Form No. 3358-827 Rev A Groundsmaster® 3280-D Großflächenmäher mit Zweiradund Allradantrieb Modellnr. 30344—Seriennr. 270000601 und höher Modellnr. 30345—Seriennr. 270000601 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Warnung: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Die Dieselauspuffgase und einige Bestandteile wirken laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend, verursachen Geburtsschäden und andere Defekte des Reproduktionssystems. Bild 1 Diese Funkenzündanlage entspricht ICES-002 von Kanada. 1. Typenschild mit Modell- und Seriennummer Wichtig: Dieser Motor hat keine Auspuffanlage mit Funkenfänger.
Inhalt Warten des Wasserabscheiders ........................... 47 Reinigen des Kraftstofftanks............................... 47 Kraftstoffleitungen und -anschlüsse.................... 47 Entlüften der Injektoren..................................... 47 Warten der elektrischen Anlage............................... 48 Warten der Batterie............................................. 48 Einlagerung der Batterie ..................................... 48 Warten des Kabelbaums ....................................
Sicherheit – Die Bedeutung von Vorsicht und Konzentration bei der Arbeit mit Aufsitzrasenmähern; Dieses Gerät erfüllt oder übersteigt die Anforderungen der folgenden Standards: CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 (bei Anbringung der entsprechenden Schilder) und ANSI B71.4-2004, die zum Zeitpunkt der Herstellung gültig waren, wenn das Gerät mit dem Heckballast ausgerüstet ist, das in der Bedienungsanleitung angegeben ist.
• Tauschen Sie defekte Schalldämpfer aus. • Begutachten Sie das Gelände, um das notwendige Zubehör und die Zusatzgeräte zu bestimmen, die zur korrekten und sicheren Durchführung der Arbeit erforderlich sind. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör und Zusatzgeräte. • Kontrollieren Sie, ob die erforderlichen Steuerungselemente, Sicherheitsschalter und Ablenkbleche vorhanden sind und einwandfrei funktionieren. Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren.
• • • • • • • bevor Sie ihn erneut starten und in Betrieb nehmen. Halten Sie Ihre Hände und Füße vom Mähwerk fern. Schauen Sie hinter sich und nach unten, um vor dem Rückwärtsfahren sicherzustellen, dass der Weg frei ist. Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren von Straßen und Gehsteigen vorsichtig und langsam. Stellen Sie die Messer ab, wenn Sie nicht mähen. Achten Sie auf die Auswurfrichtung des Mähwerks und richten Sie es nie auf Personen.
• Es sollten Sicherheitsschuhe und lange Hosen getragen werden, wie es auch in bestimmten örtlich geltenden Bestimmungen und Versicherungsvorschriften vorgeschrieben ist. • Passen Sie beim Umgang mit Kraftstoff auf. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. • Die Sicherheitsverriegelungsschalter müssen jeden Tag auf einwandfreie Funktion überprüft werden. Tauschen Sie alle defekten Schalter vor Inbetriebnahme der Maschine aus. • Setzen Sie sich auf den Sitz, bevor Sie den Motor starten.
Maschinen nach EN 11094 in der jeweils gültigen Fassung 105 dBA. • Wenn der Motor zum Durchführen von Wartungseinstellungen laufen muss, sollten Sie Ihre Hände, Füße und Kleidungsstücke sowie alle Körperteile fern von den Mähwerken, den Anbaugeräten und allen beweglichen Teilen halten, besonders dem Gitter an der Motorenseite. Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern.
3-7272 1. Schnittwunden-/Amputationsgefahr: Lüfter – halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 106-5976 1. Motorkühlmittel unter Druck 2. Explosionsgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 4. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 93-6697 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Füllen Sie nach jeweils 50 Betriebsstunden Öl der Klassifizierung SAE 80w-90 (API GL-5) auf. 93-7841 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 93-6686 1.
