Form No. 3440-724 Rev A Groundsmaster® 4000- eller 4010-gressklipper med roterende kniver Modellnr. 30609—Serienr. 403450001 og oppover Modellnr. 30636—Serienr. 403450001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
person- eller produktskade. Du har ansvar for å bruke produktet på en riktig og sikker måte. Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. Gå til www.Toro.com for materialer for produktsikkerhet og opplæring i bruk, og informasjon om tilbehør, hjelp til å finne en forhandler eller for å registrere produktet ditt.
Generell sikkerhet............................................. 36 Sikkerhet for veltebeskyttelsessystem .............. 37 Ytterligere ROPS-sikkerhet for maskiner med førerhus eller en fast veltebøyle ............. 37 Ytterligere veltebeskyttelsessikkerhet for maskiner med en sammenleggbar veltebøyle ..................................................... 37 Sikkerhet i skråninger ....................................... 37 Forstå maskinens bruksegenskaper ................. 38 Betjene maskinen ................
Sikkerhet Kontrollere kjølesystemet ................................. 69 Utføre service på motorkjølesystemet............... 70 Vedlikehold av bremser ....................................... 71 Justere bremsene............................................. 71 Vedlikehold av remmer ........................................ 71 Overhale generatorremmen ............................. 71 Overhale kompressorrem ................................. 71 Stramme knivdrivremmene...............................
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. decalbatterysymbols Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri. 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk 3. Kaustisk væske/fare for brannsår 4. Bruk vernebriller. 5. Les brukerhåndboken. decal100-5622 100-5622 6.
decal100-5693 decal104-3579 100-5693 104-3579 1. Klippehøydejustering 1. Justering av klippehøyde (lav innstilling) 2. Justering av klippehøyde (høy innstilling) decal106-6754 decal100-5694 106-6754 100-5694 1. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 2. Fare for kutting/amputering og vifte-/sammenfiltringsfare – hold deg borte fra bevegelige deler. 1. Klippehøydejustering decal100-6578 100-6578 1.
decal114-0846 114-0846 1. 2. Les brukerhåndbok for informasjon om å stoppe motoren – 1) Still motoren til lav hastighet; 2) Koble ut klippeenheten; 3) Sett på parkeringsbremsen; 4) Vent fem minutter; 5) Vri tenningsnøkkelen for å stoppe motoren; 6) Ta nøkkelen ut av tenningen. 3. Les brukerhåndboken. 4. Trekk knotten ut for å koble inn kraftuttaket. 5. Trykk knotten inn for å stanse kraftuttaket. 6. Hev klippeenhetene for å gå til høy hastighet. decal114-0849 114-0849 1.
decal120-0250 120-0250 1. Saktegående kjøretøy decal120-6604 decal120-4159 120-6604 120-4159 1. Av 8. Høy 2. Lys 9. Trekkdriv 1. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold andre på avstand fra maskinen. 3. På 4. Lysbryterplassering 10. Lav 11. PTO (kraftuttak) 2. Fare for å kutte/lemleste hender, gressklipperkniv – hold trygg avstand fra bevegelige deler og hold alle skydd og vern på plass. 5. Hurtig 12. Venstre klippeenhet nederst 13. Midtre klippeenhet nederst 3.
decal121-3884 121-3884 1. Motor – stopp 3. Motor – start 2. Motor – forhåndsvarming decal120-8947 120-8947 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 4. Bruk setebeltet når veltebøylen er hevet. 2. Advarsel – det finnes ingen 5. Ikke bruk setebeltet når veltebøylebeskyttelse når veltebøylen er senket. veltebøylen er senket. 3. Det finnes veltebøylebeskyttelse når veltebøylen er hevet. decal121-3887 121-3887 6. Kjør sakte i svinger. 1. Les brukerhåndboken. decal125-9688 125-9688 1. Av 2.
decal130-0611 130–0611 Kun modell med førerhus 1. Advarsel – 1) Fjern pinnen, 2) Hev dørene, 3) Stig ut av førerhuset. decal127-3700 127-3700 1. Hev venstre klippeenhet. 4. Lås motorhastigheten. 2. Hev midtre klippeenhet. 5. Lås opp motorhastigheten. decal130-5355 130-5355 3. Hev høyre klippeenhet. 1. Lukk bakvinduet. 2. Åpne panseret. decal130-5356 130-5356 1. Bruk fotpedalen for å gå fremover eller bakover. decal130-0594 130-0594 1. Advarsel – les brukerhåndboken.
decal117-2754 117-2754 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 2. Advarsel – få opplæring før denne maskinen brukes. 3. Advarsel – bruk alltid sikkerhetsbeltet når du sitter i førersetet. 4. Advarsel – bruk hørselsvern. 5. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold andre på god avstand. 6. Fare for kutting av hender eller føtter – hold trygg avstand fra bevegelige deler, hold alle skydd og verneplater på plass. 7.
decal121-8378 121-8378 Kun modell med førerhus 1. Vifte (av) 3. Kald luft 5. Uteluft 7. Klimaanlegg (av) 2. Vifte (på full) 4. Varm luft 6. Inneluft 8. Klimaanlegg (på) decal137-5495 137-5495 1. Les brukerhåndboken.
