Form No. 3402-245 Rev A Směrový vrtací stroj 2024 Číslo modelu 23800TE—Výrobní číslo 314000501 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku. Přečtěte si pečlivě následující informace. Dozvíte se, jak správně výrobek používat a jak jej udržovat. Dále získáte informace, jak zabránit poškození výrobku a úrazu při práci s ním. Za správný a bezpečný provoz výrobku nese odpovědnost majitel. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Společnost Toro můžete kontaktovat přímo na adrese www.Toro.com.
Obsah Odstranění vody z palivového filtru...........................83 Vypuštění vody z palivové nádrže..............................84 Nastřikování palivového systému..............................84 Výměna palivových filtrů .........................................85 Kontrola palivového potrubí a spojek ........................86 Vypuštění a vyčištění palivové nádrže ........................86 Údržba elektrického systému ......................................86 Údržba akumulátoru..........................
Příprava Bezpečnost • Prozkoumáním terénu určete, jaké příslušenství a Nesprávné použití nebo údržba prováděná obsluhou nebo majitelem může způsobit poranění. Z důvodu snížení rizika zranění dodržujte tyto bezpečnostní pokyny a věnujte pozornost výstražnému symbolu, který znamená Upozornění, Výstrahu nebo Nebezpečí – pokyny k zajištění osobní bezpečnosti. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek zranění osob nebo jejich usmrcení.
Bezpečná jízda • Při nakládání a vykládání stroje z návěsu buďte opatrní. • Při přejíždění silnic dávejte pozor na provoz. Stroj se přepravuje na pracoviště a mimo něj s použitím kabelového dálkového ovládání. Při jízdě se strojem se řiďte následujícími bezpečnostními opatřeními: • Před jízdou pod jakýmikoli objekty a předměty zkontrolujte prostor nad hlavou (např. větve, dveřní vstupy, elektrické vedení) a zabraňte kontaktu s nimi.
Bezpečnost při vrtání Nebezpečná zóna při vrtání • Před zahájením vrtání vždy spusťte bezpečnostní tyč Nebezpečná zóna je oblast v prostoru stroje a kolem něj, ve které hrozí osobám nebezpečí zranění. Do této zóny patří místa, kde může být osoba zasažena provozním pohybem stroje, jeho pracovními zařízeními, přídavným zařízením nebo výkyvem nebo pádem zařízení. (Obrázek 4). • Zajistěte, aby se nikdo nepřiblížil k vrtné trubce, pokud se otáčí. Trubka může zachytit oblečení a způsobit amputaci nebo smrt.
Barva inženýrské sítě V následující tabulce naleznete správnou inženýrskou síť a její příslušnou barvu (Spojené státy a Kanada).
• Pokud jakákoli údržba nebo oprava vyžaduje, aby byl VÝSTRAHA Pokud poškodíte optický kabel a podíváte se do velmi intenzivního světla, hrozí nebezpečí poškození zraku. • Vypněte stroj a vyjměte klíč. • Vykažte všechny nepovolané osoby z pracovního prostoru. • Neprodleně kontaktuje příslušné úřady pro nouzové situace a správu inženýrských sítí a požádejte je o zabezpečení oblasti.
Naměřená úroveň vibrací přenášených na celé tělo = 0,17 m/s2 Hladina akustického výkonu byla určena podle postupů stanovených normou ISO 4871. Přípustná odchylka (K) = 0,08 m/s2 Úroveň vibrací Naměřené hodnoty byly stanoveny v souladu s postupy uvedenými v normě EN ISO 20643.
125-6120 1. Zvednout vrtací vozík 4. Spustit levý stabilizátor 2. Spustit vrtací vozík 5. Zvednout pravý stabilizátor 6. Spustit pravý stabilizátor 3. Zvednout levý stabilizátor 125-6121 1. Kontrolka zahřívání motoru 2. Vypnutí motoru 5. Zapnout čerpadlo kapaliny 3. Běh motoru 7. Zásuvka ovládací skříně vrtáku 8. Zásuvka ovládací skříně pohonu 4. Spuštění motoru 125-6137 10 6.
125-8473 1. Nebezpečí výbuchu – používejte ochranu zraku. 3. Nebezpečí vzniku požáru – nepřibližujte se s otevřeným ohněm. 2. Nebezpečí popálení žíravou nebo chemickou látkou – opláchněte zasažené místo a vyhledejte lékařskou pomoc. 4. Nebezpečí otravy – neprovádějte žádné zásahy do akumulátoru. 125-6108 1. Nebezpečí vymrštění předmětu – přečtěte si provozní příručku. 125-6694 1. Vázací bod 125-6114 1. Nebezpečí uložené energie – nepoužívejte nástroje, přečtěte si provozní příručku.
5-6119 1. Nebezpečí zachycení – nepřibližujte se k pohybujícím se předmětům. 125-6131 1. Varování – zdržujte se ve vzdálenosti alespoň 3 m od stroje. 125-6115 1. Nebezpečí rozdrcení – před provedením údržby upevněte zámky válce. 125-6126 1. Nebezpečí zachycení – nepřibližujte se k pohybujícím se částem. 125-6110 1. Nebezpečí rozdrcení – nestůjte na žádné části stroje.
125-6128 1. Nebezpečí kapaliny pod vysokým tlakem, nebezpečí zasažení kapalinou pod vysokým tlakem - před provedením údržby si přečtěte provozní příručku. 125-6130 1. Varování – přečtěte si provozní příručku; zdržujte se alespoň 3 m od přední a zadní části stroje a 1,8 m od bočních stran stroje.
125-6123 1. Nejdříve nainstalujte trubky ze zadní řady. 125-6109 1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem – pokud se aktivuje bezpečnostní systém Zap-Alert v případě kontaktu s elektrickým proudem, neopouštějte polohu obsluhy ani se nedotýkejte země a stroje současně, neboť stroj bude pod vysokým napětím. 125-6124 1. Vycentrujte spoj trubky mezi horním a dolním klíčem. 125-6111 1. Sloup nahoru 6. Sloup nahoru 2. Sloup dolů 7. Otáčení sloupu proti směru hodinových ručiček 3.
125-6140 1. Otočte sedadlo. 125-6107 1. Nebezpečí rozdrcení rukou a nohou – mějte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti. 125-6152 1. Posunout sedadlo dopředu a dozadu. 125-6116 1. Nebezpečí pádu – nepohybujte strojem, pokud se nachází na místě obsluhy nějaká osoba.
125-6112 1. Uzamčení výstupní strany – kontrolka resetování 14. Vypnutí pracovních světel 2. Uzamčení výstupní strany – kontrolka zapnutého vrtáku 15. Stiskem a přidržením zvýšíte otáčky motoru. 3. Stavová kontrolka baterie přijímače 16. Otáčky motoru 4. Spuštění motoru 17. Stiskem a přidržením snížíte otáčky motoru. 5. Stiskem vypnete motor, vytažením jej spustíte. 18.
