Form No. 3420-867 Rev A Rotorklippare i Groundsmaster® 4000- eller 4010-serierna Modellnr 30609—Serienr 401420001 och högre Modellnr 30636—Serienr 401420001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
i den här bruksanvisningen. Underlåtenhet att följa driftanvisningarna eller genomgå lämplig utbildning kan leda till personskador. Du hittar mer information om säker användning, bland annat i form av säkerhetsråd och utbildningsmaterial, på https://www.toro.com/sv-se. Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen.
Transportera maskinen..................................... 54 Hitta fästpunkterna ........................................... 54 Underhåll ................................................................ 55 Rekommenderat underhåll .................................. 55 Kontrollista för dagligt underhåll........................ 57 Förberedelser för underhåll ................................. 58 Säkerhet vid underhåll ...................................... 58 Demontera motorhuven...............................
Säkerhet Underhåll av hytten .............................................. 82 Rengöra hytten ................................................. 82 Rengöra hyttens luftfilter................................... 82 Rengöra luftkonditioneringsenheten ...................................................................... 83 Förvaring ................................................................ 83 Förberedelse inför säsongsförvaring ................
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri decal100-5622 100-5622 1. Explosionsrisk 1. Justering av klipphöjden 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6.
decal100-5693 decal104-3579 100-5693 104-3579 1. Justering av klipphöjden 1. Justering av låg klipphöjd 2. Justering av hög klipphöjd decal106-6754 106-6754 decal100-5694 100-5694 1. Varning – rör inte den heta ytan. 1. Justering av klipphöjden 2. Avkapnings-/avslitningsrisk i fläkten och risk för att fastna i remmen – håll avstånd till rörliga delar. decal100-6578 100-6578 1. Risk för att fastna, rem – kör aldrig maskinen om skydden inte sitter på plats. Låt dem alltid sitta kvar.
decal114-0846 114-0846 1. Läs bruksanvisningen för information om hur du startar motorn – 1) lägg i neutralläget, 2) lägg i bromsen, 3) ställ in motorhastigheten på långsam, 4) vrid tändningsnyckeln till förvärmningsläget och 5) vrid tändningsnyckeln för att starta motorn. 2.
decal117-4765 117-4765 1. Läs bruksanvisningen. 2. Använd inte starthjälp. decal120-0250 120-0250 1.
decal120-4159 120-4159 1. Av 2. Lampor 3. På 8. Hög 9. Hjuldrivning 10. Låg 4. Plats för lampknapp 11. Krafttuttag 5. Snabbt 6. Reglerbar hastighetsjustering 12. Sänk ned vänster däck 13. Sänk ned mittdäcken 7. Långsamt 14. Sänk ned höger däck decal120-8947 120-8947 1. Varning – läs bruksanvisningen. 4. Använd säkerhetsbälte om störtbågen är uppfälld. 2. Det finns inget vältskydd när störtbågen är nedfälld. 5. Använd inte säkerhetsbälte om störtbågen är nedfälld. 3.
decal121-3887 121-3887 1. Läs bruksanvisningen. decal121-3884 121–3884 1. Motor, stopp 3. Motor, start 2. Motor, förvärmning decal121-8378 121-8378 Endast modell med hytt 1. Fläkt (av) 3. Kall luft 5. Uteluft 7. Luftkonditionering (av) 2. Fläkt (fullt påslagen) 4. Varm luft 6. Inneluft 8.
decal125-9688 125-9688 Endast modell med hytt 1. Vindrutetorkare (av) 3. Vindrutetorkare (på) 2. Vindrutetorkare 4. Spruta spolarvätska för vindrutan decal130-0594 130-0594 1. Varning – läs bruksanvisningen, använd alltid säkerhetsbälte när du sitter i hytten och använd hörselskydd. decal127-3700 127-3700 1. Höj vänster däck. 4. Lås motorhastigheten. 2. Höj mittdäcket. 5. Lås upp motorhastigheten. 3. Höj höger däck. decal130-0611 130-0611 Endast modell med hytt 1. Varning – 1) Ta bort stiftet.
decal130-5356 130-5356 1. Använd fotpedalen för att köra framåt eller bakåt. decal130-6043 130-6043 1. Läs bruksanvisningen.
decal130-6046 130-6046 1. Läs bruksanvisningen.