decal133-5618 133-5618 decal137-5497 137-5497 1. Les brukerhåndboken. decal132-3600 132-3600 Kun modell med førerhus 1. Les brukerhåndboken for ytterligere informasjon om sikringer. 5. Arbeidslys (20 A) 2. Frontlys (25 A) 6. Hjelpestrøm (15 A) 3. Kondensatorvifte og klimaanleggsclutch (30 A) 7. Førerhuslys (15 A) 4. Vifte (25 A) 8.
decal136-4436 136-4436 1. Les brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon om sikringer. 7. InfoCenter – 2 A 2. Motorforvarming – 60 A 8. Frontlys – 15 A 3. Strømforsyning – 7,5 A 9. Stikkontakt – 10 A 4. Blinklys – 10 A 10. Sigarettenner – 10 A 5. Motorkontrollenhet – 10 A 6. Systemstrømforsyning – 10 A 11.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse 1 2 3 4 Ant. Bruk Ingen deler er nødvendige – Smøre maskinen Ingen deler er nødvendige – Kontrollere trykket i dekkene. Ingen deler er nødvendige – Kontrollere væskenivåer. Produksjonsårmerke 1 Monter merket (kun CE-maskiner). Media og ekstradeler Beskrivelse Ant. Bruk Brukerhåndbok 1 Les før du tar maskinen i bruk.
3 Kontrollere væskenivåer Ingen deler er nødvendige Prosedyre g279510 1. Kontroller motoroljenivået. Se Kontrollere motoroljenivået (side 61). 2. Kontroller hydraulikkvæskenivået – se Kontrollere hydraulikkoljen (side 73). 3. Kontrollere kjølesystemet. Se Kontrollere kjølesystemet (side 69). 4. Kontroller oljenivået i planetgiret. Se Kontrollere oljenivået i planetgiret (side 24). 5. Kontroller oljen på bakakselen. Se Kontrollere oljen på bakakselen (side 24). 6.
Vippejusteringsspak Oversikt over produktet Trykk vippejusteringsspaken ned for å vippe rattet til ønsket posisjon. Slipp så spaken for å låse justeringen (Figur 4). Kontroller Parkeringsbremselås Merk: Stå i normal arbeidsstilling for å fastslå hva For å aktivere parkeringsbremsen kobler du sammen de to pedalene med pedallåsen plassert bak pedalklossene, og trykker ned på parkeringsbremselåsen mens du trykker inn bremsepedalene (Figur 4).
Høy/lav hastighetskontroll Setejusteringer Bryteren (Figur 5) gir deg muligheten til å øke hastigheten når du kjører maskinen uten å klippe. Du kan veksle mellom høy og lav hastighet ved å heve klippeenhetene, koble ut kraftuttaket og fartskontrollen, sette trekkpedalen i NØYTRAL-stilling og flytte maskinen med lav fart. Setejusteringsspak Flytt setejusteringsspaken på siden av setet utover, skyv setet til ønsket stilling og frigjør spaken slik at det låses i denne stillingen (Figur 7).
Førerhuskontroller Frontrutelås Løft opp låsene for å åpne frontruten (Figur 9). Trykk inn låsen for å låse frontruten i ÅPEN stilling. Trekk låsen ut og ned for å lukke og feste frontruten. g032672 g196911 Figur 8 1. Klimaanleggsbryter 4. Temperaturkontroll 2. Luftsirkulasjonskontroll 5. Vindusviskerbryter 3. Viftekontroll 6. Umerkede brytere for ekstrautstyrssett Figur 9 1. Frontrutelås Bakrutelås Løft opp låsene for å åpne bakruten. Trykk inn låsen for å låse ruten i ÅPEN stilling.
Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres uten varsel.
Beskrivelse Figur 10 referanse Mål eller vekt Høyde med førerhus G 237 cm Høyde med veltebøyle I 218 cm Total lengde F 342 cm Lengde for lagring eller transport E 338 cm C 335 cm Klippebredde generell fremre klippeenhet 157 cm sideklippeenhet 107 cm fremre og én sideklippeenhet 246 cm Total bredde klippeenhetene nede D 345 cm klippeenhetene oppe (transportstilling) B 183 cm H 141 cm foran A 114 cm bak J 107 cm Hjulavstand Hjulets slitebane (midten til midten på dekkene)
Bruk Kontrollere motoroljenivået Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på Før du starter motoren og bruker maskinen, må du sjekke oljenivået i veivhuset. Se Kontrollere motoroljenivået (side 61). maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Før bruk Kontrollere kjølesystemet Før du starter motoren og bruker maskinen, sjekk kjølesystemet. Se Kontrollere kjølesystemet (side 69).
Fylle drivstoff Drivstofftabell Spesifikasjon for dieseldrivstoff Sted ASTM D975 Nr. 1-D S15 USA Nr. 2-D S15 EN 590 EU ISO 8217 DMX Internasjonalt JIS K2204 klasse nr. 2 Japan KSM-2610 Korea • Bruk kun rent, ferskt dieseldrivstoff eller biodieseldrivstoff. • Ikke kjøp mer drivstoff enn det som kan brukes opp i løpet av 180 dager, dette for å sikre at drivstoffet er ferskt. Bruk dieseldrivstoff av sommertype (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og drivstoff av vintertype (nr. 1-D eller nr.