8-2018 1. ZWA: Ausgekuppelt 2. ZWA: Eingekuppelt 3. Zubehör 4. Zubehör 5. Motor: Laufen 6. Motor: Abstellen 105-7179 82-8940 1. Verriegelt 2. Verstellbare Lenkung 7. Motor: Anlassen 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Entriegelt 10 2.
4-2855 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, alle Bediener sollten vor dem Einsatz der Maschine geschult werden. 3. Gefahr einer Schnittwunde und/oder der Amputation von Händen oder Füßen durch Mähwerkmesser: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 2. Gefahr durch herausgeschleuderte Gegenstände: Stellen Sie sicher, dass Unbeteiligte immer einen Sicherheitsabstand zur Maschine einhalten, und nehmen Sie nie das Ablenkblech ab. 4.
108-6583 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 106-9290 1. Eingaben 2. Nicht aktiviert 3. Abstellen bei hoher Temperatur 4. Warnung bei hoher Temperatur 5. Auf Sitz 6. Zapfwellenantrieb (ZWA) 7. Feststellbremse gelöst 9. Ausgaben 10. Zapfwellenantrieb (ZWA) 11. Start 8. Leerlauf 12. ETR (Zum Laufen einschalten) 12 13. Start 14.
108-2073 93-7834 1. Warnung: Es besteht kein Überrollschutz, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. 2. Lassen Sie den Überrollbügel aufgestellt und arretiert und legen Sie den Sicherheitsgurt an, um schwere oder tödliche Verletzungen aufgrund eines Überschlagens zu vermeiden. Senken Sie den Überrollbügel nur ab, wenn es unbedingt erforderlich ist. Legen Sie keinen Sicherheitsgurt an, wenn der Überrollbügel abgesenkt ist. 3. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Fahren Sie langsam und vorsichtig. 1.
Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Explosionsgefahr Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien Tragen Sie eine Schutzbrille. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 2 Lenkrad Abdeckung Griff Schrauben 1 1 1 2 3 Sitz, Modell 30398, und die mechanische Sitzfederung, Modell 30312, oder die pneumatische Sitzfederung, Modell 30313 (separat erhältlich).
2. Entfernen Sie die Klemmmutter und Scheibe von der Lenkwelle. Stellen Sie sicher, dass die Lenkwelle einen Schaumkragen und eine Staubabdeckung hat (Bild 3). Die universelle ZWA-Welle ist am Maschinenrahmen befestigt. Aktivieren Sie den Zapfwellenantrieb erst, wenn Sie die universelle Welle entfernt oder ein geeignetes Anbaugerät angeschlossen haben. 3. Ziehen Sie das Lenkrad und die Scheibe auf die Lenkwelle auf (Bild 3). 4. Befestigen Sie das Lenkrad mit der Klemmmutter an der Welle.
4 Einbauen des Sicherheitsgurtes Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bild 5 2. Halterung des Motorhaubenkabels 1. Griff 3 Sicherheitsgurt 2 Schrauben 2 Sicherungsscheibe 2 Flachscheibe Verfahren Einbauen des Sitzes Befestigen Sie jedes Ende des Sicherheitsgurtes mit zwei Schrauben (7/16 x 1 Zoll), flachen Scheiben (7/16 Zoll) und Sperrscheiben (7/16 Zoll) in den Löchern hinten am Sitz (Bild 6).
5 6 Einbauen des manuellen Rohrs Einstellen des Überrollsystems Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Keine Teile werden benötigt 1 Manuelles Rohr 2 R-Klemme Verfahren 1. Nehmen Sie die Splints ab und die beiden Stifte vom Überrollbügel ab (Bild 8). Verfahren 1. Nehmen Sie das manuelle Rohr und die R-Klemmen ab, die an der Sitzplatte befestigt sind. Werfen Sie die beiden Befestigungsschrauben und flachen Scheiben weg. 2.
