Form No. 3438-267 Rev A 61 cm Stehaerifizierer Modellnr. 29516—Seriennr. 404320000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Besuchen Sie www.bossplow.com, hinsichtlich Produktsicherheit und Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Standort eines Händlers, oder Registrierung des Produkts. Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ......................................... 31 Vorbereiten für die Wartung .............................. 31 Schmierung ......................................................... 31 Schmieren der Ketten ....................................... 31 Schmiernippel einfetten .................................... 32 Warten des Motors .............................................. 32 Warten des Luftfilters........................................ 32 Warten des Motoröls...
Sicherheit Entfernen des Gewichtseinstellungsknopfes ................................................................. 50 Tines-Wartung...................................................... 51 Prüfen der Tines ............................................... 51 Einstellen der Tines-Antriebskette .................... 51 Einstellen der Rückstellfedern .......................... 52 Warten des Chassis ............................................. 53 Prüfen auf lose Befestigungen ..........................
• Halten Sie Hände und Füße von beweglichen der/die Bediener oder Techniker dieses Handbuch nicht lesen können, liegt es in der Verantwortung des Eigentümers, ihnen dieses Material bereitzustellen; Unterlagen in anderen Sprachen können auf unserer Website verfügbar sein. Teilen fern. • Setzen Sie die Maschine nie mit abgenommenen Schutzvorrichtungen, Schutzblechen oder Abdeckungen ein. Schutzbleche, Schutzvorrichtungen, Schalter und andere Geräte müssen immer montiert und in gutem Betriebszustand sein.
decal126-7875 126-7875 1. Position der Sicherung 4. Hilfskreis (15 A) 2. Position des Relais 3. Hauptkreis (20 A) 5. Start-Relais 6. Nicht verwendet decal121-6163 121-6163 1. Zum Absenken der Tines drücken. 2. Zum Anheben der Tines loslassen. decal133-8062 133-8062 decal135-3685 135-3685 1. Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten an dieser Maschine ausführen. 6. Schmieren Sie den Drehpunkt der Riemenspannrolle alle 100 Stunden 2.
decal135-1854 135-1854 1. Feststellbremse 4. Tiefeneinstellung: Sperre 2. Schalter für Eingriffssperre 5. Lesen Sie die der Tines Bedienungsanleitung, bevor Sie Wartungsarbeiten ausführen. 3. Tines: unten 135-2013 4 10 5 1 7 LB KG STOP 2 3 8 6 9 decal135-2013-1 135-2013 1. Einstellung des Bedienergewichts 5. Gasbedienungshebel: Langsam 2. Erhöhen 3. Verringern 6. Motor: Ein 7. Motor starten 4. Gasbedienungshebel: Schnell 8. Motor: aus 9. Feststellbremse: Aktivieren 10.
decal135-2014 135-2014 6. Räder und Tines drehen sich beim Rückwärtsfahren. 1. Schnell 11. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Entfernen Sie Rückstände vor dem Einsatz. 7. Warnung: Lesen Sie die 12. Warnung: Stellen Sie den Motor ab, Bedienungsanleitung. aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen. 8. Warnung: Halten Sie Unbeteiligte von 13. Umkippgefahr: Verwenden Sie der Maschine fern. die Maschine nicht der Nähe von Abhängen. 2.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 3 4 Keine Teile werden benötigt – Prüfen Sie den Ladezustand der Batterie. Keine Teile werden benötigt – Prüfen Sie den Stand des Getriebeöls. 5 Keine Teile werden benötigt – Prüfen Sie den Ölstand der Hilfshydraulik. 6 CE-Umrüstsatz, Bestellnr.
Produktübersicht Batterie und laden Sie sie gegebenenfalls auf; siehe Aufladen der Batterie (Seite 39). 4 Prüfen des Getriebeöls Keine Teile werden benötigt Verfahren Das Getriebe wird mit Getriebeöl ausgeliefert. Prüfen Sie den Getriebeölstand und füllen Sie gegebenenfalls Getriebeöl bis zur angegebenen Füllhöhe nach; siehe Getriebeöl – Technische Angaben (Seite 46) und Prüfen des Getriebeölstands (Seite 46). g232039 Bild 4 5 1. Plattform 2. Feststellbremshebel 3.
