Form No. 3357-141 Rev A TX 420 und TX 425 Nutzlader Modellnr. 22331—Seriennr. 280000001 und höher Modellnr. 22332—Seriennr. 280000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Inhalt Diese Funkenzündanlage entspricht ICES-002 von Kanada. Einführung .................................................................. 2 Sicherheit ..................................................................... 3 Sichere Betriebspraxis........................................... 3 Schalldruck........................................................... 7 Schallleistung........................................................ 7 Vibration..............................................................
Sicherheit Warten der Ketten .............................................. 37 Warten der Riemen................................................. 40 Prüfen/Austauschen des Treibriemens ............... 40 Warten der Bedienelementanlage ............................ 42 Einstellen der Fahrantriebsausrichtung ............... 42 Einstellen der Neutralstellung des Fahrantriebs ................................................... 42 Einstellen der Spurweite des Fahrantriebs in der Vorwärts-Stellung ................
• Verändern Sie nie die Einstellung des Motorfliehkraftreglers, und überdrehen Sie niemals den Motor. erforderlich sind. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör und Anbaugeräte. • Tragen Sie angemessene Schutzkleidung, inkl. Helm, Sicherheitsbrille, lange Hosen, Sicherheitsschuhe und Gehörschutz. Lange Haare, lockere Kleidungsstücke und Schmuck können sich in beweglichen Teilen verfangen.
• • • • • • • • Gegenstände können von den Hubarmen gleiten und Sie verletzen. Bedienen Sie niemals die Fahrantriebshebel ruckartig, sondern weich und gleichmäßig. Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr. Berühren Sie nie Maschinenteile, die eventuell durch den Betrieb heiß geworden sind. Lassen Sie diese vor dem Beginn einer Wartung, Einstellung oder einem Service abkühlen. Achten Sie auf die lichte Höhe (wie z. B.
• • • • • • • • • • • • • • Zündschlüssel ab. Lassen Sie vor dem Einstellen, Reinigen und Reparieren alle beweglichen Teile zum Stillstand kommen. Entfernen Sie Rückstände von den Anbaugeräten, Antrieben, Auspuffen und dem Motor, um einem Brand vorzubeugen. Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf. Lassen Sie den Motor vor der Einlagerung abkühlen, und halten Sie die Maschine von offenem Feuer fern.
Schalldruck Diese Maschine erzeugt einen maximalen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen nach ISO 11201 90 dBA beträgt. Schallleistung Diese Maschine entwickelt nach Messungen an baugleichen Maschinen laut EN 6395 einen Schallleistungspegel von 103 dBA. Vibration Diese Maschine hat auf der Grundlage von Messungen an baugleichen Maschinen gemäß EN 1033 an der Hand bzw. dem Arm des Bedieners ein maximales Vibrationsniveau von 1,1 m/s2.
Gefällediagramm 8
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 108-4635 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 2. Schnell 3. Kontinuierliche variable Einstellung 4. Langsam 5. Gasbedienung 9. Kraftstoff 6. Ein 7. Choke 10. Hydrauliköltemperatur 11. Betriebsstundenzähler 8. Aus 12. Motor: Anlassen 13. Motor: Laufen 14.
4-9950 104-9954 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung, maximale Last von 227 Kg. 1. Quetschgefahr für Hände und Füße: Installieren Sie das Zylinderschloss. 104-9951 1. Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen: Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie hydraulische Kupplungen anfassen und lesen Sie die Bedienungsanleitung für Informationen zum Handhaben von hydraulischen Komponenten. 108-4636 1. Zusätzliche hydraulische Hebel 2. Rückwärtsgang verriegelt (eingerastet) 3. Vorwärtsgang 4.
93-7814 104-9983 1. Verfanggefahr im Riemen: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 1. Gefahr einer heißen Oberfläche oder Verbrennung: Halten Sie einen sicheren Abstand zur heißen Fläche. 93-6686 93-9084 1. Hebeschlaufe 1. Hydrauliköl 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 2.
Einrichtung 1 Aktivieren der Batterie Bild 2 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2,4 Liter 1. Batterie 2. Batterieschelle 3. Pluskabel Beziehen Sie eine angemessene Menge Batteriesäure mit einem spezifischen Gewicht von 1,265 von Ihrem Batteriehändler. 4. Gummiabdeckung 5. Minuskabel 6. Schrauben und Muttern 3. Kippen Sie den oberen Teil der Batterie nach hinten und schieben Sie sie aus der Zugmaschine heraus.
am (+) Pluspol an (Bild 5). Schieben Sie die Gummiabdeckung über den Batteriepol. 4 2 3 1 Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Zugmaschine und den Kabeln führen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Klemmen Sie immer das Minuskabel (schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (rot) abklemmen. G003792 Bild 4 1. Pluspol 2. Minuspol 3. Rotes (+) Ladegerätkabel 4.
