Form No. 3370-167 Rev A Vehículo Compacto de Carga Dingo® 320-D con el Kit CE 22325 instalado Nº de modelo 22337CP—Nº de serie 311000001 y superiores Nº de modelo 22325 Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
PELIGRO Puede haber tendidos eléctricos, de gas y/o telefónicos enterrados en la zona de trabajo. Si se perforan, pueden causar descargas eléctricas o explosiones. Marque las áreas de la zona de trabajo que contienen tendidos enterrados, y no excave en las zonas marcadas. Póngase en contacto con su servicio de marcado local o con su compañía de electricidad/agua, etc., para que marquen la finca (por ejemplo, en Australia, llame al 1100 para contactar con el servicio de marcado nacional).
Seguridad Especificaciones................................................. 19 Accesorios.......................................................... 19 Operación .................................................................. 20 Cómo llenar el depósito de combustible .............. 20 Drenaje de agua del filtro de combustible............. 20 Verificación del nivel de aceite del motor ............. 21 Comprobación del nivel de refrigerante del motor.........................................................
Preparación PELIGRO • Puede haber tendidos eléctricos, de gas y/o telefónicos enterrados en la zona de trabajo. Si se perforan, pueden causar descargas eléctricas o explosiones. • Marque las áreas de la zona de trabajo que contienen tendidos enterrados, y no excave en las zonas marcadas. Póngase en contacto con su servicio de marcado local o con su compañía de electricidad/agua, etc., para que marquen la finca (por ejemplo, en Australia, llame al 1100 para contactar con el servicio de marcado nacional).
• Al subir y bajar pendientes, hágalo con el extremo más pesado de la unidad de tracción cuesta arriba. La distribución del peso puede variar. Si la cuba está vacía, el extremo más pesado será la parte de atrás de la unidad de tracción, y si la cuba está llena, el extremo más pesado será la parte delantera de la unidad de tracción. Con la mayoría de los demás accesorios, la parte delantera de la unidad de tracción será el extremo más pesado.
Mantenimiento y almacenamiento • Desengrane el sistema hidráulico auxiliar, baje el accesorio, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. Deje que se detenga todo movimiento antes de ajustar, limpiar o reparar. • Limpie cualquier residuo de los accesorios, las transmisiones, los silenciadores y el motor para ayudar a prevenir incendios. Limpie cualquier aceite o combustible derramado.
Nivel de vibración Nivel medido de vibración en la mano derecha = 0,1 m/s2. Nivel medido de vibración en la mano izquierda = 0,1 m/s2. Valor de incertidumbre (K) = 0,1 m/s2. Los valores medidos se determinaron mediante los procedimientos descritos en EN ISO 20643.
Datos de estabilidad Las tablas siguientes muestran la pendiente máxima recomendada para la unidad de tracción en las posiciones que aparecen en las tablas. Las pendientes con ángulo mayor que el indicado pueden hacer que la unidad de tracción se vuelva inestable. Los datos de las tablas suponen que los brazos de carga están totalmente bajados; si los brazos están elevados, puede verse afectada la estabilidad.
Indicador de pendientes G011841 Figura 3 Esta página puede copiarse para el uso personal. 1. Para determinar la pendiente máxima en la que puede utilizar la máquina con seguridad, consulte la sección Datos de estabilidad. Utilice el Indicador de pendientes para determinar el ángulo de una pendiente antes de proseguir. No utilice esta máquina en pendientes mayores que las especificadas en la sección Datos de estabilidad. Doble por la línea correspondiente a la pendiente recomendada. 2.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 100-1701 1. Peligro de aplastamiento – instale el bloqueo del cilindro y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 2. Advertencia – retire la llave y baje los brazos de carga antes de dejar la máquina desatendida. 3.
100-1702 1. Advertencia – lea el Manual del operador; carga nominal máxima de 234 Kg. 100-8822 1. Advertencia – no lleve pasajeros. 100-1703 1. Selector de velocidad 98-8235 1. Rápido 3. Lento 2. Transmisión de tracción 100-1704 1. Lea el Manual del operador. 3. Arranque el motor. 2. Ponga el circuito hidráulico auxiliar en punto muerto. 98-8219 93-7814 1. Rápido 1. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento. 3. Lento 2. Acelerador 100-1692 1.
98-4387 1. Advertencia – lleve protección auditiva. 106–5976 1. Refrigerante del motor bajo presión 3. Advertencia – no toque la superficie caliente. 2. Peligro de explosión – lea el Manual del operador. 4. Advertencia – lea el Manual del operador. 98-3555 1. Lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste en la batería. 2. Contiene plomo; no tirar a la basura. 3. Peligro de explosión – lleve protección ocular. 4.
Montaje 2 1 Comprobación de los niveles de aceite Instalación de la palanca de la válvula No se necesitan piezas Procedimiento Piezas necesarias en este paso: 1 Antes de arrancar el motor por primera vez, compruebe los niveles de aceite del motor y del sistema hidráulico, y el nivel del refrigerante del motor. Consulte Operación si desea más información. Palanca de la válvula selectora de velocidad Procedimiento 1.
8. Conecte el cable negativo (negro) al borne negativo (-) de la batería (Figura 5). Importante: Asegúrese de que los cables de la batería no tocan ningún borde afilado, y que no se tocan entre sí. 9. Coloque la tapa de la batería (Figura 5). Figura 5 1. Tapa de la batería 5. Tuerca 2. Perno 6. Cable positivo 3. Batería 7. Cable negativo 4. Pletinas 2. Retire las tuercas y las pletinas que sujetan la batería (Figura 5). 3.
El producto 5 15 14 17 20 14 13 22 4 19 6 3 8 4 12 18 11 2 21 16 7 9 1 G005939 10 18 Figura 6 1. Placa de montaje 7. Rueda 13. Panel de control 2. Cilindro de inclinación 8. Cilindro de elevación 14. Puntos de elevación 3. Acoplamientos hidráulicos auxiliares 9. Plataforma del operador (contrapeso desmontable no ilustrado) 15. Asa 19. Palanca del freno de estacionamiento 20. Tapón de llenado del radiador 21. Apoyacaderas 16. Batería 22. Control del divisor de flujo 4.
Llave de contacto que no se puedan mover hacia adelante. Esto ayuda a asegurar que nadie pueda bajar accidentalmente los brazos de carga durante las operaciones de mantenimiento. Fije los brazos de carga con el bloqueo si necesita detener la máquina con los brazos de carga elevados. La llave de contacto, que se utiliza para arrancar y parar el motor, tiene tres posiciones: parada, marcha y arranque. • Para arrancar el motor, gire la llave a la posición de Marcha; se encenderá el indicador de las bujías.
Palanca selectora de velocidad mecanismo de inclinación del accesorio) tiene un circuito hidráulico diferente del sistema hidráulico auxiliar que suministra potencia a los accesorios; no obstante, ambos sistemas comparten las mismas bombas hidráulicas. Usando el control del divisor de flujo (Figura 9), usted puede variar la velocidad del sistema hidráulico de la unidad de tracción desviando el caudal hidráulico al circuito hidráulico auxiliar.
Nota: El control del divisor de flujo puede bloquearse girando el pomo del control en el sentido de las agujas del reloj hasta que toque el dial (Figura 9). Concesionario Autorizado Toro para que efectúe el diagnóstico y la reparación. • Indicador de presión del aceite Este indicador se enciende durante unos segundos cada vez que se arranca el motor. Si el indicador de presión del aceite se enciende con el motor en marcha, la presión del aceite del motor es baja.
Especificaciones Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso.
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Importante: Antes del uso, compruebe el nivel de combustible, aceite y refrigerante, retire cualquier residuo de la unidad de tracción, compruebe el freno de estacionamiento y compruebe la presión de los neumáticos. Asegúrese también de que no hay otras personas o residuos en la zona. Usted también debe conocer y haber señalado la posición de cualquier conducción subterránea.
Drene el agua y otros contaminantes del filtro de combustible a diario. 5. Retire la varilla y limpie el extremo metálico (Figura 13). 1. Pare el motor y retire la llave. 6. Introduzca la varilla a fondo en el tubo de la varilla (Figura 13). 2. Abra el panel de acceso trasero. 7. Retire la varilla y observe el extremo metálico. 3. Gire la válvula de drenaje hasta que salga agua del filtro (Figura 12). 8.
Comprobación del nivel de aceite hidráulico Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Compruebe el nivel del aceite hidráulico antes de arrancar el motor por primera vez, y después cada 25 horas de operación. Figura 14 1. Tapón del radiador Capacidad del depósito hidráulico: 14,8 galones US (56 litros) 4. Si el nivel de refrigerante es bajo, añada refrigerante hasta la parte inferior del cuello de llenado. Utilice aceite detergente para motores diesel 10W-30 o 15W-40 (servicio API CH-4 o superior). 1.