Kontroller lufttrykket i alle dekkene før du bruker maskinen. ADVARSEL Hvis du ikke opprettholder korrekt tilstramming av hjulhakemutterne, kan det føre til personskader. Stram hjulhakemutterne til korrekt tilstrammingsverdi. Kontrollere oljenivået i planetgiret Serviceintervall: Hver 400. driftstime (kontroller hvis du oppdager ekstern lekkasje). Hver 400. driftstime g001055 Figur 12 Bruk SAE 85W-140-girolje av høy kvalitet. 1.
Justere veltebøylen Merk: Hvis nivået er lavt, fjerner du fyllepluggen og fyller olje til den når opp til bunnen av kontrollplugghullene. ADVARSEL For å unngå skader eller dødsfall ved velting: Hold veltebøylen i hevet og låst stilling og bruk sikkerhetsbelte. Påse at setet er låst med setelåsen. ADVARSEL Det finnes ingen veltebeskyttelse når veltebøylen er nede. g011487 Figur 16 1. Kontrollplugg • Du må ikke betjene maskinen på ujevnt underlag eller i en helling når veltebøylen er i senket posisjon.
4. Plasser styrehjulakslene i samme hull i alle styregafler. g221650 Figur 18 g008866 Figur 20 Heve veltebøylen 1. Spennhette 4. Monteringshull for toppaksel 2. Avstandsstykker 5. Styrehjul 3. Mellomlegg Merk: Når klippehøyden er 64 mm eller høyere, må akselbolten være montert i det nedre styrehjulgaffelhullet for å forhindre oppsamling av gress mellom hjulet og gaffelen. Ved bruk ved klippehøyde på lavere enn 64 mm, sett maskinen i revers for å trekke gressrester bort fra hjul-/gaffelområder.
Merk: Når du bruker 25 mm, 38 mm eller 51 mm klippehøyde, må du flytte støtteplatene og justeringshjulene til den høyeste stillingen. Sideklippeenheter Hvis du vil justere klippehøyden til sideklippeenhetene, legger du til eller fjerner et likt antall avstandsstykker fra styrehjulsgaflene. Deretter setter du styrehjulsakslene i hullet for høy eller lav klippehøyde i styrehjulsgaflene, og fester svingarmene i de ønskede hullene i klippehøydebraketten. decal100-5622nc Figur 21 7.
8. Roter strekkstangen mot klokken (stram til med fingrene) for å sette justeringen under spenning. 9. Fjern hårnålssplintene og splittpinnene som fester demperkoblingene til brakettene på klippeenheten (Figur 28). Viktig: Lengden på demperkoblingen skal aldri justeres. Avstanden mellom midten av hullene skal være 13,7 cm. decal100-5622nc Figur 25 4. 5. 6.
Korrigere en feiljustering mellom klippeenhetene Juster støtteplatene (Figur 30). Viktig: Stram skruen på framsiden av hver støtteplate til 9–11 Nm. På bakgrunn av forskjeller i gressforhold og motvektsinnstillingen til trekkenheten bør du klippe litt gress i et testområde og kontrollerer hvordan det ser ut før man starter å klippe for ordentlig. 1. Still inn alle klippeenheter til ønsket klippehøyde. Se Justere klippehøyden (side 26). 2.
Konfigurere den midtre klippeenheten Merk: Det er best å bruke Toros verktøy (delenr. 121-3874) for å stramme spennhetten. 1. Roter kniven på hver spindel til endene vender fremover og bakover. 2. Mål fra gulvet til fremre tupp av kniveggen. 3. Juster mellomleggene (3 mm eller ⅛ tomme) på de(n) fremre styrehjulsgaffelen/-gaflene for å matche klippehøydemerket (Figur 32). Se Justere klippehøyden (side 26). g011561 Figur 33 1. Fremre styrehjulsarm 3. Fremre styrehjulsgaffel 2.
4. Hvis den indre kanten fortsatt er for høy, fjern ytterligere mellomlegg nederst på fremre, indre styrearm på sideklippeenheten, og et mellomlegg fra fremre, ytre styrearm på sideklippeenheten. 5. Hvis den indre kanten på sideklippeenheten er for lav sammenlignet med den ytre kanten på fremre klippeenhet, legg til et mellomlegg nederst på fremre, indre styrearm på sideklippeenheten. 6. 7. Hvis motoren går, er det en feil i sperresystemet som må repareres før du begynner å bruke maskinen.
Aktivere stillegående modus med en K-faktor på 1,0 dBA, evaluert i henhold til vedlegg F av EN ISO 5395:2013-1. Ta kontakt med en autorisert Toro-forhandler for å konfigurere maskinens programvare til å aktivere Stillegående modus.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Sitt ned eller sett på parkeringsbremsen Innstillinger Menyen Innstillinger gjør at du kan tilpasse og endre konfigurasjonsfaktorer på InfoCenter-skjermen. Om Menyen Om viser modellnummeret, serienummeret og programvareversjonen til maskinen din. Varsling om opphoping av DPF-aske.
