Form No. 3440-718 Rev A Groundsmaster® 4000- eller 4010-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30609—Serienr. 403450001 og derover Modelnr. 30636—Serienr. 403450001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
person- og produktskade. Det er dit ansvar at betjene produktet korrekt og sikkert. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Besøg www. Toro.com for at få materialer om produktsikkerhed og oplæring i betjening, oplysninger om tilbehør, hjælp til at finde en forhandler eller for at registrere dit produkt.
Under betjening ................................................... 37 Generelt om sikkerhed...................................... 37 Styrtbøjlesystem (ROPS) – Sikkerhed .............. 38 Ekstra styrtbøjlesikkerhed til maskiner med et førerhus eller en fast styrtbøjle................... 38 Ekstra styrtbøjlesikkerhed til maskiner med en sammenklappelig styrtbøjle...................... 38 Sikkerhed på skråninger ................................... 38 Om maskinens driftsegenskaber ......................
Sikkerhed Kontrol af kølesystemet .................................... 71 Serviceeftersyn af motorkølesystemet.............. 72 Vedligeholdelse af bremser ................................. 73 Justering af driftsbremserne ............................. 73 Vedligeholdelse af remme ................................... 73 Serviceeftersyn af generatorremmen................ 73 Serviceeftersyn af kompressorremmen ............ 73 Spænding af skæreknivens drivremme.............
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning 6. Hold omkringstående væk fra batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3.
decal100-5693 decal104-3579 100-5693 104-3579 1. Justeringen af klippehøjden 1. Lav justering af klippehøjden 2. Høj justering af klippehøjden decal106-6754 decal100-5694 106-6754 100-5694 1. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 2. Risiko for skæring/amputation, ventilator. Klemningsfare, rem – hold afstand til bevægelige dele. 1. Justeringen af klippehøjden decal100-6578 100-6578 1.
decal114-0846 114-0846 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om, hvordan motoren startes – 1) sæt i neutral position 2) aktiver bremsen 3) sæt motorens hastighed til langsom 4) drej nøglen til forvarmning 5) drej nøglen for at starte motoren. 2. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om, hvordan motoren slukkes – 1) Sæt motorhastigheden til langsom. 2) Deaktiver skjolddækslet. 3) Lås parkeringsbremsen. 4) Vent 5 minutter. 5) Drej nøglen for at slukke motoren.
decal120-0250 120-0250 1. Langsomtgående køretøj decal120-6604 decal120-4159 120-6604 120-4159 1. Fra 8. Høj 2. Lys 9. Traktionsdrev 3. Til 4. Lyskontaktens placering 10. Lav 11. Kraftudtag 5. Hurtig 12. Sænk venstre skjolddæksel 6. Variabel hastighedsjustering 13. Sænk midterskjolddæksel 7. Langsom 14. Sænk højre skjolddæksel 1. Fare for udslyngede genstande – hold omkringstående væk fra maskinen. 2. Risiko for skæring/amputation af hånd, skærekniv – hold afstand til bevægelige dele.
decal121-3884 121-3884 1. Motor – stop 3. Motor – start 2. Motor – forvarmning decal120-8947 120-8947 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 4. Anvend sikkerhedssele, hvis styrtbøjlen er hævet. 2. Styrtbøjlen beskytter dig ikke, når den er sænket. 5. Anvend ikke sikkerhedssele, hvis styrtbøjlen er sænket. 3. Styrtbøjlen beskytter dig ikke, når den er hævet. decal121-3887 121-3887 6. Kør langsomt ved drejning. 1. Læs betjeningsvejledningen. decal125-9688 125-9688 decal121-1599 1. Fra 2.
decal130-0611 130-0611 Kun model med førerhus 1. Advarsel – 1) Fjern stiften. 2) Løft dørene. 3) Forlad førerhuset. decal127-3700 127-3700 1. Hæv venstre skjolddæksel. 4. Lås motorhastigheden. 2. Hæv midterskjoldet. 5. Lås motorhastigheden op. decal130-5355 130-5355 1. Luk bagruden. 3. Hæv højre skjolddæksel. 2. Løft motorhjelmen. decal130-5356 130-5356 1. Brug fodpedalen til at køre fremad eller baglæns. decal130-0594 130-0594 1.
decal117-2754 117-2754 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Advarsel – få undervisning, før denne maskine tages i brug. 3. Advarsel – brug sikkerhedsselen, når du sidder i førersædet. 4. Advarsel – bær høreværn. 5. Fare for udslyngede genstande – hold omkringstående på afstand. 6. Risiko for at skære hænder og fødder – hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger og værn på plads. 7.
decal121-8378 121-8378 Kun model med førerhus 1. Ventilator (fra) 3. Kold luft 5. Udvendig luft 7. Airconditionanlæg (fra) 2. Ventilator (til, højeste indstilling) 4. Varm luft 6. Indvendig luft 8. Airconditionanlæg (til) decal137-5495 137-5495 1. Læs betjeningsvejledningen.
decal133-5618 133-5618 decal137-5497 137-5497 1. Læs betjeningsvejledningen. decal132-3600 132-3600 Kun model med førerhus 1. Læs betjeningsvejledningen for at få yderligere oplysninger om sikringer. 5. Arbejdslygte (20 A) 2. Forlygte (25 A) 6. Hjælpestrøm (15 A) 3. Kondensators ventilator og airconditionkobling (30 A) 7. Førerhuslys (15 A) 4. Ventilator (25 A) 8.
