Form No. 3412-190 Rev B Kit de acabado - Sistema de fumigación GeoLink® Fumigador de césped Multi Pro® 5800 número de serie 315000000-315999999 Nº de modelo 131-7260 Instrucciones de instalación El sistema de fumigación GeoLink™ es un accesorio para un vehículo de fumigación del césped, y está diseñado para ser usado por operadores profesionales contratados en aplicaciones comerciales.
Instalación Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento 1 2 Descripción Cant. Uso No se necesitan piezas – Prepárese para instalar el kit. No se necesitan piezas – Desconecte el arnés de cables trasero del accesorio opcional. 3 Tapón del interruptor (kit de carrete de manguera giratorio – Pieza Toro N° 99-7420) 1 Desconecte el kit opcional de carrete de manguera giratorio.
Procedimiento Descripción Cant.
Procedimiento 26 27 28 29 Descripción Cant.
Procedimiento Descripción 33 Conjunto de extensión de la cubierta (12 boquillas – Pieza Toro Nº 120-0621) Remache ciego (Pieza Toro N° 114439) Soporte de sujeción (cubierta de la sección central – Pieza Toro N° 131–3703–03) Tuerca rápida (Pieza Toro Nº 94-2413) Perno con arandela prensada (3/8" x 1-1/4" – Pieza Toro N° 110-5050) Contratuerca con arandela prensada (3/8" – Pieza Toro N° 104-8301) Pletina de sujeción (Pieza Toro Nº 120–0629) Perno con arandela prensada (5/16" x 1-1/4" – Pieza Toro N° 323-36
Desconexión de la batería ADVERTENCIA Las chispas eléctricas podrían hacer explotar los gases de la batería, causando lesiones personales. Un enrutado incorrecto de los cables de la batería podría dañar el fumigador y los cables y producir chispas. • Desconecte siempre el cable negativo (negro) de la batería antes de desconectar el cable positivo (rojo). g029414 Figura 2 1. Cable positivo de la batería 2.
hembra de 3 pines del arnés principal trasero (Figura 3). 2 Desconexión del compresor del kit de marcador de espuma Desconexión del arnés de cables trasero de los accesorios opcionales 1. En la parte trasera del depósito del marcador de espuma, localice el arnés de cables del compresor (Figura 4). No se necesitan piezas Desconexión del Kit de carrete de manguera giratorio 1.
3 Retirada del interruptor de control de presión—Kit opcional de carrete de manguera giratorio g030425 Figura 5 Piezas necesarias en este paso: 1 2. Desconecte el conector de 6 pines del arnés de cables de la bomba de enjuague del conector hembra de 6 vías del arnés principal trasero (Figura 6). Tapón del interruptor (kit de carrete de manguera giratorio – Pieza Toro N° 99-7420) Procedimiento 1.
7. Alinee la caja de control con la placa de montaje del carrete (Figura 7), y sujete la caja a la placa con 2 pernos (5/16" x 3/4") y 2 contratuercas (5/16"). 8. Apriete los pernos y las tuercas a entre 1978 y 2542 N·cm. 4 Desconexión del kit opcional de marcador de espuma Piezas necesarias en este paso: 2 Conjunto de tubos nuevo (Pieza Toro Nº 114–9553) 8 Brida Retirada de los tubos de líquido y aire de la máquina g031443 1.
g031472 g031488 Figura 8 1. Acoplamiento de compresión – agua (sección de brazo derecha, tubo azul) Figura 9 6. Brida 1. Tubo – boquilla del marcador de espuma (sección de brazo derecha) 2. Acoplamiento de 7. Tuerca de compresión compresión – aire (sección – agua (sección de de brazo derecha, tubo brazo derecha, tubo transparente) transparente) 3. Acoplamiento de compresión – agua (sección de brazo izquierda, tubo azul) 3. Abrazadera en R 2.
Preparación de los conjuntos de tubos nuevos para las boquillas del marcador de espuma Máquinas sin kit de extensión de brazo central 1. Retire las bridas que sujetan los tubos de líquido y aire del kit de marcador de espuma a la sección de brazo exterior (Figura 10). g032602 Figura 11 1. Sección de brazo exterior 4. Tuerca de compresión (azul—tubo de agua azul) 2. Acoplamiento de compresión (azul) 5. Tuerca de compresión (blanco—tubo de aire transparente) 3. Boquilla del marcador de espuma 6.
g032604 Figura 12 1. Tubos de líquido y aire antiguos 4. Cinta y marca 2. 26 cm 3. Conjunto de tubos nuevo (Pieza Toro Nº 114–9553) 5. 77 mm a 102 mm g032605 Figura 13 7. Utilice un trozo de cinta para marcar la longitud de los tubos de líquido y aire antiguos en el conjunto de tubos nuevo. 8. En el conjunto de tubos nuevo, añada 26 cm a partir de la marca que hizo en el paso 7, marque el conjunto de tubos y corte y los tubos en la 2ª marca (la más larga) (Figura 12). 1.