Klippehastighet Kontrollerer maksimumshastigheten ved klipping (lav hastighet) Transporthastighet Kontroller maksimumshastigheten ved transport (høy hastighet) Smart Power Smart Power forhindrer at du kjører deg fast i tungt gress ved å automatisk regulere maskinens hastighet og optimalisere klippeytelsen. g028523 Figur 36 *Kun tekst som vises for føreren er oversatt. Skjermbilder for feil, tjeneste og diagnostikk vises ved vedlikehold.
Stille inn Vedlikehold om-timer Du kan vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen. Bla ned til alternativet for beskyttede innstillinger etter du har gått inn på den beskyttede menyen. Bruk den høyre knappen til å endre innstillingen. Angi de beskyttede innstillingene til AV. Dette vil gjøre det mulig å vise og endre innstillingene i den beskyttede menyen uten å taste inn PIN-koden.
• Vær forsiktig når du nærmer deg hjørner, busker, • • • • • • • • • • trær eller annet som begrenser synsfeltet. Stopp knivene når du ikke klipper. Stopp maskinen, ta nøkkelen ut av tenningen og vent til alle bevegelige deler har stanset før du undersøker tilbehøret, hvis du har truffet gjenstander eller hvis maskinen begynner å vibrere unormalt. Foreta alle nødvendige reparasjoner før du gjenopptar bruk. Kjør sakte, og vær forsiktig når du svinger og krysser veier og fortau med maskinen.
• Fjern eller marker hindringer som grøfter, hull, • • • • • Før du stopper motoren, deaktiverer du alle funksjoner og setter gassen til stillingen SAKTE. Når du setter gassen i SAKTE-stillingen, reduseres motorhastigheten, støyen og vibrasjonen. Stopp motoren ved å vri nøkkelen til AV-stilling. Fjern nøkkelen hvis du forlater førerplassen. hjulspor, ujevnheter, steiner eller andre skjulte objekter. Gjenstander kan ligge skjult i høyt gress. Maskinen kan velte i ujevnt terreng.
Forstå motvekt senker temperaturen til motorkjølevæsken og hydraulikkvæsken. Motvektssystemet opprettholder hydraulisk trykk bak på løftehåndtakssylindrene. Dette trykket øker trekkraften ved overføring av klippeenhetens vekt til klipperens drivhjul. Motvektstrykket har blitt innstilt på fabrikken for optimal balanse for sluttresultat og trekk under de fleste gressforhold. Når de venstre og høyre knappene på InfoCenter trykkes inn samtidig, vil viften gjennomføre en manuelt innledet reverssyklus.
motoren ikke starter etter 15 sekunder, vrir du tenningsnøkkelen til AV -stillingen. Deretter sjekker du kontrollene og venter i 15 sekunder før du gjentar startforsøket. 5. Slipp nøkkelen med en gang motoren starter, og la den gå tilbake til KJØR-stillingen. 6. Flytt gasskontrollen til ønsket stilling. Se Stille inn maksimalt tillatt klippehastighet (side 36) for fremgangsmåten til å angi klippehastighet.
Viktig: Begrens hvor lenge motoren går på tomgang eller kjøres på lav hastighet for å redusere oppsamlingen av sot i sotfilteret. normal motordrift. For å holde DPF tom for sot, husk følgende: • Passiv regenerering skjer kontinuerlig mens motoren går – kjør motoren ved full motorhastighet, når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
DPF-askeoppsamling • Når det er samlet opp nok aske, sender motorens datamaskin informasjonen til InfoCenter i form av en motorfeil for å angi oppsamlingen av aske i DPF. • Den lettere asken slippes ut gjennom • • eksossystemet, mens den tyngre asken samles i sotfilteret. Aske er rester av regenereringsprosessen. Med tiden samler dieselpartikkelfilteret opp aske som ikke slippes ut med eksosen. Datamaskinen for motoren beregner hvor mye aske som er samlet opp i DPF.
Typer regenerering av dieselpartikkelfilter som utføres mens maskinen er i drift: (cont'd.) Type regenerering Forhold som forårsaker DPF-regenerering Tilbakestill Skjer hver 100. time Skjer også etter en hjelpende regenerering, men bare hvis datamaskinen oppdager at den hjelpende regenereringen ikke reduserte sotnivået tilstrekkelig DPF-beskrivelse av drift • Når ikonet for høy eksostemperatur ( vises i InfoCenter, pågår en regenerering.
Bruk teknikermenyen for å vise den gjeldende tilstanden til motorens regenereringskontroll og se det rapporterte sotnivået. Gå til DPF-regenereringsmenyen, trykk på den midtre knappen for å bla ned til alternativet TECHNICIAN (TEKNIKER) og trykk på den høyre knappen for å velge det (Figur 45). g227667 Figur 43 2. Trykk på den høyre knappen for å velge DPF-regenereringen (Figur 43).
Passiv DPF-regenerering DPF-drifttabell (cont'd.) • Passiv regenerering oppstår som en del av normal Tilstand Beskrivelse Reset Stby (tilb.still. stby) Motorens datamaskin prøver å kjøre en tilbakestillende regenerering, men ett av følgende forhold forhindrer regenerering: • Innstillingen for sperring av regenerering er satt til PÅ. motorbruk. Kjør motoren på full motorhastighet og belastning når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering.
