Form No. 3430-914 Rev A Rüttelpflug Kompakter Werkzeugträger Modellnr. 22911—Seriennr. 404320000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Bei Verwendung dieses Produkts sind Sie ggf. Chemikalien ausgesetzt, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. g245687 Bild 1 1. Typenschild mit Modell- und Seriennummer Einführung Modellnr.
Inhalt Sicherheit Sicherheit .................................................................. 3 Allgemeine Sicherheit......................................... 3 Sicherheit an Hanglagen .................................... 4 Rüttelpflugsicherheit........................................... 4 Wartungs- und Lagerungssicherheit ................... 4 Sicherheits- und Bedienungsschilder ................. 5 Produktübersicht ....................................................... 5 Technische Daten .............
• Passen Sie besonders auf, wenn Sie die Maschine Warnsymbol mit der Bedeutung Achtung, Warnung oder Gefahr – Sicherheitsrisiko. Wenn diese Hinweise nicht beachtet werden, kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen. in folgenden Bereichen einsetzen: – Steilen Gefällen – Gräben Sicherheit an Hanglagen – Dämme • Setzen Sie die Maschine beim Arbeiten – Gewässer • • • • • • • • • • • an Hanglagen so ein, dass das schwere Ende der Maschine hangaufwärts ist.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Produktübersicht Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. g005037 Bild 3 decal100-4649 100-4649 1. Explosionsgefahr; Stromschlaggefahr: Betreiben Sie die Maschine nicht, wenn Stromleitungen vorhanden sein können – halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Maschine. 1. Rüttelpfluggehäuse 4.
Betrieb ACHTUNG Unter Umständen sind hydraulische Kupplungen, Leitungen, Ventile und das Hydrauliköl heiß. Wenn Sie heiße Teile berühren, können Sie sich verbrennen. Montieren des Anbaugeräts Weitere Informationen zum Montieren finden Sie in der Bedienungsanleitung der Zugmaschine. • Tragen Sie beim Umgang mit hydraulischen Kupplungen immer Handschuhe.
Einbauen eines Messers Pflügen 1. Toro bietet verschiedene Messer und Ziehvorrichtungen an. Erwerben Sie ein Messer und eine Ziehvorrichtung vom offiziellen Service-Vertragshändler. Stecken Sie die Klappstecker in die äußeren Löcher an den Federstangen, damit der Pflug sich seitlich bewegen kann (Bild 6). WARNUNG: Das Messer ist scharf und kann bei der Montage oder dem Ausbau schwingen und Hände und Füße verletzen, einklemmen oder einquetschen.
7. Ziehen Sie den Anbaugerät-Hydraulikhebel zum Bedienergriff, um den Pflug einzukuppeln. 8. Fahren Sie mit der Zugmaschine rückwärts und senken Sie gleichzeitig den Pflug langsam auf die gewünschte Tiefe in den Boden ab. 9. Lassen Sie dann den AnbaugerätHydraulikhebel los, um den Pflug anzuhalten. ACHTUNG Beim Pflügen eines Hangs kann der Pflug hangabwärts schwingen, wenn Sie ihn aus dem Boden ziehen.
2. Nehmen Sie den unteren Klappstecker und den Lastösenbolzen ab, mit denen das Schild am Pflug befestigt ist. 2. Wichtig: Transportieren Sie den Pflug niemals mit ganz angehobenen Hubarmen. Hinweis: Nehmen Sie zum kompletten Entfernen des Schilds die oberen und unteren Klappstecker und Lastösenbolzen ab, siehe Bild 5. 3. 4. Heben Sie die Hubarme so weit an, dass das Messer Bodenfreiheit hat.
• Vermeiden Sie beim Pflügen enges Wenden, um die Produktivität zu steigern und die Bodenbeschädigung zu minimieren. • Wenn die Zugmaschine Reifen hat und Sie die Landwirtschaft- oder Sitework Systems-Reifen an der Zugmaschine montiert haben, nehmen Sie die Reifen ab und wechseln Sie die Reifen an der rechten Seite zur linken und die Reifen an der linken Seite zur rechten. Hinweis: Dies stellt sicher, dass das Reifenprofil nach hinten zeigt und Sie den besten Antrieb mit dem Rüttelpflug haben.
Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Bei jeder Verwendung oder täglich • Fetten Sie den Pflug ein. Alle 25 Betriebsstunden • Prüfen Sie den Stand des Getriebeöls. Alle 200 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Getriebeöl. Vor der Einlagerung • Fetten Sie den Pflug ein. • Prüfen Sie den Stand des Getriebeöls. • Bessern Sie abgeblätterte Lackflächen aus.
g005034 Bild 14 g005035 Bild 15 1. Schauglas Warten des Getriebeöls Getriebeölsorte: SAE 90-140 API-Klasse GL-4 oder GL-5 5. Fassungsvermögen: 1,4 l Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden 2. 3. 4. Drehen Sie die Füllschraube wieder auf. Wechseln des Getriebeöls Prüfen des Getriebeölstands 1. 3. Füllschraube 2. Ablassschraube Vor der Einlagerung 1.
Einlagerung Auswechseln des Bügels Wenn der Bügel sehr abgenutzt oder beschädigt ist, sollten Sie ihn austauschen. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie den Hilfshydraulikhebel aus, senken das Anbaugerät ab und aktivieren die Feststellbremse (falls vorhanden). 2. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Pflug funktioniert nicht. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Die Hydraulikkupplung ist nicht ganz angeschlossen. 1. Prüfen und befestigen Sie alle Kupplungen. 2. Eine Hydraulikkupplung ist beschädigt. 2. Prüfen Sie alle Kupplungen und tauschen Sie defekte Kupplungen aus. 3. Finden und beseitigen Sie das Teil. 4. Tauschen Sie den abgeknickten Schlauch aus. 5. Reparieren Sie das Ventil. 3. Ein Hydraulikschlauch ist verstopft. 4.
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue, South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz als in Ihrem Land.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.