Form No. 3403-173 Rev B Porta attrezzi compatto TX 427 Nº del modello 22321—Nº di serie 314000001 e superiori Nº del modello 22321G—Nº di serie 314000001 e superiori Nº del modello 22322—Nº di serie 314000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
manutenzione e garanzia. I pezzi di ricambio possono essere ordinati tramite il produttore del motore. AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate. Manutenzione delle candele .....................................33 Manutenzione del sistema di alimentazione ...................34 Cambio del filtro del carburante................................34 Spurgo del serbatoio del carburante...........................35 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................35 Revisione della batteria............................................
Preparazione Sicurezza PERICOLO L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di incidenti, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme , che indica: Attenzione, Avvertenza o Pericolo – “norme di sicurezza”. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
• Rallentate e fate attenzione quando eseguite curve e • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • di un'adeguata distanza da alberi, muri e altre barriere può essere causa di lesioni se, operando la motrice in retromarcia, l'operatore non fa attenzione all'ambiente circostante. Utilizzate l'unità solo in aree con uno spazio libero sufficiente che consenta all'operatore di manovrare il prodotto in sicurezza. cambiamenti di direzione sulle pendenze.
• Evitate di curvare sulle pendenze. Se è proprio necessario, • Mantenete la motrice libera da accumuli di erba, foglie e curvate lentamente e mantenete a monte il lato pesante della motrice. • • Non utilizzatela nelle adiacenze di scarpate, fossati o terrapieni; Il trattore può ribaltarsi all'improvviso se un cingolo passa sul ciglio di una scarpata o di un fosso o se un ciglio sprofonda. • Non utilizzate la macchina su erba bagnata. La minore aderenza può provocare uno slittamento.
Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 6395. Livello di vibrazioni Livello di vibrazione rilevato per la mano destra = 1,1 m/s2 Livello di vibrazione rilevato per la mano sinistra = 1,1 m/s2 Valore di incertezza (K) = 0,6 m/s2 I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 20643.
Dati di stabilità Nelle tabelle seguenti sono riportate le pendenze massime raccomandate per l'utilizzo della motrice, secondo le posizioni indicate nelle tabelle stesse. Su pendenze di grado superiore a quello indicato, la motrice può diventare instabile. I dati delle tabelle si riferiscono a un caricatore con i bracci completamente abbassati; i bracci sollevati possono influire sulla stabilità.
Indicatore di pendenza G011841 Figura 3 È possibile fotocopiare questa pagina per uso personale. 1. Per determinare l'entità della pendenza massima su cui è possibile utilizzare la macchina in tutta sicurezza, fate riferimento alla sezione Dati di stabilità. Prima di mettervi all'opera, utilizzate l'indicatore di pendenza per determinare il grado di inclinazione di una pendenza. Non utilizzate questa macchina su una pendenza maggiore di quella specificata nella sezione Dati di stabilità.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 100-8821 93-6686 1. Pericolo di schiacciamento e taglio delle mani – Rimanete a distanza di sicurezza dalla parte anteriore della motrice quando i bracci di caricamento sono sollevati. 1. Fluido idraulico 2. Leggete il Manuale dell'operatore. 93-7814 1.
5-4856 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore; portata di carico massima nominale di 228 kg; senza passeggeri. 115-4861 1. Alimentazione idraulica ausiliaria 2. Retromarcia bloccata (dente d'arresto) 3. Marcia avanti 4. Folle (disinserito) 115-4857 1. Abbassate i bracci caricatori. 2. Svuotamento della benna. 4. Ripiegamento della benna. 5. Abbassamento della benna al suolo. 115-4862 3. Sollevamento dei bracci del caricatore. 1.
117-1806 115-4860 1. Avvertenza: leggete il Manuale dell'operatore. 2. Avvertenza – Inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore, rimuovete la chiave di accensione e abbassate i bracci di caricamento prima di abbandonare la macchina. 3. Pericolo di schiacciamento. Montate il dispositivo di blocco del cilindro e leggete le istruzioni prima di eseguire interventi di revisione o manutenzione. 4.