Wichtig: Füllen Sie keine Batteriesäure ein, wenn die Batterie noch in der Maschine eingesetzt ist. Sie könnten Batteriesäure verschütten und Korrosion verursachen. 5. Schließen Sie ein 3–4-A-Ladegerät an die Batteriepole an. Laden Sie die Batterie mit 3 bis 4 Ampere auf, bis das spezifische Gewicht mindestens 1,250 und die Temperatur mindestens 16°C beträgt; die Gasentwicklung sollte in allen Zellen ungehindert sein. 2.
Druck zu verringern. Der richtige Reifendruck für die Vorder- und Hinterreifen beträgt 138 kPa. Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. 9 Einstellen des Gegengewichtdrucks • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen.
Bild 12 1. Testanschluss Mähwerk Gegengewichtdruck 60 Zoll Mähwerk mit Seitauswurf (Modell 30366) oder 62 Zoll Mähwerk mit Heckauswurf (Modell 30367) oder 62 Zoll Guardian Recycler-Mähwerk (Modell 30376) 1207 kPa 72 Zoll Mähwerk mit Seitauswurf (Modell 30368) oder 72 Zoll Mähwerk mit Heckauswurf (Modell 30369) oder 72 Zoll Guardian Recycler-Mähwerk (Modell 30379) 1517 kPa 2. Rechter Hubzylinder 6. Stellen Sie den Motor ab. 7. Ziehen Sie die Klemmmutter unten am Gegengewichtventil an.
10 Montieren des hinteren Ballasts Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: - Nach Bedarf Heckballast Verfahren Die Groundsmaster der Serie 3280-D erfüllen den CEN-Standard EN 836:1997, ISO-Standard 5395:1990 und ANSI B71.4-2004-Standard, wenn der Heckballast montiert ist. Im Werk wird ein Heckballast von ungefähr 98 kg montiert. Ermitteln Sie mit den Tabellen unten die erforderlichen zusätzlichen Ballastkombinationen. Bestellen Sie Ersatzteile bei Ihrem offiziellen Toro Vertragshändler.
Die Groundsmaster mit Allradantrieb der Serie 3280-D erfüllen den CEN-Standard EN 836:1997, ISO-Standard 5395:1990 und ANSI B71.4-2004-Standard, wenn der Heckballast montiert ist. Im Werk wird ein Heckballast von ungefähr 23 kg montiert. Ermitteln Sie mit den Tabellen unten die erforderlichen zusätzlichen Ballastkombinationen. Bestellen Sie Ersatzteile bei Ihrem offiziellen Toro Vertragshändler. Benötigter zusätzlicher Heckballast 0 kg Linker Ballast erforderlich Ballast Teilenr.
2. Schauen Sie das DVD an. 11 3. Bewahren Sie den Rollstift, die Schrauben (5/16 x 1-3/4 Zoll) und Klemmmuttern (5/16 Zoll) auf, um die universelle Welle an einem Anbaugerät zu befestigen. Prüfen der Ölstände 4. Bewahren Sie den Zylinderstift und den Stift (3/16 x 1-1/2 Zoll) auf, um die Mähwerkhubarme am Hubzylinder zu befestigen. Keine Teile werden benötigt Verfahren 5. Bewahren Sie die Bremsrücklauffedern auf, um die Mähwerkhubarme zu befestigen. 1.
Produktübersicht Bild 14 1. Lenkrad 2. Fahrpedal 3. Bremsen 4. Mähwerk 5. Motorhaube/Motorraum 6. Überrollschutz Bedienelemente Betriebsbremsen Die linken und rechten Bremspedale (Bild 15) sind mit den linken und rechten Vorderrädern verbunden. Da beide Bremsen unabhängig voneinander wirken, können Sie mit den Bremsen eng wenden oder die Bodenhaftung der Zugmaschine erhöhen, wenn ein Rad beim Einsatz an Hängen rutscht.