decal133-5618 133-5618 decal132-3600 132-3600 Endast modell med hytt 1. Läs bruksanvisningen för mer information om säkringar. 5. Arbetslampa (20 A) 2. Strålkastare (25 A) 6. Hjälpström (15 A) 3. Kondensatorfläkt och luftkonditioneringskoppling (30 A) 7. Hyttlampa (15 A) 4. Fläkt (25 A) 8. Vindrutetorkare (15 A) decal136-4436 136-4436 1. Läs bruksanvisningen för information om säkringar. 7. InfoCenter – 2 A 2. Förvärmning av motorn – 60 A 8. Strålkastare – 15 A 9. Eldrivet säte – 10 A 3.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 Antal – Inga delar krävs Användning Smörja maskinen Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läs detta innan du använder maskinen. Bruksanvisning till motorn 1 Används som referens för motorinformation. Överensstämmelseförklaring 1 Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Produktöversikt Lägg i parkeringsbromsen genom att koppla ihop pedalerna med låsspärren, trampa ned båda pedalerna och dra ut parkeringsbromsspärren. Frigör parkeringsbromsen genom att trampa ned båda pedalerna tills parkeringsbromsspärren går tillbaka. Reglage Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
att koppla in klippdäckets knivar. Tryck in knappen för att koppla ur klippdäckets knivar (Figur 4). Hastighetsreglage för hög/låg hastighet Reglaget (Figur 4) tillåter ett högre hastighetsläge vid förflyttning av maskinen. När du vill växla mellan det höga och låga hastighetsområdet ska du höja upp klippdäcken, koppla ur kraftuttaget och farthållaren, sätta gaspedalen i NEUTRALLÄGET och köra maskinen med låg hastighet.
Justeringsratt för armstöd Fläktreglage Vrid på ratten för att justera armstödets vinkel (Figur 6). Vrid fläktreglaget för att reglera fläktens hastighet (Figur 7). Ryggstödsjusteringsspak Temperaturreglage Flytta spaken för att justera ryggstödets vinkel (Figur 6). Vrid temperaturreglaget för att reglera lufttemperaturen i hytten (Figur 7). Viktmätare Omkopplare till vindrutetorkare Viktmätaren anger när sätet har anpassats efter förarens vikt (Figur 6).
startskärm och en huvudinformationsskärm. Du kan växla mellan startbilden och huvudinformationsbilden närsomhelst genom att trycka på någon av InfoCenter-knapparna och sedan välja lämplig riktningspil. Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Långsamt Ändring av fläktens blåsriktning – anger när fläktens blåsriktning ändras Bränslenivå Stationär regenerering krävs Luftintagsvärmaren är aktiv Höj vänster däck g020650 Figur 9 1. Indikatorlampa 3. Mittknapp 2. Högerknapp 4.
Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivning InfoCenter (cont'd.) Anger när klippdäcken sänks ned Motorns kylvätska är för varm Anger när klippdäcken höjs upp Hydraulvätskan är för varm PIN-kod Sitt ned eller lägg i parkeringsbromsen Hydrauloljetemperatur – anger hydrauloljans temperatur Använda menyerna CAN-buss Tryck på menyåtkomstknappen i huvudskärmen för att få åtkomst till InfoCenters menysystem. Då kommer du till huvudmenyn.
Hours Counts Anger det totala antal timmar som maskinen, motorn och fläkten har varit på samt antalet timmar som maskinen har transporterats och överhettats. Om Visar antalet förvärmningar och starter som har gjorts på maskinen. Diagnostik Menyobjekt Beskrivning Engine Run Läs servicehandboken eller kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare för mer information om menyn Motor – Kör och informationen som finns där.
Ställa in automatisk tomgång 1. Bläddra ned till Auto. tomgång i inställningsmenyn. 2. Tryck på högerknappen för att ändra tiden för automatisk tomgång mellan AV, 8 s, 10 s, 15 s, 2 s och 30 s. Ställa in den maximala tillåtna klipphastigheten • I huvudmenyn bläddrar du ned till Klipphast. och trycker på högerknappen. • Använd högerknappen för att öka den maximala klipphastigheten (50 %, 75 % eller 100 %). • Använd mittknappen för att minska den maximala klipphastigheten (50 %, 75 % eller 100 %).