117-4045 1. Leggete il Manuale dell'operatore, situato all'interno del coperchio di accesso posteriore. 7. Starter 13. In moto 2. Massima 8. Spegnimento (Off) 14. Motore - spento 3. Impostazione continua variabile 9. Carburante 15. Avvertenza – Non utilizzate la macchina se non siete opportunamente addestrati. 16. Pericolo di scossa elettrica, cavi elettrici sopraelevati – tenetevi a distanza di sicurezza dai cavi elettrici sopraelevati. 4. Minima 10. Temperatura del fluido idraulico 5.
Quadro generale del prodotto Figura 4 1. Cingolo 5. Bracci caricatori 2. Camera di regolazione dei cingoli 6. Cofano 10. Anello di attacco/sollevamento 3. Cilindro di sollevamento 7. Accoppiatori idraulici ausiliari 8. Cilindro di inclinazione 11. Plancia 4. Blocco del cilindro 9. Piastra di appoggio 13. Serbatoio del carburante 14. Piastra di sicurezza di retromarcia 12.
Interruttore a chiave L'interruttore a chiave, utilizzato per avviare e spegnere il motore, ha 3 posizioni: SPEGNIMENTO, MARCIA e AVVIAMENTO . • Per avviare il motore, girate la chiave in posizione di FUNZIONAMENTO e si accenderà la spia della candela a incandescenza. Quando la spia della candela a incandescenza si spegne, girate la chiave in posizione di AVVIAMENTO . Rilasciate la chiave quando il motore si avvia e lasciate che torni in posizione di FUNZIONAMENTO.
Nota: Più spostate le leve di comando della trazione in una direzione o nell'altra, più velocemente si sposta la macchina in tale direzione. leva del braccio di caricamento, spingendolo in basso nella posizione di blocco (Figura 12). Leva di inclinazione dell'attrezzo/dei bracci della pala caricatrice Per inclinare l'attrezzo in avanti, portare lentamente la leva verso destra (Figura 11). Per inclinare l'attrezzo all'indietro, portare lentamente la leva verso sinistra (Figura 11).
Leva del freno di stazionamento Per inserire il freno di stazionamento, spingere la leva del freno in avanti e a sinistra, quindi tirarla indietro (Figura 14). Nota: È possibile che il trattore rulli leggermente prima che i freni si innestino nella ruota conduttrice. Figura 14 Per disinserire il freno, spingere la leva in avanti e quindi a destra, nella tacca. Indicatore di livello del carburante Questo strumento indica la quantità di carburante presente nel serbatoio.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso.
Funzionamento PERICOLO In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Importante: Prima dell'uso, controllare il livello del carburante e dell'olio ed eliminare ogni detrito dal trattore. Verificate anche che l'area sia sgombra da persone e da corpi estranei.
Controllo del livello dell'olio motore PERICOLO In determinate condizioni durante il rifornimento, può essere rilasciata elettricità statica che può provocare una scintilla che, a sua volta, può infiammare i vapori di carburante. Un incendio o un’esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente 1. Parcheggiate la motrice su una superficie pianeggiante, abbassate i bracci caricatori e spegnete il motore. 2.
Avviamento e spegnimento del motore 11. Chiudete il cofano. Controllo del livello del fluido idraulico Avviamento del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore 1. Verificate che la leva dell'alimentazione idraulica ausiliaria sia in folle. Capacità del serbatoio idraulico: 45,4 l 2. Spostate la leva dello starter in avanti, in posizione di ACCENSIONE se state avviando il motore a freddo.
Nota: Se il motore è sotto sforzo o è caldo, lasciatelo acceso per un minuto prima di girare la chiave di accensione in posizione di spento. Ciò aiuta a raffreddare il motore prima che venga spento. In caso di emergenza, potete spegnere immediatamente il motore. 4. Rimorchiate la motrice come opportuno. 5. Al termine della riparazione, chiudere le valvole per il rimorchio prima di azionare il trattore.