Produktübersicht Bild 6 1. Spurweite 2. Ketteneinstellkammer 5. Hubarme 6. Motorhaube 3. Hubzylinder 7. Kupplungen der Hydraulikhilfsanlage 8. Kippzylinder 4. Zylinderschloss 9. Montageplatte 10. Vergurtungsstelle/Hebeschlaufe 11. Bedienfeld 13. Kraftstofftank 14. Hintere Sicherungsplatte 12. Hintere Abdeckung Bedienelemente Zündschloss Machen Sie sich mit den Bedienelementen (Bild 7) vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Zugmaschine bedienen.
Anschlagbügel Wenn Sie mit der Zugmaschine fahren, benutzen Sie den Anschlagbügel als einen Griff und einen Hebelpunkt, um den Fahrantriebshebel und die zusätzlichen Hydraulikhebel zu prüfen. Um einen gleichmäßigen, kontrollierten Betrieb zu sichern, nehmen Sie nicht beide Hände vom Anschlagbügel, während Sie die Zugmaschine bedienen. Bild 10 Fahrantriebshebel • Drehen Sie den Fahrantriebshebel nach rechts, um nach rechts zu fahren (Bild 11). Bild 8 G008131 Bild 11 1.
Sie können den Hebel auch komplett nach vorne in eine eingerastete Stellung drücken (Bild 13), um die Hubarme loszulassen, damit das Anbaugerät auf dem Boden bleibt. Das erlaubt es dem Anbaugerät, wie dem Planiergerät und dem Hydraulikmesser, beim Graben Konturen auf dem Boden zu folgen. Bild 14 1. Hubarm-Arretierung 2.
Bild 16 Drücken Sie den Hebel nach vorne und nach rechts in die Kerbe, um die Bremse zu lösen. Benzinuhr Diese Uhr misst die Kraftstoffmenge im Tank. Anzeige für die Hydrauliköltemperatur (nur Dingo TX 425) Wenn das Hydrauliköl zu heiß wird, leuchtet diese Lampe auf und ein Alarmton setzt ein. Stellen Sie in dieser Situation den Motor ab und warten Sie, bis die Zugmaschine abgekühlt ist.
Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten.
Stabilitätsangaben Die nachstehende Tabelle enthält das maximale Gefälle für die Zugmaschine, in den in der Tabelle aufgeführten Stellungen. Bei Hanglagen, die die angegebenen Werte übersteigen, könnte die Zugmaschine ihre Stabilität verlieren. Die Daten in der Tabelle gehen davon aus, dass die Hubarme vollständig abgesenkt sind; angehobene Hubarme können sich auf die Stabilität auswirken. In jeder Anleitung für Anbaugeräte finden Sie drei Stabilitätswerte, einen für jede Hangposition.
Betrieb Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Wichtig: Vor Inbetriebnahme müssen Sie den Kraftstoff- und Ölstand überprüfen und Schmutz von der Zugmaschine entfernen.
Wichtig: Verwenden Sie keine Zusätze, die Methanol oder Ethanol enthalten. 6. Schrauben Sie den Ölpeilstab vollständig in das Peilstabrohr (Bild 17). 7. Ziehen Sie den Peilstab wieder heraus und prüfen Sie das Metallende. 8. Machen Sie, wenn der Ölstand niedrig ist, rund um die Öleinfüllverschlusskappe sauber und entfernen Sie die Kappe (Bild 18). Mischen Sie dem Benzin die richtige Stabilisatormenge bei. Hinweis: Ein Stabilisator ist am effektivsten, wenn er frischem Benzin beigemischt wird.
Der Füllstand muss sich zwischen den Markierungen am Peilstab befinden. Chokehebel wieder raus, wenn der Motor abstirbt oder aussetzt, bis der Motor warm ist. 6. Stellen Sie den Gasbedienungshebel in die gewünschte Stellung. Wichtig: Wenn der Motor mit einer hohen Drehzahl läuft, und das hydraulische System kalt ist (z. B. wenn die Außentemperatur fast Null ist oder darunter liegt), kann das der Hydraulikanlage schaden.