• Kjør motoren på full motorhastighet og belastning når det er mulig, for å fremme DPF-regenerering. • Ikonet vises i InfoCenter mens den tilbakestillende regenereringen pågår. • Ikke slå av motoren eller reduser motorhastigheten mens tilbakestillende regenerering pågår, så sant det er mulig. Viktig: La maskinen fullføre prosessen for tilbakestillende regenerering før motoren slås av.
Parkert eller gjenopprettende regenerering • Når motorens datamaskin ber om en parkert eller gjenopprettende regenerering vises ikonet for regenereringsforespørsel (Figur 54) i InfoCenter. g224394 Figur 52 Merk: Hvis InfoCenter viser VARSELSKODE NR. 186 (Figur 53), setter du motoren til full gass (høy tomgang) for å tillate muliggjøre av regenereringen for å fortsette. g224404 Figur 54 • Maskinen utfører ikke automatisk en parkert eller gjenopprettende regenerering.
g224398 g224399 Figur 57 Figur 61 Viktig: Utfør en parkert regenerering for Viktig: Utfør en gjenopprettende regenerering for å tilbakestille kraftuttaksfunksjonen. Se Forberede utføring av en parkert eller gjenopprettende regenerering (side 49) og Utføre en parkert eller gjenopprettende regenerering (side 49). å tilbakestille kraftuttaksfunksjonen. Se Forberede utføring av en parkert eller gjenopprettende regenerering (side 49) og Utføre en parkert eller gjenopprettende regenerering (side 49).
Forberede utføring av en parkert eller gjenopprettende regenerering 1. Påse at maskinen har tilstrekkelig drivstoff på tanken for typen regenerering du utfører: • Parkert regenerering: Drivstofftanken må være minst ¼ full før du utfører parkert regenerering. • Gjenopprettende regenerering: Drivstofftanken må være minst ½ full før du utfører gjenopprettende regenerering. 2. Flytt maskinen utendørs til et område fritt for brennbare materialer. 3. Parker maskinen på en jevn flate. 4.
3. Sjekk på DPF-sjekklisteskjermen at parkeringsbremsen er aktivert og at motorhastigheten er satt til lav tomgang (Figur 66). 5. InfoCenter viser STARTER DPF-REGENERERINGmeldingen (Figur 68). g224411 g227681 Figur 68 6. InfoCenter viser tid for å fullføre meldingen (Figur 69). g224407 g224406 g227679 Figur 66 4. Trykk på den høyre knappen på START DPF-REGEN.-skjermen for å fortsette (Figur 67). g224406 Figur 69 7. Motorens datamaskin sjekker motorens tilstand og feilinformasjon.
Merk: InfoCenter viser høy eksostemperatur- Sjekk tabellen for meldinger og korrigerende tiltak (cont'd.) ikonet 9. mens DPF-regenereringen pågår. Når motorens datamaskin fullfører en parkert eller gjenopprettende regenerering, viser InfoCenter VARSEL NR. 183 (Figur 71). Trykk på den venstre knappen for å avslutte og gå tilbake til startskjermen. Korrigerende tiltak: Feilsøk motorfeilen og prøv DPF-regenereringen på nytt. Korrigerende tiltak: Start og stopp motoren.
Avbryte en parkert eller gjenopprettende regenerering Brukstips Bruk innstillingene Parked Regen Cancel (avbryt parkert regen.) eller Recovery Regen Cancel (avbryt gjenopprettende regen.) for å avbryte en parkert eller gjenopprettende regenerering som er i gang. Endre klippemønster 1. Endre klippemønstrene ofte for å minimere et dårlig sluttresultat på grunn av repetitiv klipping i kun én retning. Gå til DPF-regenereringsmenyen (Figur 73).
Vedlikeholde maskinen etter klipping Etter klipping, vask maskinen med en hageslange uten dyse for å unngå kontaminering og skade på forseglingene og lagrene på grunn av for kraftig vanntrykk. Kontroller at det ikke kommer smuss eller gress inn i radiatoren og oljekjøleren. Etter vask, inspiser maskinen for mulige hydrauliske lekkasjer, skade eller slitasje på de hydrauliske og mekaniske komponentene, og kontroller om klippeenhetens kniver er skarpe. Etter bruk g221674 Figur 75 Generell sikkerhet 1.
Det finnes jekkpunkter foran og bak på maskinen. • På rammen på innsiden av hvert drivhjul foran • Midt på bakakselen Transportere maskinen • Ta ut nøkkelen og steng drivstofftilførselen (hvis så utstyrt) før oppbevaring eller transport av maskinen. • Vær forsiktig når du skal sette maskinen på en tilhenger eller lastebil, og når du skal sette den ned på bakken igjen. • Bruk en bred rampe når du laster maskinen på en tilhenger eller lastebil. • Fest maskinen godt.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Merk: Last ned en gratis kopi av det elektriske eller hydrauliske skjemaet ved å gå til www.Toro.com, og søke etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden. Merk: Hvis du utfører vedlikehold på maskinen og kjører motoren med en eksosuttrekkskanal, må du sette innstillingen for sperring av regenerering til ON (på). Se Sette opp regenereringssperre (side 46).
Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Hver 100. driftstime • Kontroller slangene og klemmene til kjølesystemet. • Kontroller spenningen til generatorremmen. • Kontroller kompressorremmens spenning. Hver 200. driftstime • Stram hjulenes hakemutre. Hver 250. driftstime • Skift motoroljen og oljefilteret. • Rengjør luftfiltrene i førerhuset – skift dem ut hvis de har rifter eller er svært tilsmusset. • Rengjør klimaanleggsenheten (oftere under ekstremt skitne og støvete forhold). Hver 400.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. For uke: Vedlikeholdskontrollpunkt Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag Kontroller at sikkerhetssperresystemet virker. Kontroller at bremsene virker som de skal. Sjekk motoroljenivået. Kontroller kjølevæskenivået. Tøm drivstoff/vannutskilleren. Undersøk luftfilteret, støvkoppen og lufteventilen. Kontroller uvanlige motorlyder.
Forberedelse for vedlikehold Smøring Fjerne panseret Serviceintervall: Hver 50. driftstime—Smør alle lagrene og hylsene. Smøre lagrene og hylsene 1. Lås opp og løft panseret. 2. Fjern hårnålssplinten som fester panseret til monteringsbrakettene (Figur 77). Hver 500. driftstime/Årlig (avhengig av hva som kommer først) Maskinen har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2. Smør også maskinen umiddelbart etter hver gang den vaskes.
g017810 Figur 81 Frontløfttilbehør • 2 (hver side) hylser for løftearmsylinder (Figur 82) • 2 kuleledd for løftearm (Figur 83) g011499 Figur 79 Fremre klippeenhet g020455 • 2 gaffelakselhylser for styrehjul (Figur 80) Figur 82 • 3 spindelaksellagre – plassert under remskiven (Figur 81) • 2 svinghylser for lederullarm (Figur 81) g011551 Figur 83 Sideklippeenhet • 1 gaffelakselhylse for styrehjul (Figur 84) g011557 Figur 80 • 2 (hver side) spindelaksellagre – plassert under remskiven • 1 sving
g011554 Figur 87 g011557 Figur 84 Sideløfttilbehør • • • • 6 hylser for hovedløftearm (Figur 85 og Figur 86) 2 tapphylser for vinkelarm (Figur 87) 4 hylser for bakarm (Figur 87) 4 hylser for løftearmsylinder (Figur 88) g011555 Figur 88 g011552 Figur 85 g011553 Figur 86 60
Vedlikehold av motor Viktig: Hold motoroljenivået mellom øvre og nedre grense på peilestaven. Motoren kan svikte hvis du kjører den med for mye eller for lite olje. Motorsikkerhet Kontroller motoroljenivået. Se Figur 89. • Slå av motoren og fjern nøkkelen før du sjekker oljen eller tilsetter olje til veivhuset. • Du må ikke endre hastighetsregulatoren eller ruse motoren.
g031675 Figur 90 4. Tilsett olje til veivhuset. Overhale luftrenseren Serviceintervall: Hver 400. driftstime Kontroller om luftrenserkroppen er skadet, noe som kan forårsake en luftlekkasje. Skift den ut om den er skadet. Kontroller hele inntakssystemet for lekkasjer, skade eller løse slangeklemmer. Overhal filteret på luftrenseren kun når indikatoren (Figur 91) tilsier det.
g009712 Figur 93 1. Sikkerhetsfilter for luftrenser 2. Tilbakestill indikatoren (Figur 91) hvis den viser rødt. Vedlikeholde dieseloksideringskatalysatoren (DOC) og sotfilteret Serviceintervall: Hver 3000. driftstime eller rengjør sotfilteret hvis motorfeil SPN 3720 FMI 16 eller SPN 3720 FMI 0 vises i InfoCenter.
Vedlikehold av drivstoffsystem Overhale drivstoffsystemet Tømme drivstofftanken Serviceintervall: Hver 1000. driftstime—Tøm og rengjør drivstofftanken. Før lagring—Tøm og rengjør drivstofftanken. I tilleggg til den planlagte serviceintervallen, tøm og rengjør tanken hvis drivstoffsystemet blir forurenset, eller hvis du oppbevarer maskinen over en lengre periode. Bruk rent drivstoff til å spyle tanken. Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene Serviceintervall: Hver 400.
Vedlikehold av elektrisk system Overhale drivstoffilteret Serviceintervall: Hver 400. driftstime 1. Rengjør området rundt motordrivstoff-filteret (Figur 96). Sikkerhet for elektrisk system • Koble fra batteriet før du reparerer maskinen. Koble kabelen fra den negative polen først, og deretter den andre kabelen fra den positive polen. Koble til den positive polen først og den negative polen sist. • Lad opp batteriet på et åpent sted med god ventilasjon og borte fra gnister eller åpen ild.
ADVARSEL Feilaktig ruting av batterikabler kan skade maskinen og kablene og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. • Ta alltid av den negative (svarte) batterikabelen før du kobler fra den positive (røde) kabelen. • Koble alltid til den positive (røde) batterikabelen før du setter på den negative (svarte) kabelen. g020758 Figur 97 1. Batterideksel 2. Trykk ned her. 3.