Bremspedal, sodass er mit dem rechten Pedal arretiert. Drücken Sie dann beide Pedale ganz nach unten und ziehen Sie das Handrad der Feststellbremse heraus (Bild 15), lösen Sie dann die Pedale. Treten Sie zum Lösen der Feststellbremse beide Pedale durch, bis sich der Feststellbremsriegel zurückzieht. Vor dem Anlassen des Motors können Sie den Arretierungsarm vom linken Bremspedal lösen, damit beide Pedale unabhängig auf jedes Vorderrad wirken. Bild 17 1. Fahrpedal Lenkradeinstellhebel Bild 16 1.
Hydraulik-Hubhebel Benzinuhr Der Hydraulik-Hubhebel (Bild 19) hat drei Stellungen, die vier Einsatzbetriebsarten auslösen: LIFT (Anheben), LOWER (Absenken), FLOAT (Schweben) & HOLD (Halten). Wenn Sie das Mähwerk für das Mähen absenken möchten, bewegen Sie den Hebel nach vorne und lassen Sie den Hebel dann in die Ausgangsstellung zurückgehen. Das Mähwerk wird dann mit einer kontrollierten Geschwindigkeit abgesenkt, und die Schwebefunktion des Mähwerks für das Folgen der Bodenkontur wird aktiviert.
Betrieb Glühkerzenlampe Wenn diese Lampe aufleuchtet, sind die Glühkerzen an (Bild 19). Diese Lampe leuchtet auf, wenn eine Fehlfunktion in der Ladeanlage besteht (Bild 19). Diese Maschine entwickelt am Ohr des Benutzers mehr als 85 dBA, und dies kann bei einem längeren Einsatz Gehörschäden verursachen. Öldruckwarnlampe Tragen Sie während des Arbeitseinsatzes der Maschine einen Gehörschutz.
Ölstand. Der Ölstand sollte an der Voll-Markierung sein. Wenn der Motor gelaufen ist, kann bei Abschrauben des Kühlerdeckels unter Druck stehende heiße Kühlflüssigkeit austreten und Verbrennungen verursachen. 1. Prüfen Sie den Kühlmittelstand im Ausdehnungsgefäß (Bild 23). Er muss sich zwischen den Marken an der Seite des Gefäßes befinden. Bild 21 1. Peilstab 3.
Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren. Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Substitution resultieren. Verwenden Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren. Materialeigenschaften: Viskosität, ASTM D445 Viskositätsindex ASTM D2270 Pour Point, ASTM D97 Industriespezifikationen: cSt @ 40° 55 bis 62 cSt @ 100° 9.1 bis 9.8 140 bis 152 Bild 24 -37° C bis -43° C 1.
Kraftstoff ist bei Einnahme gesundheitsschädlich oder tödlich. Wenn eine Person langfristig Benzindünsten ausgesetzt ist, kann dies zu schweren Verletzungen und Krankheiten führen. Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.
Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden.
Kupplung sollte ungefähr zu einem Drittel gefüllt sein. 4. Drehen Sie die Prüfschraube wieder auf. Hinweis: Verwenden Sie in der bidirektionalen Kupplung kein Motoröl (d. h. 10W30). Abnutzungs- und Hochdruckzusätze ergeben eine unerwünschte Kupplungsleistung. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Bild 26 2. Füllschraube 1.
Dann heizt eine automatische Zeitschaltuhr 6 Sekunden lang vor. 5. Drehen Sie nach dem Vorheizen den Schlüssel in die Start-Stellung.Lassen Sie den Motor höchstens 15 Sekunden anspringen. Lassen Sie den Schlüssel los, wenn der Motor anspringt. Wenn Sie ein weiteres Vorheizen benötigen, drehen Sie den Schlüssel in die Aus-Stellung und dann in die Stellung Ein/Vorheizen. Wiederholen Sie diesen Vorgang nach Bedarf. 6. Lassen Sie den Motor im Leerlauf oder mit wenig Gas laufen, bis er sich erwärmt hat.
Entlüftungsschritte starten lassen. Wenn der Motor jedoch nicht anspringt, können Luftblasen zwischen der Einspritzpumpe und den Injektoren stecken; siehe „Entlüften der Injektoren“. Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen.
