Form No.
Pagina Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Uso del sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Avviamento/arresto del motore . . . . . . . . . . . . . . . 32 Spurgo dell’impianto di alimentazione . . . . . . . . . 33 Verifica del sistema di sicurezza a interblocchi . . . . 33 Spinta o traino dell’unità motrice . . . . . . . . . . . . . . 34 Caratteristiche operative . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione Avvertenza segnala un pericolo che può provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate. Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto. Le informazioni qui riportate aiuteranno voi ed altri ad evitare infortuni e a non danneggiare il prodotto.
• Esaminate il terreno per determinare quali accessori e quali attrezzi siano necessari per eseguire il lavoro in modo corretto e sicuro. Usate soltanto accessori e attrezzi approvati dal produttore. • Non trasportate passeggeri. • Tutti i conducenti e i meccanici devono mirare a ottenere una formazione professionale e pratica. Il proprietario è responsabile dell’addestramento degli operatori.
• Prestate attenzione al traffico quando attraversate o procedete nei pressi di una strada. • Riducete la regolazione dell’acceleratore durante il tempo di arresto del motore e, se il motore è dotato di valvola di intercettazione, spegnete l’afflusso di carburante al termine del lavoro. • Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare superfici non erbose. • Tenete mani e piedi a distanza dalla scocca.
• Disinserite gli organi di trasmissione e abbassate la scocca, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e staccate il cappellotto dalla candela. Attendete l’arresto di ogni movimento prima di eseguire interventi di regolazione, pulizia o riparazione. • Si consiglia di indossare scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi. L’uso di tale attrezzatura è richiesto ai sensi di alcune ordinanze locali e disposizioni assicurative. • Maneggiate la benzina con cautela, e tergete le perdite accidentali.
Manutenzione e rimessaggio Livello di pressione acustica • Prima di mettere l’impianto sotto pressione verificate che tutti i connettori dei flessibili idraulici siano saldamente serrati e che tutti i tubi e i flessibili siano in buone condizioni. Questa unità presenta un livello di pressione acustica continua ponderata A equivalente, all’orecchio dell’operatore, di 90 dB(A), basato su misure effettuate su macchine identiche in ottemperanza alla Direttiva 98/37/CE ed emendamenti.
Adesivi di sicurezza e di istruzione Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 106-9206 106-6754 1. Avvertenza – Non toccate la superficie che scotta. 2. Pericolo di amputazione/smembramento e aggrovigliamento – ventola e cinghia. Non avvicinatevi alle parti in movimento. 93–7841 1. Pericolo – Vedere il manuale dell’operatore 105–2511 1.
108-2031 1. Sbloccato 2. Bloccato 3. Abbassate gli apparati di taglio 4. Alzate gli apparati di taglio. 1. PDF – Disinserita 2. PDF – Inserita 3. Accessori optional 4. Accessori optional 5. Regime del motore 6. Massima 7. Minima 8. Controllo della tramoggia 9. Abbassare la tramoggia 10. Alzare la tramoggia 108-2018 5. Motore – In moto 6. Motore – Spento 9 7.
82-8940 1. Bloccato 2. Inclinazione volante 3. Sbloccato 105-7179 1. Leggete il Manuale dell’operatore. 2. Freno di stazionamento 108-6585 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell’operatore. Tutti gli operatori devono essere addestrati prima di utilizzare la macchina. 2. Pericolo di oggetti scagliati. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla macchina, e tenete montato il deflettore. 3. Pericolo di ferite o smembramento di mani o piedi causati dalla lama del tosaerba.
108-6583 1. Per ulteriori informazioni leggete il Manuale dell’operatore. 106-9290 1. Ingressi 2. Lappatura 3. Chiusura per alta temperatura 4. Spia di alta temperatura 8. 9. 10. 11. 5. Seduto 6. Presa di forza (PDF) 7. Freno di stazionamento disinserito 11 Folle Uscite Presa di forza (PDF) Avvio 12. Eccitare per la marcia (ETR) 13. Avvio 14.
108-2073 1. Avvertenza – Quando il roll bar è abbassato, non vi sono altre protezioni antiribaltamento. 2. Per evitare infortuni o la morte a causa di un ribaltamento, tenete il roll bar alzato e bloccato in tale posizione, e allacciate la cintura di sicurezza. Abbassate il roll bar soltanto quando è assolutamente necessario; non allacciate la cintura di sicurezza se il roll bar è abbassato. 3. Leggete il Manuale dell’operatore; guidate piano e con prudenza. 93–7834 1. Non salite 2.
Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. Vietato fumare, fuoco e fiamme libere. 3. Pericolo di ustioni da liquido caustico o sostanza chimica. 4. Usate occhiali di sicurezza. 5. Leggete il Manuale dell’operatore. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di sicurezza. I gas esplosivi possono accecare e causare altre lesioni. 8. L’acido della batteria può accecare e causare gravi ustioni. 9.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Specifiche generali Motore Filtro dell’aria Motore diesel Kubota a quattro tempi, tre cilindri, raffreddato ad acqua. 26 cv a 3000. Motore regolato su minima superiore di 3200–3250 giri/min, senza carico. La minima inferiore è di 1600–1650 giri/min. Per servizio pesante, montato separatamente. Capacità del serbatoio carburante 48 litri.
Dimensioni Accessori optional Lunghezza 2,1 m Scocca a scarico laterale 52 poll. Modello n. 30555 Larghezza (ruote posteriori) 1,2 m Scocca a scarico posteriore 62 poll. Modello n. 30367 Altezza senza la protezione antiribaltamento Peso Modello 30308 Modello 30309 1,3 m Scocca Guardian Recycler 62 poll. Modello n. 30376 Scocca a scarico posteriore 72 poll. Modello n. 30369 Scocca Guardian Recycler 72 poll. Modello n. 30379 Scocca a scarico laterale 60 poll. Modello n.
Preparazione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Nota: Utilizzate la seguente lista per controllare se avete ricevuto tutte le parti necessarie per l’assemblaggio. Senza queste parti non è possibile completare la messa a punto. Alcune parti possono essere state già assemblate in fabbrica.
Montate la maniglia sul cofano Avvertenza 1. Togliete e gettate le due viti e i dadi che fissano la staffa del cavo del cofano sotto il cofano (Fig. 3). • L’albero universale della PDF è unito al telaio dell’unità motrice. NON INSERITE LA PDF se non avete prima tolto l’albero universale o non lo avete accoppiato ad un attrezzo idoneo. Montaggio del volante 1. Togliete il volante dalla piastra del sedile. Togliete il coperchietto dal volante (Fig. 2). 2. Togliete il controdado dal piantone del volante.
Montate il sedile 2. Fissate le staffe inferiori del sedile alla sospensione del sedile utilizzando i quattro bulloni a corredo del kit (Fig. 5). La Groundsmaster 3280-D viene spedita senza il sedile montato. Dovrete ottenere e montare il sedile optional modello n. 30398 ed il kit Sospensione per sedile meccanico, modello n. 30312, oppure il kit Sospensione per sedile pneumatico, modello n. 30313.
Montate la cintura di sicurezza 1. Togliete la batteria dalla macchina. Importante Non rabboccate l’elettrolito quando la batteria è nella macchina; potreste rovesciarlo e causare corrosione. 1. Inserite le estremità della cintura di sicurezza nei fori sul retro del sedile, con due viti a testa cilindrica da 7/16 x 20–1 poll. lungh., rondelle piane da 7/16 poll. e rondelle di sicurezza da 7/16 poll. (Fig. 6). Serrate a fondo. Montate il lato fibbia della cintura sulla sinistra del sedile. 2.
7. Montate la batteria sulla macchina. Avvertenza 8. Collegate innanzitutto il cavo positivo (rosso) al terminale positivo (+), poi il cavo negativo (nero) al terminale negativo (–) della batteria (Fig. 10). Fate scorrere la guaina di gomma sul morsetto positivo per evitare un cortocircuito. Durante la ricarica della batteria si sviluppano gas esplosivi. Non fumate mai nelle adiacenze della batteria, e tenetela lontano da scintille e fiamme. Avvertenza 5.
Regolazione della protezione antiribaltamento (ROPS) Controllo della pressione dei pneumatici 1. Togliete le coppiglie e le due spine (Fig. 11). I pneumatici vengono sovragonfiati per la spedizione; quindi occorre eliminare dell’aria per ridurre la pressione. La pressione dei pneumatici anteriori e posteriori dev’essere di 138 kPa (20 psi). 1 2 3 Figura 11 1. Roll bar 2. Spina 3. Coppiglia 2. Alzate completamente il roll bar e montate le due spine, quindi fissatele con le coppiglie (Fig. 11).
Zavorra posteriore Le unità motrici Groundsmaster 3280-D Series, quando provviste di zavorra posteriore, sono conformi alla normativa ANSI B71.4–2004. Fate riferimento alle seguenti tabelle per stabilire le combinazioni dei pesi necessari. Ordinate le parti al Distributore Toro autorizzato di zona. Tabella della trazione a due ruote Scocca a scarico laterale 52 poll. (Modello 30555) Scocca a scarico laterale 52 poll. con ttramoggia i 00,4 4 m3.