Vedlikehold av drivsystem Justere vinkelen på trekkpedalen Du kan justere driftsvinkelen på trekkpedalen for bedre komfort. g243209 Figur 101 1. Førerhussikringene sitter i sikringsboksen i førerhustaket (Figur 102 og Figur 103). Løsne de to mutrene og boltene som fester venstre side av trekkpedalen til braketten (Figur 104). Merk: Kun modell med førerhus g009745 g032673 Figur 104 Figur 102 1. Sikringsboks i førerhuset 1. Trekkpedal 2. Sikringer 2. 2.
Skifte olje på bakakselen Serviceintervall: Etter de 200 første timene Hver 800. driftstime g008862 1. Sett maskinen på en jevn flate. 2. Rengjør områdene rundt de tre tappepluggene, én på hver ende og én i midten (Figur 107). 3. Ta ut kontrollpluggene for å gjøre oljetappingen enklere. 4. Fjern tappepluggene, og la oljen renne ut i tappefatene. Figur 105 1. Kontroll-/tappeplugg 2. Plasser et tappefat under planetnavet. Ta ut pluggen, og la oljen renne ut. 3.
7. Fyll på nok olje til at nivået når opp til bunnen av kontrollplugghullene. Se Skifte olje i planetgiret (side 67). 8. Sett pluggene på plass. Vedlikehold av kjølesystem Kjølesystemsikkerhet Kontrollere spissing av bakhjulene • Du kan bli forgiftet av å svelge motorkjølevæske. Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr. • Utslipp av varm kjølevæske under trykk, eller Serviceintervall: Hver 800. driftstime 1. berøring av en varm radiator og omsluttende deler, kan føre til alvorlige brannsår.
g020441 Figur 109 1. Ekspansjonstank 3. Hvis kjølevæskenivået er lavt, fyller du halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol. g020452 Viktig: 4. Figur 110 Sett på radiatorlokket og lokket på. 1. Radiator/oljekjøler Utføre service på motorkjølesystemet 4. Serviceintervall: Hver 100. driftstime Annet hvert år Fjern rusk fra oljeradiatoren/-kjøleren daglig. Rengjør dem oftere under skitne forhold.
Vedlikehold av bremser Vedlikehold av remmer Justere bremsene Overhale generatorremmen Juster bremsene når det er mer enn 25 mm frigang på bremsepedalen, eller når bremsene ikke virker effektivt. Frigang er avstanden bremsepedalen kan beveges før du merker bremsemotstand. Serviceintervall: Etter de 10 første timene 1. Frigjør låsen fra bremsepedalene, slik at pedalene virker uavhengig av hverandre. 2. Hvis du vil redusere frigangen til bremsepedalene, strammer du bremsene på følgende måte: A.
Stramme knivdrivremmene Merk: Løsne mutteren nok til at lederullarmen kan komme forbi stoppebolten. Serviceintervall: Etter de 10 første timene Merk: Hvis stoppebolten noen gang fjernes fra Hver 50. driftstime monteringstappen, pass på at den settes tilbake i hullet som stiller stoppbolthodet på linje med lederullarmen. Når spenningen er korrekt, skal det innvendige målet til strekkfjæren (fra krok til krok) være ca. 8,3 til 9,5 cm.
Vedlikehold av hydraulisk system Hydraulikkvæske med høy viskositetsindeks og lavt flytpunkt mot slitasje, ISO VG 46 (cont'd.) Sikkerhet for hydraulikksystem Materielle egenskaper: Viskositet, ASTM D445 • Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i direkte kontakt med huden. Innsprøytet væske må fjernes kirurgisk innen få timer av en lege.
2. Fjern tappepluggen nederst foran på beholderen og la hydraulikkvæsken renne ut i det store tappefatet. 3. Monter og trekk til pluggen når hydraulikkvæsken slutter å renne. 4. Fyll beholderen (Figur 116) med hydraulikkvæske, se Spesifisering av hydraulikkvæske (side 73). Viktig: Bruk bare hydraulikkvæskene som er angitt. Andre væsker kan skade systemet. g020456 Figur 116 1. Hydraulikktank 5. Merk: Kontroller også at det ikke finnes g031863 lekkasjer, og slå deretter av motoren. Figur 115 6.
• Delenummer 94-2621 bak på maskinen ADVARSEL (klippeenheten) Hydraulikkvæske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader. • Delenr. 75-1310 foran på maskinen (belastningen) Viktig: Hvis du bruker et annet filter, kan dette føre til at garantien blir ugyldig for enkelte komponenter. 1. Parker maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, sett på parkeringsbremsene, stans motoren og ta nøkkelen ut av tenningen. 2. Skift ut det hydrauliske filteret (Figur 117).
Vedlikehold av klippeenheten Svinge (vippe) fremre klippeenhet til oppreist stilling Merk: Selv om det ikke er nødvendig å gjøre dette for normale vedlikeholdsprosedyrer, kan du svinge (vippe) fremre klippeenhet til oppreist stilling. 1. Hev den fremre klippeenheten litt opp fra gulvet, koble inn parkeringsbremsen, slå av motoren og ta ut nøkkelen. 2. Ta ut hårnålssplintene og splittpinnene som fester klippeenhetens transportlås til låseplaten, og sving låsen mot bakre del av klippeenheten. 3.
