Operator's Manual

àl'intérieurdelatransmission.Nelesouvrez
pasdeplusde3tours.Ilseraalorspossible
dedéplacerlamachinelentementsans
endommagerlatransmission.
3.Refermezlesvannesdedérivationavantde
mettrelemoteurenmarche.Pourfermerles
vannes,serrez-lesà70N·m.
g020454
Figure56
1.Vannededérivation(2)
Important:S'ilestnécessairedepousser
ouderemorquerlamachineenmarche
arrière,leclapetantiretourducollecteur
delatransmissionà4rouesmotricesdoit
aussiêtremisendérivation.Pourcefaire,
raccordezunensembleexible(Flexible
réf.95-8843,Raccord95-0985[Qté2]et
Raccordhydrauliqueréf.340-77[Qté2])àla
prised'essaidepressiondetransmission
auxrouesenmarchearrière,situéesur
l'hydrostat,etàlaprisesituéeentreles
prisesM8etP2surlecollecteurdela
transmissionarrière,quisetrouvederrière
laroueavant.
Pointsdelevage
Despointsdelevagesontsituésàl'avantetl'arrière
delamachine.
Surlecadreàl'intérieurdechacunedesroues
motricesavant
Aucentredel'essieuarrière
Pointsd'attache
Despointsd'attachesontsituésàl'avant,àl'arrièreet
surlescôtésdelamachine.
Deuxàl'avantdelaplate-formed'utilisation
Surlepare-chocsarrière
Caractéristiquesde
fonctionnement
Entraînez-vousàl'utilisationdelamachine,carelle
estéquipéed'unetransmissionhydrostatiqueet
possèdedescaractéristiquestrèsdifférentesdecelles
denombreusesmachinesd'entretiendespelouses.
Lorsdel'utilisationdugroupededéplacement,des
plateauxdecoupeouautresaccessoires,tenez
comptedelatransmission,durégimemoteur,dela
chargesurleslamesousurlesautrescomposants
appartenantàunaccessoireetdel'importancedes
freins.
GrâceàlafonctionSmartPower™deToro,
l'utilisateurn'apasbesoind'écouterlerégime
moteurenconditionsdifciles.L'optionSmartPower
empêchelamachinedes'enliserdansl'herbedrueen
régulantautomatiquementlavitessedelamachineet
enoptimisantlesperformancesdecoupe.
Lesfreinspeuventfaciliterlebraquagedelamachine.
Vousdevezcependantlesutiliseravecprudence,
particulièrementsil'herbeesttendreouhumide,car
ellerisqued'êtrearrachéeaccidentellement.Un
autreavantagedesfreinsestqu'ilsmaintiennentla
motricité.Parexemple,ilpeutarriverquelaroueen
amontpatineetperdedesonpouvoirdetraction.
Danscecas,appuyezprogressivementetpar
intermittencesurlapédaledefreind'amont,jusqu'àce
quelarouecorrespondantearrêtedepatiner,cequia
poureffetd'augmenterlatractionsurlaroueenaval.
L'antipatinageassistéestdésormaisautomatique
etnenécessiteaucuneinterventiondelapartde
l'utilisateur.Quandunerouecommenceàpatiner,
lapuissanceestautomatiquementrépartieentreles
rouesavantetarrièrepourminimiserlepatinageet
lapertedetraction.
Soyezparticulièrementprudentslorsquevous
travaillezsurdesterrainsenpente.Assurez-vousque
l'arceaudesécurité(ROPS)estenpositionrelevée,
queleverroudesiègeestcorrectementenclenchéet
quelaceinturedesécuritéestbouclée.Conduisez
lentementetévitezdeprendredesviragesserrés
surlespentes,pournepasretournerlamachine.
Pourgarderlecontrôledeladirection,abaissezles
plateauxdecoupeavantdedescendrelespentes.
Avantd'arrêterlemoteur,débrayeztoutesles
commandesetplacezlacommanded'accélérateur
enpositionBasrégime.Lasélectiondelaposition
Basrégimeréduitlerégimemoteur,lebruitetles
vibrationsdelamachine.Tournezlaclédecontacten
positionArrêtpourcouperlemoteur.
50