Bedienelemente Stundenzähler/Tines-Nutzungsanzeige. Verwenden Sie diese Funktion beim Transport des Aerifizierers. • Tippen und halten Sie zum Entriegeln die obere Seite des Multifunktionsschalters, bis die LED-Leuchte erlischt. Hinweis: Die Sperrfunktion wird bei jedem Abschalten des Motors aktiviert. Fahrantriebshebel Die Fahrantriebshebel befinden sich an jeder Seite des oberen Bedienfelds und steuern die Vorwärtsund Rückwärtsbewegung der Maschine (Bild 6).
• die Tiefeneinstellung der Tines sperren oder entsperren • Erinnerungsmeldungen für Wartung und Service auf dem Bildschirm zurücksetzen Stundenzähler/TinesNutzungsanzeige Smart Controller/Elektronische Tiefensteuerung Die Stundenzähler/Tines-Nutzungsanzeige befindet sich links neben dem Zündschalter auf der Steuerkonsole (Bild 5). g211730 Bild 7 1.
den Gasbedienungshebel nach vorne, um die Motordrehzahl zu erhöhen; bewegen Sie den Gasbedienungshebel nach hinten, um die Motordrehzahl zu verringern. Hinweis: Bewegen Sie den Gasbedienungshebel nach vorne in die Rastung für Vollgas. Chokehebel g008610 Bild 9 Der Chokehebel (Bild 5) befindet sich an der Steuerkonsole. 1. AUS 2. EIN Verwenden Sie den Chokehebel, um das Kaltstartverhalten des Motors zu verbessern.
Betrieb Vor dem Einsatz Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheit g282072 Bild 11 ACHTUNG Der Geräuschpegel dieser Maschine beträgt am Ohr des Bedieners mehr als 85 dBA, und dies kann bei einem längeren Einsatz Gehörschäden verursachen. Technische Daten Höhe 129,5 cm Länge 173,2 cm Breite 90.
Betanken das/die Anbaugerät(e), wenn jemand den Bereich betritt. • Setzen Sie die Maschine NIEMALS mit GEFAHR abgenommenen Schutzvorrichtungen, Schutzblechen oder Abdeckungen ein. Schutzbleche, Schutzvorrichtungen, Schalter und andere Geräte müssen immer montiert und in gutem Betriebszustand sein. Überprüfen Sie häufig auf verschlissene oder beschädigte Komponenten und ersetzen Sie diese bei Bedarf durch die vom Hersteller empfohlenen Teile.
Technische Daten zum Kraftstoff Mineralölkraftstoff Durchführen täglicher Wartungsarbeiten Verwenden Sie bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 87 (R+M)/2.
3. Bewegen Sie die Leiste nach vorne, um die schnellste Geschwindigkeit zu erreichen. Bewegen Sie die Leiste nach hinten, um die langsamste Geschwindigkeit zu erreichen. 4. Ziehen Sie auf beiden Seiten die Schrauben und Muttern an. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Muttern und Schrauben fest angezogen sind, damit sich die vordere Referenz/Geschwindigkeitsregelungsleiste während des Betriebs nicht bewegt. g023827 Bild 13 1.
Verletzungen von Dritten verantwortlich und kann diese verhindern. WARNUNG: Hände, Füße, Haare, Kleidungsstücke oder Accessoire können sich in beweglichen Teilen verfangen. Ein Kontakt mit Drehteilen kann zu Amputationen oder schweren Schnittwunden führen. – Setzen Sie die Maschine nicht ohne montierte und funktionierende Schutzvorrichtungen, Schutzbleche und Sicherheitsvorrichtungen ein. – Halten Sie Hände, Füße, Haare, Schmuck oder Kleidungsstücke von Drehteilen fern.
Maschinenbreite) zwischen der Maschine und einer Gefahrenstelle ein. Verwenden Sie in solchen Bereichen ein handgeführtes Gerät oder ein anderes handgeführtes Werkzeug. Sie nie davon aus, dass Kinder dort bleiben, wo Sie sie zuletzt gesehen haben. – Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbereich fern und unter Aufsicht eines verantwortlichen Erwachsenen, der die Maschine nicht bedient. – Seien Sie wachsam und schalten Sie die Maschine aus, wenn Kinder den Arbeitsbereich betreten.
Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Befolgen Sie die Anweisungen für die Verwendung von Gegengewichten. • Wenn Sie die Kontrolle über die Maschine verlieren, steigen Sie ab und verlassen Sie den Fahrbereich.
Der Standardbildschirm Nach der Anzeige der Startbildschirme erscheint der Standardbildschirm (Bild 20). Auf dem Informationsbildschirm werden Symbole und Informationen zum Betrieb der Maschine angezeigt. g212114 Bild 16 Der dritte Bildschirm zeigt die Systemspannung an. g211884 Bild 20 Standardbildschirm 1. Informationsbildschirm g212115 Bild 17 2.
