Form No. 3421-859 Rev A Kompaktowy nośnik narzędzi 323 Model nr 22318—Numer seryjny 402000000 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Wprowadzenie Po zainstalowaniu zestawu CE 22366 produkt ten spełnia wymagania wszystkich stosownych dyrektyw europejskich. Szczegółowe informacje można znaleźć na osobnej deklaracji zgodności (DOC) dołączonej do produktu. Ta maszyna jest kompaktowym nośnikiem narzędzi przeznaczonym do wykonywania różnorodnych zadań związanych z robotami ziemnymi i przenoszeniem materiałów podczas prac budowlanych i prac związanych z kształtowaniem terenów zielonych.
Zasady bezpieczeństwa podczas konserwacji ................................................... 22 Używanie blokad siłowników ............................ 22 Dostęp do elementów wewnętrznych................ 23 Smarowanie ........................................................ 24 Smarowanie maszyny ...................................... 24 Konserwacja silnika ............................................. 25 Bezpieczeństwo obsługi silnika ........................ 25 Serwisowanie filtra powietrza ..............
Bezpieczeństwo spowodować obrażenia lub wyrządzić szkody w mieniu. • Użytkowanie maszyny przez dzieci lub osoby NIEBEZPIECZEŃSTWO nieprzeszkolone jest zabronione. • Ręce i nogi operatora muszą znajdować się w W obszarze roboczym mogą występować podziemne instalacje użytkowe. Dokopanie się do nich może doprowadzić do porażenia prądem lub wybuchu. bezpiecznej odległości od ruchomych części i ruchomego osprzętu.
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić. decalbatterysymbols Symbole akumulatora Na akumulatorze występują niektóre lub wszystkie z tych symboli. decal94-2551 94-2551 1. Pozycja włączenia 1. Zagrożenie wybuchem. 6. Osoby postronne powinny stać w bezpiecznej odległości od akumulatora. 2.
decal108-4723 108-4723 1. Hydraulika pomocnicza 3. Pozycja neutralna (wyłączona) 2. Zablokowana w kierunku do tyłu 4. Kierunek do przodu decal108-9716 108-9716 1. Szybko 4. Wolno 2. Napęd trakcyjny 5. Prędkość osprzętu 3. Wolno 6. Szybko decal130-2837 130-2837 1. Ostrzeżenie – zabrania się przewożenia pasażerów na osprzęcie.
decal108-9732 108-9732 decal136-5776 136-5776 1. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących serwisowania maszyny, przeczytaj dokładnie Instrukcję obsługi.
Sprawdzanie poziomów płynów i ciśnienia w oponach Montaż Montaż dźwigni wybieraka biegów 1. Odkręć i wyrzuć nakrętkę mocującą śrubę i podkładkę zabezpieczającą do dźwigni wybieraka biegów. 2. Zamocuj dźwignię do zaworu wybieraka biegów za pomocą śruby, podkładki zabezpieczającej i nakrętki, jak zostało to przedstawione na Rysunek 3. Przed pierwszym uruchomieniem silnika sprawdź poziom oleju silnikowego, poziom oleju hydraulicznego oraz ciśnienie w oponach.
Przegląd produktu g005287 Rysunek 4 1. Płyta montażowa 6. Zbiornik paliwa 11. Przeciwwaga 16. Punkty podnoszenia 2. Siłownik przechyłu 7. Siłownik podnoszenia 12. Silnik 17. Uchwyt 3. Łączniki hydrauliki pomocniczej 8. Zawór holowniczy 13. Filtr powietrza 4. Ramiona ładowarki 9. Koło 14. Wspornik udowy 5. Pokrywa silnika 15. Panel sterowania 10.
• Aby jechać do tyłu, przestaw dźwignie sterowania OSTRZEŻENIE jazdą do tyłu. Gdy przestawisz dźwignię wybieraka biegów w trakcie jazdy maszyny, maszyna nagle zatrzyma się albo szybko przyspieszy. Gdy włączysz maszynę z dźwignią wybieraka biegów w pozycji pośredniej, maszyna będzie działała niestabilnie i może zostać uszkodzona. Możesz utracić kontrolę nad maszyną i zranić siebie lub osoby postronne.