Installieren des Zylinderschlosses Bewegen einer defekten Zugmaschine 1. Entfernen Sie das Anbaugerät. 2. Heben Sie die Hubarme bis zur vollständig angehobenen Stellung. 3. Stellen Sie den Motor ab. 4. Entfernen Sie den Splint und Lastösenbolzen, mit denen das Zylinderschloss am Hubarm befestigt ist (Bild 21). Wichtig: Schleppen oder ziehen Sie die Zugmaschine erst, nachdem Sie die Schleppventile geöffnet haben, da sonst die Hydraulikanlage beschädigt wird. 1. Stellen Sie den Motor ab. 2.
Verwenden von Anbaugeräten Wichtig: Das Anbaugerät sollte weit genug angehoben werden, so dass es den Boden nicht mehr berührt, und die Montageplatte sollte ganz nach hinten gekippt werden. Wichtig: Wenn Sie ein Anbaugerät mit der Seriennummer 200999999 oder früher benutzen, könnte die Anleitung für das Anbaugerät Informationen enthalten, die speziell für die Benutzung des Anbaugeräts mit anderen Dingo-Modellen gelten, wie z. B.
Wenn Sie die Schnellbefestigungsstifte nicht vollständig in die Montageplatte des Anbaugeräts versenken, kann das Anbaugerät von der Zugmaschine herunterfallen und Sie selbst oder Unbeteiligte zerquetschen. Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. Wenn Flüssigkeit in die Haut eindringt, muss sie innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann es zu Gangrän kommen.
5. Wenn das Anbaugerät Hydraulik benutzt, schieben Sie die Manschetten zurück auf die Hydraulikkupplungen und lösen Sie die Kupplungen. Wichtig: Verbinden Sie die Schläuche des Anbaugeräts miteinander, um zu vermeiden, dass die Hydraulikanlage während der Lagerung verschmutzt wird. 6. Bringen Sie die Schutzabdeckungen an den Hydraulikkupplungen an der Zugmaschine an. 7. Lassen Sie den Motor an, kippen Sie die Montageplatte nach vorne und fahren Sie die Zugmaschine im Rückwärtsgang vom Anbaugerät weg.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach acht Betriebsstunden Nach 50 Betriebsstunden Bei jeder Verwendung oder täglich Alle 25 Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Tauschen Sie den Hydraulikölfilter aus. • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. • Prüfen und stellen Sie die Kettenspannung ein. • • • • Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Schmieren Sie die Zugmaschine.
Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen. Ziehen Sie vor dem Beginn von Wartungsarbeiten den Zündschlüssel und den Kerzenstecker ab. Schieben Sie außerdem den Kerzenstecker zur Seite, damit er nicht versehentlich die Zündkerze berührt. Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie eine Abdeckungen öffnen.
Öffnen der hinteren Abdeckung 1. Schrauben Sie die 2 Handräder ab, mit denen die hintere Abdeckung an der Maschine befestigt ist (Bild 27). Bild 28 1. Seitengitter Einbauen der Seitengitter Schieben Sie die Seitengitter in die Schlitze im vorderen Gitter und Rahmen. Bild 27 1. Handrad Entfernen des vorderen Gitters 2. Kippen Sie die hintere Abdeckung nach unten und nehmen Sie diese ab, um an die internen Bauteile heran zu kommen (Bild 27).
3. Entfernen Sie die Schlossschrauben und Muttern, mit denen das Wärmeschutzblech befestigt ist (Bild 29). 8. Setzen Sie abschließend das vordere Gitter mit den vorher entfernten vier Schrauben ein. 9. Montieren Sie den Ölkühler mit den vier vorher entfernten Ansatzschrauben und Muttern am vorderen Gitter. 4. Heben Sie das Wärmeschutzblech hoch und von der Zugmaschine ab. 5. Nehmen Sie die vier Schrauben ab, mit denen das vordere Gitter am Rahmen der Zugmaschine befestigt ist (Bild 30). 10.
Schmierung Warten des Motors Schmieren der Zugmaschine Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich (Fetten Sie sofort nach der Wäsche ein.) Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Reinigen Sie den Schaumvorfilter und prüfen Sie den Papiereinsatz auf Beschädigung. Schmierfettsorte: Allzweckfett. Alle 100 Betriebsstunden—Tauschen Sie den Papierluftfiltereinsatz aus. 1. Senken Sie die Hubarme ab und stellen Sie den Motor ab. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
Einsetzen der Filter 5. Schieben Sie den Schaumvorfilter vorsichtig vom Papiereinsatz herunter (Bild 34). Wichtig: Lassen Sie den Motor zur Vermeidung von Motorschäden nie ohne eingesetzten Schaumund Papierluftfilter laufen. 1. Schieben Sie den Schaumvorfilter vorsichtig auf den Papierfilter (Bild 36). 2. Schieben Sie den Luftfilter auf das Luftfilterunterteil (Bild 34). 3. Setzen Sie die Abdeckung und das Distanzstück auf und befestigen Sie sie mit der Flügelmutter (Bild 34).