• Der Stundenzähler schaltet zwischen dem Standardbildschirm und dem aktiven Alarmbildschirm um. • Wenn mehr als ein Alarm aktiv ist, wechselt die Anzeige zwischen den Alarmmeldungen in der Reihenfolge, in der sie aufgetreten sind, bevor sie zum Standardbildschirm zurückkehrt. 1.
Öffnen und Schließen des Kraftstoffhahns Absenken der Tines Schalten Sie die Kraftstoffzufuhr zum Motor mit dem Kraftstoffhahn wie folgt ein/aus: • Drehen Sie den Griff am Ventil ganz nach links, um den Kraftstoffhahn zu öffnen. • Drehen Sie den Griff am Ventil ganz nach rechts, um den Kraftstoffhahn zu schließen. Die drehenden Tines unter dem Motorabdeckung sind gefährlich. Ein Kontakt mit den Tines kann schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
Hinweis: Die ideale Einstechtiefe beträgt 6,4 8. bis 7,6 cm. Passen Sie die Bedienelemente den Bodenverhältnissen an. Einstellung der Einstichtiefe der Tines sperren oder entsperren Fahren mit der Maschine ACHTUNG Die Einstellungen können gesperrt oder entsperrt belassen werden. Die Maschine kann sich schnell drehen, wenn Sie einen Hebel im Vergleich zum anderen zu weit nach vorne stellen. Sie können die Kontrolle über die Maschine verlieren und die Maschine beschädigen oder selbst verletzt werden.
g016673 Bild 27 Lösen Sie zum Wenden nach links oder rechts den Druck auf den Fahrantriebshebel in der gewünschten Wenderichtung. g016672 Bild 26 Nehmen Sie den Fuß vom Fußschalter für den Tines-Bodeneinstich, um die Tines anzuheben und eine Wende mit Nullwenderadius auszuführen. Der Regnerkopf hebt sich in einer halben Sekunde an. Ziehen Sie zum Wenden nach links oder rechts den Fahrantriebshebel in der gewünschten Wenderichtung zurück zur Neutral-Stellung.
Sie können die Maschine nun von Hand schieben. WARNUNG: Der Motor und die hydraulischen Antriebseinheiten können sehr heiß werden. Berühren eines heißen Motors oder hydraulischer Antriebseinheiten kann zu schweren Verbrennungen führen. Wichtig: Schleppen Sie die Maschine nicht ab. Einstellung der Ventile für den Normalbetrieb Lassen Sie den Motor und die hydraulischen Antriebseinheiten vollständig abkühlen, bevor Sie auf die Freigabeventile der Antriebsräder zugreifen.
Verladen der Maschine Wichtig: Verwenden Sie nur die vier dafür vorgesehenen Verankerungspunkte an der Maschine: zwei auf der linken Seite und zwei auf der rechten Seite, siehe Bild 29. Gehen Sie beim Verladen von Maschinen auf Anhängern oder Pritschenwagen mit größter Vorsicht vor. Statt einzelner Rampen für beide Maschinenseiten sollten Sie eine Rampe über die ganze Breite verwenden, die über die Hinterräder hinausragt.
Wartung Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. WARNUNG: Wartungssicherheit Informationen Das Entfernen oder Modifizieren von Originalausrüstung, Teilen und/oder Zubehör kann die Garantie, die Kontrollierbarkeit und die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen.
WARNUNG: WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. Wenn Flüssigkeit in die Haut eindringt, muss sie innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann es zu Gangrän kommen. Der Kontakt mit beweglichen Teilen oder heißen Oberflächen kann zu Verletzungen führen.
Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach fünf Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl. • Prüfen Sie den Anzug der Mutter an der Getriebeabtriebswelle. • Prüfen Sie das Drehmoment der Getriebebefestigungsschraube. Nach 100 Betriebsstunden • Wechseln Sie die Flüssigkeit und den Filter im Hilfshydraulikbehälter. • Wechseln Sie den Filter und das Öl des Hydraulikgetriebes. Bei jeder Verwendung oder täglich • • • • • • • • Schmieren Sie die Ketten. Prüfen Sie den Motorölstand.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Schmierung Schmieren der Ketten Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich ACHTUNG Wichtig: Schmieren Sie die Ketten nicht mit Beim Anheben der Maschine für Kundendienst- und Wartungsarbeiten sollten Sie sich nie nur auf mechanische oder hydraulische Ständer verlassen. Die mechanischen oder hydraulischen Ständer stützen möglicherweise nicht ausreichend oder können ausfallen, sodass die Maschine fällt und Verletzungen verursacht.
