Form No. 3373-481 Rev B Aireador de plataforma de 76 cm Nº de modelo 23518—Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 33518—Nº de serie 312000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción. Este sistema de encendido por chispa cumple la norma canadiense ICES-002. Figura 1 Importante: Este motor no está equipado con un silenciador con parachispas.
Contenido Procedimiento de arranque recomendado con batería externa....................................................29 Mantenimiento del sistema de transmisión ....................31 Compruebe la presión de los neumáticos....................31 Compruebe a condición de las cadenas ......................31 Compruebe la condición de los piñones .....................31 Especificación de la torsión de apriete de las tuercas del buje de la rueda y del eje de salida de la transmisión...........................
Seguridad No haga funcionar el equipo estando descalzo, o llevando sandalias. El pelo largo y las prendas o joyas sueltas pueden enredarse en piezas en movimiento. El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad, que significa Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal.
PELIGRO PELIGRO En determinadas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y sus vapores son explosivos. En determinadas condiciones durante el repostaje, puede producirse una descarga de electricidad estática con chispa que puede prender los vapores de la gasolina. Un incendio o una explosión provocada por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas y provocar daños materiales.
Operación – Antes de dejar la máquina desatendida. • Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas ADVERTENCIA en movimiento y ponga el freno de estacionamiento: Las piezas del motor, especialmente el silenciador, pueden alcanzar temperaturas extremadamente altas durante el uso. Pueden provocar quemaduras graves por contacto, e incendiar residuos tales como hojas, hierbas, maleza, etc. – Antes de repostar combustible.
• Mantenga el motor y la zona del motor libres de excesos PELIGRO de grasa o aceite y otros residuos que pueden acumularse en estas zonas. Estos materiales pueden llegar a ser combustibles y pueden provocar un incendio. La operación sobre hierba mojada o en pendientes escarpadas puede hacer que la máquina patine y que usted pierda el control. Si una rueda pasa por un borde, una zanja, un terraplén o el agua, puede causar un vuelco, que puede dar lugar a lesiones graves o la muerte.
PELIGRO ADVERTENCIA El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico, que es venenoso y puede causar quemaduras graves. Ingerir electrolito puede ser mortal, y el contacto con la piel puede causar graves quemaduras. Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones.
Indicador de pendientes G011841 Figura 3 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. La pendiente máxima en que puede utilizarse la máquina con seguridad es de 15 grados. Utilice el Diagrama de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de usar la máquina. No utilice esta máquina en pendientes de más de 15 grados. Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada. 2. Alinee este borde con una superficie vertical (un árbol, un edificio, el poste de una valla, etc. 3.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93–6686 1. Aceite hidráulico 2. Lea el Manual del operador. 116-6462 120-9570 1. Advertencia – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. 115-2047 1. Advertencia – no toque la superficie caliente. 121–6160 1.
121–6161 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento, mantenga colocados todos los protectores. 121–6163 1. Pisar para bajar los taladros. 2. Soltar para elevar los taladros. 121–6162 1. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie, cuchilla del cortacésped—baje los taladros al suelo; consulte el procedimiento de desmontaje en el Manual del operador. 121–6164 1. Rápido 6. Las ruedas y los taladros giran al desplazarse hacia atrás 11.
1–6165 1. Girar en sentido antihorario para reducir la presión 4. Freno de estacionamiento—poner 2. Girar en sentido horario para aumentar la presión 5. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie, cuchilla del cortacésped—no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. 3. Freno de estacionamiento—quitar 121–6166 1. Peligro de vuelco—no gire bruscamente a alta velocidad; conduzca despacio en los giros. 3.
Montaje Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant. Manual del operador 1 Leer antes de operar la máquina. Llave 2 Arranque la máquina. PELIGRO 1 Cargar la batería o arrancar el motor usando una batería externa puede producir gases explosivos. Los gases de la batería pueden explosionar y causar lesiones graves. Comprobación de la presión de los neumáticos • Mantenga alejadas de la batería los cigarrillos y todo tipo de chispas y llamas.
1. Haga funcionar la máquina durante unos 15 minutos para purgar cualquier aire restante del sistema hidráulico. CUIDADO Si el interruptor de encendido está en la posición de Conectado, existe la posibilidad de que se produzcan chispas o que algunos componentes se pongan en marcha. Las chispas podrían causar una explosión o las piezas en movimiento podrían causar lesiones personales. 2.
Deje el motor en marcha durante un mínimo de 30 segundos, luego gire la llave de contacto a la posición de "Desconectado" para parar el motor. 5. Coloque el tapón del depósito de expansión hidráulico y apriételo hasta que esté cerrado. No lo apriete demasiado. 6. Instale el cojín trasero que retiró anteriormente y apriete los 4 pernos que lo sujetan al bastidor. 8. Retire la llave y desconecte los cables de las bujías. Aparte los cables para evitar su contacto accidental con las bujías.