5 Desconexión del kit opcional Ultra Sonic Boom No se necesitan piezas Desconexión del arnés de cables en el distribuidor del cilindro de elevación Kit opcional Ultra Sonic Boom 1. Desconecte el conector de 2 pines del arnés de cables del brazo sónico del conector de 2 pines en el solenoide de activación del cilindro derecho del distribuidor del cilindro de elevación (Figura 16). g007658 Figura 14 2. Bridas 1. Conjunto de tubos (sección de brazo derecha ilustrada) 5.
Desconexión del cable del sensor ultrasónico del arnés de cables 3. Desconecte los conectores hembra de 2 vías del arnés de cables para el kit de acabado del brazo sónico (Figura 17) de los conectores de 2 pines de los solenoides del distribuidor del cilindro de elevación del siguiente modo: 1. Desconecte el conector hembra de 3 vías del arnés de cables del brazo sónico del conector de 3 pines del cable para el sensor ultrasónico derecho (Figura 18).
6 Retirada de la cubierta de la sección central (11 boquillas) del kit opcional de brazo cubierto. g032030 Figura 20 No se necesitan piezas 1. Cubierta de la sección central Procedimiento 7 1. Sujetando la cubierta de la sección central (11 boquillas), retire los 4 pernos con arandela prensada (5/16" x 1-1/4") y las 2 pletinas de sujeción que fijan la cubierta al soporte de la cubierta (Figura 19). Retirada del protector de bajos No se necesitan piezas Procedimiento g031815 Figura 19 1.
g032043 Figura 23 1. Soporte del motor 4. Contratuercas con arandela prensada (5/16") 2. Perno—ilustrado para mayor claridad; no retirar 5. Parte delantera de la máquina 3. Bandas de sujeción (protector de bajos) 3. Levante las bandas de sujeción por encima de los pernos que sujetan el protector de bajos a los soportes de montaje del motor. 4. Retire el protector de bajos de la máquina (Figura 22 y Figura 23). g208653 Figura 22 1. Protector de bajos 3.
9 Desconexión del tubo del sensor de presión del indicador del salpicadero No se necesitan piezas g033073 Desconexión del tubo del sensor de presión del indicador del salpicadero Máquinas sin kit opcional de carrete de manguera Nota: Si la máquina está equipada con un kit opcional de pistola de fumigación, consulte Desconexión del tubo del sensor de presión y la manguera de suministro (página 18). 1.
Desconexión del tubo del sensor de presión y la manguera de suministro Kit opcional de pistola de fumigación o kit opcional de carrete de manguera giratorio 1. Presione el anillo del acoplamiento del tubo en el codo de 90° de la válvula de sección de brazo derecha (Figura 26 o Figura 27). g032679 Figura 27 Kit opcional de carrete de manguera giratorio 1. Codo de 90° (válvula de sección del brazo derecha) 4. Válvula de cierre (carrete de manguera giratorio) 2. Tubo del sensor de presión 5.
10 Retirada del arnés de cables trasero de la máquina Piezas necesarias en este paso: 1 Arnés de cables trasero Desconexión de los arneses de cables delantero y trasero Nota: Utilice una grúa para sujetar la máquina mientras desconecta los arneses de cables delantero y trasero. g032051 Figura 28 1. Parte delantera de la máquina 2. Conectores de interfaz (arneses de cables delantero y trasero) 1.
g032176 Figura 32 g032173 Figura 29 1. Conector hembra de 10 vías – interconexión de arneses de fumigación (arnés delantero) 1. Conector hembra de 2 vías—bomba de enjuague (arnés delantero) 3. Parte delantera de la máquina 3. Parte delantera de la máquina 2. Conector de 2 pines – bomba de enjuague (arnés trasero) 2. Conector de 10 pines – interconexión de arneses de fumigación (arnés trasero) g032177 Figura 33 Figura 30 1. Conector hembra de 3 vías—caudalímetro (arnés delantero) 3.
g030874 Figura 35 1. Arnés de cables trasero 2. Larguero derecho del bastidor 3. Parte delantera de la máquina g032303 Figura 37 4. Tacos con brida Desconexión de los conectores de los componentes 1. Soporte del distribuidor 4. Conectores de 3 pines (arnés de cables de la máquina—trasero) 2. Conectores hembra de 3 vías (arneses de las válvulas de sección de los brazos) 5. Conector de 3 pines (arnés de cables de la máquina—trasero) 3.
Nota: Para máquinas con kit Ultra Sonic Boom; consulte Desconexión del arnés de cables en el distribuidor del cilindro de elevación (página 13). • Solenoide de elevación derecho • Solenoide de elevación izquierdo • Solenoide de activación • Solenoide de bajada derecho • Solenoide de bajada izquierdo g030464 Figura 40 1. Conector de 2 pines (relé de la bomba) 3. Parte delantera de la máquina 2. Conector hembra de 2 vías (arnés principal trasero) 6.
g033234 Figura 42 1. Tubo del sensor de presión 2. Arnés de cables trasero (indicador del salpicadero) 8. Retire el arnés de cables trasero de la máquina. Nota: Ya no necesitará el arnés principal trasero que retiró de la máquina. g031425 11 Figura 43 1. Interruptor de control de caudal 2. Conector hembra de 8 vías (arnés delantero) Retirada del interruptor de control de caudal Brida 1 Tapón del interruptor 4. Hueco (salpicadero) 2.