Specifikationer Obs: Specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Beskrivning Figur 12 referens Mått och vikt Höjd med hytt G 237 cm Höjd med störtbåge I 218 cm Total maskinlängd F 342 cm Längd vid förvaring och transport E 338 cm C 335 cm Klippbredd total främre klippenhet 157 cm sidoklippenhet 107 cm främre klippenhet och en sidoklippenhet 246 cm Total maskinbredd med klippenheterna nere D 345 cm med upphöjda klippenheter (transportläge) B 183 cm H 141 cm fram A 114 cm bak J 107 cm Hjulbas Spårvidd (däck mitt till mitt) 17 cm Markf
Körning Kontrollera oljenivån i motorn Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Innan du startar motorn och använder maskinen ska du kontrollera oljenivån i motorns vevhus. Se Kontrollera oljenivån i motorn (sida 61). Före körning Kontrollera kylsystemet Säkerhet före användning Innan du startar motorn och börjar använda maskinen bör du kontrollera kylsystemet; se Kontrollera kylsystemet (sida 70).
• Vid byte till biodieselblandningar kan bränslefiltret Bränsletabell (cont'd.) sättas igen i början. • Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare för Specifikationer för dieselbränsle mer information om biodieselbränsle. Plats Fylla på bränsle ASTM D975 Nr 1-D S15 USA Nr 2-D S15 EN 590 EU ISO 8217 DMX Internationell JIS K2204 klass nr 2 Japan KSM-2610 Korea • Använd endast ren, färsk diesel eller biogasbränslen.
Lufttrycket i däcken ska vara 1,72–2,07 bar. Viktigt: Upprätthåll rekommenderat tryck i alla däck för att få god klippkvalitet och korrekt maskindrift. Däcken får inte vara för löst pumpade. Kontrollera lufttrycket i samtliga däck innan du kör maskinen. g033359 Figur 16 Bakhjul VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt med korrekt åtdragningsmoment kan det leda till personskador. Dra åt hjulmuttrarna till rätt momentvärde.
Kontrollera oljan i bakaxeln Serviceintervall: Var 400:e timme Bakaxeln är fylld med olja av typen SAE 85W-140. Kapaciteten är 2,4 liter. Gör en visuell läckagekontroll varje dag. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Ta bort en kontrollplugg från axelns ena sida och se till att oljan når upp till botten av hålet (Figur 18). Obs: Ta bort påfyllningspluggen om nivån är låg, och tillsätt tillräckligt med olja så att nivån når botten av kontrollhålet. g011488 Figur 19 1. Växellåda 2.
Fälla ned störtbågen 1. Ställ maskinen på ett plant underlag. Viktigt: Fäll endast ned störtbågen om det är absolut nödvändigt. 2. Starta motorn och höj klippdäcken för att ändra klipphöjd. Viktigt: Kontrollera att sätesspärren håller sätet 3. Stäng av motorn, koppla in parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset när klippdäcket har höjts. 4. Sätt svänghjulsaxlarna i samma hål i alla svänghjulsgafflar. på plats. g221650 Figur 20 g008866 Figur 22 Fälla upp störtbågen 1.
Obs: Om du vill ha en klipphöjd på 25 mm, 38 mm eller 51 mm ska du flytta medarna och stödhjulen till det högsta läget. Sidoklippdäck Om du vill justera sidoklippdäckens klipphöjd ska du lägga till eller ta bort lika många distansbrickor från hjulgafflarna, sätta svänghjulsaxlarna i de höga eller låga klipphöjdshålen i svänghjulsgafflarna och fästa svängarmarna i de valda fästhålen för klipphöjdsinställningen. decal100-5622nc Figur 23 7.
8. Vrid spännstången moturs och dra åt med handen för att spänna justeringen. 9. Ta bort hårnålssprintarna och sprintbultarna som fäster motviktslänkarna vid klippdäckens fästen (Figur 30). Viktigt: Motviktslänkens längd får aldrig justeras. Avståndet mellan hålens mitt ska vara 13,7 cm. decal100-5622nc Figur 27 4. 5. 6. För svänghjulsspindeln genom den främre svänghjulsarmen och montera mellanläggen (så som de satt från början) och de återstående distansbrickorna på spindelaxeln.
Viktigt: Dra åt skruven längst fram på varje med till 9–11 Nm. provklippa en bit av gräsmattan och kontrollera utseendet innan den riktiga klippningen påbörjas. 1. Ställ in alla klippdäck på önskad klipphöjd. Se Justera klipphöjden (sida 29). 2. Kontrollera och justera lufttrycket i maskinens fram- och bakdäck till mellan 1,72 och 2,07 bar. 3. Kontrollera och justera lufttrycket i alla klippdäckets svänghjul till 3,45 bar. 4.
Anpassa klipphöjden mellan klippdäck 1. Placera kniven i sidled på den yttre spindeln på båda sidoklippdäcken. Obs: Mät från golvet till spetsen på skäreggen 2. på båda enheterna och jämför måtten. Måtten får inte skilja sig åt med mer än 3 mm. Gör inga inställningar just nu. Placera kniven i sidled på sidoklippdäckets inre spindel och motsvarande yttre spindel på det främre klippdäcket. 1. Spännlock 4.