El producto Figura 7 1. Palanca de control de la izquierda 5. Hacia adelante 2. Palanca de control de movimiento de la derecha 3. Barra de referencia delantera 4. Parte delantera de la máquina 6. Punto muerto 7. Marcha atrás Figura 6 1. Plataforma 2. Mando del freno de estacionamiento 3. Palancas de control de movimiento Control del estárter 4. Controles del motor 5. Tapón de combustible Situado en la consola de control (palanca negra) (ver Figura 8).
ruedas traseras. Durante el transporte, la unidad debe estar amarrada con el freno puesto. Llave de contacto Situado en el lado derecho de la consola de control (ver Figura 8). El interruptor de encendido se utiliza para arrancar y parar el motor. El interruptor tiene tres posiciones, "DESCONECTADO", "CONECTADO" y "ARRANQUE". Inserte la llave en el interruptor y gírela en el sentido de las agujas del reloj a la posición de "CONECTADO".
Válvula de cierre del combustible Operación Situada debajo del depósito de combustible. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. La válvula de cierre del combustible se utiliza para cerrar el paso del combustible cuando no se va a utilizar la máquina durante unos días, durante el transporte a y desde la obra y cuando está aparcada dentro de un edificio.
PELIGRO PELIGRO En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. Al repostar, bajo ciertas condiciones puede acumularse una carga estática, que encenderá la gasolina. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina pueden causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales.
Importante: Deje siempre un espacio libre de 1/4 pulgada (6 mm) o más entre la gasolina y la parte superior del depósito para permitir la expansión de la gasolina. 2. Inspección en la máquina buscando herrajes sueltos u otros posibles problemas. Apriete los herrajes o corrija el problema antes de usar la máquina. 4. Coloque el tapón del depósito de combustible y limpie cualquier gasolina derramada.
Ajuste de la presión descendente de los taladros Importante: Para empezar a desplazarse (hacia adelante o hacia atrás), el freno debe estar quitado (palanca hacia adelante) antes de poder mover las palancas de control de movimiento. Ajuste la profundidad de aireación girando el control de presión descendente de los taladros. Gire el control en sentido antihorario para reducir la presión hidráulica descendente y crear un terrón más corto.
control de movimiento del lado hacia el cual desea girar. Los taladros pueden permanecer bajadas si el giro es suave. Sujete la máquina firmemente al remolque o al camión con cadenas, correas, cables o cuerdas. Asegúrese de que el camión o el remolque dispone de todas las luces y la señalización que requiera la ley. Sujete el remolque, en su caso, con una cadena de seguridad. Consulte en la normativa local los requisitos aplicables al remolque y al sistema de amarre.
La rampa debe tener la longitud suficiente para que el ángulo entre rampa y suelo, y rampa y remolque o camión, no supere los 15 grados. Un ángulo mayor puede hacer también que la unidad se vuelque hacia atrás. Si se carga en o cerca de una pendiente, coloque el remolque o el camión de tal forma que esté pendiente abajo, con la rampa extendida pendiente arriba. Esto minimiza el ángulo de la rampa. El remolque o el camión debe estar lo más horizontal posible.
Mantenimiento ADVERTENCIA El motor puede alcanzar temperaturas muy altas. El contacto con un motor caliente puede causar graves quemaduras. ADVERTENCIA Mientras se realiza operaciones de mantenimiento o los ajustes, alguien podría arrancar el motor. Un arranque accidental del motor podría lesionar gravemente a usted o a otra persona. Deje que el motor se enfríe totalmente antes de realizar mantenimiento o efectuar reparaciones alrededor de la zona del motor.
Intervalo de mantenimiento y servicio Cada 500 horas Procedimiento de mantenimiento • Cambie el elemento secundario del limpiador de aire. (Puede ser necesario más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad. Consulte el manual del motor si desea más información.) • Compruebe las especificaciones de torsión de las tuercas de los bujes de las ruedas y del eje de salida de la transmisión. • Compruebe las tuercas de las ruedas. • Cambie el aceite y el filtro del depósito hidráulico auxiliar.
ADVERTENCIA El motor debe estar en marcha y las ruedas motrices deben estar girando para realizar los ajustes. El contacto con piezas en movimiento o superficies calientes puede causar lesiones personales. Mantenga los dedos, las manos y la ropa alejados de los componentes rotativos y de las superficies calientes. 4. Con el motor en marcha, mueva lentamente las palancas de control de movimiento hacia adelante y lubrique las seis cadenas.
Mantenimiento del motor eje (con la otra tuerca espaciadora aún montada en el mismo) del conjunto de la rueda. 5. Retire los retenes haciendo palanca, e inspeccione los cojinetes en busca de señales de desgaste o daños; sustitúyalos si es necesario. Revise el limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 250 horas—Cambie el elemento principal del limpiador de aire — compruebe el elemento secundario del limpiador de aire; cámbielo si está sucio.
5. Limpie la zona alrededor del tapón del depósito de combustible y retire el tapón. Llene con la cantidad de aceite especificada y vuelva a colocar el tapón. Mantenimiento del sistema de combustible 6. Utilice el aceite recomendado en la sección Comprobación del nivel de aceite del motor. No llene demasiado. Arranque el motor y compruebe que no hay fugas. Pare el motor y verifique de nuevo el nivel de aceite.
