Form No. 3446-247 Rev B Kompakter Werkzeugträger TX 1300 Modellnr. 22370—Seriennr. 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Einführung Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Diese Maschine ist ein kompakter Werkzeugträger, der für Ausgrabungen und den Transport von Materialien im Landschaftsbau und Baugewerbe gedacht ist. Diese Maschine ermöglicht den Betrieb zahlreicher Anbaugeräte, die alle eine Spezialfunktion erfüllen. Der zweckfremde Einsatz dieser Maschine kann für Sie und Unbeteiligte gefährlich sein.
Bergung einer festsitzenden Maschine ............. 44 Bewegen einer defekten Maschine ................... 44 Befördern der Maschine ................................... 46 Anheben der Maschine..................................... 48 Wartung .................................................................. 49 Wartungssicherheit .......................................... 49 Empfohlener Wartungsplan ................................. 49 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ..........................
Reinigung ............................................................ 76 Entfernen der Schmutzablagerungen ............... 76 Reinigen der Maschine ..................................... 76 Reinigen des Chassis ....................................... 77 Einlagerung ............................................................ 78 Sicherheit bei der Einlagerung .......................... 78 Einlagern .......................................................... 78 Fehlersuche und -behebung .......................
Sicherheit • Lesen und verstehen Sie vor dem Anlassen des Diese Maschine erfüllt ISO 20474-15:2019. • Konzentrieren Sie sich immer bei der Verwendung Motors den Inhalt dieser Bedienungsanleitung. der Maschine. Tun Sie nichts, was Sie ablenken könnte, sonst können Verletzungen oder Sachschäden auftreten. Allgemeine Sicherheit • Lassen Sie nie zu, dass Kinder oder nicht geschulte Personen die Maschine verwenden. GEFAHR Im Arbeitsbereich befinden sich ggf. unterirdische Versorgungsleitungen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal115-2047 115-2047 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. decalbatterysymbols Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 6. Unbeteiligte Personen dürfen sich nicht in der Nähe der Batterie aufhalten.
decal115-4858 115-4858 1. Quetschgefahr für Hände und Füße: Installieren Sie das Zylinderschloss. decal115-4865 115-4865 1. Motorkühlmittel 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal125-4967 125-4967 1. Hebestelle decal117-3276 117-3276 1. Motorkühlmittel unter Druck 2. Explosionsgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 4. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal125-6694 125-6694 1. Vergurtungsstellen decal120-0625 120-0625 1.
decal139-1159 139-1159 1. Warnung: Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. decal139-1162 decal131-8026 139-1162 131-8026 1. Batteriestrom: Abgeschlossen 3. Ein 2. Aus 4. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 1. Warnung: Lesen Sie 2. Kippgefahr: Fahren Sie die Bedienungsanleitung die Maschine niemals für das maximal zulässige mit angehobener Last Gewicht der Ladeschaufel. oder ausgefahrenen Ladearmen; transportieren Sie die Last beim Fahren mit eingezogenen Ladearmen nahe am Boden.
decal139-1173 139-1173 1. Gefahr durch Flüssigkeiten unter hohem Druck, Eindringen in den Körper: Lesen Sie vor Beginn von Wartungsarbeiten die Bedienungsanleitung. decal145-4274 145-4274 decal145-4273 145-4273 1. Hydraulikzylinder einfahren (optional) 4. Arme ausfahren (nur Teleskopmodell) 2. Hydraulikzylinder ausfahren (optional) 5. Durchfluss Anbaugerät: Rückwärts 3. Durchfluss Anbaugerät: Vorwärts 6. Arme einfahren (nur Teleskopmodell) 1.
decal131-0708 131-0708 1. Vorwärtsfahren 2. Links wenden 3. Rückwärtsfahren 4. Rechts wenden decal144-4253 144-4253 1. Feststellbremse: Eingekuppelt 5. Motor: Aus 2. Feststellbremse: Ausgekuppelt 6. Motor: Läuft 3. Schnell 4. Langsam 7. Motor: Start 8.
decal145-0637 145-0637 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Verwenden Sie das Gerät erst, nachdem Sie geschult wurden. 3. Warnung: Tragen Sie einen Gehörschutz. 4. Warnung: Aktivieren Sie die Feststellbremse, senken das Anbaugerät auf den Boden ab, stellen den Motor ab und ziehen den Schlüssel aus dem Zündschloss, bevor Sie die Maschine verlassen. 5.
Produktübersicht g318043 Bild 3 1. Motorhaube 2. Kupplungen der Hilfshydraulik 5. Unterer Hubarm 6. Oberer Hubarm 9. Armaturenbrett 10. Hydraulikbehälter 13. Benzinuhr 14. Vergurtungsstelle 3. Montageplatte 7. Spurweite 11. Sperrschalter für Hilfshydraulik 15. Kraftstofftank 4. Hebestelle 8. Zylinderschloss 12.