5. Warten des Motors Prüfen Sie den Zustand und die Spannung der Ketten; siehe Prüfen des Zustands der Ketten (Seite 40). Warten des Luftfilters Schmiernippel einfetten Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Reinigen Sie den Schaumstoff-Vorfilter (häufiger bei staubigen Bedingungen). Hinweis: Entnehmen Sie die Serviceintervalle der folgenden Tabelle. 1. 2. Stellen Sie den Motor ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und ziehen den Schlüssel ab.
Reinigungsmittel und Wasser und tupfen Sie ihn dann trocken (Bild 32). 4. Viskosität: Siehe nachfolgende Tabelle. Entfernen und prüfen Sie den Papierluftfilter (Bild 32); entsorgen Sie ihn, wenn er übermäßig verschmutzt ist. Wichtig: Versuchen Sie nicht, den Papierfilter zu reinigen. 5. Wischen Sie Verschmutzungen vom Unterteil und der Abdeckung mit einem feuchten Lappen ab.
2. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. 3. Wechseln Sie das Motoröl, wie in Bild 36 abgebildet. Hinweis: Ziehen Sie die Ablassschraube bis auf ein Drehmoment von 18 Nm an. g249636 Bild 35 5.
3. Drücken Sie den Multifunktionsschalter nach unten. Die Wartungserinnerung für den Motorölwechsel wird auf 100,0 (Stunden) zurückgesetzt, der Bildschirm „Service Engine“ [Motorwartung] und kehrt zum Standardbildschirm zurück. Hinweis: Sie können den Bildschirm „Service Engine“ [Motorwartung] jederzeit verlassen, indem Sie den Schlüssel entweder auf die Position OFF oder START drehen.
Elektroden, einen öligen Film oder Sprünge aufweist. WARNUNG: Heiße Teile des Auspuffs können Kraftstoffdämpfe entzünden, selbst nach dem Abstellen des Motors. Heiße Partikel, die vom laufenden Motor ausgestoßen werden, können brennbare Materialien entzünden. Ein Feuer kann zu Körperverletzungen oder Sachschäden führen. Wenn der Kerzenstein hellbraun oder grau ist, ist der Motor richtig eingestellt. Eine schwarze Schicht am Kerzenstein weist normalerweise auf einen schmutzigen Luftfilter hin.
Warten der elektrischen Anlage GEFAHR Prüfen der Sicherheitsschalter Starthilfe bei einer schwachen Batterie, die Risse hat, gefroren ist, wenig Batteriesäure enthält oder eine offene bzw. kurzgeschlossene Batteriezelle hat, kann zu einer Explosion und schweren Verletzungen führen. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Eine Starthilfe bei einer schwachen Batterie mit diesen Merkmalen ist nicht zu empfehlen.
6. Stellen Sie sicher, dass die Zusatzbatterie auf 12,6 V oder mehr geladen ist. 7. Verwenden Sie kurze Starthilfekabel der richtigen Größe (16 bis 25 mm2), um den Spannungsabfall zu verringern. 3. Schließen Sie das negative Starthilfekabel schwarz (-) an den negativen Batteriepol der Zusatzbatterie an. 4.
ist. Das Batterieladegerät, mit dem die Batterie aufgeladen wird, muss eine Ausgangsleistung von 16 V und 7 A haben, damit die Batterie nicht beschädigt wird (die empfohlenen Einstellungen für das Ladegerät finden Sie in der Tabelle). GEFAHR Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die bei Verschlucken tödlich ist und starke chemische Verbrennungen verursacht.
Warten des Antriebssystems Prüfen des Drehmoments der Radmuttern Wartungsintervall: Jährlich Prüfen des Reifendrucks der Antriebsreifen Ziehen Sie die Radmuttern (Bild 43) bis auf ein Drehmoment von 115-142 Nm an. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Prüfen des Zustands der Ketten Hinweis: Den Luftdruck für die semipneumatischen Laurollen müssen Sie nicht einstellen. 1.
Einstellen des Gestänges der Fahrantriebshebel Die Ketten sollten sich um 6 bis 12 mm auslenken lassen. 4. Um die Kettenspannung einzustellen, lösen Sie die Schraube und die Kontermutter des Spannritzels und drücken Sie das Ritzel nach oben, um die Kette zu spannen (Bild 44). 1. Siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 31). 2.
