Form No. 3431-451 Rev A Interrasassi Multifunzione compatto Nº del modello 23102—Nº di serie 319000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Il prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli, consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" L'utilizzo del presente prodotto potrebbe esporre a sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione. g285760 Figura 1 1.
Indice Sicurezza Sicurezza .................................................................. 3 Requisiti generali di sicurezza ............................ 3 Sicurezza in pendenza ....................................... 4 Sicurezza dell’interrasassi .................................. 4 Sicurezza durante manutenzione e rimessaggio .................................................... 4 Adesivi di sicurezza e informativi ........................ 5 Preparazione ...............................................
– Scarpate rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme ( ), che indica: Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare infortuni o morte. – Fossi – Terrapieni – Zone d'acqua La macchina potrebbe ribaltarsi improvvisamente se un cingolo dovesse superare il bordo o se il bordo cedesse. Mantenete una distanza di sicurezza tra la macchina ed eventuali pericoli.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal93-7321 93-7321 1. Pericolo di ferite o smembramento di mani o piedi causati dalle lame rotanti/pale – tenetevi a distanza dalle parti in movimento. decal100-4708 100-4708 1. Pericolo di lancio di oggetti – Tenete gli astanti a distanza. decal108-1287 108-1287 1.
Preparazione Quadro generale del prodotto Montaggio del rullo 1. Togliete il rullo dal supporto di spedizione 2. Montate il coltivatore sulla trattrice e rimuovetelo dal supporto di spedizione. Nota: Per ulteriori informazioni su come fissare l'accessorio sulla trattrice in tutta sicurezza, fate riferimento al Manuale dell'Operatore della vostra trattrice. 3. Abbassate il coltivatore a terra. 4. Rimuovete i perni con testa ad anello elastico dai perni conici (Figura 3). 5.
Funzionamento ATTENZIONE Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. I giunti idraulici, i tubi e le valvole idrauliche ed il fluido idraulico possono scottare. In caso di contatto con componenti che scottano, è possibile ustionarsi. Montaggio e rimozione dell’attrezzo • Mettete i guanti quando azionate i giunti idraulici. • Lasciate che la macchina si raffreddi prima di toccare i componenti idraulici.
Impostazione della profondità di scavo Regolazione della lama livellatrice Impostate la profondità di scavo del coltivatore in base all'attività da svolgere, fino a 13,9 cm. La profondità di taglio è stabilita dalla posizione del rullo. Potete spostare il rullo in alto e in basso cambiando la posizione di supporto dei bracci sul coltivatore, nel seguente modo: Potete regolare la lama livellatrice che si trova proprio dietro al rullo per completare la rifinitura.
Utilizzo del coltivatore Cambio della posizione orizzontale del rullo 1. Il rullo ha 3 posizioni orizzontali. Per coltivare lungo il bordo dell'area di lavoro, allineate i bordi del rullo ai bordi del coltivatore. Per coltivare un'area senza bordi imprecisi tra i passaggi di coltivazione, decentrate il rullo su uno e l'altro lato, in modo che circa 15 cm del rullo si sovrappongano all'ultimo passaggio della coltivazione. 1.
Suggerimenti • Ispezionate l'area in cui verrà utilizzato il coltivatore e rimuovete tutti gli oggetti come grosse pietre, rifiuti e rami prima di coltivare, per evitare danni all'attrezzatura. • Iniziate sempre a coltivare con la minore velocità al suolo possibile. Aumentate la velocità se le condizioni lo consentono. • Utilizzate sempre l'acceleratore sulla massima (velocità motore massima). • Coltivate a passaggi lunghi e diritti.
Manutenzione Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi o gli astanti. Rimuovete la chiave dallo prima di effettuare la manutenzione. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Dopo le prime 5 ore Dopo ogni utilizzo Procedura di manutenzione • Regolate la tensione della cinghia di trasmissione.
4. Regolazione della tensione della cinghia di trasmissione Aprite il bocchettone olio nella parte superiore del carter della cinghia di trasmissione (Figura 11). Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 5 ore Ogni 25 ore 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, abbassate l'attrezzo e inserite il freno di stazionamento (se in dotazione). 2. Spegnete il motore e togliete la chiave 3. Allentate il controdado sulla vite di regolazione della cinghia (Figura 12).
Sostituzione delle fustelle Controllate le fustelle e sostituitele se sono usurate o smussate. Le fustelle usurate o smussate degradano le prestazioni del coltivatore 1. Parcheggiate la macchina su una superficie pianeggiante, abbassate l'attrezzo e inserite il freno di stazionamento (se in dotazione). 2. Spegnete il motore e togliete la chiave 3. Togliete il gruppo rullo dal coltivatore. 4. Sollevate e rilasciate il dente di arresto dell'anello sul lato del coltivatore (Figura 13).
Rimessaggio 1. Prima di ogni rimessaggio prolungato, lavate l'accessorio con acqua e un detersivo neutro per eliminare morchia e sporcizia. 2. Ingrassate tutti i raccordi. 3. Controllate e regolate la tensione della cinghia di trasmissione. 4. Controllate tutta la bulloneria e serratela. Riparate o sostituite le parti danneggiate o usurate. 5. Accertatevi che tutti i giunti idraulici siano collegati gli uni agli altri per evitare che il sistema idraulico venga contaminato. 6.
Localizzazione guasti Problema Il coltivatore non funziona. Possibile causa Rimedio 1. Un accoppiatore idraulico non è collegato completamente. 1. Controllate tutti i giunti e serrateli. 2. L’accoppiatore idraulico è danneggiato. 2. Controllate i giunti e sostituite quelli difettosi. 3. Cercate e rimuovete l'ostruzione. 4. Sostituite il tubo flessibile attorcigliato. 5. Riparate la valvola. 3. Un tubo idraulico è ostruito. 4. Un tubo idraulico è attorcigliato. 5.
Note:
Note:
Dichiarazione di incorporazione Nº del modello Nº di serie Descrizione del prodotto Descrizione fattura Descrizione generale Direttiva 23102 319000001 e superiori Interrasassi, multifunzione compatto SOIL CULTIVATOR Multifunzione compatto 2006/42/CE La relativa documentazione tecnica è stata redatta come previsto nella Parte B dell'Allegato VII di 2006/42/CE.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
Informazioni sull’avvertenza relativa alla legge della California “Proposition 65” Che cos’è questa avvertenza? Potreste vedere un prodotto in vendita provvisto di un’etichetta di avvertenza come questa: AVVERTENZA Può provocare cancro e danni riproduttivi – www.p65Warnings.ca.gov.