Bedienelemente Sie den Schalter kurz in eine der beiden Richtungen, um die Motordrehzahl in kleineren Schritten zu erhöhen oder zu verringern. Bedienfeld Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Zugmaschine bedienen. g318044 Bild 4 1. Stecker für optionales Kit 7. Zündschloss 2. Schalter für Feststellbremse 3. Anschlagbügel 8. Hupe 4. InfoCenter-Anzeige 9. Hubventilsperre 10. Kipphebel für Hubarm bzw. Anbaugerät 5. Steckdose 11. Joystick-Steuerung 6.
Anschlagbügel • Drehen Sie den Fahrantriebshebel nach rechts, um nach rechts zu fahren. Verwenden Sie beim Fahren mit der Zugmaschine den Anschlagbügel als Griff und Hebelpunkt, um den Fahrantriebshebel und den Joystick zu steuern. Um einen gleichmäßigen, kontrollierten Betrieb sicherzustellen, nehmen Sie nicht beide Hände von den Anschlagbügeln, während Sie die Maschine bedienen. Fahrantriebshebel g264833 Bild 8 • Drehen Sie den Fahrantriebshebel nach links, um nach links zu fahren. g029289 Bild 5 1.
Kipphebel für Hubarm/Anbaugerät Hubventilsperre Bewegen Sie den Hebel langsam, um die Hubarme zu betätigen und das Anbaugerät zu kippen. Die Hubventilsperre arretiert den Kipphebel des Hubarms bzw. Anbaugeräts, sodass Sie ihn nicht vorwärts bewegen können. Damit können Sie sicherstellen, dass niemand aus Versehen die Hubarme während der Wartung absenkt.
Benzinuhr Joystick-Steuerung Diese Uhr misst die Kraftstoffmenge im Kraftstofftank. g371278 Bild 14 g318281 Bild 12 1. Hauptfunktion des Anbaugeräts (nur hydraulische Anbaugeräte) 3. Ausfahren und Einfahren der Hubarme InfoCenter-Anzeige Das LCD-Display des InfoCenters zeigt Informationen über Ihre Maschine an, zum Beispiel Betriebszustand, unterschiedliche Diagnose- und andere Maschineninformationen. Das InfoCenter verfügt über einen Begrüßungsbildschirm und einen Hauptinformationsbildschirm.
Beschreibung der InfoCenter-Symbole Beschreibung der InfoCenter-Symbole (cont'd.) Menüzugriff Weiter Feststellbremse Zurück Motor Nach unten scrollen Glühkerzen Eingabe Motorkühlmitteltemperatur Nächsten Wert in der Liste ändern Motordrehzahl Erhöhen Verringern Akkuspannung Wert speichern Smart Load ist aktiv. Menü beenden Gibt an, dass geplante Wartungsarbeiten fällig sind. Akzeptieren DPF Regenerierung erforderlich. Die Option ist gesperrt.
Service Verwendung der Menüs Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm Menüelement Beschreibung die Menüzugriffstaste , um auf das InfoCenter-Menüsystem zuzugreifen. So kommen Sie zum Hauptmenü. In den folgenden Tabellen sind die in den Menüs verfügbaren Optionen zusammengefasst: Hours Listet die Gesamtbetriebsstunden der Maschine, des Motors und der Hilfshydraulik auf, sowie die verbleibenden Betriebsstunden zur nächsten Wartung der Maschine und Hydraulikanlage.
Einstellungen Zugreifen auf die geschützten Menüs Menüelement Beschreibung Maßeinheiten Steuert die im InfoCenter verwendeten Maßeinheiten. Die Menüauswahl sind imperiale oder metrische Maßeinheiten. Sprache Steuert die auf dem InfoCenter verwendete Sprache. Helligkeit Steuert die Helligkeit des LCD-Displays. Kontrast Steuert den Kontrast des LCD-Displays. Geschützte Menüs Zugreifen auf die geschützten Menüs. Einstellungen schützen Ändert, ob eine PIN in geschützten Menüs erforderlich ist.
2. Blättern Sie im MENÜ EINSTELLUNGEN nach unten zu GESCHÜTZTES MENÜ und drücken Sie die rechte Taste. Einstellung im eingeben. g364601 Bild 17 3. Drücken Sie für die Eingabe des PIN-Codes die mittlere Taste, bis die erste Ziffer angezeigt wird; drücken Sie dann die rechte Taste, um auf die nächste Ziffer zu gehen. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis die letzte Ziffer eingegeben ist, und drücken Sie die rechte Taste noch einmal. g364599 Bild 18 4.
Betrieb Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.
Kraftstoffsicherheit • Überprüfen Sie den Bereich, in dem Sie die Maschine verwenden werden, auf unebene Oberflächen und versteckte Gefahrenstellen. • Passen Sie beim Umgang mit Kraftstoff besonders • Stellen Sie sicher, dass sich keine Unbeteiligten im Arbeitsbereich aufhalten, bevor Sie die Maschine einsetzen. Stellen Sie die Maschine sofort ab, wenn eine Person den Arbeitsbereich betritt. • • • • • • • • auf. Kraftstoff ist brennbar und die Dämpfe sind explosiv.