12 Retirada de las válvulas de sección de los brazos Piezas necesarias en este paso: 3 Tapón (acoplamiento rápido) 3 Horquilla de retención g032316 Figura 45 Retirada del tubo de conexión y el racor reductor 1. Afloje los 4 pernos con arandela prensada (1/4 x 3/4") y las 4 contratuercas con arandela prensada (1/4") que sujetan las 3 válvulas de sección al bastidor del distribuidor (Figura 44). 1. Racor reductor (en la válvula de agitación) 4. Junta 2.
3. Retire el extremo libre de la manguera de la abrazadera en R (Figura 47). 4. Repita los pasos 1 a 3 con la manguera de suministro en la sección de brazo exterior. 5. En la sección de brazo central, retire la abrazadera que sujeta la manguera de suministro de la sección de brazo al acoplamiento en T dentado (Figura 48). g032455 Figura 46 1. Brida (válvula de sección del brazo izquierdo) 3. Abrazadera para bridas de 76 mm 2. Racor reductor 4.
7. Retire las mangueras de las válvulas de sección de brazo izquierda, central y derecha de la máquina (Figura 49). Nota: Ya no necesitará las mangueras para las válvulas de sección de brazos izquierda, central y derecha. Retirada de la válvula de cierre y las mangueras de desvío 1.
Nota: Ya no necesitará la válvula de desvío, el acoplamiento en T, la manguera de desvío superior o la manguera de desvío inferior. g032383 Figura 52 1. Manguera de desvío inferior 2. Abrazadera 4. Manguera de la válvula de vaciado 5. Acoplamiento en T dentado 6. Manguera de vaciado del depósito trasero 3. Válvula de vaciado g032382 Figura 54 1. Manguera de desvío superior 5.
Retirada del actuador de la válvula 1. Retire la horquilla de retención que sujeta el actuador al distribuidor de la válvula de sección (Figura 56). Nota: Apriete las dos patas de la horquilla de retención mientras la empuja hacia abajo. Nota: Guarde el actuador y la horquilla de retención para su instalación en los pasos 6 y 7 de Sustitución de las válvulas de desvío de las válvulas de sección por tapones (página 28). g032380 Figura 57 1. Válvulas de desvío 3.
5. Sujete los 3 tapones a los 3 acoplamientos rápidos con las 3 horquillas de retención (Figura 58). 6. Alinee el acoplamiento del actuador de la válvula de sección que retiró en el paso 2 de Retirada del actuador de la válvula (página 28) con el orificio del vástago del distribuidor (Figura 59). g032385 Figura 60 3. Soporte del distribuidor 2. Válvula de sección del brazo 4. Contratuerca (1/4") 2.
13 Retirada de las secciones de brazo Piezas necesarias en este paso: 1 Brida g030517 Figura 62 Retirada del cilindro de elevación Nota: A menos que se indique lo contrario, guarde 1. Manguera de extensión izquierda (orificio C3—distribuidor de elevación de los brazos) 5. Manguera de retracción izquierda (orificio C4—distribuidor de elevación de los brazos) todas las fijaciones que retire; dichas fijaciones se utilizarán para instalar la extensión del brazo central. 2.
1. Retire el perno con arandela prensada (5/16" x 1") y la contratuerca con arandela prensada (5/16") que sujetan el pasador de giro al soporte de giro (Figura 65). 4. Retire la contratuerca con arandela prensada (5/16") y el perno con arandela prensada (5/16" x 3/4") que sujeta el pasador de giro al bastidor del cilindro (Figura 64). g030525 g030523 Figura 65 Figura 64 1. Contratuerca con arandela 4. Cilindro de elevación prensada (5/16") 1. Acoplamiento de giro 4.
Retirada del distribuidor de elevación de los brazos de la sección de brazo central 1. En el orificio P del distribuidor de elevación de los brazos, marque la manguera de presión hidráulica con una brida (Figura 66). g033152 Figura 67 1. Distribuidor de elevación de los brazos 4. Soporte (distribuidor de elevación de los brazos) 2. Perno con arandela prensada (5/16" x 1") 5. Bastidor del cilindro 3. Contratuerca con arandela prensada (5/16") g033151 Figura 66 1. Manguera hidráulica de retorno 4.
14 Instalación de la extensión del brazo central Piezas necesarias en este paso: g032513 Figura 68 1. Soportes (sección de brazo central) 3. Perno con arandela prensada (1/2" x 1-1/4") y contratuerca con arandela prensada (1/2") 4. Marca de cinta 2. Perfiles de montaje (máquina) 4.
g030671 Figura 71 1. Contratuerca con arandela 3. Perno de cabeza hexagonal (5/16" x 3/4" – prensada (5/16") boquilla de fumigación) 2. Soporte de la boquilla g030591 Figura 72 2. Retire el tornillo de acero inoxidable (Nº 12 x 1-1/4") que sujeta la mitad superior de la abrazadera y el conector de manguera de dentado simple o doble (3/4") al cuerpo de la boquilla de fumigación, y separe el conector de manguera dentado y la manguera de la boquilla (Figura 72).