125-1645 1. Zatáhnout vrtací vozík dozadu 2. Zpětný chod levého pásu 3. Chod levého pásu vpřed 4. Posunout vrtací vozík dopředu 5. Zapnout čerpadlo výplachové kapaliny 6. Zapnuté ovládání klíče 7. Otočení vrtacího vřetene ve směru hodinových ručiček 8. Chod pravého pásu vpřed 9. Zpětný chod pravého pásu 10. Otočení vrtacího vřetene proti směru hodinových ručiček 125-6125 1. Výstraha – přečtěte si provozní příručku. 2.
125-6129 125-1621 1. Horký povrch – nepřibližujte se k horkým povrchům. 1. Stiskem spínače přítomnosti obsluhy aktivujte pohyb stroje. 114-9600 1. Přečtěte si Návod k obsluze. 125-1622 1. Vytažením spustíte motor. 2. Stlačením vypnete motor. 125-6127 1. Nebezpečí pořezání či useknutí končetiny ventilátorem – nepřibližujte se k pohybujícím se součástem.
Součásti stroje Obrázek 5 1. Vrtací vozík 6. Přední kapota 2. Maják systému Zap-Alert 7. Pravý stabilizátor 3. Sedadlo obsluhy 8. Zadní kapota 4. Ovládací panel 9. Přítlačný rám 5.
Obrázek 6 1. Spouštěcí klec sloupu 5. Zadní ovládací panel 2. Držák trubek 6. Levý stabilizátor 3. Bezpečnostní tyč 7. Spouštěcí deska sloupu 4.
Obrázek 7 1. Přítlačný rám 4. Horní klíč 2. Vrtací vozík 5. Spodní klíč 3. Vrtací vřeteno 6.
Ovládací prvky Kryty ovládacích prvků V následujících částech naleznete příslušné ovládací prvky stroje. Kryty chrání ovládací prvky před nepříznivými povětrnostními podmínkami, jako je déšť, vítr, sluneční světlo apod. Před použitím stroje je demontujte a před opuštěním stroje na konci dne je opět namontujte. Každý kryt je namontován s použitím 2 šroubů, viz Obrázek 9.
• Režim I—funkce vrtání jsou přeneseny na pravý joystick, Chcete-li plošinu uvolnit a odtáhnout nebo přiblížit ke stroji, vytáhněte nahoru přední západku plošiny (Obrázek 11). přičemž levým joystickem se ovládají podavač trubek a funkce klíče (Obrázek 13). Stiskem tlačítka číslo 4 zvolte tuto funkci (Obrázek 13). • Režim II—tato funkce rozděluje vrtání, klíč a podávání trubek mezi levý a pravý joystick (Obrázek 13) Stiskem tlačítka číslo 8 zvolte tuto funkci (Obrázek 13). Obrázek 11 1.
2 1 3 5 1 6 2 18 12 24 7 3 6 30 n/min x 100 8 4 OK ESC Obrázek 14 Informační obrazovka stroje 1. Sériové číslo a číslo modelu stroje 4. Nulování počtu spotřebovaných galonů výplachové kapaliny 2. Počet provozních hodin motoru 3. Celkový počet spotřebovaných galonů výplachové kapaliny a množství spotřebovaných galonů výplachové kapaliny s možností nulování 5. Další obrazovka G021246 5 4 Obrázek 15 Hlavní provozní obrazovka 1. Palivoměr 4. Kontrolka nízké zásoby paliva 2.
Obrázek 16 Hlavní funkce vrtání zobrazované na obrazovce tlaků 1. Rotační přítlak (psi) 5. Průtok výplachové kapaliny (gpm) 2. Indikátor chyby při vrtání 3. Kontrolka nízké zásoby paliva 6. Indikátor funkce automatického vrtání 7. Indikátor výplachové kapaliny 4. Tlak výplachové kapaliny (psi) 8. Ukazatel přítlaku vozíku (psi) Obrázek 17 Hlavní funkce vrtání zobrazované na obrazovce točivých momentů 1. Točivý moment (ft-lbs) 5. Průtok výplachové kapaliny (gpm) 2. Indikátor chyby při vrtání 6.
1 5 1 2 6 18 12 24 7 3 6 30 n/min x 100 4 8 OK ESC Obrázek 19 Ovládací obrazovka výkonu g025794 4 3 2 Obrázek 18 Obrazovka otáček vrtáku 1. Otáčkoměr vrtáku 3. Tlačítko OK (nastavení zvolených otáček vrtáku) 2. Pravá šipka (zvýšení otáček) 4. Levá šipka (snížení otáček) 1. Vraťte se na předchozí obrazovku 3. 75% otáčky motoru (ot/min) 2. 50% otáčky motoru (ot/min) 4.
• Tlačítko 1—program údržby po 10 a 50 hodinách (Obrázek 24) • Tlačítko 2—program údržby po 250 hodinách (Obrázek 25) • Tlačítko 3—program údržby po 500 hodinách (Obrázek 26) • Tlačítko 4—program údržby po 1 000 hodinách (Obrázek 27) Obrázek 21 Zadat 8místný kód PIN 1. Tlačítka pro odpovídající čísla kódu PIN 2. Zde se objeví pole pro zadání kódu PIN 3. Zadejte kód PIN 4.
Obrazovka chybových kódů Na této obrazovce se zobrazuje počet vzniklých chyb vrtáku. Jestliže obrazovka ukazuje více než 1 chybu vrtáku, stiskem tlačítka 6 zobrazíte následující chybu, ke které došlo při vrtání (Obrázek 28). Poznámka: Pokud nejsou zobrazeny žádné chyby vrtání, stiskem tlačítka OK tuto obrazovku opustíte (Obrázek 28). Obrázek 25 Obrazovka údržby po 250 hodinách Obrázek 28 1. Celkový počet chyb při vrtání 2.
Servisní obrazovka rotačního ústrojí a vozíku Na následujícím obrázku je uveden příklad, jak se zobrazuje chybový kód. Je-li zobrazena Hlavní provozní obrazovka (strana 24), současným stiskem tlačítek s čísly 1 a 5 vstoupíte na tuto obrazovku. Všimněte si, že před počtem zaznamenaných chybových zpráv je popisující text chybové zprávy. Na servisní obrazovce rotačního ústrojí a vozíku (Obrázek 32) jsou uvedeny následující informace: Obrázek 30 1.
Na informativní obrazovce pohonu pásového podvozku (Obrázek 35) jsou k dispozici následující informace: Obrázek 33 Obrázek 35 • Kontrolky zapnutí a vypnutí čelistí, otevření klíče, aplikátor pasty na závitový spoj (TJC), nastavení, otáčení trubek, ramena trubek, sevření trubek a zdvihadlo trubek • Výstup pro pohyby vlevo vpřed, vlevo vzad, vpravo vpřed • Procento více funkcí a výstup a vpravo vzad pásového pohonu Informativní obrazovka výplachové kapaliny • Výstup pro ovládání vpřed-neutrál-vzad (FNR
Ovládací panel to, aby bylo umožněno vysílání. Zastavte úkony vrtání a než budete pokračovat, odstraňte problém s vysílačem. Tlačítko spuštění motoru Stiskem tohoto tlačítka (Obrázek 36) spustíte motor. Spínač s klíčem v zadní části a ovládací panel musejí být zapnuty. 6 1 2 3 Tlačítko zastavení motoru 7 Pokud stisknete toto tlačítko (Obrázek 36), okamžitě zastavíte motor a úkony vrtání. Před opětovným spuštěním motoru je nutné toto tlačítko vytáhnout.