2. 3. 4. 5. Hinweis: Verwenden Sie kein Gleitmittel an der Prüfen Sie, ob die Maschine zur Seite zieht; wenn ja, halten Sie die Maschine an und aktivieren Sie die Feststellbremse. Lösen Sie die Klemmmuttern am rechten Gestänge des Fahrantriebshebels (von der Rückseite der Maschine aus gesehen). Drücken Sie den rechten Fahrantriebshebel nach vorne und drehen Sie die Einstellstange, bis ein Abstand von 3 bis 6 mm zwischen dem rechten Fahrantriebshebel und der vorderen Referenzleiste besteht.
Warten der Bremsen Warten der Riemen Einstellen der Feststellbremse Zustand und Spannung der Riemen prüfen Wenn die Feststellbremse nicht sicher hält, muss diese eingestellt werden. Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden 1. Siehe Vorbereiten für die Wartung (Seite 31). 2. Prüfen Sie den Reifendruck in den Antriebsreifen. Falls erforderlich, passen Sie den empfohlenen Reifendruck an, siehe Prüfen des Reifendrucks der Antriebsreifen (Seite 40). 3. Lösen Sie die Feststellbremse. 4.
Warten der Hydraulikanlage Hydrauliköl für die Hilfshydraulik – Technische Angaben Typ des Hydrauliköls: AW-32 Hydrofluid Prüfen des Ölstands der Hilfshydraulik g266181 Bild 51 1. Treibriemen der Hilfspumpe 3. Sicherungsbundmuttern Hinweis: Die Maschine wird mit Hydrauliköl im Behälter ausgeliefert. 2. Hilfspumpe 4. Schieben Sie die Pumpe in den Schlitzen nach außen (Bild 51) und drehen Sie die Sicherungsbundmuttern bis auf ein Drehmoment von 37 bis 45 Nm an.
Auswechseln des Öls und des Filters im Hilfshydraulikbehälter. Ablassen des Öls der Hilfshydraulik 1. Lassen Sie die Maschine für ca. 15 Minuten laufen, um die verbleibende Luft in der Hydraulikanlage zu entlüften. 2. Heben Sie die Tines dreimal ganz an und ab, um die Anlage zu entlüften. 3. Stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und ziehen den Schlüssel ab. 4. Lassen Sie den Motor abkühlen. 5.
5. Prüfen Sie den Ölstand erneut; wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5, bis der Füllstand nicht mehr sinkt. Getriebeöl – Technische Angaben Typ des Getriebeöls: Toro® Hypr-Oil™ 500 oder Mobil® 1 15W-50 synthetisches Motoröl. Wichtig: Verwenden Sie das angegebene Öl. Andere Ölsorten können die hydraulische Anlage beschädigen. Prüfen des Getriebeölstands g268752 Bild 54 Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden 1. Filter (Hilfshydrauliksystem) 2. 3.
5. Wichtig: Lassen Sie keinen Schmutz oder Setzen Sie die Kappe des Ausdehnungsbehälters auf und ziehen Sie sie fest an. Verunreinigungen in die Hydraulikanlage eindringen. Wichtig: Überdrehen Sie die Kappe des Ausdehnungsbehälters nicht. Filter und Öl des Hydraulikgetriebes wechseln 6. Entfernen Sie die Filter und lassen Sie das Öl aus dem Antriebssystem ablaufen (Bild 56). 7. Setzen Sie die beiden Ablassschrauben wieder ein.
Zurücksetzen der Wartungserinnerung für den Getriebeölwechsel (Seite 48). ACHTUNG Beim Anheben der Maschine für Kundendienst- und Wartungsarbeiten sollten Sie sich nie nur auf mechanische oder hydraulische Ständer verlassen. Die mechanischen oder hydraulischen Ständer stützen möglicherweise nicht ausreichend oder können ausfallen, sodass die Maschine fällt und Verletzungen verursacht. Zurücksetzen der Wartungserinnerung für den Getriebeölwechsel 1.