Biodiesel-geeignet bei niedrigeren Temperaturen besteht ein niedrigerer Flammpunkt und Kaltflussmerkmale, die das Anlassen vereinfachen und ein Verstopfen des Kraftstofffilters vermeiden. Diese Maschine kann auch mit einem Kraftstoff eingesetzt werden, der bis zu B5 mit Biodiesel vermischt ist (5% Biodiesel, 95% Benzindiesel). Der Benzindieselkraftstoff sollte einen niedrigen oder extrem niedrigen Schwefelgehalt aufweisen.
5. Füllen Sie den Tank bis zum Einfüllstutzen mit Kraftstoff. 6. Schrauben Sie den Deckel wieder auf. 7. Senken Sie die Halterung ab. Durchführen täglicher Wartungsarbeiten Führen Sie vor dem Anlassen der Maschine die Schritte aus, die vor jeder Verwendung bzw. täglich fällig sind, die in Wartung (Seite 49) aufgeführt sind.
• Bedienen Sie niemals die Fahrantriebshebel • Setzen Sie die Maschine nur in Bereichen ein, in ruckartig, sondern weich und gleichmäßig. denen Sie sicher manövrieren können. Achten Sie auf Hindernisse in Ihrer Nähe. Wenn Sie keinen ausreichenden Abstand zu Bäumen, Wänden und anderen Hindernissen einhalten, können Sie verletzt werden, wenn die Maschine rückwärts fährt und Sie nicht auf die Umgebung achten. • Der Besitzer bzw.
Sicherheit an Hanglagen • Passen Sie besonders auf, wenn Sie die Maschine in folgenden Bereichen einsetzen: • Setzen Sie die Maschine beim Arbeiten – Steilen Gefällen an Hanglagen so ein, dass das schwere Ende der Maschine hangaufwärts ist. Die Gewichtsverteilung ändert sich mit Anbaugeräten. Ein leeres lasttragendes Anbaugerät macht das Heck der Maschine zur schweren Seite und ein volles lasttragendes Anbaugerät macht die Vorderseite der Maschine zur schweren Seite.
Anlassen des Motors 1. Achten Sie darauf, dass der Batterietrennschalter in der EIN-Stellung ist, siehe Verwenden des Batterietrennschalters (Seite 61). 2. Stellen Sie sicher, dass sich die Fahrantriebssteuerung in der NEUTRAL-Stellung befindet. 3. Stecken Sie den Schlüssel in das Zündschloss und drehen ihn in die EIN-Stellung. 4. Drehen Sie den Schlüssel in die START -Stellung. Lassen Sie den Schlüssel los, sobald der Motor anspringt. Abstellen des Motors 1.
g003710 Bild 20 1. Befestigungsplatte 5. 2. Aufnahmeplatte Heben Sie die Hubarme an und kippen Sie dabei gleichzeitig die Befestigungsplatte nach hinten. Wichtig: Heben Sie das Anbaugerät so weit an, dass es Bodenfreiheit hat, und kippen Sie die Befestigungsplatte nach hinten. 6. 7. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. g003711 Bild 21 Lassen die Schnellbefestigungsstifte eingreifen und stellen Sie sicher, dass sie vollständig in der Befestigungsplatte sitzen. 1.
Anschließen der Hydraulikschläuche Hinweis: Wenn Sie zuerst den Stecker des Anbaugeräts anschließen, lassen Sie den Druck ab, der sich im Anbaugerät aufgebaut hat. WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. In die Haut eingedrungene Flüssigkeit muss innerhalb von ein paar Stunden von einem Arzt chirurgisch entfernt werden, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, sonst kann es zu Wundbrand kommen.
Entfernen eines Anbaugeräts Funktion des Smart Load Systems 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. 2. Senken Sie das Anbaugerät auf den Boden ab. 3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 4. Lösen Sie die Schnellbefestigungsstifte, indem Sie sie nach außen drehen. Das Smart Load-System misst auch den Hydraulikdruck in den Zylindern der Hubarme, um die maximale Reichweite zu ermitteln.
Regenerierung des Dieselpartikelfilters (DPF) Funktion der Regenerierung des Dieselpartikelfilters (DPF) Der Dieselpartikelfilter ist Teil der Abgasanlage. Der Dieseloxidationskatalysator des Dieselpartikelfilters verringert schädliche Gase und der Rußfilter entfernt Ruß aus dem Motorabgas.