decal136-4436 136-4436 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om sikringer. 7. Infocenter – 2 A 8. Forlygter – 15 A 2. Motorforvarmning – 60 A 9. Elektrisk sæde – 10 A 3. Strømforsyning – 7,5 A 4. Drejesignaler – 10 A 10. Cigarettænder – 10 A 5. Motorstyreenhed – 10 A 11. Horn – 10 A 6.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 Antal Anvendelse Kræver ingen dele – Smøring af maskinen. Kræver ingen dele – Kontrol af dæktrykket. Kræver ingen dele – Kontrol af væskestande. Mærkat med produktionsår 1 Påsætning af mærkaten (kun CE-maskiner). Medier og øvrige dele Beskrivelse Antal Anvendelse Betjeningsvejledning 1 Læs før betjening af maskinen.
3 Kontrol af væskestande Kræver ingen dele Fremgangsmåde g279510 1. Kontroller motoroliestanden. Se Kontrol af motoroliestanden (side 63). 2. Kontroller hydraulikvæskestanden. Se Kontrol af hydraulikvæsken (side 75). 3. Kontroller kølesystemet. Se Kontrol af kølesystemet (side 71). 4. Kontroller gearolien i planetdrevet. Se Kontrol af gearolien i planetdrevet (side 24). 5. Kontroller olien i bagakslen. Se Kontrol af olien i bagakslen. (side 25). 6. Kontroller olien i bagakslens gearkasse.
Produktoversigt Parkeringsbremselås Parkeringsbremsen aktiveres ved at sammenkoble de to pedaler med låsepinden, der er placeret bag pedalerne og træde parkeringsbremselåsen ned, mens du træder på bremsepedalerne. (Figur 4). For at løsne parkeringsbremsen skal du træde på bremsepedalerne, så låsen frakobles, og pedalerne kan bevæge sig til den frakoblede position. Sørg for, at pedalerne er trukket helt ind, efter at du har frakoblet parkeringsbremsen.
Sædeindstilling hastighedsområder skal klippeenhederne hæves, fartpilot og kraftudtag udkobles, traktionspedalen flyttes til positionen NEUTRAL, og maskinen betjenes ved lav hastighed. Sædejusteringshåndtag Flyt sædejusteringshåndtaget på siden af sædet udad, skub sædet til den ønskede position, og slip håndtaget for at låse sædet på plads (Figur 7). Bemærk: Klippeenhederne fungerer ikke og/eller kan ikke sænkes fra transportpositionen, når kontakten er sat til høj hastighed.
Betjeningsanordninger i førerhus Forrudelås Løft op i låsene for at åbne forruden (Figur 9). Tryk låsen ind for at låse forruden i den ÅBNE position. Træk ud og ned på låsen for at lukke og fastgøre forruden. g032672 Figur 8 1. Kontakt til aircondition 4. Temperaturregulering 2. Betjeningsanordning til luftregulering 5. Forrudeviskerkontakt 3. Ventilatorstyring 6. Ledige kontakter til ekstraudstyr g196911 Figur 9 1. Forrudelås Bagrudelås Løft op i låsene for at åbne bagruden.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.
Beskrivelse Figur 10reference Mål og vægt Højde med førerhus G 237 cm Højde med styrtbøjle I 218 cm Samlet længde F 342 cm Længde til opbevaring eller transport E 338 cm C 335 cm Klippebredde samlet forreste klippeenhed 157 cm sideklippeenhed 107 cm forreste og en sideklippeenhed 246 cm Samlet bredde klippeenheder nede D 345 cm klippeenheder oppe (transportposition) B 183 cm H 141 cm front A 114 cm bag J 107 cm Akselafstand Dækslidbane (midterlinje til midterlinje) 17 c
Betjening Kontrol af motoroliestanden Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Før du starter motoren og bruger maskinen, skal du kontrollere oliestanden i motorens krumtaphus. Se Kontrol af motoroliestanden (side 63). Før betjening Kontrol af kølesystemet Generelt om sikkerhed Før du starter motoren og bruger maskinen, skal du kontrollere kølesystemet. Se Kontrol af kølesystemet (side 71).
• Tilstopning af brændstoffilteret kan forekomme i et Brændstoftabel (cont'd.) Dieselbrændstofspecifikation vist stykke tid efter, at du er gået over til at bruge biodieselblandinger. Sted • Kontakt en autoriseret Toro-forhandler for at få USA Påfyldning af brændstof flere oplysninger om biodiesel. ASTM D975 Nr. 1-D S15 Nr. 2-D S15 EN 590 EU ISO 8217 DMX International JIS K2204 klasse nr. 2 Japan KSM-2610 Korea • Brug kun rent, frisk dieselbrændstof eller biodieselbrændstoffer.
Det korrekte lufttryk i dækkene er 1,72-2,07 bar. Vigtigt: Oprethold det anbefalede tryk i alle dæk for at sikre en klipning af god kvalitet og korrekt maskinydeevne. Pump ikke for lidt luft i dækkene. Kontroller dæktrykket i alle dækkene, før maskinen betjenes. g033359 Figur 14 Baghjul ADVARSEL Hvis du ikke opretholder det rette tilspændingsmoment på hjullåsemøtrikkerne, kan det medføre personskade. Tilspænd hjullåsemøtrikkerne med den korrekte tilspændingsværdi.
