FORM NO. 3318-239 D Rev. A MODELL NR. 30233TE—60001 u. Höher MODELL NR. 30243TE—60001 u.
bitte an Ihren TORO-Vertragshändler, der Sie nicht nur mit Originalersatzteilen von TORO, sondern auch mit allem TORO-Zubehör für die Rasenpflege versorgen kann. Verwenden Sie nur Original-TORO-Ersatzteile und Zubehör für Ihre Maschine. Zwecks Gewährleistung größtmöglicher Sicherheit, optimaler Leistung und gründlicher Kenntnis der Maschine muß der jeweilige Betreiber der Zugmaschine diese Betriebsanleitung vor dem Anlassen des Motors gründlich durchlesen und verstehen.
Sicherheitsvorschriften Ausbildung Vorbereitung 1. Diese Anleitungen sorgfältig durchlesen. Vor Inbetriebnahme von Maschinen und Geräten mit ihren Bedienungselementen und deren Gebrauch vertraut werden. 1. Beim Mähen sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Maschinen nie barfuß oder wenn offene Sandalen getragen werden bedienen. 2. Den Einsatzbereich gründlich untersuchen und alle Fremdkörper entfernen, die u.U. von der Maschine ausgeworfen werden könnten. 2.
Betrieb 1. Den Motor nie in unbelüfteten Räumen anlassen, wo sich schädliches Kohlenmonoxid ansammeln kann. 2. Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung mähen. • Nie hangabwärts an Hängen mit Gefälle über 15° mähen. • 10. Rasenmäher nie mit defekten Schutzvorrichtungen, Ablenkblechen oder fehlenden Sicherheitseinrichtungen benutzen. 11. Die Motordrehzahlregelung nie verändern oder den Motor überdrehen. Betrieb des Motors mit höher als zulässiger Drehzahl kann zu Verletzungen führen. 12.
8. Bei Maschinen mit mehreren Messerbalken ist beim Drehen eines Messerbalkens auf die anderen zu achten, die sich u.U. mitdrehen. kontrollieren!). 14. Bei Transport oder wenn die Maschine außer Betrieb genommen wird, immer zunächst den Antrieb der Werkzeuge auskuppeln. 9. Wenn die Maschine geparkt, eingelagert oder unbeaufsichtigt abgestellt werden soll, das Schnittwerk absenken, es sei denn eine positive mechanische Sperre wird verwendet. 15.
Erläuterung der Symbole Beizende Flüssigkeiten, chemische Verbrennung an Fingern oder Händen Giftiger Rauch oder Giftgase, Erstickungsgefahr Quetschgefahr Quetschgefahr für f.d.
Sicherheitsgurt anlegen Für vorschriftsmäßige Wartungsmaßnahmen das technische Handbuch heranziehen Warndreieck Umrißwarndreieck Feuer, offenes SchutzbrillenBedienungsanleitung lesen Licht und rauchen pflicht verboten Schutzhelmpflicht Ohrenschutzpflicht Vorsicht, Giftgefahr Erste Hilfe Mit klarem Wasser Motor auswaschen Getriebe Hydraulisches System Bremssystem Öl Kühlmittel (Wasser) Ansaugluft Abluft Niveauanzeige Füllstand Filter Temperatur Ausfall/Störung Plus/erhöhen/ Pluspolaritä
n/min Motor starten Motor abstellen Motorausfall/ -störung Motordrehzahl/ -frequenz Choke Starthilfe Glühkerzen Getriebeöl (Starthilfe bei kalter Witterung) NH L F Getriebeöldruck Getriebeöltemperatur Getriebeausfall/ Kupplung -störung Leerlauf Hoch Niedrig Vorwärts RP 1 2 3 Rückwärts Parken 1. Gang 2. Gang 3. Gang (andere Nr.
Technische Daten Motor: Hersteller—Mitsubishi. Leistung—16 kW (22 PS) bei 3000 U/min Drehmoment—54,2 Nm bei 2400 U/min Hubraum—952 cm3. Kurbelwellengehäuse—3,6 l. Drehzahlregler—Mechanisch. Drehzahlbegrenzung—3100 bis 3250 U/min Leerlaufdrehzahl—1700 U/min Fassungsvermögen rund 4,7 l. Modelle mit Vierradantrieb haben direkt mit Vorderachse verbundene Hinterachse mit Antriebswelle und Kupplung. Luftfilter: Donaldson-Hochleistungsfilter mit Vorreiniger. Fernmontage.