1 Zadní tlačítko 2 • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko: stiskem tohoto tlačítka nastavíte automatické otáčky vrtáku. Stiskem a podržením tohoto tlačítka snížíte automatické otáčky vrtáku. 4 3 5 6 7 • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko: stiskem tohoto tlačítka zavřete upínací mechanismus trubek. Spodní tlačítko 8 Pokud dojde k poruše snímače, pomocí tohoto tlačítka je možné potlačit předvolby excentru trubky, aby jej bylo možno ručně posunout.
1 Zadní tlačítko 2 • Stisknuté levé spouštěcí tlačítko: stiskem tohoto tlačítka nastavíte automatické otáčky vrtáku. Stiskem a podržením tohoto tlačítka snížíte automatické otáčky vrtáku. 4 3 5 6 7 • Uvolněné levé spouštěcí tlačítko: stiskem tohoto tlačítka zavřete upínací mechanismus trubek. Spodní tlačítko 8 Pokud dojde k poruše snímače, pomocí tohoto tlačítka je možné potlačit předvolby excentru trubky, aby jej bylo možno ručně posunout.
1 Joystick—vzad 2 Přemístěním joysticku dozadu posunete vrtací vozík dozadu. 4 3 Joystick—vlevo 5 6 7 Přemístěním joysticku doleva otočíte vrtací vřeteno ve směru hodinových ručiček. Joystick—vpravo 8 Přemístěním joysticku doprava otočíte vrtací vřeteno proti směru hodinových ručiček. 9 Pravý joystick—Režim II Poznámka: Ovládací funkce joysticku se mění podle zvoleného režimu ovládání při zapnutí stroje. K dispozici jsou 2 ovládací režimy: režim I a režim II.
Zadní tlačítko 3 4 5 Stiskem a podržením tohoto tlačítka nastavíte maximální tlak výplachové kapaliny. Použijte jej pro rychlé naplnění trubky výplachovou kapalinou po přidání nebo demontování trubky. Uvolněním tlačítka zastavíte průtok nebo nastavíte zpět dříve zvolený průtok. ON Spodní tlačítko OFF 2 Stiskem tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete čerpadlo výplachové kapaliny.
Zadní ovládací panel 2 1 3 4 5 g021837 Obrázek 43 1. Kontrolka zahřívání motoru 2. Motor, spínač s klíčem 4. Zásuvka ovládací skříně vrtáku 5. Zásuvka ovládací skříně pohonu 3. Spínač čerpadla kapaliny Obrázek 42 1. Vysílání (TX)—zelená kontrolka 5. Pomocná služba 1 (A1)—žlutá kontrolka 2. Příjem (RX)—žlutá kontrolka 6. Pomocná služba 2 (A2)—žlutá kontrolka 3. Chyba (ER)—červená kontrolka 4. Slabá baterie (BA)—žlutá kontrolka 7.
Poznámka: Aby bylo možné použít tuto funkci, spínač pohonu/vrtáku na ovládacím panelu musí být přepnut do pojezdové polohy. • Poloha vypnutého motoru—otočením klíče do této polohy vypnete motor. Je-li klíč v této poloze, motor není možné nastartovat z plošiny obsluhy. • Poloha spuštěného motoru—otočte klíč do této polohy, Páka pro naklopení vrtacího rámu jakmile se spustí motor. Pokud se otočí klíč do této polohy, aktivuje se také tlačítko spuštění motoru na plošině obsluhy.
1 2 • Pokud chcete snížit otáčky motoru, stiskněte a podržte spodní část tohoto přepínače. • Po uvolnění přepínače zůstanou zvoleny stávající otáčky motoru. Joystick ovládání směru jízdy K ovládání směru jízdy stroje použijte joystick. Stroj se bude pohybovat ve směru vychýlení joysticku. Spínač pojezdové rychlosti Spínačem se nastavuje rychlost, jakou se bude stroj pohybovat. Přesunutím spínače nahoru zvolíte vysokou rychlost, přemístěním spínače dolů zvolíte nízkou rychlost.
Páky spouštění sloupu 1 2 3 4 g021835 Obrázek 48 1. Páka zvedání a spouštění levého sloupu 3. Páka zvedání a spouštění pravého sloupu 2. Páka otáčení levého sloupu 4. Páka otáčení pravého sloupu Obrázek 49 1. Odpojovač akumulátoru (zapnutá poloha) Páky zvedání a spouštění sloupu Přesunutím těchto pák dolů zasunete sloupy do země. Přesunutím těchto pák nahoru vyzvednete sloupy ze země.
Technické údaje Přenosná jednotka pro systém uzamčení výstupní strany (dlouhý dosah) Poznámka: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit.
Obsluha při vrtání a směšuje se se zeminou, kterou následně vyplavuje vstupním místem. Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. Pokyny pro přípravu staveniště a stroje viz Příprava staveniště a stroje (strana 53). 4. Vyvrtejte otvor. Vysvětlení horizontálního směrového vrtání Otvor je nutné vrtat ve třech krocích: A. Vstup Ve fázi zavádění vrtu zasunete vrtací korunku a hlavici do země pod úhlem maximálně 16 stupňů.
Shromáždění informací o staveništi NEBEZPEČÍ V případě kontaktu stroje s nebezpečnými sítěmi pod zemí během vrtání nebo rozšiřování pilotního vrtu hrozí nebezpečí exploze, zásahu elektrickým proudem, vzniku potíží s dýcháním, vážného traumatu a smrti, což se týká všech osob na staveništi.
– Silnoproudé vedení – Krystalický křemen a jiný prach Pokud budete vrtat nebo hloubit v betonu, písku nebo jiných typech materiálů, které vytvářejí prach nebo kouř, musíte zajistit, aby všichni pracovníci používali ochranu dýchacího ústrojí a chránili své plíce před prachem. NEBEZPEČÍ V případě narušení elektrického kabelu dojde k zásahu stroje elektrickým proudem, což může vést k usmrcení osob.
Plánování trasy vrtu Před zařízením staveniště je nutné naplánovat dráhu vrtu včetně následujících položek: 1 4 3 2 5 g021764 Obrázek 50 1. Vstup vrtu 4. Překážka 2. Začátek vrtu ve specifické hloubce 5. Konec vrtu ve specifické hloubce a výstup vrtu 3. Hloubka vrtu • Vstup vrtu vzdálenost od konce vrtu ve specifické hloubce, jež je potřebná pro změnu směru vrtáku na povrch, což je běžně 9 až 15 metrů od konce vrtu ve specifické hloubce.