Tabella della trazione integrale Zavorra posteriore Occorrente Zavorra sinistra necessaria Zavorra n. cat. Descrizione del peso Qtà Scocca a scarico laterale 52 poll. (Modello 30555) 0 kg 0 kg – – – Scocca a scarico laterale 52 poll. con tramoggia 0,4 0 4 m3. 0 kgg 66 kg* g *77–6700 e 92–9670 e 24–5780 Zavorra ruote 34 kg. e Kit staffe e Kit zavorra posteriore 1 24–5790 325–8 1 2 3253–7 3–8847 3217–9 Kit zavorra – 16 kg Vite a testa cilindrica 1/2–13 x 2 poll.
Regolazione della pressione di contrappeso Per ottenere prestazioni ottimali, il rimbalzo dell’apparato di taglio sul manto erboso ineguale è minimo, e l’apparato non deve spostarsi in modo pesante su terreno pianeggiante. Se l’erba viene strappata o il taglio laterale è irregolare, è probabile che il peso sulla scocca sia eccessivo, e deve essere trasferito all’unità motrice, incrementando la pressione di contrappeso.
Prima dell’uso 3. Se il livello l’olio è sotto la tacca FULL, rimuovete il tappo dell’olio (Fig. 15) e rabboccate finché il livello non raggiunge la tacca. NON RIEMPITE TROPPO. Controllo dell’olio nella coppa 4. Montate il tappo dell’olio e chiudete il cofano. Al momento della fornitura la coppa del motore contiene dell’olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo il primo avvio del motore. La coppa ha una capacità di 3,8 litri circa, con filtro.
Verifica dell’impianto di raffreddamento Verifica dell’impianto idraulico Il serbatoio della macchina viene riempito in fabbrica con 4,7 litri circa di fluido idraulico di alta qualità. Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni giorno.
1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante. Mettete tutti i comandi in folle ed avviate il motore. Fate girare il motore alla minima per spurgare l’aria nell’impianto. NON INSERITE LA PDF. Girate più volte il volante completamente a sinistra e a destra. Alzate la scocca per prolungare i cilindri di sollevamento, posizionate le ruote sterzanti perfettamente in avanti, e spegnete il motore. Riempimento del serbatoio del carburante 2. Togliete il tappo con l’asta di livello (Fig.
Verifica dell’assale posteriore Verifica del lubrificante della frizione bidirezionale (Solo per il modello 30309) (Solo per il modello 30309) L’assale posteriore è dotato di tre serbatoi separati, che utilizzano lubrificante per ingranaggi SAE 80W-90. Sebbene prima della spedizione dalla fabbrica venga versato del lubrificante nell’assale, controllatene il livello prima di utilizzare la macchina. 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Fate girare la frizione (Fig.
Comandi Freno di stazionamento Ogni volta che spegnete il motore, inserite il freno di stazionamento per evitare lo spostamento involontario del veicolo. Per inserire il freno di stazionamento, spingete il braccio di bloccaggio (Fig. 23) sul pedale del freno sinistro in modo che si blocchi insieme al pedale destro. A questo punto spingete a fondo entrambi i pedali ed estraete la manopola del freno di stazionamento (Fig. 22), quindi rilasciate i pedali.
Comando di inclinazione del volante l’operatore scende dal sedile quando l’interruttore della PDF è inserito, l’unità motrice si ferma. Per reinserire la PDF premete la manopola ed alzatela. Il comando di inclinazione del volante è una leva che si trova sul lato destro del piantone di guida (Fig. 25). Tirate indietro la leva per portare il volante nella posizione di lavoro avanzata o ritirata desiderata, e premete in avanti la leva per bloccare la regolazione.
Acceleratore L’acceleratore (Fig. 26) fa funzionare il motore a diverse velocità. Portando l’acceleratore in avanti, la velocità del motore aumenta (FAST, ovvero veloce); portandolo indietro, la velocità del motore diminuisce (SLOW, ovvero lento). L’acceleratore regola la velocità delle lame di taglio e, insieme al pedale di comando della trazione, controlla la velocità di spostamento dell’unità motrice. L’arresto è in posizione minima superiore. Contaore 3 Il contaore (Fig.