Wysokość zrzutu (ze standardową łyżką) 120 cm Wysięg – całkowicie uniesiona (ze standardową łyżką) 66 cm Wysokość do sworznia zawiasu (wąska łyżka w pozycji standardowej) Działanie Informacja: Należy ustalić lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.
Bezpieczeństwo związane z paliwem Korzystanie ze środka stabilizującego/kondycjonującego • Należy zachować dodatkową ostrożność podczas Zastosowanie środka stabilizującego/dodatku uszlachetniającego paliwo może przynieść następujące korzyści: • Paliwo dłużej zachowuje świeżość, jeżeli środek jest stosowany zgodnie z zaleceniami producenta • Czyszczenia silnika podczas pracy. • Eliminuje smołę o właściwościach gumowatych z układu paliwowego, który utrudnia rozruch. obchodzenia się z paliwem.
6. Before Operation Wytrzyj rozlane paliwo. Wykonywanie codziennych czynności konserwacyjnych Bezpieczeństwo w czasie pracy Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Każdego dnia przed uruchomieniem maszyny wykonuj wymienione w rozdziale Konserwacja (Strona 21) czynności kontrolne wykonywane codzienne lub przy każdym użyciu.
• Używaj maszyny tylko przy dobrym oświetleniu, z sprawia, że tylna część maszyny jest stroną cięższą, a pełna sprawia, że cięższą stroną jest przednia część maszyny. Większość pozostałego osprzętu sprawia, że przód maszyny jest jej cięższą stroną. dala od dziur i ukrytych zagrożeń. • Zanim uruchomisz silnik upewnij się, że wszystkie napędy są w pozycji neutralnej i załącz hamulec postojowy (jeśli występuje). Uruchamiaj silnik tylko z pozycji operatora.
Uruchamianie silnika 1. 2. 3. dźwignię przepustnicy w pozycji SZYBKO dla uzyskania najwyższych osiągów. Możliwość zmiany ustawienia przepustnicy może być także wykorzystana do pracy przy niskich prędkościach. Stań na platformie (jeżeli występuje w maszynie). Upewnij się, że dźwignia hydrauliki pomocniczej jest w pozycji NEUTRALNEJ. Przesuń dźwignię ssania w pełni do przodu, jeśli uruchamiasz zimny silnik. Zatrzymywanie silnika 1.
się swobodnie. Jeśli sworznie nie obracają się swobodnie, nasmaruj je. 1. Ustaw osprzęt na równej powierzchni z wystarczającą ilością miejsca za nim, aby podpiąć go do maszyny. 2. Uruchom silnik. 3. Przechyl płytę montażową osprzętu do przodu. 4. Ustaw płytę montażową w górnej krawędzi płyty odbiornika osprzętu (Rysunek 8). g003710 g003711 Rysunek 8 1. Płyta montażowa 5. Rysunek 9 2. Płyta odbiornika 1. Sworznie szybkomocujące 3. Pozycja załączona (pozycja załączona) 2.
Podłączanie przewodów hydraulicznych Informacja: Podłączenie męskiego złącza osprzętu najpierw spowoduje uwolnienie ciśnienia z osprzętu. OSTRZEŻENIE Olej hydrauliczny wydostający się pod ciśnieniem może dostać się pod skórę i spowodować obrażenia. Płyn, który przedostał się przez skórę, musi być usunięty chirurgicznie w ciągu kilku godzin przez lekarza zaznajomionego z tego typu obrażeniami; w przeciwnym razie istnieje ryzyko wystąpienia zgorzeli.
Przemieszczanie niesprawnej maszyny Pomoże to uniknąć obrażeń ciała operatora lub osób postronnych. Przestrzegaj lokalnych rozporządzeń określających wymagania dotyczące przyczep i mocowań. Ważne: Nie holuj ani nie ciągnij maszyny bez uprzedniego otwarcia zaworów holowniczych; w przeciwnym razie układ hydrauliczny zostanie uszkodzony. 1. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 2. Wyjmij korek zakrywający oba zawory holownicze (Rysunek 10).
