Form No. 3425-124 Rev A Cabeza perforadora Zanjadora TRX Nº de modelo 22978—Nº de serie 310000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor. g278521 Figura 1 1. Ubicación de los números de modelo y de serie Nº de modelo Introducción Nº de serie Esta máquina es un accesorio para la zanjadora TRX diseñada para ser usada por contratistas profesionales y operadores de equipos de alquiler.
Seguridad El producto .............................................................. 15 Especificaciones .............................................. 15 Operación ............................................................... 16 Instalación de un accesorio .............................. 16 Desmontaje de accesorios ............................... 16 Proceso de perforación..................................... 16 Almacenamiento .....................................................
Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones personales e incluso la muerte. Seguridad del sistema hidráulico Puede encontrar información de seguridad adicional en todo este manual, en las secciones pertinentes. • Busque atención médica inmediatamente si el fluido hidráulico penetra en la piel. El líquido que penetre en la piel deberá ser retirado en pocas horas por un médico mediante una intervención quirúrgica.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal117-8855 117-8855 1. Accionamiento de la cabeza perforadora 2. Accionamiento de la zanjadora decal117-9952 117-9952 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 3.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 3 4 Descripción Cant. Uso No se necesitan piezas – Prepare la máquina. No se necesitan piezas – Desconecte las mangueras hidráulicas existentes.
2 Desconexión de las mangueras hidráulicas existentes No se necesitan piezas TRX-16, TRX-20, y TRX-26 Nota: Este procedimiento causa fugas de fluido hidráulico. Asegúrese de realizarlo en una zona debidamente equipada para recoger o limpiar con facilidad el fluido hidráulico derramado. g011655 Figura 3 1. Palanca de control de tracción CUIDADO 3. Los acoplamientos hidráulicos, las líneas hidráulicas/válvulas y el fluido hidráulico pueden estar calientes.
g011657 g011659 Figura 5 Figura 7 1. Palanca del sistema hidráulico 5. 8. Desenrosque el pomo de la palanca de control de la espada (Figura 6). Desconecte las mangueras hidráulicas indicadas en la Figura 8 de la válvula de la palanca del sistema hidráulico. g011658 Figura 6 1. Seguro de la palanca de control de la espada 6. 7. 2.
g279888 Figura 10 g011661 Figura 9 1. Motor hidráulico 1. Protector trasero 3. Manguera hidráulica izquierda 2. Perno de cabeza hexagonal con arandela prensada — ⅜" x 1" (2) 2. Manguera hidráulica derecha 2. 10. Retire y deseche el perno, la tuerca y la abrazadera que sujetan las mangueras al bastidor de la zanjadora. 11. Retire y deseche las mangueras hidráulicas que desconectó de la máquina.
g011662 g011661 Figura 13 Figura 12 1. Motor hidráulico 1. Soporte del distribuidor 3. Manguera hidráulica derecha 2. Manguera hidráulica izquierda 4. Retire y deseche el perno, la tuerca y la abrazadera que sujetan las mangueras al bastidor de la zanjadora. 5. Retire y deseche las mangueras hidráulicas que desconectó de la máquina. 2.
4 Conexión de las mangueras hidráulicos Piezas necesarias en este paso: 1 Manguera hidráulica con codo corto (TRX-16, TRX-20, y TRX-26 solamente) 1 Manguera hidráulica con codo largo (TRX-16, TRX-20, y TRX-26 solamente) 2 Manguera hidráulica larga con acoplamientos rectos 2 Manguera hidráulica corta con acoplamientos rectos (TRX-250 y TRX-300 solamente) g011664 Figura 16 1. Orificio T 4.
3. Conecte el otro extremo de la manguera izquierda al orificio T (orificio derecho) de la parte trasera del distribuidor hidráulico, y el otro extremo de la manguera derecha al orificio P (orificio izquierdo), como se muestra en la Figura 19. g011661 Figura 17 1. Motor hidráulico 3. Enrute esta manguera al lado izquierdo del distribuidor hidráulico. 2. Enrute esta manguera al lado derecho del distribuidor hidráulico 10. 11. g011664 Figura 19 1.
E. Instale juntas la barra de control de tracción y la barra de referencia (Figura 3 y Figura 4). Importante: Mantenga la barra de control de tracción fuertemente presionada contra la barra de referencia al apretarla para asegurar que la máquina avance en línea recta una vez que termine. 2. En los modelos TRX-250 y TRX-300, instale el protector trasero (Figura 10). 3. Arranque el motor, eleve la espada y haga funcionar la cadena de la zanjadora durante unos segundos. 4.
g279774 Figura 21 1. Mitad superior de la guía de la varilla 2. Pasador cilíndrico g011665 Figura 22 3. Mitad inferior de la guía de la varilla 1. Cabeza perforadora 3. Chapa de apriete 2. Pasador cerrojo 7 Conexión de la cabeza perforadora a la zanjadora 4. Deslice la cabeza perforadora por el hueco de la espada de la zanjadora, como se muestra en la Figura 22. 5. Gire la chapa de apriete 90 grados y apriete el pasador cerrojo; gire la palanca para bloquearla en su sitio (Figura 23).
El producto Especificaciones Las especificaciones y los diseños están sujetos a modificación sin previo aviso. Peso 30 kg (60 libras) Diámetro de perforación 3.2 cm a 8.9 cm (1¼" a 3½") Para asegurar un máximo rendimiento y un certificado de seguridad continua de la máquina, use solamente piezas de repuesto y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto. g011800 Figura 24 1.
Operación Proceso de perforación Instalación de un accesorio Excavación de las zanjas Toro ofrece diversas varillas y brocas para su uso con el accesorio. Puede comprar los accesorios en su Distribuidor Autorizado Toro. Antes de perforar por debajo de un camino o de una acera, abra una zanja de entrada y otra de salida, una en cada lado de la zona de perforación (Figura 26). 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento y baje la espada.
14. Cuando queden unos 15 cm (6") de varilla visibles en la zanja de entrada, o cuando la broca haya entrado completamente en la zanja de salida y haya penetrado en su pared más lejana, detenga la unidad de tracción, suelte la palanca del sistema hidráulico, apague el motor y retire la llave. 15. Si la broca todavía no ha entrado en la zanja de salida, haga lo siguiente: g008477 Figura 27 1. Camino o acera 2. Zanja de entrada 4. Varilla 5. Guía de la varilla A.
Almacenamiento Importante: No conduzca demasiado deprisa, forzando la penetración del escariador en el suelo. Deje que el escariador progrese a su propio ritmo. No intente nunca hacer avanzar o retroceder el escariador en el suelo con la cabeza perforadora parada. 6. 7. 8.
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Aviso de privacidad - EEE/RU Uso de su información personal por Toro The Toro Company ("Toro") respeta su privacidad. Cuando compra nuestros productos, podemos recopilar cierta información personal sobre usted, bien directamente, bien a través de su concesionario o empresa Toro local.