2. Asegúrese de que la palanca del sistema hidráulico auxiliar está en punto muerto. 3. Ponga la palanca del acelerador en un punto intermedio entre las posiciones de lento (tortuga) y rápido (conejo). 4. Introduzca la llave de contacto y gírela a la posición de Marcha. Nota: Se encenderán los indicadores de batería, presión del aceite, y bujías. Figura 16 1. Palanca del freno de estacionamiento – freno puesto 2. Palanca del freno de estacionamiento – freno quitado 5.
• Para conducir hacia atrás, mueva las palancas de control de tracción hacia atrás. • Para conducir en línea recta, mueva igualmente ambas palancas de control de tracción. • Para girar, mueva la palanca del lado hacia el cual desea girar a la posición de punto muerto, manteniendo engranada la otra. • Para ir más lento o detenerse, mueva las palancas de control de tracción a punto muerto.
3. Pare el motor. Uso de los accesorios 4. Coloque un bloqueo de cilindro sobre la barra de cada cilindro de elevación (Figura 19). Instalación de un accesorio Importante: Utilice solamente accesorios autorizados por Toro. Los accesorios pueden cambiar la estabilidad y las características de operación de la unidad de tracción. La garantía de la unidad de tracción puede quedar anulada si se utilizan accesorios no autorizados. 5.
Conexión de los manguitos hidráulicos está correctamente alineada con los taladros de la placa receptora del accesorio. Compruebe la placa receptora y límpiela si es necesario. Si el accesorio requiere el sistema hidráulico para su operación, conecte los manguitos hidráulicos de la manera siguiente: 1. Pare el motor. 2. Mueva la palanca del sistema hidráulico auxiliar hacia adelante, hacia atrás y otra vez a punto muerto para aliviar la presión de los acoplamientos hidráulicos. 3.
4 8. Confirme que la conexión es segura tirando de los manguitos. 9. Ponga la palanca hidráulica auxiliar en punto muerto. 1 2 Cómo retirar un accesorio 3 1. Baje el accesorio al suelo. 2. Pare el motor. 3. Desacople los pasadores de enganche rápido girándolos hacia fuera. 4. Si el accesorio utiliza el sistema hidráulico, mueva la palanca del sistema hidráulico auxiliar hacia adelante, hacia atrás y otra vez a punto muerto para aliviar la presión de los acoplamientos hidráulicos. 5.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Cambie el filtro hidráulico. • Apriete las tuercas de las ruedas a 50 pies-libra (68 Nm). Después de las primeras 50 horas • Cambie el aceite de motor y el filtro.
Procedimientos previos al mantenimiento Cómo abrir los paneles de acceso Cómo retirar el panel de acceso delantero 1. Eleve los brazos de carga e instale los bloqueos de los cilindros. Figura 25 Nota: En caso de tener que retirar el panel de acceso delantero sin elevar los brazos de carga, tenga mucho cuidado de no dañar el panel o los manguitos hidráulicos al manipular el capó para extraerlo por debajo de los brazos. 1. Tapa de acceso trasera 3. Perno (cordón no ilustrado) 2. Pestañas de cierre 3.
Lubricación Mantenimiento del motor Engrasado de la unidad de tracción Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Filtro primario: Cambie cada 200 horas de operación o más a menudo en condiciones de mucho polvo. Engrase todas las articulaciones de pivote cada 8 horas de operación, e inmediatamente después de cada lavado. Filtro de seguridad: Cambie cada 600 horas de funcionamiento. Tipo de grasa: Grasa de propósito general.
Cómo cambiar el aceite y el filtro 7. Retire el filtro de seguridad únicamente si piensa cambiarlo. Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas Importante: No intente nunca limpiar el filtro de seguridad. Si el filtro de seguridad está sucio, el filtro primario está dañado y usted debe cambiar ambos filtros. Cada 75 horas 1. Arranque el motor y déjelo funcionar durante cinco minutos. De esta forma, el aceite se calentará y será más fácil drenarlo. 8.
Mantenimiento del sistema de combustible Cambio del filtro de combustible Intervalo de mantenimiento: Cada año Figura 30 1. Filtro de aceite Cambie el filtro de combustible cada año. 3. Adaptador Importante: No instale nunca un filtro sucio. 1. Baje los brazos cargadores, pare el motor y retire la llave. 2. Cierre la válvula de combustible, situada debajo del depósito de combustible (Figura 33). 3. Abra el panel de acceso trasero. 4.
Drenaje del depósito de combustible • Arranque inicial de una unidad de tracción nueva o que haya estado almacenada. • Si el motor se ha parado por falta de combustible. PELIGRO • Después de que se haya realizado cualquier operación de mantenimiento en los componentes del sistema de combustible. En ciertas condiciones, el combustible es extremadamente inflamable y altamente explosivo.
Mantenimiento del sistema eléctrico 6. Retire el tubo de combustible del filtro, abra la válvula de combustible y deje que el combustible se drene en un recipiente apropiado. 7. Instale el tubo de combustible en el filtro de combustible. Mantenimiento de la batería 8. Acerque la abrazadera al filtro de combustible para fijar el tubo de combustible.
ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el tractor y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo). • Conecte siempre el cable positivo (rojo) de la batería antes de conectar el cable negativo (negro). 2 3 1 G003794 Figura 35 1. Tapones de llenado 3. Línea inferior 3.
Mantenimiento del sistema hidráulico 2. Asegúrese de que los tapones de llenado están instalados en la batería. 3. Cargue la batería durante 10 a 15 minutos a 25–30 amperios, o durante 30 minutos a 4–6 amperios (Figura 36). No sobrecargue la batería. Cambio del filtro hidráulico Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas 4 2 Cada 400 horas 3 Importante: No utilice un filtro de aceite para automóviles, o puede causar graves daños al sistema hidráulico.
Comprobación de los manguitos hidráulicos ADVERTENCIA Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier aceite inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico familiarizado con este tipo de lesión, o podría causar gangrena. • Mantenga el cuerpo y las manos alejados de fugas pequeñas o boquillas que liberan aceite hidráulico a alta presión.
Almacenamiento 1. Baje los brazos cargadores, pare el motor y retire la llave. 2. Retire la suciedad de las piezas externas de toda la unidad de tracción, especialmente del motor. Limpie cualquier suciedad o residuo del radiador. Importante: La unidad de tracción puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave la unidad de tracción a presión. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca del panel de control, el motor, las bombas hidráulicas y los motores eléctricos. 3.
Solución de problemas Problema El motor de arranque no se engrana El motor gira, pero no arranca. Posible causa Acción correctora 1. Las conexiones eléctricas están corroídas o sueltas. 1. Verifique que hay buen contacto en las conexiones eléctricas. 2. Un fusible esta fundido o suelto. 3. La batería está descargada. 4. El relé o interruptor está defectuoso. 5. Motor de arranque o solenoide de motor de arranque defectuoso. 6. Componentes internos del motor agarrotados. 2. Corrija o cambie el fusible.
Problema El motor arranca, pero no sigue funcionando. Posible causa 1. El orificio de ventilación del depósito de combustible está obstruido. 1. Afloje el tapón. Si el motor funciona con el tapón aflojado, cambie el tapón. 2. Hay agua o aire en el sistema de combustible. 6. La rejilla del parachispas está atascada. 7. La bomba de combustible está defectuosa. 2. Drene y enjuague el sistema de combustible, añada combustible nuevo. 3. Cambie el filtro de combustible. 4.
Problema El motor se sobrecalienta. Posible causa 1. Se necesita más refrigerante. 1. Compruebe y añada refrigerante. 2. Flujo de aire al radiador restringido. 7. La correa del ventilador está floja o rota. 8. La sincronización de la inyección es incorrecta. 9. La bomba de refrigerante está defectuosa. 2. Inspeccione y limpie la rejilla del radiador en cada uso. 3. Llene o vacíe hasta la marca lleno ('full'). 4. Reduzca la carga y la velocidad sobre el terreno. 5.
Problema Exceso de humo blanco por el tubo de escape. Posible causa 1. La llave fue girada a la posición de arranque antes de que se apagara la luz de la bujía. 1. Gire la llave a la posición de marcha y deje que se apague la luz de la bujía antes de arrancar el motor. 2. La temperatura del motor es baja. 3. Las bujías no funcionan. 2. Compruebe el termostato. 3. Compruebe el fusible, las bujías y el cableado. 4. Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado. 5.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.
Esquema hidráulico (Rev.
Notas: 45
Notas: 46
Notas: 47
Garantía de Equipos Utilitarios Compactos Toro Productos CUE Garantía limitada de un año Condiciones y productos cubiertos Elementos y condiciones no cubiertos The Toro® Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su Equipo Utilitario Compacto Toro (“Producto”) está libre de defectos de materiales o mano de obra.