• Jeżeli maszyna posiada załadowany osprzęt • do przewozu ładunku (na przykład łyżkę lub regulowane widły) lub osprzęt nie służący do przewozu ładunku (na przykład karczownicę do pniaków), wjeżdżaj po pochylni przodem. Jeżeli maszyna posiada opróżniony osprzęt do przewozu ładunku lub nie posiada zamocowanego osprzętu, wjeżdżaj po pochylni tyłem. g237904 Rysunek 12 1. Maszyna z załadowanym 2.
regulowane widły) lub osprzęt nie służący do przewozu ładunku (na przykład karczownicę do pniaków), zjeżdżaj po pochylni tyłem. • Jeżeli maszyna posiada opróżniony osprzęt do przewozu ładunku lub nie posiada zamocowanego osprzętu, zjeżdżaj po pochylni przodem. g237905 Rysunek 14 1. Maszyna z załadowanym 2. Maszyna z opróżnionym osprzętem lub z osprzętem osprzętem lub bez nie służącym do przewozu osprzętu - zjeżdżaj po ładunku - zjeżdżaj po pochylni przodem. pochylni tyłem.
Konserwacja Informacja: Należy ustalić lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Po pierwszych 8 godzinach Po pierwszych 50 godzinach Przed każdym użyciem lub codziennie Procedura konserwacji • Dokręć nakrętki kół z właściwym momentem. • Wymień filtr oleju hydraulicznego. • Wymień olej silnikowy i filtr. • • • • • Nasmarować maszynę. (Nasmaruj niezwłocznie po każdym myciu.) Sprawdź poziom oleju silnikowego.
Ważne: Jeżeli musisz przechylić maszynę o ponad 25 stopni, nałóż obejmę na przewód odpowietrzający na górze zbiornika paliwa, aby zapobiec wyciekowi paliwa i aby nie zalać węglowego pochłaniacza oparów. Przed wykonaniem konserwacji Używanie blokad siłowników OSTRZEŻENIE Zasady bezpieczeństwa podczas konserwacji Podniesione ramiona ładowarki mogą się opuścić, przygniatając każdego, kto znajduje się pod nimi.
1. Uruchom silnik. 2. Unieś ramiona ładowarki do pozycji całkowicie podniesionej. 3. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 3. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 4. Wyjmij sworzeń z łbem płaskim i otworem na zawleczkę oraz zawleczkę zabezpieczające blokady siłowników. 4. Zwolnij 4 zatrzaski blokujące (Rysunek 17). 5. Usuń blokady siłowników. 6. Opuść ramiona ładowarki. 7.
Smarowanie Smarowanie maszyny Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie (Nasmaruj niezwłocznie po każdym myciu.) Typ smaru: Smar ogólnego zastosowania. 1. Ustaw maszynę na równej powierzchni, załącz hamulec postojowy (jeżeli maszyna jest w niego wyposażona) i opuść ramiona ładowarki. 2. Wyłącz silnik i wyjmij kluczyk ze stacyjki. 3. Oczyść smarowniczki za pomocą szmatki. 4. Podłącz smarownicę do obu smarowniczek (Rysunek 18 i Rysunek 19).
Konserwacja silnika Ważne: Nie stosuj sprężonego powietrza do czyszczenia korpusu filtra powietrza. 6. Bezpieczeństwo obsługi silnika Informacja: Nie wytrzepuj filtra o ścianki obudowy. • Przed sprawdzeniem poziomu oleju lub dolaniem Ważne: Nie próbuj oczyszczać filtra. oleju do skrzyni korbowej wyłącz silnik. Nie zmieniaj ustawień regulatora silnika i nie stosuj nadmiernej prędkości obrotowej silnika.