Obs: Justera vid behov. Kontrollera säkerhetsbrytarna Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Maskinen har säkerhetsbrytare i det elektriska systemet. De här brytarna kopplar antingen ur traktorenheten eller kraftuttaget när du kliver ur sätet. Om du kopplar ur kraftuttaget och kopplar in parkeringsbromsen innan du lämnar sätet fortsätter motorn att gå. 1. Kör maskinen sakta till ett stort och öppet område. Sänk ned klippdäcket, stäng av motorn och lägg i parkeringsbromsen. 2.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • Kontrollera att säkerhetsbältet är fastspänt och att hörselskydd. Sätt upp långt hår och använd inte hängande smycken. Kör inte maskinen om du är sjuk, trött eller påverkad av alkohol eller läkemedel. Låt aldrig passagerare åka på maskinen och håll kringstående personer och husdjur på avstånd från maskinen under drift. Använd endast maskinen om du har god sikt, så att du kan undvika gropar och dolda faror.
ändringar i hastighet eller riktning. Sväng långsamt och successivt. Använd inte maskinen under förhållanden där det råder tvekan om dragkraft, styrning eller stabilitet. Avlägsna eller märk ut hinder såsom diken, hål, fåror, gupp, stenar och andra dolda faror. Det kan finnas dolda hinder i högt gräs. Ojämn terräng kan göra att maskinen välter. Observera att maskinen kan tappa drivkraft om maskinen körs på vått gräs, tvärs över sluttningar eller nedför en sluttning.
Du kan starta denna fläktfunktion manuellt genom att samtidigt trycka på höger- och vänsterknappen på InfoCenter. Vi rekommenderar att du startar den omvända fläktfunktionen manuellt innan du lämnar arbetsområdet eller kör in i underhålls- eller förvaringsutrymmen. • Om baktrycket i dieselpartikelfiltret är för högt Förstå automatisk tomgång Använd och underhåll maskinen med dieselpartikelfiltrets funktioner i åtanke.
Motorns varningsmeddelanden – sotansamling Felkod Indikeringsnivå Nivå 1: Motorvarning g213866 Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Datorn minskar motoreffekten till 85 % Utför en parkerad regenerering så snart som möjligt. Se Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering (sida 45). Datorn minskar motoreffekten till 50 % Utför en återställningsregenerering så snart som möjligt. Se Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering (sida 45).
Systemmeddelanden och motorvarningsmeddelanden i InfoCenter – ansamling av aska (cont'd.) Indikeringsnivå Nivå 1: Motorvarning Felkod Minskning av motorvarvtal Motoreffekt Rekommenderad åtgärd Ingen Datorn minskar motoreffekten till 85 %. Utför service på dieselpartikelfiltret. Se Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret (sida 63) Ingen Datorn minskar motoreffekten till 50 %. Utför service på dieselpartikelfiltret.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter Typer av regenerering av dieselpartikelfilter som utförs när maskinen är igång: Typ av regenerering Förhållanden som leder till DPF-regenerering Beskrivning av DPF-drift Passiv Inträffar under normal användning av maskinen vid högt motorvarvtal eller hög motorbelastning • InfoCenter visar inte en symbol som anger passiv regenerering.
Typer av regenerering av dieselpartikelfilter där det är nödvändigt att parkera maskinen: (cont'd.
Gå till menyn för DPF-regenerering, tryck på mittknappen för att bläddra till alternativet TECHNICIAN och tryck på den högra knappen för att välja alternativet för tekniker (Figur 44). Tabell över dieselpartikelfiltrets drift (cont'd.) g227348 Figur 44 • Använd tabellen över dieselpartikelfiltrets drift för att se den aktuella statusen för dieselpartikelfiltrets drift (Figur 45).
Passiv DPF-regenerering Viktigt: Symbolen för hög avgastemperatur visar att maskinens avgastemperatur kan vara varmare än under regelbunden drift. • Passiv regenerering genomförs som en del av motorns vanliga drift. • När du använder maskinen ska du köra motorn på • När du använder maskinen ska du köra motorn på fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering. fullt motorvarvtal och hög belastning så ofta du kan för att främja DPF-regenerering.
g227304 g224394 Figur 49 2. Figur 51 Tryck på högerknappen för att ändra inställningen för spärra regenerering från På till Av (Figur 49) eller från Av till På (Figur 50). Obs: Om motorns avgastemperatur är för låg visas MEDDELANDE NR 186 (Figur 52) i InfoCenter för att informera dig om att köra motorn på full gas (hög tomgång).
Parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering regenerering krävs – kraftuttaget inaktiverat MEDDELANDE NR 189 (Figur 56). • När motorns dator begär antingen en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering visas symbolen för regenereringsförfrågan (Figur 53) i InfoCenter. g224398 Figur 56 Viktigt: Utför en parkerad regenerering för att återställa kraftuttagets funktion.
Viktigt: Utför en återhämtningsregenerering för att återställa kraftuttagets funktion. Se Förbereda för en parkerad regenerering eller en återställningsregenerering (sida 46) och Utföra en parkerad regenerering eller en återhämtningsregenerering (sida 46). 2. Flytta maskinen utomhus till ett område utan brandfarligt material. 3. Ställ maskinen på ett plant underlag. 4. Kontrollera att gaspedalerna eller rörelsereglagespakarna är i NEUTRALLÄGET. Obs: Symbolen för avaktiverat kraftuttag visas 5.
3. Kontrollera att parkeringsbromsen är inkopplad och att motorvarvtalet är inställt på låg tomgång via skärmen för kontrollistan för dieselpartikelfiltret (Figur 64). g224402 g224407 g224629 Figur 62 2. Kontrollera via skärmen KONTROLLERA att minst en fjärdedel av tanken är fylld om du ska utföra en parkerad regenerering eller att den är minst halvfull om du ska utföra en återhämtningsregenerering och tryck sedan på högerknappen för att fortsätta (Figur 63). g227679 BRÄNSLENIVÅ Figur 64 4.
g224406 g224406 Figur 67 7. g224626 Motorns dator kontrollerar motorns status och felinformation. De meddelanden som anges i tabellen nedan kan komma att visas i InfoCenter: Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder g224630 Figur 65 5. Meddelandet INITIATING DPF REGEN (startar DPF-regenerering) visas i InfoCenter (Figur 66). Åtgärd: Stäng menyfältet för regenerering och kör maskinen tills det har gått mer än 50 timmar sedan den senaste regenereringen.
Tabell över kontrollering av meddelanden och åtgärder (cont'd.) Åtgärd: Ändra motorvarvtalet till låg tomgång. g224392 Figur 69 Åtgärd: Felsök motorns dator och prova att utföra DPF-regenereringen igen. 8. Obs: Om regenereringen inte slutförs visas Startskärmen visas i InfoCenter och symbolen för bekräftad regenerering (Figur 68) visas i det nedre högra hörnet allt eftersom regenereringen fortlöper. Meddelande nr 184 i InfoCenter (Figur 69).
Använda motorhastighetsknappen Avbryta en parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering Använd inställningarna Parked Regen Cancel eller Recovery Regen Cancel för att avbryta en pågående parkerad regenerering eller återhämtningsregenerering. 1. Motorhastighetsknappen har två lägen för ändring av motorhastigheten. Om du trycker kort på knappen ökas eller minskas motorhastigheten i steg om 100 varv/minut.
Obs: När du växlar mellan låga och höga områden överförs inställningarna baserat på den tidigare inställningen. Inställningarna återställs när maskinen stängs av. Obs: Du kan även använda denna funktion tillsammans med farthållaren. Om maskinens driftegenskaper Öva på att köra maskinen, eftersom den har en hydrostatisk transmission och dess egenskaper kan skilja sig från andra maskiner för gräsunderhåll.
tätt gräs kan du behöva höja klipphöjdsinställningen ytterligare ett steg. klippning/transport föras till TRANSPORTLÄGET och gasreglaget föras till det SNABBA läget. Ändra klippmönster Klippa med slipade knivar Byt klippmönster ofta för att undvika ett dåligt klippresultat till följd av upprepad klippning i en och samma riktning. En slipad kniv klipper rent utan att slita och rycka av grässtråna som ett slött knivblad.
Efter körning Säkerhet efter användning • Ta bort gräs och skräp från klippenheterna, ljuddämparna och motorrummet för att undvika eldsvåda. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill. • Om klippenheterna är i transportläget ska du använda det positiva låset (om så utrustad) innan du lämnar maskinen utan uppsikt. • Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme. g221674 Figur 74 • Ta ut nyckeln och stäng av bränsletillförseln (om 1.