Schaltet Motor ab, wenn Betreiber den Sitz bei eingekuppeltem Fahrantrieb oder ZWA verläßt.
Vor Inbetriebnahme PRÜFEN DES ÖLSTANDS Der Motor wird ab Werk mit einer Kurbelgehäusebefüllung von 3,6 Litern Motoröl geliefert. Prüfen Sie den Ölstand jedoch auf jeden Fall vor und nach dem ersten Anlassen des Motors. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2. Öffnen Sie die Motorhaube. 3. Ziehen Sie den Ölmaßstab heraus und wischen Sie ihn mit einem sauberen Lappen ab. Schieben Sie den Stab vollständig in das Rohr ein, ziehen Sie ihn heraus, und prüfen Sie den Ölstand (vgl. Abb. 1).
1. Umgebungstemperatur richten muß. Nachstehend Empfehlungen zur Viskosität bei unterschiedlichen Temperaturen: Lösen Sie vorsichtig die Kühlerverschlußkappe und die Verschlußkappe des Ausdehnungsgefäßes. ACHTUNG Erwartete Umgebungs- Empfehlung von temperatur Viskosität und Öltyp Falls der Motor vorher in Betrieb war, kann beim Abnehmen der Verschlußkappe unter Druck stehendes heißes Kühlmittel entweichen und Verbrühungen verursachen.
Füllstands nachgefüllt werden. Nicht überfüllen. 1-D und einem minimum Zetanwert von 40 betrieben. WICHTIG: Verwenden Sie beim Auffüllen der Hydraulikanlage mit Getriebeöl einen Siebtrichter mit einer Maschenweite von 200 oder feiner, und achten Sie darauf, daß der Trichter und das Getriebeöl absolut sauber sind. Dies Hinweis: Beim Betrieb der Maschine in größeren Höhen und niedrigen Umgebungstemperaturen ist eventuell ein Kraftstoff mit höherem Zetanwert erforderlich.
der Füllstand 25 mm unterhalb der Oberkante des Tankstutzens steht. Schrauben Sie den Tankdeckel anschließend fest auf. einem gut zugänglichen Ort. Wenn die Vorderseite des Tanks leicht gekippt wird, können sich Verunreinigungen am unteren Ende und abseits des Auslasses ansammeln. Leeren Sie den Tank niemals unterhalb von 10 cm, damit eventuell am Tankboden vorhandenes Wasser und andere Verunreinigungen nicht in die Kraftstoffanlage gelangen können.
Bedienungselemente mittel befüllt sind, müssen Sie die beiden Achsenden um rund 15,5 cm anheben und dann den Füllstand an der mittleren Öffnung prüfen. Bild 7 1. 2.
Betriebsstundenzähler (vgl. Bild 10)—Der Betriebsstundenzähler zeigt an, wie viele Arbeitsstunden die Maschine geleistet hat. Bild 9 1. 2. 3. Bremspedal links Bremspedal rechts Verriegelungsbolzen Kühlwasserthermometer und Überhitzungswarnleuchte (vgl. Bild 10)—Das Kühlwasserthermometer überwacht die Temperatur der Kühlflüssigkeit im System. Bei übermäßiger Erwärmung wird der Motor automatisch abgestellt, und die Warnleuchte leuchtet auf.
Fahrpedal (vgl. Bild 11)—Das Fahrpedal wird für die Vor- und Rückwärtsfahrt der Maschine verwendet. Drücken Sie zwecks Vorwärtsfahrt die Oberseite des Pedals mit der Ferse und den Zehen des rechten Fußes nach unten, und drücken Sie zur Rückwärtsfahrt die Unterseite des Pedals nach unten. Die Fahrgeschwindigkeit richtet sich danach, wie stark das Pedal durchgedrückt wird.
Bedienungsanleitungen anzeige beobachten. Die Anzeige leuchtet orangefarben, wenn die Glühkerzen betätigt werden. Die Dauer der Zylindervorwärmung richtet sich nach der jeweiligen Außentemperatur. Bild 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7 8. 9. 10. 11. 12. Bremspedal links Bremspedal rechts Verriegelungsbolzen Überhitzungswarnleuchte Zündanlaßschalter Öldruckkontrolleuchte ZWA-Schalter Glühkerzenanzeige Glühkerzenschalter Choke Hydraulik-Hubhebel Kraftstoffanzeige Drosselklappe (vgl.