Funzionamento 1 Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. 2 3 Uso del sistema di protezione antiribaltamento (ROPS) Avvertenza Per evitare ferite ed anche la morte, tenete il roll bar alzato ed allacciate la cintura di sicurezza. Verificate che la parte posteriore del sedile sia ancorata con l’apposito fermo. Figura 30 1. Roll bar 2. Spina 3.
3. Aprite la vite di spurgo dell’aria, situata sulla pompa di iniezione del carburante (Fig. 31). 5. Quando avviate il motore per la prima volta o dopo il cambio d’olio del motore o dopo la revisione del motore, della trasmissione o dell’assale, azionate la macchina in marcia avanti e in retromarcia per uno o due minuti. Azionate anche la leva di sollevamento e quella della PDF per verificare che tutte le parti funzionino correttamente.
1. Mettete l’interruttore della PDF in posizione OFF e togliete il piede dal pedale della trazione per rilasciarlo completamente. 2. Girate la chiave di accensione in posizione START. Il motore deve girare. Se il motore gira, procedete alla voce 3. Se non gira, è probabile che i microinterruttori di sicurezza non funzionino correttamente. 3. Alzatevi dal posto di guida e inserite l’interruttore della PDF mentre il motore gira. Dopo due secondi il motore deve spegnersi.
Caratteristiche operative Tenete presente anche la gestione dei freni. Per agevolare la sterzata della macchina potete utilizzare i freni; tuttavia utilizzateli con cautela, particolarmente su erba morbida o bagnata, per non strappare il tappeto erboso. L’uso dei freni è molto utile per controllare la direzione della scocca quando rifinite lungo recinti o in situazioni simili. L’altro vantaggio dei freni è quello di mantenere la trazione.
Pannello di controllo standard (SCM) I circuiti di uscita sono messi sotto tensione da una serie di condizioni d’ingresso idonee. Le tre uscite comprendono PDF, ETR e AVVIO. I LED di uscita monitorizzano le condizioni dei relè indicanti la presenza di tensione in uno di tre terminali di uscita. Il pannello di controllo standard (SCM) è un modulo elettronico “incapsulato” realizzato nella configurazione “misura unica”.
Ogni riga (orizzontale) della tabella logica in calce identifica i requisiti di ingresso ed uscita di ciascuna funzione specifica del prodotto. Le funzioni del prodotto sono elencate nella colonna a sinistra. I simboli identificano determinate condizioni del circuito, fra cui: eccitato a tensione, chiuso a terra, e aperto a terra.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole L’unità motrice è dotata di ingrassatori che devono essere lubrificati ad intervalli regolari con grasso universale n. 2 a base di litio. Se utilizzate la macchina in condizioni normali, lubrificate tutti i cuscinetti e le boccole ogni 50 ore di servizio. Se lavorate in ambienti molto polverosi o inquinati, lubrificate i cuscinetti e le boccole ogni giorno.
Figura 37 Figura 40 1 Figura 41 Figura 38 Figura 42 Figura 39 39
Nota: È raro che i cuscinetti si guastino a causa di difetti di materiali o lavorazione. La causa più comune dei guasti è l’umidità e la contaminazione che penetrano sotto le guarnizioni di tenuta protettive. I cuscinetti lubrificati fanno affidamento sulla regolare manutenzione per eliminare detriti dannosi depositati attorno ad essi.
Manutenzione Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Controllate la tensione della cinghia della PDF Controllate la tensione della cinghia dell’alternatore e della ventola Cambiate il filtro della trasmissione Serrate i dadi delle ruote Verificate il funzionamento dei freni Dopo 10 ore di rodaggio • • • • • Dopo 50 ore di rodaggio • Cambiate il filtro e l’olio motore • Controllate la tensione della cinghia della PDF • Verificate il funzionamento dei fre
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno.
Manutenzione danneggiato durante la spedizione, in particolare l’estremità di tenuta del filtro ed il corpo. Non usate l’elemento se è avariato. Montate il filtro nuovo premendo sul bordo esterno dell’elemento per inserirlo nella scatola. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Manutenzione generale del filtro dell’aria 4.
Pulizia del radiatore e della griglia Mantenete puliti la griglia e il radiatore per impedire il surriscaldamento del motore. In linea di massima, controllate la griglia e il radiatore ogni giorno e, se necessario, eliminate eventuali detriti che ostruiscono questi componenti. In ambienti particolarmente polverosi e sporchi sarà tuttavia necessario controllare e pulire la griglia e il radiatore con maggiore frequenza. 1 Figura 46 1.