Motor abstellt, funktioniert der Schalter richtig, machen Sie dann mit Schritt 5 weiter. Wenn der Motor nicht abstellt, hat sich im Sicherheitssystem ein Fehler eingestellt. 5. Aktivieren Sie die Feststellbremse. Treten Sie bei laufendem Motor und ausgekuppeltem ZWA-Hebel auf das Fahrpedal. Der Motor sollte innerhalb von 2 Sekunden stoppen. Wenn der Motor abstellt, ist der Schalter in Ordnung, und Sie können den Betrieb fortsetzen.
Ausgabeschaltkreise ermitteln nicht die Integrität des Ausgabegeräts. Die Behebung elektrischer Fehler umfasst daher die Prüfung der Ausgabe-LED-Leuchten und das traditionelle Testen der Gerät- und Kabelbaumintegrität. Messen Sie die Impedanz nicht angeschlossener Geräte, die Impedanz durch den Kabelbaum (schließen Sie am SCM ab) oder aktivieren Sie die Komponente für Testzwecke. neu programmiert werden. Temporäre Fehlerbehebungsdaten werden außerdem nicht aufgezeichnet.
Jede Zeile (horizontal) in der nachfolgenden Logiktabelle identifiziert Eingabe- und Ausgabeanforderungen für jede spezielle Produktfunktion. Produktfunktionen werden in der linken Spalte aufgeführt. Bei den Symbolen, die eine bestimmte Schaltkreiskondition angeben, handelt es sich u. a.: An Spannung anlegen, geschlossen geerdet und offen geerdet.
• Ein weiteres Merkmal, das Sie berücksichtigen sollten, ist der Einsatz der Bremsen. Sie können zwar die Bremsen zur Unterstützung des Wendens einsetzen; gehen Sie dabei jedoch vorsichtig vor, insbesondere auf weichem und nassem Gras, sonst können Sie versehentlich den Rasen beschädigen. Mit den Bremsen steuern die Richtung des Mähwerks, wenn Sie an Zäunen oder ähnlichen Objekten entlang mähen. Ein weiterer Nutzen der Bremsen ist das Beibehalten der Bodenhaftung.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach 10 Betriebsstunden Nach 50 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • • • • Prüfen Sie die Einstellung der Betriebsbremse. Prüfen Sie die Spannung des Lichtmaschinenriemens. Prüfen Sie die Spannung des ZWA-Riemens. Wechseln Sie den Hydraulikölfilter. Der erste Einsatz sollte nicht länger als 10 Stunden sein, da Sie sonst die Hydraulikanlage beschädigen • Ziehen Sie die Radnabenmuttern an.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Sa Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter Prüfen Sie das Grasablenkblech in der abgesenkten Stellung Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstoffstand Prüfen Sie den Ölstand im Motor.
Punkt Datum Informationen Bild 34 Wartungsintervall-Tabelle Schmierung oder schmutzigen Bedingungen täglich. Staubige und schmutzige Bedingungen können dazu führen, dass Schmutz in die Lager und Büchsen eindringt, was den Verschleiß beschleunigt. Fetten Sie die Schmiernippel ungeachtet des aufgeführten Intervalls unmittelbar nach jeder Wäsche.
Bild 35 Bild 38 1. Sicherheitsstifte (2) am Getriebe-Rückschlagventil • Bremskabel (am Antriebsrad und Bremspedal) (Bild 38) 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager oder Büchsen zu vermeiden. • ZWA-Spannungsgelenk (Bild 39) 2. Pressen Sie Fett in die Lager und Büchsen. 3. Wischen Sie überflüssiges Fett ab.