2. Stellen Sie die Zugmaschine so ab, dass die Ablaufseite etwas tiefer liegt als die entgegengesetzte Seite, damit das Öl vollständig ablaufen kann. 3. Senken Sie die Hubarme ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Bauteile sind heiß, wenn die Zugmaschine gelaufen ist. Wenn Sie heiße Bauteile berühren, können Sie sich verbrennen. Bild 39 1.
Warten der Kraftstoffanlage Wechseln des Kraftstofffilters Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) 1. Senken Sie die Hubarme ab, stellen den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. 2. Öffnen Sie die Motorhaube und nehmen Sie das linke Seitengitter ab. 3. Lockern Sie den Tankdeckel, um Druck abzulassen. 4. Klemmen Sie die Kraftstoffleitungen auf beiden Seiten des Kraftstofffilters fest (Bild 42). Bild 40 1. Zündkabel 2. Zündkerze 4.
Warten der elektrischen Anlage Entleeren des Kraftstofftanks Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Warten der Batterie Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Stand der Batterieflüssigkeit (nur Ersatzbatterie). • Lassen Sie das Benzin aus dem Kraftstofftank ab, wenn der Motor kalt ist. Tun Sie das im Freien auf einem freien Platz.
Nachfüllen der Batterie Aufladen der Batterie Der beste Zeitpunkt zum Nachfüllen von destilliertem Wasser in die Batterie ist direkt vor der Inbetriebnahme der Zugmaschine. Dadurch vermischt sich das Wasser gründlich mit der Säurelösung. Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern.
Warten des Antriebssystems Warten der Ketten Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden—Prüfen und stellen Sie die Kettenspannung ein. Bei jeder Verwendung oder täglich—Reinigen Sie die Ketten. Bild 45 Bei jeder Verwendung oder täglich—Prüfen Sie die Ketten auf extreme Abnutzungen (Wechseln Sie abgenutzte Ketten aus.) 1. Spurweite 2. Spannungsrad Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen und stellen Sie die Kettenspannung ein. 3. Straßenräder 4.
Bild 47 1. Befestigungsschraube 2. Spannschraube 3. Spannungsrohr 4. Spannungsrad Bild 48 1. Spurweite 2. 1/2 Zoll Sechskantschlüssel 3. Spannungsrad 4. Abzweigschlauch 4. Drehen Sie die Spannschraube mit einem Sechskantschlüssel (1/2 Zoll) (Bild 48) nach links, bis der Abstand zwischen der Spannmutter und der Rückseite des Spannungsrohrs 7 cm beträgt (Bild 46). 5. Kettenstolle 6. Antriebsrad 7. Rad-Distanzstück 8. Straßenräder 5.
8. Nehmen Sie die Mutter ab, mit der das innere Spannrad befestigt ist. Nehmen Sie das Rad ab (Bild 49). 13. Senken Sie die Zugmaschine auf den Boden ab. 14. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 13, um die zweite Kette auszutauschen. 9. Ziehen Sie die vier großen Scheiben aus den zwei Rädern, eine an jeder Radseite. Auswechseln der Ketten (TX 425, Modell 22307) 10. Entfernen Sie altes Fett und abgelagerten Schmutz aus dem Bereich, in dem die Scheiben montiert waren, und von den Lagern in den Rädern.
Warten der Riemen Prüfen/Austauschen des Treibriemens Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Treibriemen auf Abnutzung und Beschädigung. Bild 50 1. Straßenräder 3. Kettenführungsschrauben (Abbildung zeigt nur 2) Alle 200 Betriebsstunden—Tauschen Sie den Antriebsriemen aus. 2. Untere Kettenführung Wechseln Sie den Riemen aus, wenn er abgenutzte, gerissene oder beschädigte Stellen hat, oder mindestens nach 200 Betriebsstunden. 3.
Bild 53 1. Spannscheibengruppe 2. Verlegen des Treibriemens 5. Nehmen Sie den Riemen von den drei Scheiben ab (Bild 54). Bild 52 1. Werkzeug zum Federentfernen 2. Treibriemen 4. Spannscheibe 5. Motor (durchsichtig zur Verdeutlichung) 3. Spanscheibenfeder Bild 54 4. Nehmen Sie die Spannscheibenfeder von der Spannscheibe ab (Bild 53). 6. Verlegen Sie einen neuen Treibriemen um die drei Scheiben (Bild 53). 7. Montieren Sie das Ende der Spannscheibenfeder am Arm der Spannscheibe an. 8.