2. Sving (vipp) ned klippeenheten. 3. Lagre kabelen under førerplattformen. 4. Sitt i setet, start motoren, og senk klippeenheten til den er nesten nedpå gulvet. 5. Stans motoren, vent til alle bevegelige deler har stanset, og ta ut nøkkelen. 6. Fest klippehøydekjedene til bakre del av klippeenheten. 7. Sving transportlåsen oppover til den er i riktig stilling, og fest den med splittpinnen og låsesplinten. g011490 Figur 120 1. Klippehøydekjede 2.
frem og tilbake og fra side til side. Hvis styrespindelen er løs inne i hylsene, skift ut hylsene. 1. Hev klippeenheten slik at hjulene ikke berører bakken, og blokker klippeenheten slik at den ikke kan falle. 2. Fjern spennhetten, avstandsstykke(r) og trykkskiven fra toppen av styrespindelen. 3. Trekk styrespindelen ut av monteringstuben. Merk: La trykkskiven og avstandsstykket(-ene) ligge på bunnen av spindelen. 4.
Vedlikeholde knivene Demontere og montere klippeenhetens kniv(er) Knivsikkerhet Bytt ut kniven hvis den treffer en hard gjenstand, er ute av balanse eller er bøyd. Du må alltid bruke ekte Toro-kniver for å sørge for sikkerhet og optimal ytelse ved bruk. 1. Parker maskinen på en jevn flate, hev klippeenheten til transportstilling, koble inn parkeringsbremsen, slå av motoren, og ta ut nøkkelen. • Undersøk kniven regelmessig for slitasje eller skade. • Vær forsiktig når du kontrollerer knivene.
Merk: Slip bare den øvre delen av kniveggen, og oppretthold den originale klippevinkelen, for å sørge for at kniven forblir skarp (Figur 128). Kniven opprettholder balansen hvis like mye metall fjernes fra begge kniveggene. Sjekk at knivene ikke er slitte eller ødelagte. Vingen løfter gresset rett opp slik at klippingen blir rett, og slites gradvis ned under drift. 1.
8. Vedlikehold av førerhus Fjern bolter, flate skiver, låseskiver og muttere fra den ytre spindelen i området der du må ha på ekstra mellomlegg. Rengjøre førerhuset Merk: Sett på et mellomlegg (delenummer 3256-24) mellom spindelhuset og bunnen av klippeenheten for å heve eller senke kniven. Fortsett å kontrollere knivenes innretning og tilføy mellomlegg til knivtuppene er innenfor ønskede mål. Viktig: Vær forsiktig rundt førerhusets tetninger og lys (Figur 129).
Rengjøre førerhusets forfilter Formålet med førerhusets forfilter er å hindre at store rusk, for eksempel gress og løv, kommer inn i førerhusets filtre. 1. Roter skjermdekselet ned. 2. Rengjør filteret med vann. Merk: Bruk ikke trykkvasker. Viktig: Filtre med hull, rifter eller andre skader må skiftes ut. 3. La forfilteret lufttørke før du monterer det på maskinen. 4. Roter filterskjermen rundt tappene til låsen låses inn i låsfesteenheten (Figur 132).
Lagring Sikkerhet ved oppbevaring • Slå av motoren, ta ut nøkkelen og vent til alle bevegelige deler stopper før du forlater førerposisjonen. La maskinen kjøle seg ned før justering, vedlikehold, rengjøring eller oppbevaring. Oppbevar aldri maskinen eller bensinkannen i nærheten av åpen ild, gnister eller kontrollampe, som på en varmtvannstank eller andre apparater. • g032323 Figur 133 Høyre vifte vist 1. Vifte 2. Ledning Gjøre maskinen klar til oppbevaring 3.
4. Vri tenningsnøkkelen til PÅ-stillingen, start motoren, og la den gå på tomgang i ca. 2 minutter. 5. Vri tenningsnøkkelen til AV -stillingen. 6. Tøm alt drivstoff fra drivstofftanken, slangene og drivstoffilteret/vannutskillerenheten. 7. Spyl drivstofftanken med rent, ferskt dieseldrivstoff. 8. Fest alle beslagene for drivstoffsystemet. 9. Rengjør og overhal luftrenseren grundig. 10. Forsegl inntaket til luftrenseren og eksosåpningen med værbestandig teip. 11.
Notat:
Personvernerklæring for EØS og Storbritannia Slik bruker Toro personopplysningene dine Toro Company («Toro») respekterer ditt personvern. Når du kjøper våre produkter, kan vi samle inn personopplysninger om deg, enten direkte fra deg eller via den lokale Toro-avdelingen eller -forhandleren.
California Proposition 65-advarsel Hva er denne advarselen? Du kan se et produkt for salg som har følgende advarselsmerke: ADVARSEL: Kreftfremkallende og skadelig for forplantningsevnen – www.p65Warnings.ca.gov. Hva er Prop 65? Prop 65 gjelder for enhver virksomhet som har drift i California, selger produkter i California eller som lager produkter som kan selges i eller fraktes inn i California.
Toro-garantien To år eller 1500 timer begrenset garanti Betingelser og inkluderte produkter Toro Company og datterselskapet Toro Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt («produktet») er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).