Bild 44 Bild 41 • Zylinderstangenenden (2) (Bild 44) • Lenkgelenke (2) (Bild 44) • Büchsen der Lenkpatte (Bild 42) • Achsendrehbüchse (Bild 44) Hinweis: Lager fallen fast nie aufgrund von Materialoder Verarbeitungsfehlern aus. Der Ausfall ist meistens auf Feuchtigkeit und Kontamination zurückzuführen, die durch die Dichtungen eingedrungen sind. Lager, die eingefettet sind, müssen regelmäßig gewartet werden, um schädliche Fremdkörper aus dem Lagerbereich zu entfernen.
Warten des Motors Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Allgemeine Wartung – Luftfilter • Prüfen Sie den Körper des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten. Ersetzen Sie einen defekten Luftfilterkörper. Prüfen Sie die ganze Einlassanlage auf Lecks, Beschädigungen oder lose Schlauchklemmen.
5. Prüfen Sie den neuen Filter auf Versandschäden, prüfen Sie das Dichtungsende des Filters und des Körpers. 5. Entfernen Sie die Ablassschraube und lassen das Öl in die Auffangwanne ab. 6. Entfernen und wechseln Sie den Ölfilter aus (Bild 49). Wichtig: Verwenden Sie nie ein beschädigtes Element. 6. Setzen Sie den Filter ein. Drücken Sie auf den äußeren Rand des Elements, um es im Kanister zu platzieren. Wichtig: Drücken Sie nie auf die flexible Mitte des Filters. 7.
Warten der Kraftstoffanlage Entleeren und reinigen Sie den Tank, wenn die Kraftstoffanlage verunreinigt wird, oder die Maschine längere Zeit eingelagert werden muss. Spülen Sie den Tank mit frischem Kraftstoff aus. Hinweis: Empfehlungen zum richtigen Kraftstoff finden Sie unter „Auffüllen des Kraftstofftanks“.
Warten der elektrischen Anlage Halten Sie die Oberseite der Batterie durch regelmäßiges Waschen mit einer in Ammoniak oder Natronlauge getauchten Bürste sauber. Spülen Sie die Oberseite der Batterie nach der Reinigung mit Wasser. Entfernen Sie während der Reinigung die Verschlussdeckel nicht. Warten der Batterie Um einen guten elektrischen Kontakt sicherzustellen, müssen die Batteriekabel fest mit den -polen verbunden sein.
Warten des Antriebssystems Batterie an einem kühlen Ort ein, um ein zu schnelles Entladen der Batterie zu vermeiden. Stellen Sie sicher, um einem Einfrieren der Batterie vorzubeugen, dass sie voll aufgeladen ist. Das spezifische Gewicht einer voll geladenen Batterie liegt zwischen 1,265 und 1,299. Wechseln des Hinterachsenschmiermittels (nur Modell 30345) Warten des Kabelbaums Verhüten Sie eine Korrosion der Kabelklemmen, indem Sie deren Innenseite jedes Mal mit Grafo 112X-Schmierfett (Toro Teilenr.
Einstellen der Leerlaufstellung für den Fahrantrieb Wenn sich die Maschine bewegt, wenn das Fahrpedal in der Neutralstellung ist, müssen Sie die Einstellnocke des Fahrantriebs einstellen. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und stellen den Motor ab. 2. Heben Sie ein Vorderrad und ein Hinterrad vom Boden ab und stellen Achsböcke unter. Bild 54 1.
Der Motor muss für die endgültige Einstellung der Fahrantriebs-Einstellnocke laufen. Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen. Halten Sie Ihre Hände und Füße, das Gesicht und die anderen Körperteile vom Auspuff, anderen heißen Motorteilen und anderen sich drehenden Teilen fern. Bild 57 1. Lenkplatte 5. Ziehen Sie die Schraube fest, um die Einstellung zu arretieren. 2. Gleicher Wert an den Vorder- und Hinterrädern Modell 30345 6. Stellen Sie den Motor ab.
Warten der Kühlanlage fest und befestigen Sie das Kugelgelenk an der Befestigungshalterung. Reinigen des Kühlers und Gitters Einstellen des Lenkanschlags (nur Modell 30345) Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Die Lenkanschläge der Hinterachse verhindert eine zu große Bewegung des Lenkzylinders bei einen Druck auf die Hinterräder.