Det finns domkraftspunkter i fram och bak på maskinen. • På ramen på båda framhjulens insida • Mitt på bakaxeln Transportera maskinen • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. • Använd ramper i fullbredd när du lastar maskinen på en släpvagn eller lastbil. • Bind fast maskinen så att den sitter säkert. Hitta fästpunkterna Det finns fästpunkter fram och bak på maskinen (Figur 75).
Underhåll Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna.
Underhållsintervall Underhållsförfarande Var 800:e timme • • • • • • • • Var 1000:e timme • Töm och rengör bränsletanken. • Kontrollera och justera ventilspelet. Var 6000:e timme • Ta isär, rengör och sätt ihop sotfiltret i dieselpartikelfiltret, eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. Vartannat år Byt olja i den främre planetväxeln eller årligen, beroende på vilket som inträffar först. Byt olja i bakaxeln.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Vecka: Kontrollpunkt Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera vätskenivån i kylsystemet. Töm vatten-/bränsleseparatorn. Kontrollera luftfiltret, dammkåpan och luftningsventilen. Undersök ovanliga motorljud.2 Undersök om det finns skräp i kylaren eller gallret.
Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. Anteckningar om särskilda problem Kontrollen utförd av: Artikel Datum Information Förberedelser för underhåll Säkerhet vid underhåll • Gör följande innan du justerar, rengör eller reparerar maskinen, eller när du lämnar den utan uppsikt: g031613 – Ställ maskinen på ett plant underlag. Figur 76 – Flytta gasreglaget till läget för låg tomgång. 1. Hårnålssprint – Koppla ur klippenheterna. – Sänk klippenheterna. 3.
Smörjning Smörja lager och bussningar Serviceintervall: Var 50:e timme—Smörj samtliga lager och bussningar. Var 500:e timme/Årligen (beroende på vilket som inträffar först) Maskinen har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med fett nr 2 på litiumbas. Smörj även maskinen omedelbart efter varje tvätt.
g017810 Figur 80 g011557 Främre lyftanordningar Figur 83 • Två lyftarmcylinderbussningar (vardera sida) (Figur 81) • Två lyftarmskulleder (Figur 82) Sidolyftanordningar • Sex huvudlyftarmsbussningar (Figur 84 och Figur 85) • Två vridfästebussningar till vinkelhävarmen (Figur 86) • Fyra bussningar till bakre armen (Figur 86) • Fyra lyftcylinderbussningar (Figur 87) g020455 Figur 81 g011551 Figur 82 g011552 Figur 84 Sidoklippdäck • 1 bussning för hjulgaffelaxeln (Figur 83) • 2 spindelaxellager
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Stäng av motorn och ta ut nyckeln innan du • kontrollerar oljenivån eller fyller på olja i vevhuset. Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn.
Viktigt: Motoroljenivån ska ligga mellan den övre och den nedre markeringen på oljestickan. Motorn kan gå sönder om du kör den med för mycket eller för lite olja. Kontrollera motoroljenivån, se Figur 88. g031675 Figur 89 4. Fyll på olja i vevhuset. Serva luftrenaren Serviceintervall: Var 400:e timme g031256 Figur 88 Undersök om luftrenarhuset har skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut den om den är skadad.
g009712 Figur 92 1. Säkerhetsfilter för luftrenare 2. Nollställ indikatorn (Figur 90) om den är röd. Serva dieseloxideringskatalysatorn (DOC) och sotfiltret Serviceintervall: Var 6000:e timme eller rengör sotfiltret, om motorfel SPN 3720 FMI 16, SPN 3720 FMI 0 eller SPN 3720 FMI 16 visas i InfoCenter. • Om systemmeddelande 179 visas i InfoCenter är det nästan dags för service av dieseloxideringskatalysatorn och sotfiltret i dieselpartikelfiltret.
Underhålla bränslesystemet g214715 Serva bränslesystemet Tömma bränsletanken Serviceintervall: Var 1000:e timme—Töm och rengör bränsletanken. g213864 Vartannat år—Töm och rengör bränsletanken. Töm och rengör även tanken om bränslesystemet förorenas eller om du ställer maskinen i förvaring under en längre period. Använd rent bränsle för att spola ur tanken.
Serva bränslefiltret Serviceintervall: Var 400:e timme 1. Gör rent området kring bränslefilterhuvudet (Figur 96). g021291 Figur 96 1. Bränslefilterhuvud 2. Demontera filtret och rengör filterhuvudets monteringsyta (Figur 96). 3. Smörj filterpackningen med ren motorsmörjolja. Mer information finns i bruksanvisningen till motorn. 4. Montera den torra filterskålen för hand tills packningen kommer i kontakt med filterhuvudet, och vrid den sedan ytterligare ett halvt varv. 5.