Separatore di condensa Pericolo Spurgate ogni giorno l’acqua e altre sostanze contaminanti dal separatore di condensa (Fig. 48). In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi. Un incendio o un’esplosione causati dal carburante possono ustionare voi o altre persone e causare danni. 1. Mettete un contenitore pulito sotto il filtro del carburante. 2. Allentate il tappo di spurgo situato nella parte inferiore della scatola del filtro.
Spurgo dell’aria dagli iniettori Nota: Utilizzate questa procedura soltanto se l’aria dell’impianto di alimentazione è stata spurgata mediante le normali procedure iniziali di iniezione del carburante e il motore non si avvia; vedere Spurgo dell’impianto di alimentazione. 2 1. Allentate l’attacco del tubo con l’assieme del supporto e dell’ugello dell’iniettore N. 1 sulla pompa di iniezione. 1 Figura 51 1. Alternatore 2.
Regolazione della trazione per la folle Sostituzione della cinghia: 1. Spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Inserite il freno di stazionamento. Alzate il cofano e lasciate che il motore si raffreddi. Se la macchina si sposta quando il pedale della trazione è in folle occorre regolare la camma della trazione. 2. Allentate il controdado dell’asta tendicinghia (Fig. 52). 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante e spegnete il motore. 3.
5. Allineate l’anello dell’asta del freno di stazionamento in relazione al pulsante dell’interruttore (Fig. 56) 4. Avviate il motore e girate il bullone esagonale della camma in avanti finché la ruota anteriore inizia a girare, quindi girate indietro la camma finché la ruota anteriore inizia a girare. Stabilite la posizione centrale del range di folle e serrate la vite di fissaggio. Eseguite l’operazione alla minima inferiore ed alla minima superiore del motore. 5.
Cambio dell’olio idraulico e del filtro 1. Abbassate la scocca a terra, inserite il freno di stazionamento e spegnete il motore. Bloccate le due ruote posteriori. All’inizio sostituite il filtro dell’impianto idraulico dopo la prima giornata in servizio; NON UTILIZZATE LA MACCHINA PER PIÙ DI DIECI ORE. Sostituite il filtro ogni 150 ore e l’olio ogni 1500 ore. 2. Sollevate entrambi i lati dell’assale anteriore e sostenetelo con cavalletti metallici. 3.
Regolazione del pedale della trazione Regolazione dei freni di servizio Regolate questi freni se i pedali hanno un “gioco” superiore a 25 mm, o quando i freni non funzionano in modo efficace. Per gioco s’intende la distanza che il pedale percorre prima che si avverta la resistenza della frenata. Il pedale della trazione è regolabile per il maggiore comfort dell’operatore o per ridurre la velocità massima di retromarcia della macchina.
Regolazione del comando di inclinazione del volante 3. Allentate il dado piccolo, ruotate la staffa orientabile fino a quando questa non serra il dado grande sottostante (Fig. 62). Serrate nuovamente il dado piccolo. Se è necessario regolare la leva di controllo dell’inclinazione del volante, procedete come segue. 4. Montate nuovamente il copripiantone dello sterzo e la manopola del freno di stazionamento. 1. Togliete la manopola dal freno di stazionamento e le viti dal copripiantone dello sterzo (Fig.
Cambio del lubrificante della frizione bidirezionale Regolazione della convergenza delle ruote posteriori (Solo modello 30309) (Solo modello 30309) Cambiate l’olio della frizione bidirezionale ogni 450 ore di servizio. Quando la regolazione delle ruote posteriori è corretta, queste non devono convergere né divergere.
Immagazzinamento della batteria Pericolo L’elettrolito della batteria contiene acido solforico, veleno mortale che può causare gravi ustioni. Se la macchina deve essere posta in rimessa per oltre 30 giorni, rimuovete la batteria e caricatela completamente. Conservatela sullo scaffale sulla macchina. Se la conservate nella macchina, lasciate scollegati i cavi. Conservate la batteria in un luogo fresco, per evitare che si scarichi rapidamente.
Schema idraulico 54
Schema elettrico 55
Rimessaggio Motore Unità motrice 1. Spurgate l’olio del motore dalla coppa e montate il tappo di spurgo. 1. Pulite accuratamente l’unità motrice, la scocca e il motore, prestando particolare attenzione a queste aree: 2. Togliete il filtro dell’olio e scartatelo. Montate un nuovo filtro. • radiatore e griglia 3. Rabboccate il motore con 3,8 litri di olio motore raccomandato. Vedere Cambio dell’olio nella coppa • sottoscocca 4. Avviate il motore e fatelo girare alla minima per due minuti circa.