Warten der Bremsen Einstellen des Feststellbremsen-Sicherheitsschalters 1. Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse nicht. 2. Nehmen Sie das Handrad von der Feststellbremsstange und die Schrauben von der Abdeckung der Lenksäule (Bild 60). Bild 61 1. FeststellbremsenSicherheitsschalter 2. Schaufel der Feststellbremsstange 6.
Stellen Sie die Betriebsbremsen ein, wenn das Bremspedal mehr als 25 mm Spiel hat oder wenn die Bremsen nicht mehr gut genug greifen. Als Spiel gilt die Entfernung, die das Bremspedal zurücklegt, bevor ein Bremswiderstand spürbar ist. Warten der Riemen Die Einstellung der Bremsen sollte nach den ersten 10 Betriebsstunden geprüft werden. Danach sollte eine Einstellung nur nach längerer Verwendung erforderlich sein.
Warten der Bedienelementanlage 3. Lösen Sie die Klemmmutter der Spannstange (Bild 64). Einstellen der ZWA-Kupplung Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden 1. Stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2. Heben Sie die Motorhaube an und lassen den Motor abkühlen. 3. Stellen Sie den Abstand so ein, dass eine 0,015 Zoll Fühlerlehre mit leichtem Druck zwischen die Kupplungsauskleidung und die Bremsscheibe passt (Bild 65).
Einstellen des Lenkradeinstellhebels 1. Nehmen Sie das Handrad von der Feststellbremse und die Schrauben von der Abdeckung der Lenksäule (Bild 68). Bild 66 1. Fahrpedalanschlag 3. Wenn eine weitere Einstellung erforderlich ist, stellen Sie die Fahrantriebsstange (Bild 67) wie folgt ein: Bild 68 A. Nehmen Sie die Schraube und die Mutter ab, mit denen das Ende der Fahrantriebsstange am Pedal befestigt ist. 1. Handrad für die Feststellbremse B.
Warten der Hydraulikanlage Industriespezifikationen: API GL-4, AGCO Powerfluid 821 XL, Ford New Holland FNHA-2-C-201.00, Kubota UDT, John Deere J20C, Vickers 35VQ25 und Volvo WB-101/BM Hinweis: Die Flüssigkeit für den Betrieb der Servolenkung wird durch die Getriebeladepumpe des Hydrauliksystems geliefert. Wechseln des Hydrauliköls und -filters Bei einem Anlassen des Motors in kaltem Wetter kann die Lenkung steif sein, bis die Hydraulikanlage aufgewärmt ist.
Einlagerung 6. Setzen Sie einen neuen Hydraulikölfilter ein und schließen Sie den Schlauch zwischen dem Achsengehäuse und dem Getriebe an. Maschine 7. Füllen Sie die Achse (den Behälter) auf den richtigen Füllstand (ungefähr 5,6 l) auf, siehe „Prüfen der Hydraulikflüssigkeit“. 1.
3. Befüllen Sie den Motor mit 3,8 l des empfohlenen Motoröls. Siehe „Wechseln des Motoröls“. 4. Starten Sie den Motor, und lassen Sie ihn ca. zwei Minuten lang im Leerlauf laufen. 5. Lassen Sie den Kraftstoff aus dem Kraftstofftank, den Kraftstoffleitungen, der Pumpe, dem Filter und dem Abscheider ab. Spülen Sie den Kraftstofftank mit frischem, sauberem Dieselkraftstoff und schließen alle Kraftstoffleitungen an. 6. Reinigen und warten Sie die Luftfiltergruppe gründlich. 7.
Schaltbilder Hydraulisches Schema (Rev.
Schaltbild (Rev.
Hinweise: 62
Hinweise: 63
Die allgemeine Garantie von Toro für kommerzielle Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material– und Herstellungsschäden ist.