Tato ohebnost je často uvedena u materiálů jako minimální poloměr ohybu, což je poloměr velkého kruhu, který se vytvoří spojením a ohnutím materiálu nebo trubek k sobě. Minimální poloměr kruhu z trubek, který používá tento stroj, je 36,6 m. • Vstupní úhel sklonu Vstupní úhel je úhel, pod kterým vstupuje vrták stroje do země. Jsou-li pásy na rovném povrchu, spuštěné stabilizátory a spouštěcí deska sloupu je na zemi, vrtací rám je pod úhlem 15 stupňů nebo ve sklonu 27 %.
Poznámka: Hloubky uvedené v následující tabulce platí pro společnou délku 3 m vrtací hlavice a trubky. Jakmile se změní směr vrtu nahoru, úhel sklonu řízení sekce se změní, což je možné monitorovat použitím přijímače. Podle údajů v následující tabulce je možné určit, kolik délek trubek bude nutné k zasunutí a směrování k zahajovacímu místu, a lépe zvolit vstupní místo.
Podle výše uvedených informací je možné vypočítat počet tyčí potřebných k dosažení zahajovacího místa v příslušné hloubce. Společnost Toro doporučuje, abyste vytvořili vstupní místo v takové vzdálenosti od začátku vrtu ve specifické hloubce, která odpovídá délce trubek, jež budete potřebovat k dosažení tohoto místa. Tím bude zajištěno, že bude k dispozici dostatek prostoru a nebude nutné provádět nadměrné změny směru, čímž se předejde poškození trubek.
Na následujícím obrázku je znázorněn proces instalace pod 18% vstupním úhlem sklonu stroje na rovném povrchu: • Zasunete první 3 m vrtací korunky/trubky do země v přímém směru. Konec vrtací korunky bude 53 cm hluboko (Obrázek 55). 6 1 2 3 4 5 g021769 Obrázek 55 1. 18% úhel sklonu 2. 53 cm 3. 96 cm 4. 114 cm 5. 119 cm 6. 10,6 m Mapování vrtu • Zahajte změnu směru nahoru v následující délce 3 m, přičemž změna sklonu zasunovaných trubek musí být maximálně 8 %.
Vysvětlení a použití systému uzamčení výstupní strany (standardní dosah) Vysvětlení a použití ručního vysílače (standardní dosah) Osoba, která drží vysílač, může stiskem tlačítka „uzamknutí vrtáku“ (Off) (vypnout) zastavit otáčení vrtáku a přítlak.
kontrolka a rozsvítí se zelená kontrolka. Všechny kontrolky zůstanou v uvedeném stavu, dokud neuvolníte tlačítko. 8. Uvolněte tlačítko „On“ (zapnuto). Červená kontrolka zhasne a na několik sekund se rozsvítí zelená kontrolka. Zrušení spárování ručního vysílače se základní jednotkou (standardní dosah) Důležité: Po provedení tohoto postupu se odpojí všechny vysílače od základní jednotky a před jejich opětovným uvedením do činnosti bude nutné znovu provést postup párování. Obrázek 59 1. Ruční vysílač 1.
Vysvětlení a použití systému uzamčení výstupní strany (dlouhý dosah) Kontrolka Vysvětlení kontrolek vysílače základní jednotky (dlouhý dosah) V následující tabulce jsou uvedeny různé stavy kontrolek na vysílači základní jednotky (Obrázek 60) a jejich význam: Význam Neoznačená kontrolka Pokud svítí, je obrácená polarita vstupního napájení +V1 až +V3 Svítí-li trvale, zařízení je v pořádku a zapnuté RTX Bliká při vysílání RRX Aktivní při příjmu Over temp/voltage (Nadměrná teplota / napětí) Rozsvít
Obrázek 62 1. Ruční vysílač 3. Šrouby 2. Kryt baterie 2. Demontujte kryt (Obrázek 63). Obrázek 61 1. Vysílání (TX)—zelená kontrolka 5. Pomocná služba 1 (A1)—žlutá kontrolka 2. Příjem (RX)—žlutá kontrolka 6. Pomocná služba 2 (A2)—žlutá kontrolka 3. Chyba (ER)—červená kontrolka 4. Slabá baterie (BA)—žlutá kontrolka 7. Tlačítko zapnout Stav kontrolky Obrázek 63 1. Ruční vysílač 2. Kryt baterie 8. Tlačítko vypnout 3. Demontujte stávající baterie. 4.
• Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje; viz Kontrola 5. Nainstalujte zpět kryt a upevněte jej dříve demontovanými šrouby. hydraulické kapaliny (strana 98). • Zkontrolujte hladinu oleje v čerpadle výplachové Dostatečně utáhněte šrouby, aby bylo zajištěno správné stlačení těsnění. Šrouby však neutahujte nadměrnou silou. kapaliny; viz Kontrola hladiny oleje čerpadla výplachové kapaliny (strana 100).
NEBEZPEČÍ Jestliže se systém Zap-Alert aktivuje během vrtání, celý stroj bude pod napětím s výjimkou plošiny obsluhy. Jestliže vystoupíte z plošiny obsluhy nebo se někdo dotkne stroje nebo mokré země v blízkosti stroje nebo ve vrtu, může dojít k úrazu elektrickým proudem s následkem zranění nebo smrti. • Ověřte funkci systému Zap-Alert před zahájením vrtání. • Před vrtáním rozviňte uzemňovací kolík. Přesvědčte se, že je kolík úplně zasunut do mokré země.
1 g021838 Obrázek 66 1. Zemnicí kolík Jestliže se nespustí akustický alarm nebo maják při stisku testovacího tlačítka, nechejte systém opravit před tím, než použijete vrtací stroj. Upevnění hasicího přístroje Hasicí přístroj namontujte pod sedadlo obsluhy (Obrázek 67). Poznámka: Hasicí přístroj není dodáván se strojem. Doporučený je suchý chemický hasicí přístroj, který je schválen k hašení požárů třídy B a C. Obrázek 67 1.
Naplnění držáku trubek vrtacími trubkami Před použitím stroje naplňte držák trubek 40 vrtacími trubkami. Obrázek 68 1. Trubka 2. Konec s vnějším závitem 3. Vidlicové čepy Doplňování paliva 1. Demontujte vidlicové čepy z držáku trubek (Obrázek 68). Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte hladinu paliva. 2. Trubky vkládejte z horní strany, přičemž konec trubky s vnějším závitem musí směřovat k přední straně stroje (Obrázek 68).
Používání letní nafty při teplotách nad –7 °C přispěje k delší životnosti palivového čerpadla a vyššímu výkonu ve srovnání se zimní naftou. • Jestliže to není možné, doplňte palivo do stroje Důležité: Nepoužívejte místo nafty petrolej ani benzin. Neuposlechnutí tohoto upozornění může vést k poškození motoru. • Pokud je nutné použít plnicí pistoli, dotýkejte se pistolí po umístěného na nákladním vozidle nebo návěsu z kanystru, nikoli plnicí pistolí.