Wymiana oleju silnikowego Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie—Sprawdź poziom oleju silnikowego. Po pierwszych 50 godzinach—Wymień olej silnikowy i filtr. Co 100 godzin—Wymień olej silnikowy. (Filtr należy serwisować częściej w niezwykle zakurzonych lub piaszczystych warunkach). Co 200 godzin (Filtr należy serwisować częściej w niezwykle zakurzonych lub piaszczystych warunkach). g018290 Rysunek 21 1. Filtr systemu oczyszczania 4. Przewód węglowego pochłaniacza oparów. 2.
g005157 Rysunek 23 1. Wskaźnik poziomu oleju 3. Pokrywa zaworu 2. Korek wlewu 4. Końcówka metalowa g005167 Rysunek 24 1. Zawór spustowy oleju 2. Przewód 4. Wyjmij wskaźnik poziomu oleju i wytrzyj metalową końcówkę (Rysunek 23). 5. Wsuń wskaźnik poziomu oleju do rurki wskaźnika (Rysunek 23). 6. Wyjmij wskaźnik poziomu oleju i obejrzyj metalową końcówkę. 7. Jeśli poziom oleju jest niski, oczyść okolice korka wlewu oleju i odkręć korek (Rysunek 23). 8.
12. 13. 14. 15. Sprawdzanie świecy zapłonowej zetknie się z adapterem, a następnie obróć filtr o dodatkowe pół obrotu (Rysunek 25). Wykręć korek wlewu (Rysunek 23) i powoli wlej około 80% podanej ilości oleju przez otwór w pokrywie zaworów. Sprawdź poziom oleju. Powoli dodaj dodatkową ilość oleju, aż poziom osiągnie literę F (napełnienia) na wskaźniku poziomu oleju. Załóż korek wlewu. Ważne: Nigdy nie czyść świec zapłonowych.
Konserwacja układu paliwowego NIEBEZPIECZEŃSTWO 7. Zainstaluj nowy filtr i zbliż zaciski przewodów do filtra. 8. Usuń zaciski blokujące przepływ paliwa i otwórz zawór paliwa. Opróżnianie zbiornika(ów) paliwa W niektórych warunkach paliwo jest niezwykle łatwopalne i wybuchowe. Zapłon lub wybuch paliwa może poparzyć operatora i osoby postronne oraz spowodować straty materialne. • Spuszczaj paliwo ze zbiornika, gdy silnik jest zimny. Czynność tę wykonuj na zewnątrz, na otwartej przestrzeni.
Konserwacja instalacji elektrycznej Demontaż akumulatora OSTRZEŻENIE Zaciski akumulatora lub metalowe narzędzia mogą powodować zwarcia z metalowymi podzespołami maszyny, wywołując iskrzenie. Iskrzenie może spowodować wybuch gazów akumulatora, co grozi obrażeniami ciała.
6. Zsuń gumową osłonę z dodatniego (czerwonego) przewodu akumulatora. Czyszczenie akumulatora 7. Odłącz dodatni (czerwony) przewód od bieguna akumulatora (Rysunek 31). Zachowaj wszystkie elementy mocujące. być czyste, ponieważ zabrudzenia prowadzą do jego powolnego wyładowania. 8. Delikatnie odepchnij przewody hydrauliczne i usuń akumulator z podwozia. Informacja: Zaciski i obudowa akumulatora muszą Ładowanie akumulatora 1.
Konserwacja układu napędowego Konserwacja instalacji hydraulicznej Sprawdzanie ciśnienia w oponach Bezpieczeństwo układów hydraulicznych Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie • Jeśli olej zostanie wstrzyknięty w skórę, należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem. Olej wstrzyknięty pod skórę musi zostać usunięty chirurgicznie w ciągu kilku godzin przez lekarza. Utrzymuj zalecane ciśnienie w oponach. Sprawdzaj ciśnienie w oponach, gdy są zimne, aby uzyskać dokładny odczyt.