4. Sæt begge propper i. Kontrol af olien i bagakslen. Eftersynsinterval: For hver 400 timer Bagakslen er fyldt med SAE 85W-140-gearolie. Kapaciteten er 2,4 l. Kontroller dagligt for lækager. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Fjern en kontrolprop fra én ende af akslen, og sørg for, at væskestanden når op til bunden af hullet (Figur 16). Bemærk: Hvis oliestanden er lav, fjernes påfyldningsproppen, og der hældes tilstrækkelig olie på, til den når op til bunden af kontrolprophullerne.
Spænd ikke sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er i sænket position. de øverste eller nederste huller på styrehjulsgaflerne, tilføj eller fjern et lige antal afstandsbøsninger fra styrehjulsgaflerne, og fastgør den bageste kæde til det ønskede hul. Sænkning af styrtbøjlen 1. Parker maskinen på en plan overflade. nødvendigt. 2. Start motoren, og hæv klippeenhederne for at ændre klippehøjden. Vigtigt: Sørg for, at sædet er forsvarligt fastgjort 3.
Bemærk: Når der benyttes en klippehøjde på 25 mm, 38 mm eller 51 mm, skal gliderne og følerhjulene flyttes til den højeste position.
7. Indsæt gaffelboltene, og monter låseclipsene. 8. Drej spændstangen mod uret (kun fingerstramt) for at stramme justeringen. 9. Fjern låseclipsene og gaffelboltene, der fastgør støddæmperforbindelserne til plæneklipperskjoldets beslag (Figur 28). Vigtigt: Støddæmperforbindelsens længde bør aldrig justeres. Længden mellem midten af hullerne skal være 13,7 cm. decal100-5622nc Figur 25 4.
Justering af gliderne Monter gliderne i den nederste position, når du anvender klippehøjder på over 64 mm, og i den øverste position, når du anvender klippehøjder på under 64 mm. Bemærk: Når gliderne bliver slidt, kan du flytte dem over på den modsatte side af plæneklipperen ved at dreje dem rundt. Herved kan du bruge gliderne længere, før du er nødt til at udskifte dem. g033113 Juster gliderne (Figur 30). Figur 31 Vigtigt: Tilspænd skruen forrest på hver glider med et moment på 9–11 Nm.
Opsætning af midterste klippeenhed Bemærk: Det er bedst at bruge Toro-værktøj (delnr. 121-3874) til at spænde strammehætten. 1. Drej skærekniven på hver spindel, indtil enderne vender henholdsvis fremad og bagud. 2. Mål afstanden fra gulvet og op til den forreste spids af skæret. 3. Juster afstandsstykkerne (3 mm) på den/de forreste styrehjulsgaffel/styrehjulsgafler, så de afpasses efter klippehøjdemærkaten (Figur 32). Se Justering af klippehøjden (side 26). g011561 Figur 33 1.
forhold til det udvendige skær på den forreste klippeenhed. sikkerhedslåsesystemet, som bør udbedres, før maskinen benyttes. 4. Hvis det indvendige skær stadig er for højt, skal du fjerne et ekstra afstandsstykke fra bunden af sideklippeenhedens forreste, indvendige styrehjulsarm og et afstandsstykke fra sideklippeenhedens forreste, udvendige styrehjulsarm. 5.
3. Monter en magnetisk gradmåler på pladen. 4. Mens samlingen holdes på plads, vippes forlygten forsigtigt 3 ° nedad, hvorefter møtrikken spændes. 5. på 1,0 dBA vurderet i henhold til standarden EN ISO 5395:2013-1, bilag F. Kontakt din autoriserede Toro-forhandler for at indstille maskinens software til støjsvag tilstand. Gentag proceduren på den anden forlygte.
Brug af infocenterets styreenhed Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) LCD-displayet i infocenteret viser oplysninger om maskinen som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 35). Infocenteret har et velkomstbillede og en hovedinformationsskærm. Du kan skifte mellem velkomstbilledet og hovedinformationsskærmen på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på en vilkårlig infocenter-knap og derefter vælge den korrekte retningspil.
Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Motorstart Symboler kombineres ofte for at danne sætninger. Der vises nogle eksempler nedenfor Kraftudtag – viser, at kraftudtaget er indkoblet Stop eller afbryd Operatøren skal sætte maskinen i frigear Motor Motorstart afvist Tændingskontakt Standsning af motor Angiver, når klippeenhederne sænkes Motorkølevæske for varm Angiver, når klippeenhederne hæves Hydraulikvæske for varm.
Fejl Service Diagnostik Indstillinger Om Fejlmenuen indeholder en liste over de seneste maskinfejl. Se servicevejledningen eller henvend dig til din autoriserede Toro-forhandler for at få flere oplysninger om menuen Faults (fejl) og oplysningerne i den.