Rußansammlung im Dieselpartikelfilter • Mit der Zeit sammelt sich im Rußfilter des Dieselpartikelfilters Ruß an. Der Motorcomputer überwacht den Rußstand im Dieselpartikelfilter. • Wenn sich genug Ruß angesammelt hat, informiert Sie der Computer, dass Sie den Dieselpartikelfilter (DPF) regenerieren sollten. • Bei der Regenerierung des Dieselpartikelfilters wird der Dieselpartikelfilter erhitzt, um Ruß in Asche zu verwandeln.
Aschenansammlung im Dieselpartikelfilter • Die leichtere Asche wird über die Abgasanlage abgeführt; die schwerere Asche sammelt sich im Rußfilter an. • Asche ist ein Rückstand der Regenerierung. Über längere Zeit sammelt sich im Dieselpartikelfilter Asche an, die nicht über die Abgasanlage abgeführt wird. • Der Motorcomputer berechnet die Menge der Asche, die sich im Dieselpartikelfilter angesammelt hat.
Typen der DPF-Regeneration Typen der DPF-Regeneration, die während des Betriebs der Maschine durchgeführt werden: Typ der Regenerierung Bedingungen, die eine Regeneration des Dieselpartikelfilters verursachen Dieselpartikelfilter-Beschreibung des Betriebs Passiv Tritt beim normalen Einsatz der Maschine mit hoher Motordrehzahl oder hoher Motorlast auf • Das InfoCenter zeigt kein Symbol für die passive Regeneration an.
Typen der DPF Regeneration, für die die Maschine geparkt sein muss: (cont'd.) Typ der Regenerierung Bedingungen, die eine Regeneration des Dieselpartikelfilters verursachen Wiederherstellung Tritt auf, weil der Bediener die Aufforderung zur geparkten Regeneration ignoriert und die Maschine weiter betrieben hat, wodurch mehr Ruß in den Dieselpartikelfilter gelangt ist.
Menü „Techniker“ DPF-Betriebstabelle Wichtig: Um den Betrieb zu erleichtern, können Sie eine Regeneration im geparkten Zustand durchführen, bevor die Rußbelastung 100 % erreicht, vorausgesetzt, der Motor ist seit der letzten erfolgreichen Rücksetz-/geparkten oder Wiederherstellungsregeneration mehr als 50 Stunden gelaufen. Verwenden Sie das Menü „Techniker“, um den aktuellen Status der Motorregenerationssteuerung und den gemeldeten Rußpegel anzuzeigen.
• Der Motorcomputer passt die Motoreinstellungen Rußbelastungstabelle (cont'd.) an, um die Abgastemperatur zu erhöhen. Wichtig: Das Symbol für die unterstützte Wichtige Rußbelastungswerte Regenerationszustand 100% Der Motorcomputer fordert automatisch eine geparkte Regeneration an. 122% Der Motorcomputer fordert automatisch eine Wiederherstellungsregenerierung an. bzw.
Periodische Rücksetzregeneration Wenn der Motor in den letzten 100 Betriebsstunden keine erfolgreiche Rücksetz-, geparkte oder Wiederherstellungsregeneration durchgeführt hat, versucht der Motorcomputer, eine Rücksetzregeneration durchzuführen. g365224 Bild 31 Regeneration unterdrücken einstellen Nur Rücksetzregeneration Rücksetzregeneration zulassen Eine Rücksetzregeneration erzeugt erhöhte Motorabgastemperaturen. Wenn Sie die Maschine um Bäume, Sträucher oder in hohem Gras bzw.
Geparkten oder Wiederherstellungsregeneration • Wenn der Motorcomputer entweder eine geparkte Regeneration oder eine Wiederherstellungsregeneration anfordert, wird im InfoCenter das Symbol für die Regenerationsanforderung g213867 Bild 36 angezeigt. • Die Maschine führt automatisch keine geparkte Regeneration oder eine Wiederherstellungsregeneration durch, Sie müssen die Regeneration über das InfoCenter ausführen.
DPF-Statusbeschränkung Wichtig: Der Computer der Maschine bricht die Regenerierung des Dieselpartikelfilters ab, wenn Sie die Motordrehzahl aus niedrigem Leerlauf erhöhen oder die Feststellbremse lösen. • Wenn der Motorcomputer eine geparkte Regeneration anfordert oder gerade eine geparkte Regeneration durchführt, wird die Option PARKED REGEN [Geparkte Regeneration] gesperrt und das Sperrsymbol erscheint auf dem Bildschirm.
1. Stellen Sie sicher, dass die Maschine für den Typ der Regenerierung, die Sie durchführen möchten, genug Kraftstoff im Tank hat. • Geparkte Regeneration: 1/4 Tankfüllung • Wiederherstellungsregenerierung: 1/2 g227679 Bild 41 Bildschirm „Recovery Regeneration“ [Regeneration] dargestellt. Tankfüllung 2. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche in einem Bereich außerhalb der Reichweite von brennbaren Materialien ab. 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse und senken Sie die Hubarme ab. 4.