Sie den Glühkerzenschalter auf ON (vgl. Bild 9) und halten ihn für die empfohlene Zeitspanne gedrückt. ANLASSEN/ABSTELLEN DES MOTORS WICHTIG: Nach Eintreten eines der folgenden Umstände muß die Kraftstoffanlage entlüftet werden: Hinweis: Betätigen Sie die Glühkerze nicht ununterbrochen länger als eine Minute, da sie sonst vorzeitig durchbrennen kann. A. Beim ersten Anlassen eines neuen Motors; Hinweis: Vergleichen Sie die Tabelle für Richtlinien zur Vorwärmzeit bei verschiedenen Temperaturen. B.
ordnungsgemäß funktionieren. Drehen Sie das Servolenkrad nach links und rechts und überprüfen Sie den Lenkeinschlag. Schalten Sie anschließend den Motor ab, prüfen Sie den Füllstand der Betriebsflüssigkeiten sowie die Maschine auf undichte Stellen, lose Teile und jegliche andere erkennbare Störungen. 6. Entlüftungsschraube an der Kraftstoffeinspritzpumpe (vgl. Bild 13). Bild 13 1. 5.
der Fall ist, wirkt der Sicherheitsschalter richtig; den Betrieb fortsetzen. Wenn sich der Motor nicht abstellt, liegt eine Störung des Sicherheitssystems vor. BETRIEBSEIGENSCHAFTEN Üben Sie das Fahren mit dem GROUNDSMASTER® 223-D, bevor Sie das Mähwerk einsetzen, da es über Betrieb wird deshalb das Tragen von Ohrenschützern empfohlen, um gegen mögliche langfristige Gehörschäden vorzubeugen.
Bremspedal durch den Bolzen mit dem anderen Pedal verbunden werden. Dadurch wird gleichzeitiges ANSCHIEBEN ODER ABSCHLEPPEN Bremsen beider Räder ermöglicht. DER ZUGMASCHINE In Kuppeln Sie vor dem Abstellen des Motors alle Bedienungselemente aus und stellen die Drosselklappe auf SLOW. Dadurch werden Motordrehzahl, Lärm und Vibration verringert. Drehen Sie den Zündschlüssel zum Abstellen des Motors auf OFF.
da sonst das Getriebe Schaden leiden könnte. Wenn die Zugmaschine über größere Entfernungen bewegt werden muß, sollte sie auf einem Lastwagen oder Anhänger transportiert werden. Beim Anschieben oder Abschleppen der Maschine muß das Umgehungsventil geöffnet sein. 1. Entfernen Sie den Splint, kippen Sie den Sitzsockel nach vorn, und setzen Sie den Sitzhaltestab in die Halterungskerbe ein. 2.
Überwinterung Bild 16 3. Lassen Sie den Motor nach Abschluß von Reparaturarbeiten kurze Zeit laufen, und achten Sie darauf, daß die Stifte voll ausgefahren sind. WICHTIG: Der Betrieb des Motors bei geöffnetem Umgehungsventil führt zum Überhitzen des Getriebes. Bild 17 SCHMIERUNG Bild 18 (Vierradantrieb) FETTEN VON LAGERN UND LAUFBÜCHSEN Bild 19 Die Zugmaschine ist mit Schmiernippeln bestückt, die regelmäßig mit Allzweckfett Nr. 2 auf Lithiumbasis geschmiert werden müssen.
Maschinenübersicht Bild 23 1.
Zugmaschine c. 1. Reinigen Sie Zugmaschine, Mähwerk und Motor gründlich unter besonderer Beachtung folgender Bereiche: Tragen Sie zum Vorbeugen gegen Korrosion eine Schicht Fett der Sorte Grafo 112X (Toro Best.-Nr. 505-47) oder Vaseline auf die Kabelklemmen und Batteriepole auf. d. Laden Sie die Batterie zum Vorbeugen gegen Verschwefelung alle 60 Tage für 24 Stunden langsam auf.
MASCHINENKENNZEICHNUNG Die Zugmaschine hat zwei Kennzeichnungsnummern, und zwar: eine Modellnummer und eine Seriennummer, die in eine Platte eingestanzt sind. Dieses Typenschild befindet sich auf dem Rahmen neben dem linken Bremspedal (vgl. Bild 23). Geben Sie in allen Schreiben bezüglich der Zugmaschine die Modell- und die Seriennummer an, damit korrekte Information und Lieferung der richtigen Ersatzteile gewährleistet sind.