Informacja: Firma Toro nie ponosi Poziom oleju hydraulicznego powinien zawierać się pomiędzy oznaczeniami na wskaźniku. odpowiedzialności za jakiekolwiek powstałe na skutek wykorzystania niewłaściwych zamienników, dlatego też należy korzystać wyłącznie z markowych produktów, których producent gwarantuje ich prawidłową pracę.
5. Wyjmij korek spustowy z dna zbiornika hydraulicznego i pozwól płynowi całkowicie ścieknąć. 6. Załóż korek spustowy. 7. Napełnij zbiornik olejem hydraulicznym; patrz Specyfikacja oleju hydraulicznego (Strona 32). Informacja: Oddaj zużyty olej do odpowiedniego centrum recyklingu. g003721 Rysunek 35 1. Filtr oleju hydraulicznego 2. Uszczelka 3. Obsadka filtra 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Nanieś cienką warstwę oleju hydraulicznego na gumową uszczelkę nowego filtra (Rysunek 35).
Czyszczenie Przechowywanie Usuwanie zanieczyszczeń Bezpieczeństwo przy przechowywaniu Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie • Przed przekazaniem jej do przechowania należy zaczekać na schłodzenie się wiertnicy.
A. Do paliwa w zbiorniku dodaj środek stabilizujący/dodatek uszlachetniający na bazie ropy naftowej. Przestrzegaj instrukcji mieszania środka stabilizującego podanych przez producenta. Nie stosuj środka stabilizującego na bazie alkoholu (etanolu lub metanolu). Informacja: Środek stabilizujący/dodatek uszlachetniający jest najskuteczniejszy, gdy zostanie wymieszany ze świeżym paliwem i będzie stosowany przez cały czas. B.
Rozwiązywanie problemów Problem Rozrusznik nie działa. Silnik nie uruchamia się, dławi się lub po chwili gaśnie. Możliwa przyczyna 1. Dźwignia hydrauliki pomocniczej nie jest w położeniu NEUTRALNYM. 1. Przestaw dźwignię w położenie NEUTRALNE. 2. Akumulator rozładował się. 3. Połączenia elektryczne skorodowały lub poluzowały się. 4. Przekaźnik lub przełącznik jest uszkodzony. 2. Naładuj lub wymień akumulator. 3. Sprawdź połączenia elektryczne pod kątem prawidłowego styku. 4.
Problem Maszyna nie jedzie. Możliwa przyczyna Usuwanie usterek 1. Hamulec postojowy jest zaciągnięty. 1. Wyłącz hamulec postojowy. 2. Niski poziom oleju hydraulicznego. 2. Dolej oleju hydraulicznego do zbiornika. 3. Skontaktuj się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu. 3. Układ oleju hydraulicznego jest uszkodzony. W spoczynku ramiona ładowarki opadają powyżej 7,6 cm na godzinę (mniej niż 7,6 cm na godzinę to norma dla tej maszyny). 1. Cewka zaworu jest nieszczelna. 1.
Schematy g005295 Schemat elektryczny (Rev.
g025017 Schemat hydrauliczny (Rev.
Notatki:
Notatki:
Polityka ochrony prywatności (Europa) Informacje gromadzone przez firmę Toro Toro Warranty Company (Toro) szanuje prywatność użytkownika. W celu przetwarzania Twojego zgłoszenia naprawy gwarancyjnej i kontaktowania się z Tobą w przypadku wycofania produktu z rynku, prosimy o udostępnienie nam pewnych danych osobowych, bezpośrednio lub za pośrednictwem lokalnego oddziału firmy Toro lub sprzedawcy.
Ostrzeżenie na podstawie kalifornijskiej ustawy 65 Czym jest to ostrzeżenie? Na sprzedawanym produkcje może znaleźć się etykieta ostrzegawcza jak poniżej: OSTRZEŻENIE: Działanie rakotwórcze i szkodliwe na rozrodczość — www.p65Warnings.ca.gov. Czym jest ustawa 65? Ustawa 65 obowiązuje każde przedsiębiorstwo działające w Kalifornii, sprzedające produkty w Kalifornii lub wytwarzające produkty, które mogą być sprzedawane w lub wwożone do Kalifornii.