Adgang til beskyttede menuer (Figur 37B og Figur 37C). Gentag dette trin, indtil det sidste tal er indtastet, og tryk på den højre knap en gang til. 4. Bemærk: Din maskines fabriksindstillede PIN-kode er enten 0000 eller 1234. Hvis du har ændret pinkoden og glemt den, skal du kontakte din autoriserede Toro-forhandler for at få hjælp. 1. Tryk på den midterste knap for at indtaste PIN-koden (Figur 37D). Vent, indtil infocenterets røde indikatorlys lyser.
Indstilling af den maksimale tilladte transporthastighed • Betjen ikke maskinen, hvis du er syg, træt eller påvirket af alkohol eller medicin. • Betjening af maskinen kræver din fulde opmærksomhed. Giv dig ikke i kast med aktiviteter, der afleder opmærksomheden, da dette kan medføre person- eller tingsskade. • Rul ned til Transport Speed (transporthastighed) fra menuen Settings, og tryk på den højre knap. Brug den højre knap til at hæve den maksimale transporthastighed (50 %, 75 % eller 100 %).
• Husk, at styrtbøjlen ikke beskytter dig, når den er • Anvend ikke maskinen som et bugseringskøretøj. foldet ned. • Brug udelukkende tilbehør, redskaber og • Undersøg det område, du skal klippe, og fold aldrig reservedele, der er godkendt af Toro. styrtbøjlen ned i områder, hvor der er skråninger, bratte afsatser eller vand. Styrtbøjlesystem (ROPS) – Sikkerhed Sikkerhed på skråninger • Styrtbøjlesystemet er en integreret og effektiv • Skråninger er en væsentlig årsag til, at sikkerhedsanordning.
på skråninger. Hævning af klippeenheden/-erne ved betjening på skråninger kan gøre maskinen ustabil. • Vær yderst forsigtig ved brug af græssamlersystemer og andre redskaber. Disse kan ændre maskinens stabilitet og forårsage mistet herredømme. Om maskinens driftsegenskaber Øv dig i at køre maskinen, da den har en hydrostatisk transmission, og dens egenskaber kan afvige fra andre plænevedligeholdelsesmaskiner.
Udførelse af en ventilatoromstyring mellem udseendet efter klipning og traktionsevne under de fleste plæneforhold. Reducering af modvægtsindstillingen kan gøre klippeenheden mere stabil, men kan også mindske traktionsevnen. Øgning af modvægtsindstillingen kan forbedre traktionsevnen, men kan også forringe udseendet efter klipning. Se servicevejledningen til din traktionsenhed for at få anvisninger i, hvordan modvægtstrykket justeres.
1. Tag foden væk fra traktionspedalen, og sørg for, at maskinen står i NEUTRAL. Sørg for, at parkeringsbremsen er aktiveret. Brug af kontakten til motorhastighed 2. Flyt gashåndtaget til lav tomgangshastighed. 3. Drej tændingsnøglen til positionen RUN (Kør). Kontrollampen bør tænde. 4. Drej tændingsnøglen til positionen START , når gløderørskontrollampens lys bliver svagere. Kontakten til motorhastighed har to tilstande til ændring af motorhastigheden.
(høj hastighed) inden for den tilsynsførendes eksisterende indstillinger. Tryk på den midterste motorhastighed, når det er muligt, for at fremme DPF-regenereringen. -ikonet) for at justere hastigheden på knap ( infocenterets velkomstbillede eller hovedskærm. • Hvis modtrykket i DPF-enheden er for højt, eller der ikke er udført en nulstil-regenerering efter 100 driftstimer, giver motorcomputeren dig besked via infocenteret, når nulstil-regenereringen kører.
DPF-askeophobning • Når der har ophobet sig tilstrækkeligt meget aske, sender motorcomputeren oplysninger til infocenteret i form af en meddelelse om motorfejl, der indikerer ophobning af aske i DPF-enheden. • Den lettere aske udledes gennem • • udstødningssystemet, mens tungere aske samles i sodfilteret. Aske er rester fra regenereringsprocessen. Med tiden opsamler dieselpartikelfilteret aske, der ikke udledes med motorens udstødning.
Typer af regenerering af dieselpartikelfilter Typer af regenerering af dieselpartikelfilter, der udføres, mens maskinen er i drift: Regenereringstype Forhold, der forårsager DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Passiv Finder sted under normal betjening af maskinen ved høj motorhastighed eller høj motorbelastning • Infocenteret viser ikke et ikon, der angiver passiv regenerering.
Typer af dieselpartikelfilterregenereringer, der kræver, at du parkerer maskinen: (cont'd.) Regenereringstype Forhold, der forårsager DPF-regenerering DPF-beskrivelse af drift Genopretning Finder sted, hvis operatøren har ignoreret anmodninger om en parkeret regenerering og har fortsat betjeningen af maskinen, hvilket har medført yderlige sodophobning i DPF-enheden • Når ikonet for nulstil-standby-/parkeret regenerering eller genopretningsregenerering eller RÅDGIVNINGSMEDDELELSE NR.
valgmuligheden TECHNICIAN (tekniker), og tryk derefter på den højre knap for at vælge posten Technician (Figur 45). Tabel over DPF-enhedens drift (cont'd.) Status Reset Stby (nulstil-standby) Beskrivelse Motorcomputeren forsøger at køre en nulstilregenerering, men ét af følgende forhold forhindrer regenereringen: Indstillingen for blokering af regenerering (Inhibit Regen) er indstillet til ON (til). Udstødningstemperaturen er for lav til at udføre regenerering.