Retirada de los soportes de la sección de brazo central Capacidad del equipo de elevación: 41 kg (90 lb) 1. Sujete la sección de brazo central con un equipo de izado de la capacidad especificada. 2. Retire los 2 pernos con arandela prensada (3/8" x 1") y las 2 contratuercas con arandela prensada (3/8") que sujetan el soporte a la sección de brazo central y retire el soporte (Figura 73). g032430 Figura 74 1. Perfil izquierdo del travesaño 2. Perno con arandela prensada (3/8" x 1") 3.
g032436 Figura 76 1. Contratuercas con arandela prensada (3/8") 3. Pestaña vertical (extensión del brazo central) 2. Pestaña vertical (perfil del travesaño) 4. Pernos con arandela prensada (3/8" × 1") g032437 Figura 77 2.
retiró en los pasos 2 y 3 de Retirada de los soportes de la sección de brazo central (página 35). 15 4. Repita los pasos 2 y 3 con el soporte izquierdo en el perfil izquierdo del travesaño (Figura 78). Instalación de los soportes y las boquillas de fumigación en la sección de brazo central 5. Apriete los pernos con arandela prensada y las tuercas con arandela prensada a entre 37 y 45 N∙m.
Instalación de las boquillas de fumigación y las mangueras a la sección de brazo central 3. Localice el orificio en el lateral del conector de manguera de dentado simple al final de la manguera de 25 cm (válvula de fumigación 5 o 6) de la sección de brazo central (Figura 79 y Figura 80). 1. Enrute la manguera de 13 mm y el conjunto de la boquilla entre los tirantes del perfil exterior (Figura 81). g032438 Figura 80 1. Manguera – 13 mm x 250 3.
4. Enrute la otra manguera de 13 mm y el conjunto de la boquilla entre los tirantes del perfil exterior (Figura 81). 16 5. Enrute la manguera y la boquilla por encima del tirante y hacia dentro hasta llegar al soporte de la boquilla interior (Figura 81). Instalación del caudalímetro y del transductor de presión 6.
8. Sujete la manguera y el acoplamiento dentado con una abrazadera (Figura 83). Instalación del caudalímetro y el transductor de presión en la máquina 1. Alinee la junta (2-1/4") que retiró en el paso 3 de Retirada del tubo de conexión y el racor reductor (página 24) entre el caudalímetro y el racor reductor que está instalado en el lado derecho de la válvula maestra de control (Figura 84). g033154 Figura 83 1. Abrazadera para bridas de 7. Acoplamiento con brida 76 mm dentado (1") 2.
17 18 Instalación de la nueva sección de brazo central Instalación del soporte de las válvulas y las válvulas de fumigación No se necesitan piezas Piezas necesarias en este paso: Procedimiento Capacidad del equipo de elevación: 55 kg (120 lb) 1. Utilizando un equipo de izado con la capacidad de izado especificada, eleve la sección de brazo central y alinee los orificios del soporte de la sección de brazo con los orificios 3º y 6º del perfil de montaje del bastidor del fumigador (Figura 85).
g032538 Figura 87 1. Conjunto de soporte de las válvulas y válvulas de fumigación g033166 Figura 86 1. Perno (4 x 10 mm) 4. Contratuerca con arandela prensada (4 mm) 2. Soporte de 10 válvulas 5. Conector de 40 pines 2. Alinee los orificios del soporte de montaje del soporte de las válvulas con los orificios del perfil de travesaño de la sección de brazo central (Figura 88). 3. Controlador del fumigador 2.
(5/16" x 3/4") y 4 contratuercas con arandela prensada (5/16"). g032534 Figura 90 1. Acoplamiento con brida de 3. Manguera (1" x 8-1/2") 90° (1") 2. Abrazadera 2. Sujete la manguera al acoplamiento con brida con una abrazadera (Figura 90). g032540 Figura 89 1. Perno con arandela prensada (5/16" x 3/4") 3. Parte delantera de la máquina 2. Contratuercas con arandela prensada (5/16") 4.
19 Ensamblaje de los cilindros de elevación de los brazos Piezas necesarias en este paso: 4 Manguera hidráulica (1/4" x 24-3/4") g032536 Figura 91 1. Brida (válvula de boquilla 7) 3. Abrazadera para brida 2. Junta 4. Brida (válvula de boquilla 8) Ensamblaje del distribuidor de elevación de los brazos 1.
Instalación de las mangueras de los cilindros de elevación 3. Apriete los pernos y las tuercas a 1978–2542 N·cm. 4. Conecte la manguera de presión hidráulica (marcada con una brida) al orificio P del distribuidor de elevación de los brazos (Figura 93). 1. Conecte provisionalmente una manguera hidráulica nueva (1/4" x 24-3/4") entre el orificio de extensión del cilindro de elevación del brazo izquierdo y el orificio C3 del distribuidor de elevación de los brazos (Figura 95). 5.