6. 2 1 5. Naplňte nádrž tak, aby hladina motorové nafty sahala až ke spodní části plnicího hrdla. 3 Bezpečně utáhněte uzávěr hrdla palivové nádrže. Poznámka: Je-li to možné, doplňte palivovou nádrž po každém použití. Minimalizuje se tím tvorba kondenzace uvnitř palivové nádrže. + 1 Machine Information 2 Lubrication and Maintenance Chart 6 Nastavení přítlaku vozíku 3 Read Error Codes 7 Chcete-li nastavit hydraulický přítlak vozíku, postupujte následovně: 4 Diagnose and Update System 1.
jakémkoliv procesu stiskem tlačítka „Engine-stop“ (zastavení motoru) buď na ovládací skříni pohonu, nebo na ovládacím panelu. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Stroj se může sesunout a spadnout z návěsu nebo plošiny, čímž může dojít k přimáčknutí osob pod ním a následnému zranění nebo smrti. Jízda se strojem • Nedovolte, aby se ke stroji přibližovaly nepovolané osoby. 1. Obejděte stroj a přesvědčte se, zda se v jeho blízkosti nenacházejí žádné osoby.
• Zahnutý břit—používá se ve střední až měkké půdě. Součástí břitu je část ohnutá o 20° pro zvýšení schopnosti měnit směr v měkké půdě. • Břit s trojhranným hrotem—používá se v tvrdé nebo kamenité půdě. Tento břit má karbidové ostří pro nižší opotřebení. Všechny výše uvedené břity jsou k dispozici v různých šířkách. Širší břit zvyšuje schopnost změny směru v měkkých půdách. Užší břit lépe prostupuje tvrdou půdou. Úplný seznam dostupných břitů je k dispozici u autorizovaného prodejce společnosti Toro.
4. Nasaďte kryt pláště a upevněte jej dříve demontovanými šrouby (Obrázek 75). 5. Stlačte dolů zadní zajišťovací západku plošiny obsluhy a uveďte plošinu do požadované polohy, přičemž se ujistěte, že se bezpečně uzamkne v dané poloze (Obrázek 79). Nastavení stroje pro vrtání Poznámka: Plošina obsluhy umožňuje 4 polohy: přepravní (je úplně přiblížena ke stroji), úplně odtažená poloha a 2 prostřední polohy. 1.
Poznámka: Zadní část pásů by se měla začít mírně zvedat nad zem. nazývána jako kaše nebo „kal“, do trubek a vrtu. Tato výplachová kapalina, neboli „kal“, má ve vrtu následující funkce: Poznámka: Je-li povrch měkký, pod stabilizátory umístěte dřevěné trámy a spusťte stabilizátory. • maže vrtací hlavu; • rozmělňuje půdu, do které je zahlubován vrták; • proniká do volné půdy a váže ji, aby nedocházelo k sesouvání zeminy na vrtací trubku.
Příprava čerpadla na použití přírodního vodního zdroje NEBEZPEČÍ Chcete-li připravit čerpadlo k použití s přírodním vodním zdrojem, musí být použit filtr ve tvaru Y pro zachycení všech cizích materiálů ve vodě. Jestliže se systém Zap-Alert aktivuje během vrtání, celý stroj bude pod napětím s výjimkou plošiny obsluhy. Jestliže vystoupíte z plošiny obsluhy nebo se někdo dotkne stroje nebo mokré země v blízkosti stroje nebo ve vrtu, může dojít k úrazu elektrickým proudem s následkem zranění nebo smrti.
3. Je-li země v místě zasunutého kolíku suchá, nechejte ji nasáknout vodou před tím, než použijete stroj, aby byl zajištěn dobrý elektrický kontakt. Hloubení vrtu Zahájení s první trubkou 1. Přesvědčte se, že se v blízkosti stroje nenacházejí žádné osoby a zda je zapnuto uzamčení výstupní strany. 2. Posuňte vrtací vozík do úplné dolní polohy na vrtacím rámu a na závity vřetena nástřikem aplikujte sloučeninu na závitové spoje, poté vraťte vrtací vozík do horní koncové polohy rámu (Obrázek 85).
Důležité: Vrtejte a rozšiřujte ve směru hodinových ručiček. Pokud použijete trubku, jejíž směr otáčení je proti směru hodinových ručiček, může dojít k rozpojení trubek pod zemí. 2. Ručně našroubujte vodicí tyč na závity trubky, poté opusťte přední stranu stroje. 3.
Během vrtání důsledně věnujte pozornost informacím o stavu a umístění vrtací hlavy, které vám předává obsluha přijímače, abyste se ujistili, že dodržujete plánovanou trasu. 10. Pomalu posunujte vrtací vozík dolů po rámu tak, aby se konec trubky s vnějším závitem umístil pod aplikátor pasty na závitové spoje, a poté aplikujte pastu na závitové spoje na závit. 11.
Demontáž vrtacích trubek Rozšiřovací hlava je vyrobena tak, aby rozšiřovala vrt, zhutňovala jeho stěny a prováděla mazání prostupu produktu do vrtu. 1. S použitím vysílače uzamykání výstupní strany aktivujte uzamčení výstupní strany. 2. Nainstalujte stírač kolem vrtací trubky a do přídržné konzoly v přední části stroje.
4. Zapněte čerpadlo a čistou vodou propláchněte čerpadlo, vřeteno a rozšiřovací hlavu, dokud nebude vytékat čistá voda. 13. Posuňte vrtací vozík dozadu jen do takové vzdálenosti, dokud se nerozdělí konce spodní trubky s vnějším a vnitřním závitem, poté zavřete horní klíč na konec trubky, ne však na závit. 5. Demontujte a uložte poslední trubku, viz Demontáž vrtacích trubek (strana 67). 14.
1 2 3 Obrázek 91 1. Rozstřikovací ventil – tvar vějíře (vodorovně) 2. Rozstřikovací ventil – přímý proud (svisle) Nastavení množství nastřikované pasty TJC g021845 Obrázek 92 1. Stavěcí šroub Chcete-li nastavit množství nastřikované pasty na závity aplikátorem, postupujte následovně: 3. Píst aplikátoru TJC 2. Pojistná matice 1. Povolte pojistnou matici na stavěcím šroubu, jenž se nachází v horní části pístu aplikátoru TJC (Obrázek 92). 2.
1 2 3 4 Obrázek 94 Stejná zvedací místa jsou na druhé straně. 5 1. Rozpěrná tyč g021846 Obrázek 93 1. Píst aplikátoru TJC 4. Křídlová matice 2. Kryt 5. Nádoba TJC 3. Pás 4. Otočte krytem a vytáhněte krycí pásy z přídržných šroubů (Obrázek 93). 5. Odklopte sestavu krytu a vytáhněte prázdnou nádobu pasty na závity (Obrázek 93). 6. Prázdnou nádobu vyměňte za novou plnou nádobu. 7. Do nové nádoby umístěte píst a snižte dolů sestavu krytu na nádobu (Obrázek 93). 8.