8. Betätigen Sie im Bildschirm INITIATE DPF REGEN [Regenerierung des Dieselpartikelfilters einleiten] die rechte Taste. 11. Der Motorcomputer prüft den Motorzustand und Fehlerinformationen. Das InfoCenter kann die folgenden Meldungen anzeigen: Meldung Verlassen Sie das Regenerationsmenü und lassen Sie die Maschine laufen, bis die Zeit seit der letzten Regeneration mehr als 50 Stunden beträgt, siehe Zeit seit der letzten Regeneration (Seite 35).
13. Nach dem Einsatz Wenn der Motorcomputer eine geparkten oder Wiederherstellungsregeneration durchführt, zeigt das InfoCenter HINWEIS #183 an. Schlägt die Regeneration fehl, zeigt das InfoCenter HINWEIS #184 an. Drücken Sie die linken Taste, um wieder auf den Startbildschirm zu wechseln.
Bergung einer festsitzenden Maschine Bewegen einer defekten Maschine Wenn sich die Maschine festfährt (z. B. bei schlammigen Bedingungen), ziehen Sie die Maschine entweder an beiden vorderen Hebepunkten oder an beiden hinteren Vergurtungsstellen gleichzeitig in eine stabile Position zurück. Wichtig: Schleppen oder ziehen Sie die Zugmaschine erst, nachdem Sie die Schleppventile geöffnet haben, da sonst die Hydraulikanlage beschädigt wird. 1. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
6. Ziehen Sie die Muttern an, um die Bremse zu lösen. g370287 Bild 49 1. Bypass-Werkzeug 3. Mutter 2. Scheibe 4. Schraube g370392 Bild 50 7. Entfernen Sie die vordere Abdeckung; Entfernen der vorderen Abdeckung (Seite 53). 8. Drehen Sie die Schleppventile unter den Hydraulikpumpen zweimal gegen den Uhrzeigersinn. g362931 Bild 51 1. Abschleppventil 9. 45 Schleppen Sie die Maschine nach Bedarf an den unter Bergung einer festsitzenden Maschine (Seite 44) beschriebenen Punkten ab. 10.
Befördern der Maschine Transportieren Sie die Maschine auf einem robusten Anhänger oder entsprechenden LKW. Verwenden Sie eine Rampe über die ganze Breite. Stellen Sie sicher, dass der Anhänger oder Pritschenwagen die erforderlichen Bremsen, die erforderliche Beleuchtung und die Markierungen hat, die laut Straßenverkehrsordnung erforderlich ist. Lesen Sie alle Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch. Kenntnis dieser Angaben kann Ihnen und Unbeteiligten dabei helfen, Verletzungen zu vermeiden.
Verladen der Maschine WARNUNG: Beim Beladen oder Entladen einer Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine umkippt und schwere oder tödliche Verletzungen verursacht. 6. Senken Sie die Hubarme ganz ab. 7. Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. 8. Verwenden Sie die Metall-Vergurtungsstellen an der Maschine, um die Maschine mit Riemen, Ketten, Kabeln oder Seilen sicher am Anhänger oder LKW zu befestigen.
g204458 Bild 55 1. Maschine mit vollem 2. Maschine mit leerem Anbaugerät oder keinem Anbaugerät oder ohne lasttragenden Anbaugerät: Anbaugerät: Fahren Sie Fahren Sie die Maschine die Maschine vorwärts von rückwärts von der der Rampe(n) herunter. Rampe(n) herunter. Anheben der Maschine Entfernen Sie alle Anbaugeräte und heben Sie die Maschine an den vier Hebepunkten an. Überschreiten Sie beim Anheben der Maschine nicht einen Winkel von 30 Grad; verwenden Sie die unten angegebenen Mindestkettenlängen.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. Wartungssicherheit ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Alle 50 Betriebsstunden • Entleeren Sie das Wasser und andere Fremdstoffe aus dem Wasserabscheider. • Prüfen Sie den Zustand der Batterie. • Prüfen und stellen Sie die Kettenspannung ein. Alle 100 Betriebsstunden • Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung und entfernen Sie den Schmutz. (Reinigung bei schmutzigen oder staubigen Bedingungen häufiger erforderlich.) • Prüfen Sie die Schläuche des Kühlsystems. • Prüfen Sie die Spannung des Lichtmaschinenriemens.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten 5. Schieben Sie das Zylinderschloss auf die Hubzylinderstange. Verwenden der Zylinderschlösser WARNUNG: Die Hubarme können sich bei angehobener Stellung absenken und Personen zerquetschen. g267536 Installieren Sie die Zylinderschlösser, bevor Sie eine Wartungsarbeit durchführen, bei der die Hubarme angehoben sein müssen. Bild 58 1. Zylinderschloss Montieren der Zylinderschlösser 1. Entfernen Sie das Anbaugerät. 2. Heben Sie die Hubarme ganz an. 3.