20 Instalación de las secciones de brazos exteriores Piezas necesarias en este paso: Figura 96 4. Orificio C2 (distribuidor de elevación de los brazos) 2. Manguera hidráulica (1/4" x 24-3/4") 5.
4. Repita los pasos 2 a 3 en la otra sección de brazo exterior. 2. Inserte un casquillo con brida de nylon en el orificio de 31,8 mm de cada lado del acoplamiento de giro (Figura 99). 5.
g030789 Figura 101 1. Chaveta 2. Rótula (cilindro de elevación) 3. Pasador 4. Orificio de 25 mm—brazo del acoplamiento de giro 7. Sujete el cilindro de elevación al acoplamiento de giro con el pasador y la chaveta (Figura 101) que retiró en el paso 3 de Retirada del cilindro de elevación (página 30). 8. Repita los pasos 1 a 7 en la sección de brazo exterior del otro lado de la máquina.
21 Instalación de las mangueras de las boquillas de fumigación Piezas necesarias en este paso: 2 Manguera de suministro de 279 cm 2 Manguera de suministro de 234 cm 4 Manguera de suministro de 188 cm 2 Manguera de suministro de 81 cm Identificación de las posiciones de las mangueras de las boquillas de fumigación Identifique las mangueras de suministro por la longitud (Figura 102) de cada posición de las boquillas de fumigación del siguiente modo: Tabla de posición de las mangueras de las boquillas
g033192 Figura 102 1. Manguera de suministro de 279 cm—boquilla del fumigador 1 5. Manguera de suministro de 188 cm—boquilla del fumigador 9 9. Manguera de suministro de 81 cm—boquilla del fumigador 5 y 6 2. Manguera de suministro de 188 cm—boquilla del fumigador 4 6. Manguera de suministro de 279 cm—boquilla del fumigador 12 10. Manguera de suministro de 81 cm—boquilla del fumigador 7 y 8 3. Válvula de boquilla 1 7. Manguera de suministro de 234 cm—boquilla del fumigador 2 11.
Conexión de las mangueras a las válvulas de boquillas 1 a 4 Nota: Asegúrese de que el acoplamiento dentado está correctamente asentado en el acoplamiento. 1. Monte el acoplamiento dentado recto de una manguera de suministro de 279 cm en el acoplamiento de la válvula de boquilla 1 (Figura 103). 6. Sujete el conector dentado al acoplamiento con una horquilla de retención (Figura 103). 7.
Nota: Asegúrese de que el acoplamiento dentado está correctamente asentado en el acoplamiento. acoplamiento de la válvula de boquilla 6 (Figura 104). Nota: Asegúrese de que el acoplamiento dentado está correctamente asentado en el acoplamiento. 4. Sujete el conector dentado al acoplamiento con una horquilla de retención (Figura 105). 5. Monte el acoplamiento dentado recto de una manguera de suministro de 234 cm en el acoplamiento de la válvula de boquilla 9 (Figura 105). 4.
Nota: Enrute las mangueras a través de los anillos de goma inferiores traseros de los soportes del armazón de tubos. 7. Agrupe las 4 mangueras de las boquillas del fumigador con una brida, como se muestra en la Figura 107. Instalación de las boquillas de fumigación en las secciones de brazos exteriores 1. Alinee el tubo de transferencia del soporte de una boquilla de fumigación (Figura 108) con el orificio del lateral del conector de manguera de dentado simple (13 mm). g033190 Figura 107 1. Mangueras 5.
Nota: Asegúrese de que el perno de cabeza hexagonal (5/16" x 3/4") está asentado en el hueco de la mitad superior de la abrazadera al cerrar la abrazadera. 6. Repita los pasos 1 a 5 en la sección de brazo exterior del otro lado de la máquina. 22 3.
g030874 Figura 112 1. Arnés de cables trasero – rama de 203 cm 3. Parte delantera de la máquina 2. Larguero derecho del bastidor 4. Tacos con brida y los sujetacables 4. Introduzca los tacos con brida de la rama de 203 cm del arnés de cables trasero en los orificios del larguero derecho del bastidor (Figura 112) de donde retiró los tacos con brida del arnés trasero antiguo; consulte el paso 3 de Desconexión de los arneses de cables delantero y trasero (página 19).
Nota: No se utilizará el conector hembra de 3 vías del arnés delantero (Figura 114). g032188 Figura 116 1. Arnés de cables delantero 2. Conector de 8 pines – interconexión de arneses de fumigación (arnés delantero) g032185 Figura 114 1. Arnés de cables delantero 2. Conector hembra de 3 vías—no utilizado (caudalímetro—arnés delantero) 3. Arnés de cables trasero 4. Parte delantera de la máquina 4. Arnés de cables trasero 5. Parte delantera de la máquina 3.
g033232 Figura 120 g032189 Figura 118 1. Arnés de cables delantero 2. Conector de 2 pines—carrete de la manguera (arnés delantero) 4. Arnés de cables trasero 5. Parte delantera de la máquina 3. Conector hembra de 2 vías—carrete de la manguera (arnés trasero) 1. Conector hembra de 4 vías (arnés de cables trasero) 3. Conector hembra de 1 vías (arnés de cables trasero) 2. Parte superior de la máquina 4.