Einstellung des Bedienergewichts Übersicht Gewichteinstellung Das Ventil für die Einstellung des Bedienergewichts befindet sich auf der linken Seite der Steuerkonsole (Bild 58). g249601 Bild 59 1. Gewichtseinstellungventil 3. Knopf 2. Klemmmutter 2. Stellen Sie sicher, dass die Klemmmutter auf der Welle des Gewichtseinstellungsventils angezogen ist (Bild 59), siehe Schritt 6 in Einstellen des Gewichtseinstellungventils (Seite 49). 3.
abzusenken, bis die Reifen den Boden berühren. im Innensechskant der Welle, um die Ausrichtung zu halten, siehe Bild 60 in Einstellen des Gewichtseinstellungventils (Seite 49). • Wenn die Tines den Boden nicht berühren, drehen Sie den Knopf für die Gewichtseinstellung des Bedieners im Uhrzeigersinn, bis die Tines absinken und den Boden berühren (aber nicht die Maschine anheben). Wichtig: Halten Sie die Antriebsreifen immer auf dem Boden, um die seitliche Stabilität der Maschine zu maximieren. 5.
Tines-Wartung 4. Entfernen Sie Steine und andere Rückstände von den Tines. Prüfen der Tines 5. Untersuchen Sie die Tines auf Verschleiß oder Beschädigung. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. 2. Hinweis: Wechseln Sie abgenutzte oder beschädigte Tines aus. Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, aktivieren die Feststellbremse, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
g268810 Bild 62 1. Spannschraube 3. Gewindedistanzstück 2. Spannritzel g233568 Bild 63 5. Prüfen Sie die Kettenspannung und ziehen Sie die Spannschraube an. 1. 35 mm Wichtig: Die Federn müssen ersetzt werden, Einstellen der Rückstellfedern wenn der Abstand weniger als 29 mm beträgt. Ersetzen Sie immer beide Rückstellfedern. Dies verhindert eine ungleichmäßige Belastung und mögliche Schäden an der Maschine.
Warten des Chassis Reinigung Prüfen auf lose Befestigungen Reinigen der Maschine Waschen Sie die Maschine nach Bedarf nur mit Wasser oder mit einem milden Reinigungsmittel. Zum Reinigen der Maschine kann ein Putztuch/-lappen verwendet werden. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. 2. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienerposition den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
Abnehmen der Motorhauben und Reinigen der Kühlrippen Entsorgen der Batterie GEFAHR Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich ist und starke chemische Verbrennungen verursachen kann. Das Schlucken der Batteriesäure kann tödlich sein; eine Hautberührung kann schwere Verbrennungen verursachen. Wartungsintervall: Alle 80 Betriebsstunden 1.
Einlagerung 1. Heben Sie die Tines an, stoppen Sie die Maschine an, stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Platzieren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern 2. Reinigen Sie das ganze Fahrzeug. Wichtig: Sie können die Maschine mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser waschen. Reinigen Sie die Maschine nicht mit einem Hochdruckreiniger.
Fehlersuche und -behebung Alarm- und Störungsmeldungen Meldung Symbol Spannungsfehler Beschreibung Behebung Der Zündschlüssel befindet sich in RUN-Position und der/die Smart Controller/elektronische Tiefensteuerung erkennt, dass die Spannung der elektrischen Anlage weniger als 12,3 V oder mehr als 16 V beträgt. Überprüfen Sie die Batterie, das Ladesystem und die Verkabelung. Das Spannungsfehler-Symbol wird angezeigt, und die LED-Statusleuchte blinkt rot. Am Magnetventil tritt ein Überstrom auf.
Problem Der Motor springt nicht an, kann nur schwer angelassen werden, oder stellt ab. Mögliche Ursache 1. Der Kraftstofftank ist leer. 1. Befüllen Sie den Kraftstofftank auf. 2. Der Kraftstoffhahn ist geschlossen. 2. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn. 3. Stellen Sie sicher, dass die Gasbedienung in der Mitte zwischen der LANGSAM- und SCHNELL-Stellung steht, und dass der Choke bei kaltem Motor in der EIN-Stellung und bei warmem Motor in der AUS-Stellung ist. 4.
Problem Es kommt zu ungewöhnlichen Vibrationen. Die Tines heben sich nicht. Die Tines stechen nicht in den Boden ein. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Ein Tine ist verbogen. 1. Setzen Sie einen neue Tine ein. 2. Die Befestigungsschraube des Tines ist locker. 3. Die Motorbefestigungsschrauben sind locker. 4. Eine lose Motor- oder Antriebsriemenscheibe ist lose. 5. Die Motorriemenscheibe ist beschädigt. 6. Ein Antriebsriemen ist beschädigt. 7. Die Ketten sind nicht richtig gespannt. 2.
Schaltbild (Rev.
g243786 Hydraulikschaltbild (Rev.
Hinweise:
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.