Zugang zu internen Teilen Entfernen und Lagern der Zylinderschlösser WARNUNG: Wichtig: Nehmen Sie die Zylinderschlösser von der Stange ab und befestigen Sie sie in der Lagerungsstellung, bevor Sie die Maschine verwenden. 1. Lassen Sie den Motor an. 2. Heben Sie die Hubarme ganz an. 3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 4. Entfernen Sie die Stifte, mit denen die Zylinderschlösser befestigt sind. 5. Entfernen Sie die Zylinderschlösser von den Hubzylinderstangen. 6.
Abnehmen der hinteren Abdeckung 1. Entfernen der unteren Platte 1. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Oberseite der hinteren Abdeckung befestigt ist. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen die untere Platte befestigt ist. g359291 Bild 63 2. Entfernen der vorderen Abdeckung g359278 Bild 61 2. Entfernen Sie die untere Platte. Heben Sie die Abdeckung aus den Schlitzen der Kühlerhalterung heraus. 1. Heben Sie die Hubarme an und sichern Sie mit den Zylinderschlössern. 2.
Entfernen der vorderen Abdeckung Schmierung 1. Heben Sie die Hubarme an und sichern Sie mit den Zylinderschlössern. 2. Öffnen Sie die Haube. 3. Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen Abdeckung an der Maschine befestigt ist. Einfetten der Maschine Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich (Fetten Sie sofort nach der Reinigung ein.) Schmierfettsorte: Allzweckschmierfett. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren Sie die Feststellbremse und senken die Hubarme ab.
Warten des Motors Sicherheitshinweise zum Motor • Stellen Sie den Motor grundsätzlich vor dem Prüfen des Ölstands oder Auffüllen des Kurbelgehäuses mit Öl ab. g332364 Bild 68 • Verändern Sie nie die Einstellung des Motordrehzahlreglers, und überdrehen Sie niemals den Motor. • Halten Sie Ihre Hände, Füße, Gesicht sowie andere Körperteile und Kleidung vom Schalldämpfer der Abgasanlage und anderen heißen Oberflächen fern. Öffnen Sie die Haube. 4.
Fassungsvermögen des Kurbelgehäuses: 6,6 l mit Filter Bevorzugtes Motoröl: Toro Premium Motoröl Öltyp: Verwenden Sie qualitativ hochwertiges Öl mit niedrigem Kohlenstoffgehalt, dass die folgenden Spezifikationen erfüllt oder übersteigt: • API-Klassifikation CJ-4 oder höher • ACEA-Klassifikation E6 • JASO-Klassifikation DH-2 Wichtig: Wenn Sie Motoröl verwenden, das nicht die API-Klassifizierung CJ-4 oder höher, ACEA E6 oder JASO DH-2 erfüllt, kann der Dieselpartikelfilter verstopfen und den Motor beschädige
Wechseln des Motoröls und -filters Wichtig: Füllen Sie nicht zu viel Öl in das Kurbelgehäuse. Wenn der Ölstand im Motor zu hoch ist, und Sie den Motor laufen lassen, können Motorschäden auftreten. 1. Entfernen Sie alle Anbaugeräte. 2. Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn fünf Minuten lang laufen. Hinweis: Dadurch wird das Öl erwärmt und läuft besser ab. 3. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 4.
g361063 g031261 g360882 Bild 73 Bild 72 12. Entfernen Sie den Ölfülldeckel und gießen Sie ungefähr 80 % der angegebenen Ölmenge langsam in die Ventilabdeckung hinein. 13. Prüfen Sie den Ölstand. 14. Stellen Sie eine flache Auffangwanne oder legen Sie einen Lappen unter den Filter, um auslaufendes Öl aufzufangen. Gießen Sie langsam weiteres Öl ein, um den Ölstand an das obere Loch am Peilstab anzuheben. 15. Setzen Sie den Fülldeckel wieder auf. Wechseln Sie den Ölfilter. 16.
Warten der Kraftstoffanlage Warten des Dieseloxidationskatalysators und des Rußfilters GEFAHR Wartungsintervall: Alle 3000 Betriebsstunden oder, wenn die Motorstörungen SPN 3251 FMI 0, SPN 3720 FMI 0 oder SPN 3720 FMI 16 im InfoCenter angezeigt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
Auswechseln des Wasserabscheidefilters Prüfen der Kraftstoffleitung und der -anschlüsse Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren Sie die Feststellbremse und senken die Hubarme ab. 2. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3. Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab, siehe Abnehmen der hinteren Abdeckung (Seite 53). 4.