2. Sujete el soporte de montaje al motor con los 3 pernos con arandela prensada y la tuerca con arandela prensada que retiró en el paso 1 de 8 Retirada del módulo de control del motor y del soporte de montaje (para máquinas con motor de gasolina solamente). (página 16); apriete los pernos y las tuercas a mano.
cuadrado de los soportes de montaje del motor de la máquina (Figura 123). 25 3. Sujete el protector de bajos a los pernos de los soportes de montaje del motor (Figura 123) con las 4 contratuercas con arandela prensada (5/16") que retiró en el paso 2 de 7 Retirada del protector de bajos (página 15). Conexión del arnés de cables trasero 4. Alinee los orificios de la parte trasera del protector de bajos con los orificios del chasis (Figura 124).
Enrutado del arnés de cables en el soporte de 10 válvulas 1. Enrute la rama de 203 cm del arnés de cables por detrás del soporte de 10 válvulas con los 10 conectores de las válvulas de boquilla hacia atrás y por debajo de las válvulas (Figura 126). g030996 Figura 127 1. Rama de 86 cm del arnés de cables – solenoide de la bomba de fumigación 4. Parte delantera de la máquina 2. Rama de 203 cm del arnés de cables – ASC10, solenoides de los cilindros de elevación, válvulas de boquilla 1 a 10 5.
g033231 Figura 128 1. Anclaje magnético g031039 Figura 129 4. Conector hembra de 3 vías (arnés de cables trasero—etiquetado Pressure Transducer (transductor de presión)) 2. Caudalímetro 5. Conector de 3 pines (arnés del caudalímetro) 3. Conector hembra de 3 vías (arnés de cables trasero—etiquetado Flow Meter (caudalímetro)) 6. Conector de 3 pines (transductor de presión) 1. Válvula de agitación 3. Conector hembra de 3 vías (arnés de la válvula de agitación) 2. Soporte del distribuidor 6.
Conexión del arnés de cables a los solenoides del distribuidor de los cilindros de elevación 1. En la parte inferior del distribuidor de los cilindros de elevación, conecte el conector hembra de 2 vías del arnés de cables etiquetado Enable Solenoid (Solenoid de activación) al conector de 2 pines del solenoide de activación (Figura 131 y Figura 132). g031047 Figura 132 g031046 Figura 131 1. Conector de 2 pines—solenoide de bajada izquierdo (distribuidor de los cilindros de elevación) 6.
4. En el solenoide de bajada izquierdo, conecte el conector hembra de 2 vías del arnés de cables trasero etiquetado Left Down al conector de 2 pines del solenoide de bajada izquierdo (Figura 131 y Figura 132). 1) al conector de 3 pines del arnés de cables de la válvula de boquilla 1 (Figura 133). Importante: Es importante conectar cada conector hembra de 3 vías etiquetado del arnés de cables trasero al conector de 3 pines correcto en la posición de cada válvula de boquilla. 5.
2. Enrute la rama de 165 cm del arnés de cables a través del ángulo de la caja del asiento y hacia abajo por el soporte izquierdo de la cubierta del motor (Figura 137). Nota: Se sujetará la rama de 165 cm del arnés de cables trasero en Enrutado del arnés eléctrico de navegación hasta la batería (página 75). g030454 Figura 135 1. Conector hembra de 3 vías 3. Parte delantera de la máquina (arnés principal trasero) 2.
26 Conexión del tubo del sensor de presión del indicador del salpicadero No se necesitan piezas Conexión del tubo del sensor de presión del indicador del salpicadero g032563 Figura 138 1. Rama de 165 cm (arnés de cables trasero) 5. Terminal negativo (cable negro) – rama de 165 cm (arnés de cables trasero) 2. Soporte (izquierdo) de la cubierta del motor 6. Parte delantera de la máquina 3. Larguero izquierdo del bastidor 7.
27 Instalación del receptor de navegación Piezas necesarias en este paso: g033246 Figura 140 Kit opcional de pistola de fumigación 1. Tubo del sensor de presión 2.
g030748 Figura 142 1. Tubo del ROPS 3. Soporte del receptor 2. Costura de soldadura (tubo del ROPS) 4. Ranura g031859 Figura 144 2. Monte el soporte del receptor en el tubo del ROPS como se indica a continuación: • Si la máquina está configurada con 1. Parte delantera de la máquina 4. Soporte del receptor 2. Contratuercas con arandela prensada (3/8") 5. Tubo del ROPS 3. Soporte de antena RTK 6. Perno en U 3. Apriete las tuercas a 37–45 N∙m.
3. Monte la antena RTK sobre la parte superior del conector coaxial, y apriete la tuerca moleteada de la antena a mano (Figura 148). g199179 Figura 146 1. Etiqueta de serie 2. Soporte del receptor Instalación de la antena RTK en el receptor de navegación g031877 Figura 148 Nota: Instale la antena RTK si la máquina está equipada con un módem CDMA o GSM para la corrección de RTK. 1.
28 Instalación del monitor de fumigación Piezas necesarias en este paso: 1 Monitor de fumigación – Kit de sistema de fumigación de precisión GeoLink (Modelo 41623) 1 Visera del monitor 1 Soporte de bola – Kit de sistema de fumigación de precisión GeoLink (Modelo 41623) 1 Brazo del monitor – Kit de sistema de fumigación de precisión GeoLink (Modelo 41623) 1 Pletina de refuerzo 4 Perno con arandela prensada (1/4" x 1-1/2") 4 Contratuerca con arandela prensada (1/4") Montaje de la visera en el mo
la placa como plantilla, perfore los 3 orificios restantes en el salpicadero (Figura 151). porción del espárrago del separador roscado (Figura 150). 5. Alinee el orificio de la visera del monitor con la porción del espárrago del separador roscado (Figura 149). 6. Monte la visera en el monitor (Figura 149) con la contratuerca (5 mm) que retiró en el paso 1. 7. Apriete la tuerca a 250 N·cm. 8. Retire la placa de refuerzo de la cara del salpicadero.
g030754 Figura 153 1. Bola-pivote 3. Pomo 2. Brazo del monitor 4. Desde el asiento del conductor (lado izquierdo), ajuste la posición del monitor de fumigación hasta que pueda ver la pantalla fácilmente (Figura 153). 5. Apriete a mano el pomo del brazo del monitor (Figura 153).
29 Instalación de los arneses de cables de los componentes de navegación Piezas necesarias en este paso: 1 Arnés de datos (sistema de navegación) – Kit de sistema de fumigación de precisión GeoLink (Modelo 41623) 1 Arnés eléctrico (sistema de navegación) – Kit de sistema de fumigación de precisión GeoLink (Modelo 41623) 5 Brida Conexión del arnés de datos y el arnés eléctrico del sistema de navegación g203663 Figura 154 1. Rama de 100 cm del arnés de datos (alimentación eléctrica) 4.
Importante: Algunos de los conectores de arnés 1. Enrute la rama de 390 cm del arnés de datos hasta el lado derecho del compartimento del motor (junto al filtro de aire del motor) y hacia atrás por debajo de la zona derecha inferior de la cubierta trasera del motor (Figura 157). de datos no se utilizan. Asegúrese de que los tapones de los conectores no utilizados están firmemente sujetos.
Nota: Tenga cuidado al conectar el arnés de cables al receptor de navegación; las pestañas-guía de los conectores del arnés deben estar orientadas correctamente para encajar en las muescas de los conectores macho del receptor de navegación. 7. Sujete la rama de 390 cm del arnés de datos al tubo derecho del ROPS con 2 bridas, según se muestra en Figura 158. Nota: Asegúrese de que hay holgura en el cable entre los conectores hembra de 12 vías y la brida.
g031067 Figura 161 1. Parte delantera de la máquina 6. Arnés eléctrico (alimentación conmutada) 2. Arnés de cables delantero de la máquina 7. Conector de 4 pines—arnés de datos (controlador del fumigador/CAN 2) 3. Conector de 1 pin – rama de arnés eléctrico (alimentación conmutada) 8. Conector hembra de 4 vías—arnés de cables trasero (controlador del fumigador/CAN 2) 4. Conector hembra de 1 vía—arnés de cables trasero (alimentación conmutada) 9.
Enrutado del cable de datos y conexión al monitor de fumigación 4. Sujete el arnés al orificio del ángulo de la caja del asiento y al soporte de la cubierta del motor con 3 bridas (Figura 163 y Figura 164). g203669 Figura 165 1. Conector hembra de 26 vías—arnés de datos (monitor de fumigación) 1. En el lado derecho del compartimento del motor, enrute la rama de 220 cm del arnés de datos por delante del filtro de aire del motor y hacia abajo hasta la esquina inferior derecha del radiador (Figura 166).
g031283 g031284 Figura 166 1. Filtro de aire (motor) 5. Bridas 2. Radiador 6. Parte delantera de la máquina 3. Arnés de cables delantero de la máquina 7. Abrazaderas en R Figura 167 1. Abrazadera en R 3. Anillo de goma (chapa de suelo) 2. Rama de 220 cm del arnés 4. Parte delantera de la de datos máquina 4. Rama de 220 cm del arnés de datos 4. Enrute la rama de 220 cm del arnés de datos hacia arriba y a lo largo arnés de cables delantero de la máquina (Figura 167). 2.
Montaje del arnés trasero y el arnés eléctrico de navegación a los cables de la batería g203667 Figura 169 1. Rama de 220 cm del arnés 3. Terminales de anillo de la batería (batería) 2. Fusible 10 A (batería) 1. Enrute el terminal positivo (cable rojo), el terminal negativo (cable negro) y el bloque de fusibles de 50 A del arnés de cables trasero hacia arriba entre la caja de la batería y el chasis de la máquina (Figura 170). g031285 Figura 168 1. Anillo de goma (salpicadero) 3.
trasero, el terminal negativo del arnés eléctrico de navegación y el terminal del cable negativo de la batería (Figura 170). 7. Sujete provisionalmente los terminales y el perno en T con una tuerca hexagonal (Figura 170). Nota: No conecte todavía los cables de la batería a la batería. 30 g030943 Figura 170 1. Cable positivo de la batería 8. Borne de la batería (positivo) 2. Terminal de anillo positivo (cable rojo) – rama de 165 cm (arnés de cables trasero) 9.
31 Conexión del kit opcional de marcador de espuma Piezas necesarias en este paso: 4 Brida Conexión del arnés de cables del compresor 1. Al final de la rama de 236 cm del arnés de cables, alinee el conector hembra de 4 vías del arnés de cables del kit de acabado con el conector de 4 pines del arnés de cables del compresor (Figura 172). g031308 Figura 171 1. Conector hembra de 3 vías 3. Pin de 2 vías (arnés (arnés principal trasero) principal trasero) 2. Conector de 3 pines (arnés 4.
hacia dentro, a través de la abrazadera en R situada cerca del punto de giro de cada sección de brazo exterior (Figura 173). g031555 Figura 174 1. Acoplamiento de compresión – agua (sección de brazo derecha, tubo azul) g032637 Figura 173 1. Tubo – boquilla del marcador de espuma (sección de brazo derecha) 4. Bridas 2. Abrazadera en R 5. Panel de conexión (compresor del marcador de espuma) 4. Tuerca de compresión – aire (sección de brazo derecha, tubo azul) 2. Acoplamiento de 5.
32 Conexión del kit opcional Ultra Sonic Boom No se necesitan piezas Conexión del arnés de cables en el distribuidor del cilindro de elevación 1. Conecte el conector de 2 pines del arnés de cables del brazo sónico al conector de 2 pines del solenoide de activación del cilindro derecho del distribuidor del cilindro de elevación (Figura 176). g031556 Figura 175 1. Acoplamiento de compresión – agua (sección de brazo izquierda, tubo azul) 3. Tuerca de compresión (sección de brazo izquierda, tubo azul) 2.
brazo sónico (Figura 177) de los conectores de 2 pines de los solenoides del distribuidor del cilindro de elevación del siguiente modo: • Sección de brazo izquierda arriba • Sección de brazo derecha arriba • Sección de brazo izquierda abajo • Sección de brazo derecha abajo g033118 g033116 Figura 177 1. Conector de 2 pines (distribuidor del cilindro de elevación—sección de brazo izquierda arriba) 5.
33 Montaje del kit opcional de brazo cubierto Piezas necesarias en este paso: 1 Conjunto de extensión de la cubierta (12 boquillas – Pieza Toro Nº 120-0621) 22 Remache ciego (Pieza Toro N° 114439) 4 Soporte de sujeción (cubierta de la sección central – Pieza Toro N° 131–3703–03) 4 Tuerca rápida (Pieza Toro Nº 94-2413) 16 Perno con arandela prensada (3/8" x 1-1/4" – Pieza Toro N° 110-5050) 16 Contratuerca con arandela prensada (3/8" – Pieza Toro N° 104-8301) 2 Pletina de sujeción (Pieza Toro Nº
g031823 Figura 180 g031825 1. Cubierta de la sección de 11 boquillas Figura 182 3. Extensión de la cubierta 2. Pletina de refuerzo (dos filas) 4. Sujete la extensión de la cubierta a la cubierta de sección de 11 boquillas (Figura 181) con 11 remaches ciegos (Pieza Toro N° 114439). 1. Cubierta de la sección de 11 boquillas 4. Arandela (3/16") 2. Extensión de la cubierta 5. Pletina de refuerzo (una fila) 3. Remache ciego (Pieza Toro N° 114439) 6. Cubierta de goma 6.
Instalación de la cubierta de la sección central 1. Alinee los orificios de la cubierta de la sección central con los orificios del soporte de la cubierta de la sección central (Figura 185). g032640 g031816 Figura 185 g032645 Figura 184 1. Extensión (sección de brazo central) 4. Contratuercas con arandela prensada (3/8"—Pieza Toro N° 104-8301) 2. Soporte de sujeción—Pieza Toro N° 131–3703–03 (pestaña ancha hacia la derecha) 5. Pernos con arandela prensada (3/8" x 1¼"—Pieza Toro N° 110-5050) 1.
3. Presione los lados de la tapa de la bomba de enjuague y alinee las pestañas de la tapa con la placa base (Figura 187). 34 4. Introduzca las pestañas en las ranuras y suelte los lados de la tapa (Figura 187). Conexión del kit opcional de enjuague del depósito 35 No se necesitan piezas Finalización de la instalación del kit de acabado del sistema de fumigación GeoLink Procedimiento 1.
Notas:
Notas:
Notas:
Aviso de privacidad (Europa) Información recopilada por Toro Toro Warranty Company (Toro) respeta su privacidad. Para procesar las reclamaciones bajo la Garantía y para ponernos en contacto con usted en el caso de una posible retirada de productos, le pedimos que comparta con nosotros cierta información personal, bien directamente, bien a través de su concesionario o empresa Toro local.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años . Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1.500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).