Passiv DPF-regenerering Vigtigt: Ikonet for høj udstødningstemperatur angiver, at temperaturen på den udstødning, der kommer ud af maskinen, kan være varmere end under almindelig drift. Mens maskinen betjenes, skal motoren, når det er muligt, køres ved fuld motorhastighed og stor belastning for at fremme DPF-regenereringen. Ikonet vises i infocenteret, mens nulstilregenereringen er i gang. Undlad om muligt at slukke motoren eller reducere motorhastigheden, mens nulstil-regenereringen er i gang.
REGEN, og tryk derefter på den højre knap for at vælge posten Inhibit Regen (Figur 50). g224394 Figur 52 g227304 Figur 50 Bemærk: Hvis InfoCenter viser RÅDGIVNINGS- MEDDELELSE NR. 2. 186 (Figur 53), skal du indstille motoren til fuld gas (høj tomgang) for at lade nulstillingsregenereringen fortsætte. Tryk på den højre knap for at ændre indstillingen for blokering af regenerering fra On (til) til Off (fra) (Figur 50) eller fra Off (fra) til On (til) (Figur 51).
Parkeret regenerering eller genopretningsregenerering om, at parkeret regenerering er påkrævet – kraftudtag deaktiveret, RÅDGIVNINGSMEDDELELSE NR. 189 (Figur 57). • Når motorcomputeren anmoder om en parkeret regenerering eller en genopretningsregenerering, vises ikonet for regenereringsanmodning (Figur 54) i infocenteret. g224398 Figur 57 Vigtigt: Udfør en parkeret regenerering for at genoprette kraftudtagets funktion.
g318159 Figur 60 g224628 • Genopretningsregenerering påkrævet – kraftudtag deaktiveret, (Figur 61) RÅDGIVNINGSMEDDELELSE NR. Figur 63 190 Klargøring til at udføre en parkeret regenerering eller genopretningsregenerering 1. g224399 Figur 61 Vigtigt: Udfør en genopretningsregenerering for at genoprette kraftudtagets funktion. Se Klargøring til at udføre en parkeret regenerering eller genopretningsregenerering (side 50) og Udførelse af en parkeret regenerering eller genopretningsregenerering (side 50).
motorhastigheden fra lav tomgang eller deaktiverer parkeringsbremsen. 1. Gå til menuen DPF Regeneration (DPF-regenerering), og tryk på den midterste knap for at rulle ned til valgmuligheden PARKED REGEN START (start parkeret regenerering) eller valgmuligheden RECOVERY REGEN START (start genopretningsregenerering) (Figur 64), og tryk derefter på den højre knap for at vælge at starte den pågældende regenerering (Figur 64). g224414 g227678 Figur 65 3.
4. På skærmen INITIATE DPF REGEN (start DPF regenerering) skal du trykke på den højre knap for at fortsætte (Figur 67). g224406 g224406 Figur 69 7. Motorcomputeren kontroller motorens status og oplysninger om motorfejl. Infocenteret kan vise følgende meddelelser fra nedenstående tabel: Bemærk: Hvis du forsøger at gennemtvinge en parkeret regenerering inden for 50 timer efter den seneste succesfulde regenerering, vises denne meddelelse.
Tabel over kontrolmeddelelser og korrigerende handlinger (cont'd.) Korrigerende handling: Kør motoren for at opvarme kølervæsketemperaturen til 60°C. Korrigerende handling: Skift motorhastigheden til lav tomgangshastighed. g224392 Figur 71 Bemærk: Hvis regenereringen mislykkes, viser infocenteret rådgivningsmeddelelse nr. 184 (Figur 71). Tryk på den venstre knap for at afslutte og gå til startskærmen.
Annullering af en parkeret regenerering eller genopretningsregenerering Tip vedrørende betjening Brug indstillingerne for annullering af parkeret regenerering eller annullering af genopretningsregenerering til at annullere en igangværende parkeret regenerering eller genopretningsregenerering. Ændring af klippemønstre 1. Skift ofte klippemønstre for at undgå et dårligt klipperesultat som følge af gentaget plæneklipning i den samme retning. Gå til menuen DPF Regeneration (DPF-regenerering) (Figur 73).
Kontrol af klippeenhedens tilstand Vigtigt: Maskinen må ikke skubbes eller bugseres med en hastighed på over 3-4,8 km/t. Hvis du skubber eller bugserer ved en højere hastighed, kan der opstå skader i gearkassen. Når du bugserer eller trækker maskinen, skal omløbsventilerne være åbne. Sørg for, at klippekamrene er i god stand. Ret eventuelle bøjninger i kammerkomponenterne ud for at sikre den korrekte afstand mellem skæreknivens spids og kammeret. 1.
Donkraftpunkternes placering FARE Mekaniske eller hydrauliske donkrafte kan svigte og forårsage alvorlige skader. • Brug en donkraft til understøttelse af maskinen. • Brug ikke hydrauliske donkrafte. Donkraftpunkterne sidder foran og bag på maskinen. • På den indvendige side af hvert drivdæk på stellet g196910 Figur 76 • Midt på bagakslen 1.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Bemærk: Hvis du udfører vedligeholdelse på maskinen, og motoren kører med et udtræksrør, skal funktionen til blokering af regenerering indstilles til ON (til). Se Indstilling af funktion til blokering af regenerering (Inhibit Regen) (side 47).
Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure For hver 50 timer • Smør alle lejer og bøsninger. • Kontroller justeringen af skæreknivens drivrem. For hver 100 timer • Undersøg kølesystemslangerne og -klemmerne. • Kontroller spændingen af generatorremmen. • Kontroller kompressorremmens stramning. For hver 200 timer • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne. For hver 250 timer • Skift motorolien og filteret. • Rengør førerhusets luftfiltre; udskift dem, hvis de er slidte eller meget beskidte.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. I ugen: Vedligeholdelsespunkter Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller motoroliestanden. Kontroller kølesystemets væskestand. Tøm vand-/brændstofudskilleren. Kontroller luftfilteret, støvhætten og udluftningsventilen. Kontroller, om der er usædvanlige motorlyde.
Bemærkninger om problemområder Eftersyn foretaget af: Punkt Dato Oplysninger Smøring Tiltag forud for vedligeholdelse Smøring af lejerne og bøsningerne Afmontering af motorhjelmen Eftersynsinterval: For hver 50 timer—Smør alle lejer og bøsninger. 1. Åbn motorhjelmen, og løft den op. 2. Fjern låseclipsen, der fastgør motorhjelmens drejetap til monteringskonsollerne (Figur 77).
g017810 Figur 81 Forreste løfteenheder • 2 (hver side) cylinderbøsninger til løftearme (Figur 82) • 2 kugleled til løftearme (Figur 83) g011499 Figur 79 Forreste klippeenhed • 2 styrehjulsgaflers akselbøsninger (Figur 80) g020455 Figur 82 • 3 spindelaksellejer (placeret under remskiven) (Figur 81) • 2 drejebøsninger til styrearme (Figur 81) g011551 Figur 83 Sideklippeenhed g011557 Figur 80 • 1 akselbøsning til styrehjulsgaffel (Figur 84) • 2 (hver side) spindelaksellejer (placeret under rems
g011553 Figur 86 g011557 Figur 84 Sideløfteenheder • 6 hovedbøsninger til løftearme (Figur 85 og Figur 86) • 2 drejebøsninger til vinkelarm (Figur 87) • 4 bøsninger til den bageste arm (Figur 87) g011554 Figur 87 • 4 bøsninger til løftecylinder (Figur 88) g011555 Figur 88 g011552 Figur 85 62
Motorvedligeholdelse udføres kontrol. Hvis oliestanden er på eller under mærket ”Add” (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket ”Full” (fuld). Overfyld ikke motoren med olie. Motorsikkerhed Vigtigt: Hold motoroliestanden mellem den øvre • Sluk for motoren, og tag nøglen ud, før du og nedre grænse på målepinden. Motoren kan svigte, hvis du kører med for meget eller for lidt olie. kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset.
g031675 Figur 90 4. Fyld olie på krumtaphuset. Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 400 timer Kontroller luftfilterhuset for skader, som kan medføre en luftlækage. Udskift den, hvis den er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer. Efterse kun luftfilteret, når serviceindikatoren (Figur 91) viser, at det er nødvendigt.
g009712 Figur 93 1. Luftfilterets sikkerhedsfilter 2. Nulstil indikatoren (Figur 91), hvis den viser rødt. Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysatoren (DOC) og sodfilteret Eftersynsinterval: For hver 3000 timer eller rengør sodfilteret, hvis motorfejl SPN 3720 FMI 16 eller SPN 3720 FMI 0 vises i infocenteret.
Vedligeholdelse af brændstofsystem Eftersyn af brændstofsystemet Tømning af brændstoftanken Eftersynsinterval: For hver 1000 timer—Tøm og rengør brændstoftanken. Før opbevaring—Tøm og rengør brændstoftanken. Ud over det anførte eftersynsinterval skal tanken tømmes og rengøres, hvis brændstofsystemet forurenes, eller hvis du planlægger at stille maskinen til opbevaring i en længere periode. Brug rent brændstof til at skylle tanken med.
Serviceeftersyn af brændstoffilteret Vedligeholdelse af elektrisk system Eftersynsinterval: For hver 400 timer 1. Elektrisk system – Sikkerhed Rengør området omkring brændstoffilterhovedet (Figur 96). • Frakobl batteriet, før maskinen repareres. Frakobl minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst. • Oplad batterier på et åbent sted med god ventilation, væk fra gnister og åben ild.
ADVARSEL Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. • Frakobl altid batteriets (sorte) minuskabel, før du frakobler det (røde) pluskabel. • Tilkobl altid batteriets (røde) pluskabel, før du tilkobler det sorte minuskabel. g020758 Figur 97 1. Batteridæksel 2. Tryk ned her. 3. Smør begge batteriforbindelser med Grafo 112X-fedt, Toro delnr.
Vedligeholdelse af drivsystem Justering af traktionspedalens vinkel Du kan justere traktionspedalens driftsvinkel alt efter behag. g243209 Figur 101 1. Førerhusets sikringer sidder i sikringsdåsen i loftkonsollen i førerhuset (Figur 102 og Figur 103). Løsn de to bolte og møtrikker, som holder traktionspedalens venstre side fast på beslaget (Figur 104). Bemærk: Kun model med førerhus g009745 g032673 Figur 104 Figur 102 1. Sikringsdåse i førerhus 1. Traktionspedal 2. Sikringer 2. 2.