Údržba Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete vzhledem k běžné provozní poloze. Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 100 hodinách • Kontrola oleje pohonu převodovky • Vyměňte olej pohonu převodovky. Po prvních 250 hodinách • Nastavte vůli ventilů. • Výměna oleje planetových převodů • • • • Při každém použití nebo denně Po každých 50 hodinách provozu • • • • • • Zkontrolujte hladinu paliva. Promažte vozidlo. (Mažte neprodleně po každém mytí stroje.
Servisní interval Každý rok nebo před uskladněním Každé 2 roky Postup při údržbě • Opravte porušený nátěr. • Vyměňte pohyblivé hadice. Důležité: Další pokyny k údržbě najdete v provozní příručce k motoru. VÝSTRAHA Jestliže ponecháte klíč ve spínači zapalování, může kdokoli spustit motor a způsobit vám nebo okolostojícím osobám vážné zranění. Před prováděním jakékoli údržby vytáhněte klíč ze zapalování. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ V případě nesprávné údržby nebo opravy stroje hrozí nebezpečí zranění nebo smrti.
Obrázek 96 1. Rukojeť kapoty Otevření zadní kapoty 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. Obrázek 97 2. Vytáhněte západku kapoty směrem ven (Obrázek 97). 1. Západka kapoty 3. Zvedněte rukojeť, viz Obrázek 98.
Obrázek 99 1. Závlačka 2. Zámek válce 3. Pístní tyč zvedacího válce 4. Závlačka 5. Zvedací válec Odstranění a uložení zámku válce 1. Spusťte motor. 2. Snižte přítlačný rám do úplně spuštěné polohy. Obrázek 98 3. Vypněte motor. 1. Rukojeť kapoty 4. Demontujte závlačku a čep, jež zajišťují zámek válce (Obrázek 99). Použití zámku válce 5. Odstraňte zámek válce. 6. Zapněte motor a zvedněte přítlačný rám. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 7. Uložte zámek válce vedle nádrže nemrznoucí směsi (Obrázek 100).
Mazání Mazání vozidla Servisní interval: Při každém použití nebo denně (Mažte neprodleně po každém mytí stroje.) Typ maziva: Univerzální mazivo. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Hadrem očistěte maznice. 3. Do každé maznice zasuňte mazací pistoli. 4. Pumpujte mazivo do maznice, dokud z ložisek nezačne vytékat mazivo (pumpujte přibližně 3x). 5. Otřete přebytečné mazivo.
Obrázek 106 Zadní zdvihadlo trubek (strana pracovníka obsluhy) Obrázek 109 Ložiska kladky vozíku (zobrazena strana obsluhy, stejné na druhé straně) Obrázek 107 Přední zdvihadlo trubek (strana pracovníka obsluhy) Obrázek 110 Volná část převodovky (zobrazena strana obsluhy, stejné na druhé straně) Obrázek 108 Motory spouštěcího sloupu 76
Obrázek 111 Kladka vozíku (zobrazena strana obsluhy, stejné na druhé straně) Obrázek 112 Ložisko zadního excentru (strana pracovníka obsluhy) Obrázek 113 Ložisko předního excentru (strana vrtáku/vozíku) 77
vzduchový filtr). Předčasná výměna vzduchového filtru pouze zvyšuje nebezpečí vniknutí nečistot do motoru při demontáži filtru. Údržba motoru Čištění odvětrávací trubky klikové skříně • Kryt musí být správně usazen a utěsněn pláštěm Servisní interval: Při každém použití nebo denně—Zkontrolujte odvětrávací trubku klikové skříně a v případě potřeby ji vyčistěte. Kontrola indikátoru vzduchového filtru vzduchového filtru. Servisní interval: Při každém použití nebo denně 1. Spusťte motor. 1.
Obrázek 117 1. Kryt vzduchového filtru 7. Odtáhněte kryt vzduchového filtru od pláště filtru a kryt demontujte (Obrázek 118). Obrázek 116 1. Prachový ventil 3. Kryt vzduchového filtru 2. Západka Údržba pláště vzduchového filtru Servisní interval: Po každých 50 hodinách provozu—Sejměte plášť vzduchového filtru a vyčistěte veškeré nečistoty. Nevyjímejte filtr. Demontáž pláště vzduchového filtru Obrázek 118 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 1.
Údržba vzduchového filtru Servisní interval: Po každých 250 hodinách provozu Filtry měňte jen, když se zobrazí indikátor „Check Air Filter“ (zkontrolujte vzduchový filtr) na displeji obrazovky, viz Kontrola indikátoru vzduchového filtru (strana 78). Poznámka: Náhradní filtry je možné objednat u autorizovaného prodejce Toro. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. Obrázek 120 2. Otevřete přední kapotu. 1. Bezpečnostní filtr 3.
Důležité: K naplnění stroje olejem použijte kanystr na olej s ohebnou hadicí nebo trychtýř. a zajištění dostatečného průtoku oleje při okolní teplotě pod –5 °C. Nepřetržité používání oleje s nízkou viskozitou však může způsobit snížení životnosti motoru v důsledku opotřebení (Obrázek 121). Motorový olej Toro Premium je k dispozici u autorizovaného prodejce společnosti Toro s viskozitou buď 15W-40, nebo 10W-30 s označením CH-4 nebo vyšším podle klasifikace API.
7. Nainstalujte vypouštěcí zátku na šroubení vypouštěcího otvoru (Obrázek 125). 8. Demontujte uzávěr z plnicího hrdla oleje tak, že jej vytáhnete nahoru. 6. Naplňte nový olejový filtr specifikovaným motorovým olejem. 7. Potřete těsnění olejového filtru tenkou vrstvou specifikovaného motorového oleje. 8. Vyrovnejte olejový filtr s adaptérem olejového filtru a otáčejte jím ve směru hodinových ručiček, dokud nepřijde do styku těsnění olejového filtru s adaptérem (Obrázek 124).
Údržba palivového systému DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tlumič může být horký a může způsobit zranění. Dávejte pozor, abyste se nedotkli horkého tlumiče. NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek jsou dieselové palivo a jeho výpary vysoce hořlavé a výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. 3. Spusťte motor. 4. Normální výstupní otvor tlumiče ucpěte pomocí dřevěného bloku nebo kovovou deskou tak, aby tok výfukových plynů byl nucen vystupovat z čisticího otvoru.
1 G021798 2 3 Obrázek 128 1. Palivová nádrž 2. Zátka vypouštěcího otvoru Obrázek 127 1. Sekundární palivový filtr 3. Vypouštěcí nádoba 2. Vypouštěcí ventil 4. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE. 4. Otočte vypouštěcí ventil na spodní části sekundárního palivového filtru o 2 až 3 otáčky proti směru hodinových ručiček a vypusťte veškerou vodu a sediment, které se v palivovém filtru nacházejí (Obrázek 127). 5.