Warten der elektrischen Anlage Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage • Klemmen Sie vor dem Durchführen jeglicher Reparaturen die Akkus ab, siehe Verwenden des Batterietrennschalters (Seite 61). g361175 Bild 77 1. Batterietrennschalter: AUS-Stellung • Laden Sie den Akku in offenen, gut gelüfteten Bereichen und nicht in der Nähe von Funken und offenem Feuer. Stecken Sie das Ladegerät aus, ehe Sie den Akku anschließen oder abklemmen. Tragen Sie Schutzkleidung und verwenden Sie isoliertes Werkzeug. 2.
g003792 g361207 Bild 79 Bild 78 1. Pluskabel 2. Flügelmutter und Stange (2) 4. Minuskabel 5. Batterie 1. Pluspol der Batterie 3. Rotes (+) Ladegerätkabel 2. Batterie-Minuspol 4. Schwarzes (-) Ladegerätkabel 3. Halterung 3. 7. Schieben Sie die Gummiabdeckung vom Pluskabel (Rot). 8. Klemmen Sie das Pluskabel (Rot) vom Batteriepol ab. Bewahren Sie die Befestigungen auf. 9. Entfernen Sie die Flügelmuttern, das Gestänge und den Gurt. 10. Entfernen Sie die Batterie.
Reinigen der Batterie Einsetzen der Batterie Hinweis: Halten Sie die Klemmen und das ganze WARNUNG: Batteriegehäuse sauber, da sich eine schmutzige Batterie langsam entlädt. 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren Sie die Feststellbremse (falls vorhanden) und senken die Hubarme ab. 2. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3. Nehmen Sie die Batterie aus der Maschine heraus; Entfernen der Batterie (Seite 61). 4.
Starthilfe für die Maschine WARNUNG: Batterien enthalten Säure und erzeugen explosive Gase. WARNUNG: Erhält die Batterie Starthilfe, werden ggf. Gase erzeugt, die explodieren können. • Schützen Sie Ihre Augen und Ihr Gesicht immer vor Batterien. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von ihr fern. • Lehnen Sie sich nicht über Batterien. 1. Nehmen Sie die vordere Abdeckung ab, siehe Entfernen der vorderen Abdeckung (Seite 53). 2.
9. 10. Entfernen Sie die Kabel in umgekehrter Anschlussreihenfolge. Montieren Sie die vordere Abdeckung.
Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Es sind keine Wartungsarbeiten erforderlich. Überprüfen Sie jedoch das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Kurzschluss, wenn eine Sicherung durchbrennt.
Warten des Antriebssystems Warten der Ketten Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden—Prüfen und stellen Sie die Kettenspannung ein. Nach 50 Betriebsstunden—Prüfen und stellen Sie die Kettenspannung ein. g361234 Bild 83 Alle 50 Betriebsstunden—Prüfen und stellen Sie die Kettenspannung ein. 1. Sektionales Antriebskettenrad 2. Hinterrad 3. Straßenräder (4) Bei jeder Verwendung oder täglich—Reinigung Sie die Ketten und prüfen Sie diese auf extreme Abnutzungen und die richtige Spannung.
4. Auswechseln der Ketten Lösen Sie die Schrauben der hinteren Abdeckung und nehmen Sie die Abdeckung ab. Abbauen der Ketten 1. Entfernen Sie alle Anbaugeräte. 2. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, achten Sie darauf, dass nur eine Kettenradhälfte in die Kette eingreift. g363402 Bild 85 1. Hintere Abdeckung 5. 2. Schraube (2) Lösen Sie die Kontermutter und drehen Sie die Spannschraube im Uhrzeigersinn, bis die Kettenauslenkung 19 mm beträgt. g361326 Bild 87 1.
7. Lösen Sie die Kontermutter und drehen Sie die Spannschraube, um die Spannung zu lösen. g363401 Bild 89 1. Spannschraube 2. Klemmmutter g361325 8. Bild 91 Entfernen Sie das Segment des Antriebszahnrads, das nicht in die Kette eingreift. 11. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 12. Entfernen Sie die Kette vom Kettenrahmen, der Antriebsnabe und dem Vorderrad.
6. Tragen Sie Gewindesicherungslack auf die Schrauben der entfernten Antriebszahnradhälfte auf und setzen Sie die andere Kettenradhälfte ein. Ziehen Sie die Schrauben mit 80-99 N∙m an. g361324 Bild 93 5. g361327 Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Bild 94 1. Schraube (5) 7. 2. Kettenradhälfte Stellen Sie die Spannschraube ein, bis die Auslenkung der Kette 19 mm beträgt. g363401 Bild 95 1. Spannschraube 70 2. Klemmmutter 8. Ziehen Sie dann die Klemmmutter fest. 9.
Warten der Kühlanlage Prüfen des Kühlmittelstands des Motors Sicherheit des Kühlsystems Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie den Kühlmittelstand im Ausdehnungstank. • Ein Verschlucken von Motorkühlmittel kann zu Das Kühlsystem ist mit einer 50:50-Mischung aus Wasser und permanentem EthylenglykolFrostschutzmittel gefüllt. Vergiftungen führen; Kinder und Haustiere sollten keinen Zugang zum Kühlmittel haben. • Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw.