Skift af olien i bagakslen Eftersynsinterval: Efter de første 200 timer For hver 800 timer g008862 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Rengør området rundt om de 3 aftapningspropper, 1 i hver ende og 1 i midten (Figur 107). 3. Fjern kontrolpropperne for at gøre aftapning af olien lettere. 4. Fjern aftapningspropperne, og lad olien løbe ned i bakkerne. Figur 105 1. Kontrol-/aftapningsprop 2. Placer en drænbakke under planetnavet, fjern dækslet, og lad olien løbe ud. 3.
7. Påfyld nok olie til at bringe niveauet op til bunden af kontroldækselhullerne. Se Udskiftning af gearolien i planetdrevet (side 69). 8. Skru propperne i. Vedligeholdelse af kølesystem Kølesystem – Sikkerhed Kontrol af baghjulenes spidsning • Indtagelse af motorkølevæske kan forårsage forgiftning. Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr. Eftersynsinterval: For hver 800 timer 1.
tidligt opstår korrosion og skader på komponenterne. g020441 Figur 109 1. Ekspansionsbeholder 3. Hvis kølervæskestanden er lav, tilsættes en 50/50-blanding af vand og ethylenglycolfrostvæske. Vigtigt: Brug ikke alkohol-/methanol4. baserede kølervæsker eller vand alene, da det kan forårsage skade. Monter kølerens dæksel og ekspansionsbeholderens dæksel. g020452 Figur 110 1. Køler/oliekøler 4. Serviceeftersyn af motorkølesystemet Eftersynsinterval: For hver 100 timer Hvert 2.
Vedligeholdelse af bremser Vedligeholdelse af remme Justering af driftsbremserne Serviceeftersyn af generatorremmen Juster driftsbremserne, hvis bremsepedalen har mere end 25 mm fri vandring, eller når bremserne ikke virker effektivt. Fri vandring angiver den afstand, som bremsepedalen kan flyttes, før du mærker bremsemodstand.
remmens afbøjning igen for at sikre, at stramningen er korrekt. Spænding af skæreknivens drivremme 2. Løsn øjebolten, så forlængerfjederen kan fjernes (Figur 113). 3. Løsn den flangemøtrik, som fastholder stopbolten på monteringstappen, og flyt styreremskiven væk fra remmen for at løsne remspændingen (Figur 113). Eftersynsinterval: Efter de første 10 timer For hver 50 timer Bemærk: Løsn møtrikken nok til, at styrearmen kan passere forbi stopbolten.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46 (cont'd.) Hydrauliksystem – Sikkerhed Materialeegenskaber: Viskositet, ASTM D445 • Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske • • • • ind under huden. Væske sprøjtet ind under huden skal fjernes kirurgisk inden for nogle få timer af en læge.
2. Fjern aftapningsproppen nederst på forsiden af beholderen, og lad hydraulikvæsken løbe ned i en stor drænbakke. 3. Fastgør proppen, og spænd den til, når hydraulikvæsken holder op med at løbe. 4. Fyld beholderen (Figur 116) med hydraulikvæske. Se Hydraulikvæskespecifikationer (side 75). Vigtigt: Brug kun de angivne hydraulikolier. Andre væsker beskadiger systemet. g020456 Figur 116 1. Hydraulikvæskebeholder 5.
• Delnr. 94-2621 til maskinens bagende ADVARSEL (klippeenheden) Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader. • Delnr. 75-1310 til maskinens forende (last) Vigtigt: Brug af andre filtertyper kan gøre garantien på visse komponenter ugyldig. 1. 2. • Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske ind under huden. Placer maskinen på en plan flade, sænk klippeenhederne, aktiver parkeringsbremserne, sluk motoren, og tag nøglen ud af tændingen.
Vedligeholdelse af klippeenhederne Drejning (vipning) af den forreste klippeenhed til lodret position Bemærk: Selvom dette ikke er nødvendigt i forbindelse med normal vedligeholdelse af maskinen, kan den forreste klippeenhed drejes (vippes) til oprejst position. 1. Hæv den forreste klippeenhed en anelse fra gulvet, aktiver parkeringsbremsen, sluk motoren, og tag nøglen ud. 2. Fjern låseclipsen og gaffelbolten, der fastgør skjoldtransportlåsen til låsepladen, og drej låsen mod skjoldets bagende. 3.
der holder kabelenden fast, og fjern kablet fra tappen. 2. Drej (vip) klippeenheden nedad. 3. Opbevar kablet under operatørens platform. 4. Tag plads i sædet, start motoren, og sænk klippeenheden, indtil den er hævet lidt op fra gulvet. 5. Sluk for motoren, vent, til alle bevægelige dele standser, og tag nøglen ud. 6. Fastgør klippehøjdekæderne på bagenden af klippeenheden. 7. g011490 Figur 120 1.