Mantenimiento del sistema eléctrico Compruebe la carga de la batería Intervalo de mantenimiento: Cada mes CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los bornes, terminales y otros accesorios de la batería contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer y daños reproductivos. Lávese las manos después de manejar el material.
4. Conecte el otro extremo del cable positivo al borne positivo de la batería externa. CUIDADO Una mala conexión (polaridad incorrecta) de los cables pasa-corriente puede dañar inmediatamente el sistema eléctrico. 5. Conecte el cable negativo (–) al otro borne (negativo) de la batería externa. Confirme la polaridad de los bornes de la batería y de los cables pasa-corriente antes de conectar los cables. 6.
Mantenimiento del sistema de transmisión Cada 500 horas después Apriete la tuerca del eje cónico del motor de la rueda a 140-155 pies-libra (190-210 Nm). Nota: No utilice aceite aflojatodo en el buje de la rueda. Compruebe la presión de los neumáticos Ajuste de la tensión de las cadenas de transmisión del eje secundario Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas 1. Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave. Ponga el freno de estacionamiento. 2.
Mantenimiento de los frenos Ajuste del freno de estacionamiento Si el freno de estacionamiento no inmoviliza el tractor, es necesario ajustarlo. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. 2. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas móviles. 3. Compruebe la presión de aire de los neumáticos motrices. Si es necesario, ínflelos con la presión correcta; consulte Comprobación de la presión de los neumáticos, en la sección Mantenimiento del sistema de transmisión. Figura 15 1.
Mantenimiento de las correas Ajuste del interruptor del freno 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. 2. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas móviles. Compruebe la condición y la tensión de las correas 3. Antes de ajustar el interruptor del freno de estacionamiento, compruebe que el freno está correctamente ajustado. Ver Ajuste del freno de estacionamiento (página 32). Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas 1.
Mantenimiento del sistema de control Ajuste de los acoplamientos de las palancas de control 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada. 2. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas móviles. 3. Empuje las palancas de control de movimiento hacia adelante hasta la barra de referencia delantera. 4. Retire el pasador del tensor del acoplamiento de la palanca de control.
Mantenimiento del sistema hidráulico 2. Limpie cuidadosamente la zona alrededor de la parte delantera de la bomba auxiliar y el tapón de llenado; limpie también alrededor del filtro. Es importante que no entre ningún tipo de suciedad o contaminación en el sistema hidráulico. 3. Desenrosque la manguera de aspiración de la bomba y deje que se drene el aceite. 4. Desenrosque el filtro, retírelo y deje que se drene el aceite.
y se desplaza hacia adelante y hacia atrás a una velocidad normal, se considera purgado. 5. Retire el tapón de ventilación de cada transmisión y llene a través del depósito de expansión. Cuando salga aceite por el orificio, vuelva a colocar el tapón. Nota: No cambie el aceite del sistema hidráulico (salvo la porción que se vacía al cambiar el filtro), a menos que considere que el aceite ha sido contaminado o ha estado extremadamente caliente. Se recomienda el uso de aceite hidráulico Toro Hypr-oil 500.
Mantenimiento de los taladros Limpieza Limpie la zona del motor y del sistema de escape Compruebe los taladros Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente (Puede ser necesario hacerlo más a menudo en condiciones secas o sucias) Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1. Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave. Ponga el freno de estacionamiento. CUIDADO 2.
Almacenamiento 1. Pare el motor, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento y retire la llave. Ponga el freno de estacionamiento. 1. Eleve los taladros, detenga la máquina, pare el motor, ponga el freno de estacionamiento y retire la llave. 2. Elimine cualquier acumulación de aceite, residuos o hierba de la máquina y la carcasa del aireador, sobre todo debajo de las cubiertas de las cadenas, alrededor del depósito de combustible, y alrededor del motor y del sistema de escape. 2.
Solución de problemas Importante: Es imprescindible que todos los mecanismos de seguridad del operador estén conectados y en correctas condiciones de uso antes del uso. Cuando se produzca un problema, no se olvide de las causas sencillas. Por ejemplo: un problema de arranque podría deberse a un depósito de combustible vacío. La tabla siguiente indica algunas causas comunes de problemas.
Problema El motor pierde potencia. Posible causa 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad de avance o la profundidad de aireación. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie o cambie el filtro del limpiador de aire. 3. Añada aceite al cárter. 4. Elimine las obstrucciones de las aletas de refrigeración y de los conductos de aire. 5. Cambie el filtro de combustible. 6. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 3. El nivel de aceite del cárter es bajo. 4.
Esquemas Diagrama eléctrico (Rev.
Esquema eléctrico (Rev.
Diagrama hidráulico (Rev.
Garantía de Equipos Utilitarios Compactos Toro Productos CUE Garantía limitada de un año Condiciones y productos cubiertos Elementos y condiciones no cubiertos The Toro® Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su Equipo Utilitario Compacto Toro (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra.