Form No.
Contenido Introducción Página Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Prácticas de operación segura . . . . . . . . . . . . . . . 3 Presión sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Potencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Diagrama de pendientes . . . . . . . . . . .
Preparación También se utilizan otras dos palabras para resaltar cierto tipo de información. Importante resalta información especial sobre aspectos de la mecánica, y Nota enfatiza información general que merece una atención especial. • Evalúe el terreno para determinar los accesorios y aperos necesarios para realizar el trabajo de manera correcta y segura. Utilice solamente los accesorios y aperos homologados por el fabricante.
• Compruebe que hay espacio suficiente antes de conducir por debajo de cualquier objeto en alto (por ejemplo, ramas, portales, cables eléctricos) y no entre en contacto con ellos. • No cambie los ajustes del regulador del motor ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. • Antes de abandonar el puesto del operador por cualquier razón, pare la máquina en un lugar plano, baje los accesorios, desengrane el sistema hidráulico auxiliar, ponga el freno de estacionamiento y pare el motor.
• Cargue las baterías en una zona abierta y bien ventilada, lejos de chispas y llamas. Desenchufe el cargador antes de conectarlo a la batería o antes de desconectarlo de la misma. Lleve ropa protectora y utilice herramientas aisladas. • Haga todos los movimientos en cuestas y pendientes de forma lenta y gradual. No haga cambios bruscos de velocidad o de dirección. • Evite arrancar o parar en una cuesta o pendiente. Si la unidad de tracción pierde tracción, vaya lentamente, cuesta abajo, en línea recta.
• El ácido de la batería es venenoso y puede causar quemaduras. Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Proteja la cara, los ojos y la ropa cuando trabaje con una batería. • Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga alejados de la batería los cigarrillos, las chispas y las llamas. • Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o boquillas que liberan aceite hidráulico a alta presión. Utilice un cartón o un papel para buscar fugas hidráulicas; no utilice nunca las manos.
r zr M 4402 ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.) 7 EJEMPLO: COMPARE LA PENDIENTE CON EL BORDE DOBLADO.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 104-9956 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lea el Manual del operador. Rápido Ajuste variable continuo Lento Acelerador Activada 7. 8. 9. 10. Estárter Desactivada Combustible Temperatura del aceite hidráulico 11. Contador de horas 12. 13. 14. 15.
104-9950 104-9954 1. Advertencia – lea el Manual del operador; carga nominal máxima de 228 Kg. 1. Advertencia – peligro de aplastamiento de pies o manos – coloque el bloqueo del cilindro. 104-9951 1. Superficie caliente/peligro de quemadura – lleve guantes de protección al manejar los acoplamientos hidráulicos y lea el Manual del operador para informarse de cómo manejar los componentes hidráulicos. 104-9955 1. Sistema hidráulico auxiliar 2. Marcha atrás 3. Hacia adelante 4.
Montaje Activación de la batería La unidad de tracción se entrega con la batería seca. Debe adquirirse electrolito a granel de gravedad específica 1,260 en una tienda de baterías. 104-9977 1. Bloqueo de la válvula de carga, desbloqueado 1. Abra la tapa de acceso trasera; consulte Cómo abrir la tapa de acceso trasera, página 25. 2. Bloqueo de la válvula de carga, bloqueado 2. Retire los pernos, las tuercas y la brida que fijan la batería (Fig. 1). 5 3 1 6 104-9983 4 2 1.
4. Retire los tapones de llenado de la batería. Vierta lentamente electrolito en cada célula hasta que el nivel del electrolito llegue a la parte inferior del tubo (Fig. 2). Advertencia El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. 1 No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. 2 6. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la toma de electricidad y de los bornes negativo y positivo de la batería (Fig. 3).
TX 425, Modelo 22307 Especificaciones Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso.
TX 420, Modelo 22306 Pendiente máxima recomendada al operar con: La parte delantera cuesta arriba La parte trasera cuesta arriba Un lado cuesta arriba 11° 21° 19° A 25° 25° 20° B 20° 20° 18° C 17° 17° 14° D 10° 12° 9° E 5° 5° 5° Configuración Unidad de tracción sin accesorio Unidad de tracción con accesorio que tenga una de las siguientes clasificaciones de estabilidad para cada posición en la pendiente: TX 425, Modelo 22307 Pendiente máxima recomendada al operar con: La parte del
Antes del uso Importante No use metanol, gasolina que contenga metanol o gasohol con más del 10% etanol porque se podrían producir daños en el sistema de combustible del motor. No mezcle aceite con la gasolina. Antes del uso, compruebe el nivel de combustible y de aceite, y retire cualquier residuo de la unidad de tracción. Asegúrese también de que no hay otras personas o residuos en la zona. Usted también debe conocer y haber señalado la posición de cualquier conducción subterránea.
Verificación del nivel de aceite Cómo limpiar de residuos la unidad de tracción 1. Aparque la máquina sobre una superficie nivelada, baje los brazos de carga y pare el motor. Importante La operación del motor con la rejilla bloqueada, las aletas de refrigeración sucias u obstruidas y/o sin las tapas de ventilación dañará el motor debido al sobrecalentamiento. 2. Retire la llave y deje que el motor se enfríe. 3. Abra el capó; consulte Cómo abrir el capó, página 24. 4.
5. Limpie la zona alrededor del cuello de llenado del depósito hidráulico (Fig. 6). 7. Si el nivel es bajo, añada aceite suficiente para que llegue al nivel correcto. 6. Retire el tapón del cuello de llenado y compruebe en la varilla el nivel de aceite (Fig. 6). 8. Coloque el tapón en el cuello de llenado. 9. Cierre el capó. El nivel del aceite debe estar entre las marcas de la varilla. 1 2 m–5377 Figura 6 1. Tapón del cuello de llenado 2.
Controles Palanca del estárter Familiarícese con todos los controles (Fig. 8) antes de poner en marcha el motor y trabajar con la unidad de tracción. Si el motor está frío, mueva la palanca hacia adelante antes de arrancar. Después de que el motor arranque, regule el estárter para que el motor siga funcionando suavemente. Tan pronto como sea posible, mueva la palanca del estárter hacia atrás hasta que haga tope.
Palanca de inclinación del accesorio/brazos de carga 2 2 Para inclinar el accesorio hacia adelante, mueva lentamente la palanca a la derecha (Fig. 10). 1 Para inclinar el accesorio hacia atrás, mueva lentamente la palanca a la izquierda (Fig. 10). Para bajar los brazos de carga, mueva lentamente la palanca hacia adelante (Fig. 10). m-5238 Para elevar los brazos de carga, mueva lentamente la palanca hacia atrás (Fig. 10). Figura 11 1.
Palanca del freno de estacionamiento Arranque y parada del motor Para poner el freno de estacionamiento, tire hacia atrás de la palanca de freno y luego empújela a la izquierda, enganchándola en la muesca (Fig. 13). Cómo arrancar el motor 1. Asegúrese de que la palanca del sistema hidráulico auxiliar está en punto muerto. Nota: La unidad de tracción puede seguir desplazándose un poco hasta que los frenos se engranen en el piñón de transmisión. 2.
Cómo parar la unidad de tracción Uso del bloqueo del cilindro Advertencia Para detener la unidad de tracción, suelte el control de tracción, mueva el control del acelerador a la posición lento (tortuga), baje los brazos de carga al suelo y pare el motor. Ponga el freno de estacionamiento y retire la llave. Los brazos de carga pueden bajarse accidentalmente cuando están en posición elevada, aplastando a cualquier persona que se encuentre debajo de ellos.
5. Suba el bloqueo del cilindro al brazo de carga y fíjelo con el pasador y la chaveta (Fig. 15). 6. Pare el motor. 7. Acople los pasadores de enganche rápido, asegurándose de que están correctamente introducidos hasta el fondo en la placa de montaje (Fig. 17). 6. Baje los brazos de carga. Uso de los accesorios Importante Si los pasadores no giran a la posición de engranado, la placa de montaje no está correctamente alineada con los taladros de la placa receptora del accesorio.
Conexión de los manguitos hidráulicos 7. Acople el conector hembra del accesorio al conector macho de la unidad de tracción. Si el accesorio requiere el sistema hidráulico para su operación, conecte los manguitos hidráulicos de la manera siguiente: 8. Confirme que la conexión es segura tirando de los manguitos. 1. Pare el motor. 9. Ponga la palanca hidráulica auxiliar en punto muerto. 2.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento 8 horas • • • • 25 horas • Limpie el pre-filtro de gomaespuma y el filtro de aire de papel1 • Compruebe el nivel de aceite hidráulico6 • Inspeccione los manguitos hidráulicos en busca de fugas 100 horas • • • • • Cambie el aceite del motor1,2 Compruebe el nivel de electrolito de la batería Cambie el filtro de aire de papel1 Ajuste la tensión de las orugas Compruebe las conexione
Cuidado Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte el cable para evitar su contacto accidental con la bujía. Acceso al motor y a los componentes internos 2 3 Antes de abrir cualquiera de las tapas, pare el motor y retire la llave de contacto.
Cómo cerrar el capó (Versión de varilla) Cómo instalar una rejilla lateral 1. Desenganche la varilla del soporte del capó y bájela a su alojamiento (Fig. 19). 1. Deslice la rejilla en el compartimiento del motor y alinee los agujeros de la parte inferior de la rejilla con los topes de goma en el bastidor de la unidad de tracción. 2. Baje el capó y fíjelo empujando hacia abajo sobre la parte delantera del mismo hasta que quede bloqueado. 2. Encaje la rejilla firmemente en los topes de goma.
Ajuste de la posición de punto muerto del control de tracción 1 2 Si la unidad de tracción se desplaza lentamente hacia adelante o hacia atrás cuando el control de tracción está en punto muerto y la unidad de tracción está caliente, realice inmediatamente el procedimiento siguiente: 1. Aparque la unidad de tracción en una superficie plana y baje los brazos de carga. m-5239 Figura 24 1. Rejilla delantera 2. Pare el motor y retire la llave. 2. Pernos (perno del lado izquierdo no ilustrado) 3.
Ajuste del desplazamiento del control de tracción, marcha hacia adelante a plena velocidad 1 Si la unidad de tracción no se desplaza en línea recta cuando usted sujeta el control de tracción contra la barra de referencia, complete el procedimiento siguiente: 2 1. Conduzca la unidad de tracción con el control de tracción contra la barra de referencia, observando en qué dirección se desplaza la unidad de tracción. 3 2. Suelte el control de tracción. 3.
6. Inspeccione el elemento de papel por si estuviera roto, tuviera una película aceitosa o la junta de goma estuviera dañada. 4. Desenrosque el pomo y retire la cubierta del limpiador de aire (Fig. 29). 1 Importante No limpie nunca el elemento de papel con aire o líquidos a presión, como por ejemplo disolvente, gasolina o queroseno. Cambie el elemento de papel si está dañado o si no puede ser limpiado a fondo (es decir, después de unas 100 horas de funcionamiento).
UTILICE ACEITES CON LAS SIGUIENTES VISCOSIDADES SAE 6. Retire el tapón de llenado de aceite y vierta lentamente aproximadamente el 80% de la cantidad especificada de aceite a través de la tapa de la válvula. 10W-30, 10W-40 7. Compruebe el nivel de aceite; consulte Verificación del nivel de aceite, página 15. 8. Añada lentamente más aceite hasta que el nivel llegue a la marca F (lleno) de la varilla. 5W-20, 5W-30 9. Vuelva a colocar el tapón de llenado.
m–4775 Mantenimiento de las orugas Compruebe si las orugas tienen un desgaste excesivo, y límpielas periódicamente. Si las orugas están desgastadas, cámbieles. 1 Limpieza de las orugas 1. Con una cuba en los brazos de carga, baje la cuba al suelo para que la parte delantera de la unidad de tracción se levante unos centímetros del suelo. Figura 35 2. Pare el motor y retire la llave. 1. 7 cm 3. Usando una manguera de agua o un sistema de lavado a presión, retire la suciedad de cada conjunto de oruga.
Cómo cambiar las orugas (TX 425, Modelo 22307) 3. Retire el perno de bloqueo y la tuerca (Fig. 36). 4. Usando una llave de 1/2 pulgada, alivie la tensión en la oruga girando el tornillo tensor en el sentido de las agujas del reloj (Fig. 36 y 37). 1 Cuando las orugas estén muy desgastadas, cámbielas. 1. Baje los brazos de carga, pare el motor y retire la llave. 3 2. Levante/apoye el lado de la unidad de tracción en el que va a trabajar hasta que la oruga esté a 7,6–10 cm del suelo. 4 8 3.
12. Instale la rueda tensora interior y fíjela con la tuerca que retiró anteriormente (Fig. 38). 13. Apriete la tuerca a 407 Nm. 14. Instale la oruga nueva, asegurándose de que los dientes de la oruga encajen entre los espaciadores de la rueda motriz (Fig. 38). 1 15. Instale la rueda tensora exterior y fíjela con la tuerca que retiró anteriormente (Fig. 38). 2 16. Apriete la tuerca a 407 Nm. m–5922 17.
Engrasado de la unidad de tracción 4. Bloquee los tubos de combustible en ambos lados del filtro de combustible (Fig. 43). 5. Apriete los extremos de las abrazaderas y deslícelas por el tubo alejándolas del filtro (Fig. 43). Engrase todos los puntos de giro cada 8 horas de operación, e inmediatamente después de cada lavado. 1 Tipo de grasa: Grasa multiusos. 1. Baje los brazos de carga y pare el motor. Retire la llave. 2. Limpie con un trapo los puntos de engrase. 3.
Drenaje del depósito de combustible 6. Retire el filtro usado (Fig. 44) y limpie con un paño la superficie de la junta del adaptador del filtro. 7. Aplique una capa fina de aceite hidráulico a la junta de goma del filtro nuevo. Peligro 8. Instale el filtro hidráulico nuevo en el adaptador del filtro (Fig. 44). Apriete el filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que la junta de goma entre en contacto con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro tres cuartos de vuelta más.
Cómo cambiar el aceite hidráulico 7. Retire el tapón de vaciado y deje fluir el aceite al recipiente (Fig. 46). Cambie el aceite hidráulico después de cada 400 horas de operación o cada año. 8. Cuando termine, instale el tapón de vaciado y apriételo. 1. Coloque la unidad de tracción en una superficie nivelada. Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado. 2. Abra el capó; consulte Cómo abrir el capó, página 24. 9.
Añadir agua a la batería Mantenimiento de la batería El mejor momento para añadir agua destilada a la batería es justo antes de operar la unidad de tracción. Esto permite que el agua se mezcle perfectamente con la solución de electrolito. Advertencia CALIFORNIA 1. Limpie la parte superior de la batería con una toalla de papel.
Limpieza del chasis 11. Desconecte el tubo de combustible. 12. Desconecte los dos cables que van al lado derecho del depósito (Fig. 49). Con el tiempo, el chasis debajo del motor acumula suciedad y residuos que deben ser eliminados. Abra el capó e inspeccione frecuentemente la zona debajo del motor con una linterna. Cuando la acumulación de residuos llegue a 2,5–5 cm de grosor, complete el procedimiento siguiente (consulte la Figura 48 para todo este procedimiento): 2 1 5 1 3 m–4776 Figura 49 1.
20. Introduzca el depósito de combustible completamente en la unidad de tracción. 9. Instale las bujías pero no conecte los cables a las bujías. Importante El tubo de combustible y los cables deben quedar alejados de las poleas del motor y del bastidor. 10. Cargue la batería; consulte Mantenimiento de la batería, página 36. 21. Vuelva a colocar el panel trasero y fíjelo con los seis pernos y las tuercas que retiró anteriormente (Fig. 48). 11.
Solución de problemas PROBLEMA El motor de arranque no hace girar el motor. El motor no arranca, le cuesta arrancar, o no sigue g funcionando. El motor pierde potencia. POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA 1. La batería está descargada. 1. Cargue la batería. 2. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 2. Compruebe que hay buen contacto en las conexiones eléctricas. 3. Hay un relé o interruptor defectuoso. 3. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. 1.
PROBLEMA El motor se calienta demasiado. POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTORA 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El nivel de aceite del cárter es bajo. 2. Añada aceite al cárter. 3. Las aletas de refrigeración y los conductos de aire debajo de la carcasa del soplador del motor están bloqueados. 3. Elimine la obstrucción de las aletas de refrigeración y los conductos de aire. Vibraciones anormales. 1. Los pernos de montaje del motor están sueltos. 1.