Poznámka: Neodstraňujte hadicové svorky z hadic. Poznámka: Palivový filtr zlikvidujte. 5. Umístěte nový primární palivový filtr do správné polohy vůči hadicím tak, aby šipka na filtru směřovala dopředu (Obrázek 130). 6. Navlékněte hadice na spojku hadice primárního palivového filtru a utáhněte hadicové svorky (Obrázek 130). 7. Vyměňte sekundární palivový filtr, viz Výměna sekundárního palivového filtru (strana 85). Výměna sekundárního palivového filtru 1.
Poznámka: Zlikvidujte vložku filtru. Údržba elektrického systému E. Čistým hadrem vyčistěte adaptér filtru. 2. Nainstalujte sekundární palivový filtr následujícím způsobem: A. Potřete těsnění na vložce palivového filtru tenkou vrstvou čistého paliva. Údržba akumulátoru B. Vyrovnejte novou vložku sekundárního filtru s adaptérem filtru (Obrázek 130). C. Otáčejte vložkou sekundárního filtru, dokud nepřijde těsnění do kontaktu s adaptérem filtru. Poté otočte vložku filtru o další 3/4 otáčky.
Nabíjení akumulátoru DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Akumulátor obsahuje také kyselinu sírovou, která může způsobit vážné popáleniny; akumulátory mohou produkovat výbušné plyny. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při nabíjení akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat. • Zabraňte kontaktu s pokožkou, očima nebo oděvem; zasažená místa opláchněte vodou. V blízkosti akumulátoru nikdy nekuřte a nemějte akumulátor v blízkosti jisker a otevřeného ohně. • V případě požití vypijte velké množství vody nebo mléka.
Tabulka nabíjení akumulátoru Nastavení nabíječky Doba nabíjení 4 až 6 ampér 30 minut 25 až 30 ampér 10 až 15 minut 8. Jakmile bude akumulátor zcela nabitý, odpojte nabíječku od zdroje napájení a potom odpojte kabely nabíječky od vývodů akumulátoru (Obrázek 131). Startování stroje s použitím pomocného akumulátoru Obrázek 132 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Při připojení akumulátoru k pomocnému akumulátoru vznikají plyny, které mohou explodovat. 1. Svorka startovacího kabelu (kladný) 4.
Údržba hnací soustavy Výměna oleje pohonu s planetovými koly pásů Kontrola hladiny oleje pohonu s planetovými koly pásů Servisní interval: Po prvních 250 hodinách—Výměna oleje planetových převodů Po každých 800 hodinách provozu—Vyměňte olej planetových převodů (nebo jednou za rok, podle toho, která z možností nastane dříve).
Obrázek 134 1. Průzor 3. Sejměte krytku odvzdušňovače a doplňujte olej do pohonu převodovky, dokud hladina oleje nevystoupá alespoň do poloviny průzoru (Obrázek 134). Obrázek 135 Výměna oleje pohonu převodovky 2. Zastavte motor a vytáhněte klíč zapalování. 3. Demontujte 4 šrouby na krycí desce a převodovce (pole A, Obrázek 135). Servisní interval: Po prvních 100 hodinách—Vyměňte olej pohonu převodovky. 4. Demontujte krycí desku (pole A, Obrázek 135).
9. Nasaďte kryt zpět do původního místa a namontujte 2 šrouby (pole A, Obrázek 135). 5. Odstraňte nadbytečné mazivo v okolí maznice. 6. Nainstalujte kryt a přídržné šrouby. 10. Namontujte další 2 šrouby, jež upevňují víko na převodovku (pole A, Obrázek 135). 7. Podle kroků 2 až 6 zvyšte napnutí pásu na druhé straně. 11. Šrouby utáhněte na utahovací moment 23 až 29 Nm. Snížení napnutí pásu Údržba pásů Pokud se pás zdá být příliš napnutý, snižte napnutí pásu následujícím způsobem.
Kontrola hladiny chladicí kapaliny v nádrži Údržba chladícího systému Servisní interval: Při každém použití nebo denně Specifikace chladicí kapaliny: roztok nemrznoucí směsi na bázi ethylenglykolu a vody v poměru 50:50 nebo ekvivalentní. Důležité: Během tohoto postupu neodstraňujte uzávěr plnicího hrdla chladiče. Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči: 16,77 l 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 2. Nechejte motor vychladnout.
6. Nainstalujte zpět uzávěr plnicího hrdla chladiče a přesvědčte se, že je pevně zajištěný (Obrázek 139). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud byl spuštěn motor, chladič bude pod tlakem a chladicí kapalina uvnitř bude horká. Při odstraňování uzávěru může chladivo vystříknout a způsobit vážné popáleniny. 7. Jestliže teplota okolního vzduchu klesá pod 0 °C, úplně smíchejte ethylenglykol s vodou tak, že necháte motor spuštěný při jeho provozní teplotě po dobu 5 minut.
4. Demontujte uzávěr chladiče (Obrázek 139). 5. Pod zátku vypouštěcího otvoru umístěte sběrnou nádobu (Obrázek 140). Poznámka: Množství chladicí kapaliny v motoru a chladiči je 16,8 l. Obrázek 141 1. Plnicí hrdlo (chladiče) 3. Čisticí roztok chladicího systému 2. Trychtýř C. Nainstalujte zpět vypouštěcí zátku (Obrázek 140). Důležité: Neinstalujte uzávěr chladiče. D. Obrázek 140 1.
D. 3 Spusťte motor a nechejte jej pracovat po dobu 5 minut, nebo dokud teplota chladicí kapaliny nestoupne na 82 °C, poté motor vypněte. 2 VÝSTRAHA 1 Voda je horká a může způsobit opaření. Stůjte mimo výtokovou stranu vypouštěcí zátky chladicí kapaliny. E. Demontujte vypouštěcí zátku a vypusťte vodu do sběrné nádoby. F. G. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE.
Kontrola napnutí řemene Údržba řemenů Servisní interval: Po každých 1000 hodinách provozu 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. Údržba klínového řemene motoru 2. Otevřete přední kapotu. 3. Umístěte pravítko na hnací řemen a přes řemenice, viz Obrázek 144. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ V případě doteku rotujícího klínového řemene může dojít k vážnému zranění nebo smrti. Před zahájením práce v blízkosti řemenů vypněte motor a vytáhněte klíč zapalování.
Nastavení napnutí řemene Údržba hydraulického systému 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete přední kapotu. Údržba hydraulické kapaliny 3. Povolte matici a šroub na otočném bodu alternátoru (Obrázek 145). Nádrž hydraulické kapaliny je při výrobě naplněna přibližně 102 litry vysoce kvalitní hydraulické kapaliny. Zkontrolujte hladinu hydraulické kapaliny před prvním nastartováním motoru a poté každý den.
Kontrola hydraulické kapaliny Výměna zpětného filtru hydraulické kapaliny Servisní interval: Při každém použití nebo denně Servisní interval: Po každých 500 hodinách provozu/Každých 6 měsíců (podle toho, co nastane dříve) Zkontrolujte hydraulickou kapalinu následovně: 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 1. Umístěte stroj na rovný povrch, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Otevřete přední kapotu. 3.
