Form No. 3430-872 Rev A Pala hidráulica de 122 cm Minicargadoras compactas Nº de modelo 22414—Nº de serie 404000000 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Importante: Con su dispositivo móvil, puede Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. escanear el código QR de la pegatina del número de serie (en su caso) para acceder a información sobre la garantía, las piezas, y otra información sobre el producto.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Seguridad en las pendientes .............................. 4 Seguridad de la pala hidráulica ........................... 4 Seguridad de mantenimiento y almacenamiento ............................................. 5 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 5 El producto ...............................................................
• Extreme las precauciones al utilizar la máquina y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad , que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción relativa a la seguridad personal. El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones personales o la muerte. sobre superficies mojadas. Una reducción en la tracción podría causar derrapes. • Evalúe el área para garantizar que el terreno es lo suficientemente estable para sostener la máquina.
El producto Seguridad de mantenimiento y almacenamiento • Compruebe a intervalos frecuentes que las fijaciones estén correctamente apretadas para asegurarse de que el equipo puede funcionar de forma segura. • Consulte el Manual del operador para conocer detalles importantes si va a almacenar el accesorio durante un periodo de tiempo prolongado • Mantenga o sustituya las etiquetas de seguridad y de instrucciones, tal y como sea necesario.
Operación CUIDADO Los acoplamientos hidráulicos, las mangueras/válvulas hidráulicos y el fluido hidráulico pueden estar calientes. Si usted toca un componente caliente, puede quemarse. Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Instalación y retirada del accesorio • Lleve guantes al desconectar los acoplamientos hidráulicos. Consulte en el Manual del operador de la unidad de tracción el procedimiento de instalación y de retirada.
Consejos de operación • Para evitar dañar el equipo, antes de empezar a trabajar despeje la zona de basuras, ramas y piedras. • Empiece siempre con la menor velocidad de avance posible. Si las condiciones lo permiten, aumente la velocidad. • Utilice siempre la posición máxima del acelerador (velocidad máxima del motor). • Nunca transporte la pala con los brazos de carga elevados. Mantenga los brazos bajados y la pala inclinada hacia arriba.
Mantenimiento Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
Almacenamiento 1. Antes de un almacenamiento prolongado, lave el accesorio con detergente suave y agua para eliminar cualquier suciedad. 2. Compruebe la condición del filo de la pala. Retire la pala y gírela 180 grados de manera que el filo desgastado quede arriba, si está muy desgastado. 3. Revise y apriete todos los pernos, tuercas y tornillos. Repare o sustituya las piezas defectuosas o dañadas. 4.
Solución de problemas Problema Posible causa No se puede cambiar el ángulo de la pala. 1. Uno de los acoplamientos hidráulicos no está bien conectado. 1. Revise y apriete todos los acoplamientos. 2. Uno de los acoplamientos hidráulicos está dañado. 3. Hay una obstrucción en una de las mangueras hidráulicas. 4. Una de las válvulas auxiliares de la unidad de tracción no se abre. 5. Un cilindro hidráulico está dañado. 2. Compruebe los acoplamientos y cambie cualquiera que esté dañado. 3.
Notas:
Notas:
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Aviso sobre privacidad en el EEE/Reino Unido Uso de sus datos personales por parte de Toro The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro.
Información sobre advertencias de la Propuesta 65 de California ¿En qué consiste esta advertencia? Es posible que vea un producto a la venta con una etiqueta de advertencia como la siguiente: ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo – www.p65Warnings.ca.gov. ¿Qué es la Propuesta 65? La Propuesta 65 se aplica a cualquier empresa que opere en California, que venda productos en California o que fabrique productos que puedan venderse o llevarse a California.