Warten der Bedienelementanlage Die Bedienelemente der Zugmaschine werden vor dem Versand im Werk voreingestellt. Nach vielen Betriebsstunden müssen Sie ggf. die Fahrantriebsausrichtung, die Neutral-Stellung des Fahrantriebs und die Spur des Fahrantriebs in der Stellung ganz nach vorne einstellen. Bild 56 1. Fahrantriebshebel Wichtig: Zum richtigen Einstellen der Pedale sollten Sie jeden Schritt in der aufgeführten Reihenfolge ausführen. 2. Schaft, Schraube und Mutter 5.
Einstellen der Spurweite des Fahrantriebs in der Vorwärts-Stellung Falls die Zugmaschine nicht geradeaus fährt, wenn Sie den Fahrantriebshebel gegen den Anschlagbügel halten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Fahren Sie die Zugmaschine. Halten Sie den Fahrantrieb gegen den Anschlagbügel, und achten Sie darauf, in welche Richtung die Zugmaschine ausschert. Bild 58 1. Fahrantriebsstange 2. Lassen Sie den Fahrantrieb los. 2. Klemmmutter 3.
Warten der Hydraulikanlage Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. Wenn Flüssigkeit in die Haut eindringt, muss sie innerhalb weniger Stunden von einem Arzt, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, chirurgisch entfernt werden. Andernfalls kann es zu Gangrän kommen.
10. Lassen Sie den Motor an und lassen Sie ihn für ein paar Minuten lang laufen. 11. Stellen Sie den Motor ab. 12. Prüfen Sie den Hydraulikölstand und füllen Sie ggf. Öl nach. Weitere Angaben finden Sie unter „Prüfen des Hydrauliköls“. 13. Schließen Sie die Motorhaube.
Reinigung Reinigen des Chassis Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Achten Sie auf Schmutzansammlungen im Chassis. Entfernen des Schmutzes von der Zugmaschine Im Laufe der Zeit sammelt sich im Rahmen unter dem Motor Schmutz und Rückstände an, die entfernt werden müssen. Öffnen Sie die Motorhaube und untersuchen Sie die Stellen unter dem Motor regelmäßig mit einer Taschenlampe.
9. Setzen Sie eine Klemme an die Kraftstoffleitung an, ungefähr 5 cm von der Stelle, an der die Leitung aus dem Kraftstofftank kommt. 10. Schieben Sie den Kraftstofftank nach hinten (Bild 63). 11. Klemmen Sie die Kraftstoffleitung ab. 12. Ziehen Sie die beiden Kabel ab, die zur rechten Tankseite führen (Bild 64). 16. Schieben Sie den Kraftstofftank halb durch in den Rahmen (Bild 63). 17. Schließen Sie die Kraftstoffleitung an und entfernen Sie die Klemme. 18. Befestigen Sie den Tankdeckel. 19.
Einlagerung C. Stellen Sie den Motor ab, lassen Sie ihn abkühlen und entleeren Sie mit einer Pumpe den Kraftstoff aus dem Tank. 1. Senken Sie die Hubarme ab, stellen den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. 2. Entfernen Sie Schmutz und Unrat von den äußeren Teilen der Zugmaschine, insbesondere vom Motor. Entfernen Sie Schmutz und Häcksel außen an den Zylinderkopfrippen des Motors und am Gebläsegehäuse. D. Lassen Sie den Motor erneut an und lassen Sie ihn laufen, bis er abstellt. E.
Fehlersuche und -behebung Problem Der Anlasser läuft nicht Der Motor springt nicht an, springt nur schwer an oder stellt ab. Mögliche Ursache 1. Die Batterie ist leer. 1. Laden Sie die Batterie auf oder ersetzen sie. 2. Elektrische Anschlüsse sind korrodiert oder locker. 3. Das Relais oder der Schalter ist beschädigt. 2. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse auf guten Kontakt. 3. Wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler. 1. Der Kraftstofftank ist leer. 1.
Schaltbilder Schaltbild (Rev.
Hydraulisches Schema (Rev.
Garantie für Toro Compact Nutzlader CUL-Produkte (Compact Utility Loader) Eine einjährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro® Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das der CUL (Compact Nutzlader) von Toro („Produkt“) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.