura 67 Lato sinistro della macchina 1.
danni. Altrimenti, montate immediatamente un cavo nuovo. • A motore spento azionate i pedali della trazione, spostandoli su tutte le posizioni, e accertatevi che il meccanismo vada in posizione folle con un movimento fluido, libero, senza grippaggi o arresti. g014442 Figura 68 1. Punto centrale dell'altezza della ruota 2. Pneumatico 3. Direzione di avanzamento 4.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Sicurezza dell'impianto di raffreddamento • L'ingestione di refrigerante del motore può causare avvelenamento: tenetelo fuori dalla portata di bambini e animali domestici. • Scaricando il refrigerante caldo sotto pressione o toccando il radiatore o le parti adiacenti che scottano si possono subire gravi ustioni. – Lasciate sempre raffreddare il motore per almeno 15 minuti prima di rimuovere il tappo del radiatore. g004138 Figura 70 1.
g004137 g003951 Figura 72 Figura 73 1. Radiatore 1. Serbatoio di espansione 7. Riportate il radiatore dell'olio nella posizione originale e fissatelo con i fermi. 2. 8. Chiudete la griglia e fissate il fermo. Se il livello del refrigerante è basso, togliete il tappo dal serbatoio di espansione e rabboccate. Non riempite troppo. 3. Montate il tappo del serbatoio di espansione.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dell'impianto idraulico Tensione della cinghia dell'alternatore Sicurezza dell'impianto idraulico • Se il fluido viene iniettato nella pelle, rivolgetevi Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 8 ore Ogni 100 ore 1. Aprite il cofano. • 2. Controllate la tensione della cinghia dell'alternatore premendola (Figura 74) al centro tra le pulegge dell'alternatore e dell'albero a gomito con una forza di 10 kg. • Nota: La cinghia deve flettersi di 11 mm.
inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. industriali indicate a seguire. Il distributore di olio vi consiglierà sulla scelta di un prodotto soddisfacente. 2. Nota: Toro declina ogni responsabilità per danni causati dall'inadeguata sostituzione, pertanto si raccomanda l'uso di prodotti di marche aventi una buona reputazione, che rispondano delle proprie raccomandazioni. Controllate l'indicatore di livello sul lato del serbatoio.
3. Rimuovete la flangia di aspirazione del serbatoio dell'olio per poter raggiungere la succhieruola. 4. Svitate la succhieruola, rimuovetela e pulitela con paraffina o benzina prima di montarla. 5. Montate l'elemento filtrante dell'olio sulla linea di ritorno. 6. Montate l'elemento filtrante dell'olio della trasmissione. 7. Riempite il serbatoio idraulico con fluido idraulico nuovo pulito della qualità raccomandata. 8.
Manutenzione degli elementi di taglio Sicurezza delle lame Una lama o controlama usurata o danneggiata può rompersi e un pezzo può essere scagliato verso di voi o gli astanti, determinando gravi lesioni personali o la morte. g037002 • Ispezionate periodicamente le lame e le Figura 78 controlame per escludere usura o danni eccessivi. 1. Coperchio • Prestate la massima attenzione quando controllate 3. Rondella 2. Dado le lame. Indossate i guanti e prestate attenzione durante il controllo.
7. Attaccate il motore dell'apparato di taglio al lato di azionamento dell'apparato di taglio utilizzando i dispositivi di fissaggio rimossi in precedenza. 8. Serrate i bulloni a 80 N∙m. Controllo delle lame Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Controllate le lame per accertare che non vi siano danni e usura eccessiva. g034634 Figura 81 1. Linea di usura Ogni 50 ore—Assicuratevi che ciascun bullone della lama sia serrato a 45 N∙m.
Controllo della protezione posteriore Controllo dell'articolazione dell'apparato di taglio Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore Controllate la protezione posteriore per accertare che non sia consumata o danneggiata (Figura 82). Sostituite la protezione posteriore se danneggiata, per prevenire il lancio di oggetti nell'area dell'operatore. 1. Sollevate e supportate l'apparato di taglio. 2.