Serviceeftersyn af styrehjulsarmenes bøsninger strammehætten på styrehjulsspindlen for at holde alle dele på plads. Eftersyn af styrehjulene og lejerne Afmontering af bøsningerne Eftersynsinterval: For hver 800 timer Styrehjulsarmene har bøsninger presset ind i den øverste og nederste del af røret. Efter mange driftstimer vil disse bøsninger blive slidt. Bøsningerne kontrolleres ved at flytte styrehjulsgaflen frem og tilbage og fra side til side.
4. Kontroller lejerne, afstandsbøsningen og hjulnavets inderside for slid. Udskift evt. beskadigede dele. 5. Saml styrehjulet ved at skubbe lejet ind i hjulnavet. 6. 7. Vedligeholdelse af skæreknivene Bemærk: Tryk på lejets yderste løbering, når Skæreknivssikkerhed du monterer lejerne. • Efterse jævnligt skærekniven for slid og skader. Skub lejeafstandsklodsen ind i hjulnavet og tryk det andet leje ind i hjulnavets åbne ende, så lejeafstandsklodsen holdes fast inde i hjulnavet.
Afmontering og montering af klippeenhedens skærekniv(e) Eftersyn og slibning af klippeenhedens skærekniv(e) Udskift skærekniven, hvis den rammer en fast genstand, eller hvis den er ude af balance eller bøjet. Brug altid originale Toro-skæreknive ved udskiftning for sikkerhedens skyld og for at sikre en optimal ydelse. Både skærene og seglen – som er den del, der vender opad, modsat skæret – bidrager til en klipning af god kvalitet. 1. Hold skæreknivene skarptslebne i hele klippesæsonen.
Bemærk: Fjern skæreknivene, og slib dem på en slibemaskine. Når du har slebet skærene, skal skærekniven monteres igen sammen med antiskalperingskoppen og skæreknivsbolten. Se Afmontering og montering af klippeenhedens skærekniv(e) (side 82). Rettelse af en forskydning mellem klippeenheder Hvis der er en forskydning mellem skæreknivene på en enkelt klippeenhed, vil græsset se stribet ud, når det klippes. Du kan løse dette problem ved at sikre, at skæreknivene er lige. 1. Parker maskinen på en plan flade.
Vedligeholdelse af førerhus et faldende antal afstandsstykker i hullerne ved siden af, hvis der indsættes mere end ét afstandsstykke i et af hullerne. 9. Juster styreremskiven, og monter remskærmene. Rengøring af førerhuset Vigtigt: Vær forsigtig omkring førerhusets forseglinger og lygter (Figur 129). Hvis du bruger en højtryksrenser, så hold højtryksrenserpistolen mindst 0,6 m væk fra maskinen. Brug ikke højtryksrenser direkte på førerhusets forseglinger og lys eller under bageste udhæng.
Rengøring af førerhusets forfilter Formålet med førerhusets forfilter er at forhindre affald som græs og blade i at trænge ind i førerhusets filtre. 1. Drej filterdækslet ned. 2. Rengør filteret med vand. Bemærk: Brug ikke højtryksrenser. Vigtigt: Hvis der konstateres huller, revner eller anden beskadigelse i filteret, skal det udskiftes. 3. Lad forfilteret tørre, før det sættes i maskinen. 4. Drej filtersigten omkring tapperne, indtil låsen låses fast i låsebeslagsamlingen (Figur 132).
Opbevaring Sikkerhed i forbindelse med opbevaring • Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til al bevægelse er ophørt, før du forlader førersædet. Lad maskinen køle af, inden du justerer, efterser, rengør eller stiller den til opbevaring. Opbevar ikke maskinen eller brændstofbeholdere, hvor der er åben ild, gnister eller vågeblus som f.eks. på en vandvarmer eller andre apparater. • g032323 Figur 133 Højre ventilator vist 1. Ventilator 2. Ledning Klargøring af maskinen til opbevaring 3. Greb 2.
Klargøring af motoren 1. Aftap motorolien fra oliesumpen, og sæt bundproppen i igen. 2. Fjern og bortskaf oliefilteret. Sæt et nyt oliefilter i. 3. Genfyld oliesumpen med den oplyste mængde motorolie. 4. Drej nøglen i kontakten til positionen ON (til) for at starte motoren, og lad den køre i tomgang i ca. 2 minutter. 5. Drej nøglen i kontakten til positionen OFF (fra). 6. Dræn alt brændstof helt ud af brændstoftanken, rørene og brændstoffilter/vandudskillerenheden. 7.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
EEA/UK-erklæring om beskyttelse af privatlivets fred Toros brug af dine personlige oplysninger The Toro Company ("Toro") respekterer dit privatliv. Når du køber vores produkter, indsamler vi visse oplysninger om dig, enten direkte fra dig eller igennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler.
Advarselsinformation i henhold til California Proposition (erklæring) nr. 65 Hvad betyder denne advarsel? Du kan komme ud for at se et produkt til salg, der er forsynet med et advarselsmærkat som det følgende: ADVARSEL: Kræft og forplantningsskade – www.p65Warnings.ca.gov. Hvad er erklæring 65? Erklæring 65 gælder for alle selskaber, der driver virksomhed i Californien, sælger produkter i Californien, eller fremstiller produkter, der kan sælges eller indføres i Californien.
Toros garanti Begrænset garanti på to år eller 1.500 timer Fejl og produkter, der er dækket Reservedele The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt ("produktet") er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i 2 år eller 1.500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først.