Operator's Manual

5
Schauen Sie bevor und während Sie rückwärts fahren
nach hinten und unten und achten Sie auf kleine
Kinder.
Befördern Sie niemals Kinder. Diese könnten herunter
fallen und sich dabei schwer verletzen oder die sichere
Bedienung der Maschine stören.
Die Zugmaschine darf niemals von Kindern betrieben
werden.
Gehen Sie beim Anfahren von blinden Ecken,
Sträuchern, Bäumen, Zäunen und anderen
Gegenständen, die Ihre Sicht behindern können,
vorsichtig vor.
Wartung
Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zünd-
kerzenstecker ab, bevor Sie irgendwelche Wartungen,
Reparaturen oder Einstellungen durchführen.
Wenn Wartungs- oder Reparaturarbeiten es erfordern,
dass die Hubarme in angehobener Stellung bleiben,
befestigen Sie die Hubarme in der angehobenen
Stellung mit den im Lieferumfang enthaltenen
Hydraulikzylinderschlössern.
Benutzen Sie eine Zugmaschine niemals innerhalb
eines abgeschlossenen Bereichs.
Achten Sie darauf, dass Muttern und Schrauben immer
fest angezogen sind. Behalten Sie den einwandfreien
Betriebszustand der Maschine bei.
Modifizieren Sie auf keinen Fall die Sicherheits-
vorkehrungen. Kontrollieren Sie die Funktion der
Sicherheitsschalter vor jeder Inbetriebnahme.
Halten Sie die Zugmaschine frei von Gras, Blättern
und anderen Rückständen. Wischen Sie Öl- und
Kraftstoffverschüttungen auf. Lassen Sie die
Zugmaschine abkühlen, bevor Sie sie einlagern.
Gehen Sie beim Umgang mit Benzin und anderen
Kraftstoffen mit größter Vorsicht vor. Diese Stoffe sind
brennbar und die Dämpfe sind explosiv.
Verwenden Sie nur vorschriftsmäßige Kanister.
Entfernen Sie niemals bei laufendem Motor den
Tankdeckel und betanken Sie die Maschine. Lassen
Sie vor dem Betanken den Motor abkühlen.
Rauchen Sie nicht.
Betanken Sie die Zugmaschine nie in geschlossenen
Räumen.
Lagern Sie weder die Zugmaschine noch den
Kraftstoffkanister in geschlossenen Räumen in der
Nähe von offenem Feuer, wie z. B. bei einem
Heizkessel oder Ofen.
Füllen Sie niemals einen Kanister, wenn dieser sich
in einem Fahrzeug, einem Kofferraum auf einem
Anhänger, einer Ladefläche oder auf irgendeiner
anderen Fläche befindet. Der Kanister darf nur
befüllt werden, während er auf dem Boden steht.
Halten Sie beim Befüllen den Einfüllstutzen des
Kanisters immer in Kontakt mit dem Tank.
Stellen Sie, wenn Sie auf ein Hindernis aufprallen, die
Maschine ab und kontrollieren Sie sie. Führen Sie vor
dem erneuten Starten alle erforderlichen Reparaturen
durch.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile, um den
ursprünglichen Standard der Maschine beizubehalten.
Batteriesäure ist giftig und kann chemische Verbren-
nungen verursachen. Vermeiden Sie den Kontakt mit
der Haut, mit Augen und Kleidungsstücken. Schützen
Sie beim Umgang mit der Batterie Ihr Gesicht, Ihre
Augen und Kleidung.
Batteriegase können explodieren. Halten Sie Zigaretten,
Funken und offenes Feuer von der Batterie fern.
Halten Sie Ihren Körper und Ihre Hände von Nadel-
löchern und Düsen fern, aus denen Hydrauliköl unter
hohem Druck ausgestoßen wird. Gehen Sie hydrau-
lischen Undichtheiten nur mit Pappe oder Papier nach.
Unter Druck entweichendes Hydrauliköl kann unter
die Haut dringen und Verletzungen verursachen, die
innerhalb weniger Stunden von einem qualifizierten
Chirurgen operiert werden müssen, da es sonst zu
Gangrän kommen kann.
Schalldruck
Diese Maschine erzeugt einen maximalen Schalldruck-
pegel, der am Ohr des Benutzers auf der Grundlage von
Messungen an baugleichen Maschinen nach Richtlinie
98/37/EG 97 dBA beträgt.
Schallleistung
Diese Maschine entwickelt nach Messungen an bau-
gleichen Maschinen laut Richtlinie 2000/14/EG einen
Schallleistungspegel von 104 dBA.
Vibration
Diese Maschine hat auf der Grundlage von Messungen an
baugleichen Maschinen gemäß der Richtlinie 98/37/EG an
der/dem Hand/Arm der Bedienungsperson ein maximales
Vibrationsniveau von 0,8 m/s
2
.
Diese Maschine hat auf der Grundlage von Messungen an
baugleichen Maschinen gemäß der Richtlinie 98/37/EG
am ganzen Körper der Bedienungsperson ein maximales
Vibrationsniveau von 0,1 m/s
2
.