Underhålla elsystemet Säkerhet för elsystemet VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler, kabelanslutningar och tillbehör till dessa innehåller bly och blykomponenter: kemikalier som staten Kalifornien anser orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna när du har hanterat batteriet. g020758 Figur 97 2. Tryck här. 1. Batterikåpa • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist.
VARNING Felaktig dragning av batterikablarna kan skada maskinen och kablarna samt orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan pluskabeln (röd) lossas. g243209 Figur 101 • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan du ansluter minuskabeln (svart). 3. Hyttsäkringarna sitter i säkringsdosan i hyttens takklädsel (Figur 102 och Figur 103).
Underhålla drivsystemet Justera gaspedalens vinkel 2. Placera kärlet under planetnavet, ta bort pluggen och låt oljan rinna ner i kärlet. 3. Placera ett kärl under bromshuset, ta bort pluggen och låt oljan rinna ned i kärlet (Figur 106). Du kan justera funktionsvinkeln på gaspedalen efter vad som är bekvämt för dig. 1. Lossa de två skruvarna och muttrarna som fäster gaspedalens vänstra sida vid fästet (Figur 104). g020680 Figur 106 1. Avtappningsplugg g009745 4.
Byt olja i bakaxeln 7. Fyll på tillräckligt med olja så att nivån når till botten av kontrollhålet. Se Byta planetväxeloljan (sida 68). 8. Montera pluggarna. Serviceintervall: Efter de första 200 timmarna Var 800:e timme 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Gör rent runt de tre avtappningspluggarna; en på varje ände och en i mitten (Figur 107). 3. Ta bort kontrollpluggarna så att oljan enklare kan rinna ut. 4.
Underhålla kylsystemet Viktigt: Använd inte enbart vatten och inte heller alkohol-/metanolbaserade kylvätskor eftersom skador kan uppstå. Säkerhet för kylsystemet 4. • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. Serva motorns kylsystem • Het kylvätska som sprutas ut under tryck kan orsaka allvarliga brännskador, och detsamma gäller om man vidrör den heta kylaren eller närliggande delar.
Underhålla bromsarna Justera fotbromsarna Justera fotbromsarna om bromspedalens rörelseavstånd överstiger 25 mm eller om bromsarna inte fungerar effektivt. Det fria spelet är det avstånd bromspedalen förflyttar sig innan bromsmotståndet känns av. 1. Koppla ur låsspärren från bromspedalen så att båda pedalerna fungerar oberoende av varandra. 2. För att minska bromspedalernas fria spel ska du dra åt bromsarna som följer: A. Lossa frontmuttern på den gängade änden av bromsvajern (Figur 111).
Spänna knivdrivremmarna Underhålla remmarna Serviceintervall: Efter de första 10 timmarna Var 50:e timme Serva generatorremmen Vid korrekt spänning ska förlängningsfjäderns inre mått (från krok till krok) vara cirka 8,3 till 9,5 cm. När fjäderspänningen är korrekt ska du justera stoppskruven (vagnsskruven) tills det finns ett spel på cirka 2 till 5 mm mellan skruvens huvud och mellandrevsarmen (Figur 113).
Underhålla hydraulsystemet Obs: Om du måste ta bort stoppbulten från monteringsfliken ska du se till att sätta tillbaka den i det hål som medför att stoppbultens huvud riktas in efter mellandrevsarmen. 4. Avlägsna de bultar som fäster hydraulmotorn på klippdäcket (Figur 114). Säkerhet för hydraulsystemet • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Vätska som trängt in i huden måste opereras bort inom några få timmar av en läkare.
Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 St vid 40 °C: 44 till 50 St vid 100 °C: 7,9 till 8,5 140 till 160 Viskositetsindex, ASTM D2270 Flytpunkt, ASTM D97 –37 °C till –45 °C Branschspecifikationer: Vickers I-286-S (kvalitetsnivå), Vickers M-2950-S (kvalitetsnivå), Denison HF-0 Lämpliga hydraulvätskor måste vara angivna för mobila maskiner (i motsats till användning på en industriell anläggning), av flervi
Viktigt: Använd endast specificerade hydrauloljor. Andra vätskor skadar systemet. g020456 Figur 116 1. Hydraultank 5. Sätt på tanklocket, starta motorn och använd samtliga hydraulreglage så att hydraulvätskan sprids i hela systemet. g031621 Figur 117 Obs: Kontrollera även att det inte finns några läckor och stäng sedan av motorn. 6. 3. Kontrollera vätskenivån och fyll på tillräckligt så att nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan. Obs: Fyll inte på för mycket.
Justera motviktstrycket Klipparunderhåll Kontrollporten för motvikt används för testning av trycket i motviktskretsen (Figur 118). Det motviktstryck som rekommenderas är 22,41 bar. Om du vill justera motviktstrycket lossar du låsmuttern, vrider ställskruven (Figur 118) medurs för att öka trycket eller moturs för att minska trycket och drar åt låsmuttern. Motorn måste vara igång, däcket vara nedsänkt och i det rörliga läget för att trycket ska kunna kontrolleras.
Vända det främre klippdäcket nedåt 1. Ta hjälp av någon för att hålla klippdäcket upprätt och ta bort hårnålssprinten som fäster vajeränden, och ta sedan bort vajern från tappen. 2. Vänd (luta) klippdäcket nedåt. 3. Förvara vajern under förarplattformen. 4. Sitt på förarsätet, starta motorn och sänk ned klippdäcket tills det är strax över marken. 5. Fäst klipphöjdskedjorna baktill på klippdäcket. 6. Vrid transportspärren uppåt till rätt läge, och fäst den med sprintbulten och hårnålssprinten.
Serva svänghjulsarmarnas bussningar Serva svänghjulen och lagren På svänghjulsarmarna har bussningar pressats in i den övre och nedre delen av röret, och efter många körtimmar slits dessa bussningar. Kontrollera bussningarna genom att flytta hjulgafflarna bakåt och framåt och från ena sidan till den andra. Om svänghjulsspindeln sitter löst inuti bussningarna är bussningarna utslitna och måste bytas ut. Serviceintervall: Var 800:e timme 1.
Montera ihop svänghjulet igen genom att skjuta in lagret i hjulnavet. Knivunderhåll Obs: Tryck på den yttre lagerbanan när du monterar lagren. Knivsäkerhet 6. För in lagerdistansbrickan i hjulnavet och skjut in det andra lagret i den öppna änden på hjulnavet så att lagerdistansbrickan sitter fast inuti hjulnavet. En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och en bit av kniven kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. 7.
Demontera och montera klipparknivarna kraftuttagsspaken till AVSTÄNGT läge, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Byt ut kniven om den har stött emot ett hårt föremål, är i obalans eller böjd. Använd alltid originalknivar från Toro för att garantera säkerhet och optimal prestanda. 1. Undersök knivseggarna noggrant, i synnerhet där knivens flata och böjda del möts (Figur 127).
för att höja upp eller sänka ned kniven. Fortsätt att kontrollera knivarnas inriktning och lägg till mellanlägg tills knivspetsarna befinner sig inom de mått som krävs. Viktigt: Använd inte mer än tre mellanlägg vid något av hålen. Om fler än ett mellanlägg läggs till vid något av hålen, måste färre mellanlägg monteras vid de intilliggande hålen. g000276 Figur 128 1. Slipa med ursprunglig vinkel. 9. Obs: Demontera knivarna och slipa dem med en slipmaskin.
Underhåll av hytten Rengöra hytten Viktigt: Var försiktig runt hyttens tätningar och lampor (Figur 129). Om du använder en högtryckstvätt, håll sprutan på minst 60 cm avstånd från maskinen. Använd inte högtryckstvätten direkt på hyttens tätningar, lampor och på det bakre överhänget. g028378 Figur 130 Luftfilter i hytten 1. Filter 2. Galler 3. Skruv g034330 Figur 129 1. Packning 2. Lampa 3. Håll sprutan på 60 cm avstånd. 4. Använd inte högtryckstvätt under överhänget på baksidan.
Rengöra luftkonditioneringsenheten Förvaring Förberedelse inför säsongsförvaring Serviceintervall: Var 250:e timme (oftare vid mycket dammiga och smutsiga förhållanden). 1. Lossa kabeln för varje fläkt. Traktorenhet g032323 1. Stäng av motorn och ta ut nyckeln. 2. Rengör traktorenheten, klippdäcken och motorn noggrant. 3. Kontrollera lufttrycket i däcken; se Kontrollera däcktrycket (sida 26). 4. Kontrollera om något av fästelementen är löst och dra åt om det behövs. 5.
10. Kontrollera frostskyddsmedlet och fyll på med en 50/50-blandning av vatten och frostskyddsmedel med etylenglykol om så behövs, så att du klarar de lägsta temperaturerna under vintern.
Anteckningar:
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).