Warten der Riemen Wenn Sie Motorkühlmittel auffüllen müssen, finden Sie weitere Informationen unter Prüfen des Kühlmittelstands des Motors (Seite 71). Prüfen der Spannung des Lichtmaschinenriemens Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden 1. Wenden Sie eine Kraft von 44 N zwischen den Riemenscheiben auf den Lichtmaschinenriemen an. 2. Lockern Sie bei einer Auslenkung von mehr oder weniger als 10 mm die Befestigungsschrauben der Lichtmaschine. g008932 Bild 97 1. Befestigungsschraube 72 2.
Warten der Bedienelementanlage Warten der Hydraulikanlage Einstellen der Bedienelemente Sicherheit der Hydraulikanlage Die Bedienelemente der Maschine werden vor dem Versand im Werk voreingestellt. Nach vielen Betriebsstunden müssen Sie ggf. die Fahrantriebsausrichtung, die NEUTRAL-Stellung des Fahrantriebs und die Spur des Fahrantriebs in der Stellung ganz nach vorne einstellen. • Suchen Sie beim Einspritzen unter die Haut sofort einen Arzt auf.
Prüfen des Hydraulikölstands Hydrauliköl – technische Angaben Alle 400 Betriebsstunden—Tauschen Sie das Hydrauliköl und die Filter aus (wenn Sie kein Toro Öl verwenden). Alle 1000 Betriebsstunden—Tauschen Sie das Hydrauliköl und die Filter aus (wenn Sie Toro Öl verwenden). Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden Wichtig: Verwenden Sie immer das richtige Hydrauliköl. Andere Flüssigkeiten können die Hydraulikanlage beschädigen. Siehe Hydrauliköl – technische Angaben (Seite 74).
7. Gießen Sie, wenn der Ölstand zu niedrig ist, so viel Öl ein, bis die richtige Markierung erreicht ist. 8. Setzen Sie den Fülldeckel auf. 9. Senken Sie die Halterung ab. 9. 10. Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie die Dichtheit. Prüfen Sie den Füllstand im Hydraulikbehälter, siehe Prüfen des Hydraulikölstands (Seite 74), und gießen Sie so viel Öl ein, dass der Ölstand die Markierung erreicht. Wichtig: Überfüllen Sie den Behälter nicht. Wechseln des Hydraulikölfilters 11. 12.
Wartung des Laders Reinigung Festziehen der Einstellschrauben der Hubarme Entfernen der Schmutzablagerungen Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden Wichtig: Der Betrieb des Motors mit verstopftem Gittern und/oder entfernter Kühlerhaube führt infolge von Überhitzen zu Schäden am Motor. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Überprüfen Sie das Drehmoment, wenn die unteren Hubarme klappern. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. 1.
Reinigen des Chassis • Verwenden Sie eine Strahldüse mit einem Sprühwinkel von 40 Grad oder mehr. 40-Grad-Düsen sind in der Regel weiß. Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Achten Sie auf Schmutzablagerungen im Chassis. (häufiger in schmutzigen Bedingungen.) • Halten Sie die Sprühspitze des Hochdruckreinigers mindestens 60 cm von der zu reinigenden Oberfläche entfernt. Im Laufe der Zeit sammeln sich im Rahmen unter dem Motor Schmutz und Rückstände an, die entfernt werden müssen.
Einlagerung Sicherheit bei der Einlagerung • Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab, warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind und lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einlagern. Lagern Sie die Maschine oder Kraftstoff nicht in der Nähe von Flammen. • Einlagern 1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren Sie die Feststellbremse und senken die Hubarme ab. 2. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 3.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Motor startet nicht. Mögliche Ursache 1. Es befindet sich Schmutz, Wasser, alter oder der falscher Kraftstoff in der Kraftstoffanlage. 1. Entleeren und spülen Sie die Kraftstoffanlage; füllen Sie frischen Kraftstoff ein. 2. Der Kraftstofffilter ist verstopft. 3. Für die herrschenden Kaltwetterbedingungen wird der falsche Kraftstoff benutzt. 2. Tauschen Sie den Kraftstofffilter aus. 3. Entleeren Sie die Kraftstoffanlage und tauschen den Kraftstofffilter aus.
Problem Der Motor wird zu heiß. Mögliche Ursache 1. Der Ölstand im Kurbelgehäuse ist falsch. 1. Füllen Sie Öl auf oder lassen es ab bis die Voll-Markierung erreicht ist. 2. Der Keilriemen der Lichtmaschine ist gerissen oder gedehnt. 3. Es ist mehr Kühlmittel erforderlich. 2. Tauschen Sie den Riemen aus oder stellen Sie die Riemenspannung ein. 3. Prüfen und füllen Sie bei Bedarf mehr Kühlmittel ein. 4. Fügen Sie nur Wasser hinzu oder wechseln Sie zu Kühlmittel mit dem angegebenen Mischungsverhältnis. 5.
Hinweise:
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: WARNUNG: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.