Výměna tlakového filtru hydraulického oleje. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pokud budou ke zvedání zadní části stroje použity pouze mechanické nebo hydraulické zvedáky, mohou vzniknout nebezpečné situace. Mechanické nebo hydraulické zvedáky nemusí zajišťovat dostatečné podpírání stroje, nebo mohou selhat, což může vést k pádu stroje a následnému zranění nebo smrti. Servisní interval: Po každých 500 hodinách provozu/Každých 6 měsíců (podle toho, co nastane dříve) 1.
Kontrola hydraulického potrubí a hadic Údržba čerpadla výplachové kapaliny Servisní interval: Každé 2 roky—Vyměňte pohyblivé hadice. Denně kontrolujte, zda se u hydraulického potrubí a hadic nevyskytují netěsnosti, zlomené potrubí, uvolněné montážní držáky, opotřebení, volné spoje nebo narušení vlivem počasí a chemikálií. Před zahájením provozu proveďte všechny nezbytné opravy.
1 1 G0221 18 2 3 Obrázek 150 1. Uzávěr plnicího hrdla oleje 3. Vypouštěcí nádoba 2. Zátka vypouštěcího otvoru G0221 19 Obrázek 149 5. Vyčistěte závit na vypouštěcí zátce a aplikujte na něj 3 vrstvy těsnicí pásky PTFE. 1. Kontrolní ryska hladiny oleje 6. Vypusťte všechen olej z otvoru vypouštěcí zátky do sběrné nádoby (Obrázek 150). 4. Přesvědčte se, zda olej sahá ke kontrolní rysce hladiny oleje, viz Obrázek 149. 7. Nainstalujte vypouštěcí zátku zpět.
1 1 G022141 G022139 2 Obrázek 151 1. Vrtací vřeteno C. 2 Obrázek 153 2. Vypouštěcí nádoba 1. Uzávěr nádrže nemrznoucí směsi Přesvědčte se, zda je na vstupním hrdle čerpadla výplachové kapaliny nainstalován uzávěr (Obrázek 152). 2. Nádrž nemrznoucí směsi E. Přesvědčte se, zda je nádrž plná nemrznoucí směsi (Obrázek 153). 3. Zajistěte cirkulaci nemrznoucí směsi následovně: A. Otevřete ventil nemrznoucí směsi na přední straně čerpadla výplachové kapaliny (spodní ventil), viz Obrázek 154.
Čištění Čištění pomocí stříkacího nástavce hadice Servisní interval: Při každém použití nebo denně Stroj je dodáván se stříkacím nástavcem hadice, který můžete použít k čištění stroje a trubek. Obrázek 156 Důležité: Nestříkejte na žádné elektronické součásti stroje a před čištěním stroje pomocí stříkacího nástavce hadice se přesvědčte, zda je zavřená kapota. 1.
Uskladnění 7. Zapněte čerpadlo výplachové kapaliny na displeji obrazovky, viz Hlavní funkce vrtání zobrazované na obrazovce tlaků (strana 24). 1. Zastavte motor a vytáhněte klíč. 8. Při použití stříkacího nástavce hadice držte stisknutou páku a stříkejte na stroj a trubky. 2. Odstraňte nečistoty a maz z celého stroje. Důležité: Vozidlo můžete umýt vodním roztokem neagresivního čisticího prostředku.
Odstraňování závad Závada Startér neprotáčí motorem. Motor se protáčí, ale nespustí. Možné příčiny 1. Odpojovač akumulátoru je ve vypnuté poloze. 1. Otočte odpojovač akumulátoru do zapnuté polohy. 2. Elektroinstalace je zkorodovaná nebo má uvolněné spoje. 3. Došlo ke spálení nebo uvolnění pojistky. 4. Akumulátor je vybitý. 5. Je poškozené relé nebo spínač. 2. Zkontrolujte kontakty spojů elektroinstalace. 3. Pojistku utáhněte nebo vyměňte. 6. Je poškozený startér nebo elektromagnet startéru. 7.
Závada Motor běží, ale klepe nebo vynechává. Možné příčiny Způsoby odstranění 1. V palivovém systému jsou nečistoty, voda, zvětralé nebo nesprávné palivo. 1. Vypusťte a propláchněte palivový systém a naplňte jej čerstvým palivem. 2. Motor se přehřívá. 3. V palivu je vzduch. 2. Viz část Motor se přehřívá. 3. Odvzdušněte trysky a zkontrolujte, zda neuniká vzduch v hadicových spojích mezi palivovou nádrží a motorem. 4. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 5.
Závada Příliš mnoho černého kouře ve výfukových plynech. Možné příčiny 1. Dochází k přetěžování. 1. Omezte zátěž a použijte nižší rychlost pojezdu. 2. Vzduchové filtry jsou znečištěné. 3. V palivovém systému je nesprávné palivo. 2. Proveďte servis vzduchových filtrů. 3. Vypusťte palivový systém a naplňte jej požadovaným palivem. 4. Kontaktujte autorizované servisní středisko. 4. Časování vstřikovacího čerpadla je nesprávné. 5. Vstřikovací čerpadlo je poškozené. 6. Vstřikovací trysky jsou poškozené.
Rejstřík 811 ............................. 4, 41–42 A Akumulátor Bezpečnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Odpojovač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Startování s použitím pomocného akumulátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Joystick ovládání směru jízdy . . . . . . . . 37–38 Kabel Připojení k rozšiřovací hlavě . . . . . . . . . . . 67 Kal ( See Výplachová kapalina ) Kapalina Hydraulická Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Výměna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Zpětný filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otevření zadní kapoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Ověření funkce systému Zap-Alert. . . . . . . 53 Ovládací obrazovka stroje . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ovládací obrazovka výkonu . . . . . . . . . . . . . . 26 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Umístění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22 Zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ovládací prvky Automatické otáčky vrtáku . . . . . .
Spodní klíč Otevřít . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 35 Umístění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zavřít . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 35 Spodní tlačítko Levý joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32–33 Pravý joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–35 Spouštěcí deska sloupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Umístění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrola hladiny oleje . . . . . . . . . . . . . . . 100 Připojení k přírodnímu vodnímu zdroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Připojení ke směšovacímu systému 62 Připojení ke zdroji kapaliny . . . . . . . . . . 62 Výměna oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100–101 Vypnutý stroj Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Vypouštění vody Palivový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Vypuštění palivové nádrže .
Poznámky:
Poznámky:
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Podzemní zařízení Záruka na podzemní zařízení Toro Omezená záruka Podmínky a produkty pokryté zárukou Společnost Toro Company a její pobočka, Toro Warranty Company, na základě předchozí vzájemné dohody společně ručí, že podzemní zařízení Toro („produkt“) je bez závad na materiálu nebo dílenském zpracování. Tam, kde jsou splněny opodstatněné podmínky, opravíme produkt bezplatně, včetně diagnostiky, práce a dílů.