1. Avviate il motore. 5. Sollevate i bracci caricatori inclinando indietro allo stesso tempo la piastra di appoggio. 2. Portate i bracci caricatori in posizione di massimo sollevamento. Importante: L'attrezzo deve essere sollevato abbastanza da staccarsi da terra e la piastra di appoggio deve essere inclinata completamente indietro. 3. Spegnete il motore. 4. Rimuovere l'acciarino che assicura il blocco del cilindro. 5. Ruotare il blocco del cilindro sopra al braccio e fissarlo con l'acciarino 6.
Collegamento dei flessibili idraulici Smontaggio di un attrezzo 1. Abbassate l'attrezzo a terra. AVVERTENZA 2. Spegnete il motore. Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. Se il fluido penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente subentrerà la cancrena.
AVVERTENZA Il caricamento della macchina su un rimorchio o un autocarro aumenta la possibilità di ribaltamento e può causare gravi lesioni o la morte. • Prestate estrema cautela durante lo spostamento di una macchina su una rampa. Figura 22 Macchine con un accessorio 1. Guidate la macchina in marcia avanti sulla rampa. • Utilizzate solo rampe a piena larghezza; non utilizzate singole rampe per ciascun lato della macchina. 2. Guidate la macchina in retromarcia giù dalla rampa.
1 2 6 g027996 5 Figura 24 1. Rampa a piena larghezza 4. La lunghezza della rampa in posizione di rimessaggio è pari ad almeno 4 volte l'altezza del rimorchio o del pianale dell'autocarro da terra 2. Vista laterale della rampa 5. H = altezza del rimorchio o a piena larghezza in del pianale dell'autocarro posizione di carico da terra 3. Non superiore a 17 gradi 6.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Sostituite il filtro idraulico. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio motore e il filtro. • Controllare e regolare la tensione dei cingoli. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Ogni 25 ore • • • • • Controllate il livello dell'olio motore. Lubrificate la motrice.
ATTENZIONE Se si lascia inserita la chiave nell'interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente l'operatore o altre persone. Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, togliete la chiave dall'interruttore di accensione, staccate il cappellotto della candela. e riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela. Procedure premanutenzione Prima di aprire qualsiasi coperchio, spegnete il motore e togliete la chiave.
2. Inclinate il coperchio di accesso posteriore verso il basso per accedere ai componenti interni (Figura 27). 5 Chiusura del coperchio di accesso posteriore 1. Spostate il coperchio di accesso posteriore in posizione sulla parte posteriore della motrice, assicurandovi che le alette si allineino alle scanalature. 2. Spingete il coperchio di accesso in avanti, allineando le viti della manopola con i fori filettati della macchina. 3.
Lubrificazione Lubrificazione della motrice Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente (Ingrassate immediatamente dopo ogni lavaggio.) Tipo di grasso: grasso universale. 1. Abbassate i bracci caricatori e spegnete il motore. Togliete la chiave. 2. Pulite i raccordi d'ingrassaggio con un cencio. 3. Collegate ad ogni raccordo d'ingrassaggio un ingrassatore a pressione (Figura 32). Figura 31 1. Dado 3. Griglia anteriore 2. Radiatore dell'olio 4.
Manutenzione del motore 5. Premete i lati del coperchietto antipolvere per aprirlo ed eliminare la polvere. 6. Pulite l'interno del coperchio del filtro dell'aria con aria compressa. 7. Controllate l'indicatore di servizio del filtro dell'aria. • Se la spia di revisione è chiara, pulite i detriti dal coperchio e installatelo. Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Controllate l'indicatore di servizio del filtro dell'aria.
6. Montate il coperchio di accesso posteriore; vedere Chiusura del coperchio di accesso posteriore (pagina 29). 3. Togliete il filtro dell'aria e gettatelo (Figura 34). 1 2 Cambio dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 100 ore—Cambiate l'olio motore. Ogni 200 ore—Cambiare il filtro dell'olio. Nota: Cambiate l'olio e il filtro più spesso quando le condizioni operative sono estremamente polverose o sabbiose.