Nota: Regolate i dadi della stessa quantità ad Importante: Tutte le coppie di lame opposte devono avere un grado di usura simile; lame sbilanciate potrebbero influire sul bilanciamento del rotore. entrambe le estremità del rullo. Importante: Se non riuscite a correggere la causa della vibrazione anomala del rotore, contattate il vostro distributore Toro autorizzato. Controllo dei cuscinetti del rotore g014441 Figura 84 1.
Per mantenere l'equilibrio, sostituite le lame solo a coppie opposte o un intero rotore per volta. Quando sostituite una lama, sostituite anche la boccola, il bullone e il dado di bloccaggio. Sono disponibili 2 kit di assistenza per la sostituzione delle lame; fate riferimento al Catalogo ricambi. 1. Sollevate l’apparato di taglio e fissatelo con cavalletti. 2. Innestate il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 3.
Chassis Pulizia Ispezione della cintura di sicurezza Lavaggio della macchina Lavate la macchina all'occorrenza con acqua soltanto oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. Potete usare uno straccio per il lavaggio. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. 2. Importante: Non utilizzate acqua salmastra o Ispezionate la cintura di sicurezza verificando che non presenti segni di usura o tagli o danni di altra natura.
Rimessaggio Preparazione del motore 1. Sicurezza in fase di rimessaggio Spurgate l’olio del motore dalla coppa e montate il tappo di spurgo. 2. Togliete il filtro dell'olio e scartatelo. Montate un nuovo filtro dell'olio. • Spegnete il motore, togliete la chiave e attendete 3. Riempite il motore con l'olio indicato. 4. Avviate il motore e lasciatelo funzionare alla velocità minima per circa 2 minuti. 5. Spegnete il motore e togliete la chiave. 6.
Localizzazione guasti Problema Sono presenti zone di erba non tagliata nei punti di sovrapposizione tra i rotori della trincia. Sono presenti creste su tutta l'ampiezza del taglio lungo la direzione di avanzamento. Possibile causa Rimedio 1. Eseguite svolte troppo strette. 1. Aumentate il raggio di sterzata 2. La macchina scivola lateralmente quando si procede trasversalmente su una pendenza 3.
Problema Possibile causa Rimedio Il tappeto erboso presenta strappi. 1. Sono presenti ondulazioni eccessive in rapporto alle impostazioni dell'altezza di taglio. 1. Aumentate l'altezza di taglio. Il motore non si avvia con la chiave di accensione. 1. Il microinterruttore di sicurezza della folle della trasmissione non è eccitato. 1. Togliete il piede dai pedali della trazione o verificate l'impostazione del microinterruttore di sicurezza della folle della trasmissione. 2.
Problema La macchina non si muove né in avanti né indietro. Possibile causa Rimedio 1. Il freno di stazionamento sia inserito; 1. Disinnestate il freno di stazionamento. 2. Il livello dell'olio è basso. 2. Riempite il serbatoio fino al giusto livello. 3. Vuotate il serbatoio e riempitelo con olio idoneo. 4. Sostituite il tirante e ogni elemento difettoso o usurato. 5. Fate revisionare la pompa della trasmissione al vostro distributore autorizzato. 6. Chiudete la valvola di bypass. 3.
Problema Un apparato di taglio non si solleva. Possibile causa 1. È presente un guasto della guarnizione del cilindro di sollevamento. 1. Sostituite le guarnizioni. 2. La valvola di sfogo della pressione è bloccata aperta o regolata male. 2. Controllate la pressione della valvola di sfogo. Rivolgetevi al vostro distributore autorizzato. 3. Revisionate la valvola di controllo. 3. La valvola di controllo non funziona correttamente. Gli apparati di taglio non seguono il profilo del suolo. 4.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni o 1500 ore Condizioni e prodotti coperti Parti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale o lavorazione per 2 anni o 1.500 ore di servizio*, al primo dei due termini raggiunto.