7. Montate il nuovo filtro dell'olio sull'adattatore. Girate il filtro in senso orario finché la guarnizione di gomma non tocca l'adattatore, quindi serrate il filtro di un altro mezzo giro. 8. Riempite la coppa dell’olio con olio nuovo adatto; vedere Cambio dell'olio (pagina 32). Manutenzione delle candele Figura 36 1. Valvola di spurgo dell'olio Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore—Controllate le candele. 5. Dopo aver spurgato completamente l'olio, montare il tappo di spurgo. 6. 7. 8.
Manutenzione del sistema di alimentazione sull'isolatore, elettrodi usurati, pellicola d'olio o incrinature. Cambio del filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) 1. Abbassate i bracci caricatori, spegnete il motore e togliete la chiave. Figura 39 1. Isolante dell'elettrodo centrale 2. Aprite il cofano e rimuovete la griglia laterale sinistra. 3. Distanza fra gli elettrodi (non in scala) 3.
Manutenzione dell'impianto elettrico Spurgo del serbatoio del carburante PERICOLO Revisione della batteria In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate il livello dell'elettrolito della batteria (solo batteria sostitutiva). • Spurgate il carburante dal relativo serbatoio quando il motore è freddo.
3. Togliete la batteria dalla motrice. Importante: Non versate mai acqua distillata nella batteria, se questa si trova nella motrice. L'elettrolito può cadere su altri componenti e corroderli. 2 3 4. Pulite la parte superiore della batteria con una salvietta di carta. 5. Togliete i tappi di rifornimento dalla batteria (Figura 41). 1 G003794 6.
Manutenzione del sistema di trazione 4 2 3 Manutenzione dei cingoli 1 Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore—Controllare e regolare la tensione dei cingoli. Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Pulite i cingoli. G003792 Prima di ogni utilizzo o quotidianamente—Ispezionate i cingoli per rilevarne l'eventuale eccessiva usura. (In caso di usura, sostituirli.) Figura 42 1. Polo positivo 3. Cavo di ricarica rosso (+) 2. Polo negativo 4.
Figura 45 Figura 43 1. Cingolo 3. Ruote non motrici 2. Ruota conduttrice 4. Ruota di tensione 1. Bullone di bloccaggio 3. Tubo di tensione 2. Vite di tensione 4. Ruota di tensione 4. Utilizzando una chiave a bussola da 1/2 poll., ruotate la vite di tensione in senso antiorario, fino a quando la distanza tra il dado di tensione e la parte posteriore del tubo di tensione (Figura 44) non è pari a 7 cm.
Modello 22322 Sostituire i cingoli se sono molto usurati. 1. Abbassate i bracci caricatori, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Sollevate/supportate il lato dell'unità su cui lavorare, in modo che i cingoli si trovino a una distanza da 7,6 cm a 10 cm da terra. 3. Togliere il bullone di bloccaggio e il dado (Figura 45). 4. Utilizzando una chiave a bussola (1/2 poll.), rilasciate la tensione di trasmissione ruotando la vite di tensione in senso orario (Figura 45 e Figura 47). Figura 46 1.
11. Montare le rondelle grandi sulle ruote, sopra il grasso. 12. Montare la ruota di tensione interna e fissarla con il dado tolto in precedenza (Figura 47). 13. Serrate il dado a 407 N∙m. 14. Montare il nuovo cingolo, accertandosi che gli attacchi del cingolo si inseriscano tra i denti al centro della ruota conduttrice (Figura 47). 15. Montare la ruota di tensione esterna e fissarla con il dado tolto in precedenza (Figura 47). 16. Serrate il dado a 407 N∙m. Figura 49 17.
Manutenzione della cinghia Ispezione/sostituzione della cinghia di trasmissione Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 25 ore—Controllate la cinghia di trasmissione per accertare che non sia consumata o danneggiata. Ogni 200 ore—Sostituite la cinghia di trasmissione. Sostituite la cinghia di trasmissione in caso di usura, incrinature, danno o dopo 200 ore di servizio, a seconda dell'evento più prossimo.
Manutenzione del sistema di controlli Prima della spedizione, i comandi del trattore vengono regolati in fabbrica. Tuttavia, dopo molte ore di esercizio, potrebbe essere necessario regolare l'allineamento del comando della trazione, la posizione di folle del comando della trazione e la traiettoria tenuta con il comando della trazione nella posizione di marcia avanti. Importante: Per regolare correttamente i comandi, completare ogni procedura nell'ordine indicato.
Figura 54 1. Comando di trazione 2. Stelo, bullone e dado 5. Regolate il comando di trazione in modo che sia a livello rispetto alla barra di riferimento quando lo tirate indietro diritto (Figura 54 e Figura 55). 2 g013014 1 Figura 56 1. Asta della trazione 2. Controdado 4. Avviare il trattore e posizionare la leva dell'acceleratore a circa 1/3 del percorso di apertura. Figura 55 AVVERTENZA 6. Serrare il dado flangiato e imbullonare lo stelo del comando della trazione.
Regolazione della traiettoria Manutenzione tenuta con il comando della dell'impianto idraulico trazione in posizione di marcia avanti Sostituzione del filtro idraulico Se il trattore non procede in linea retta quando si tiene il comando della trazione contro la barra di riferimento, eseguire la procedura seguente.
AVVERTENZA Punto di scorrimento, ASTM D97 Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. Se il fluido penetra accidentalmente nella pelle è necessario farlo asportare entro poche ore da un medico che abbia dimestichezza con questo tipo di infortunio, diversamente subentrerà la cancrena. • Tenete corpo e mani lontano da perdite filiformi o da ugelli che eiettano fluido idraulico pressurizzato.
Controllo dei tubi idraulici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate i tubi idraulici per rilevare fuoriuscite, tubi attorcigliati, attacchi allentati, usura, raccordi allentati e deterioramento causato dalle condizioni atmosferiche e da agenti chimici. (Effettuate le riparazioni necessarie prima di usare la macchina.) Ogni 1500 ore/Ogni 2 anni (optando per l’intervallo più breve)—Sostituite tutti i tubi flessibili mobili.
Pulizia Pulizia dello chassis Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllare che non vi siano accumuli di detriti nello chassis. Eliminazione dei corpi estranei dalla motrice A intervalli regolari, aprire il cofano e controllare l'area sottostante al motore con l'aiuto di una torcia.
14. Rimuovete ogni grosso accumulo di detriti. 15. Lavate lo chassis con acqua corrente fino alla pulizia completa della parte posteriore dell'unità. Importante: Assicuratevi che l'acqua non penetri nel motore o nei componenti elettrici. 16. Fate scorrere parzialmente il serbatoio carburante nello chassis (Figura 61). 17. Rimuovere il tappo dal raccordo di sfiato e collegatevi il tubo di sfiato. 18. Collegate il tubo di alimentazione del carburante e rimuovete la fascetta. 19.
Rimessaggio E. Chiudete l'aria al motore. 1. Abbassate i bracci caricatori, spegnete il motore e togliete la chiave. 2. Eliminate morchia e sporcizia dalle parti esterne della trattrice, in particolare dal motore. Eliminate morchia e sporcizia dall'esterno delle alette della testata del cilindro motore e dal convogliatore. 14. Ritoccate tutti i graffi e le superfici metalliche sverniciate. La vernice può essere ordinata al Centro di Assistenza autorizzato di zona. 15.
Localizzazione guasti Problema Il motorino di avviamento non si avvia. Il motore non si avvia, ha difficoltà di avviamento o perde potenza. Il motore perde potenza. Il motore si surriscalda. Possibile causa Rimedio 1. Batteria scarica. 1. Caricate la batteria o sostituitela. 2. I collegamenti elettrici sono corrosi o allentati. 3. Relè o interruttore danneggiati. 2. Controllate il contatto dei collegamenti elettrici. 3. Rivolgetevi al Centro Assistenza autorizzato di zona. 1.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Paese: Ungheria Hong Kong Corea N. telefono: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Distributore: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
La garanzia Toro Garanzia limitata di un anno Macchine polifunzionali compatte Prodotti (CUE) Condizioni e prodotti coperti Articoli e condizioni non coperti da garanzia The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che la vostra Macchina Polifunzionale Compatta Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione.