Form No. 3361-637 Rev B Aérateur ProCore® 648 N° de modèle 09200—N° de série 290000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, visitez www.Toro.com.
Attention CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Les gaz d’échappement de ce produit sont considérés par l’état de Californie comme susceptibles de provoquer des cancers, des malformations congénitales et autres troubles de la reproduction. 1 Ce système d’allumage par étincelle est conforme à la norme canadienne ICES-002 Important: Le moteur de cette machine n’est pas équipé d’un silencieux à pare-étincelles.
Table des matières Liste de contrôle pour l'entretien journalier........................................................ 35 Procédures avant l'entretien .................................... 36 Instructions de levage de la machine au cric ................................................................. 36 Lubrification .......................................................... 37 Contrôle des roulements de la tête d'aération ....................................................... 37 Entretien du moteur ...
Sécurité • Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez un carburant quel qu'il soit, en raison de son inflammabilité et du risque d'explosion des vapeurs qu'il dégage. – N'utilisez que des récipients homologués. – N'enlevez jamais le bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant lorsque le moteur est en marche. – Laissez refroidir le moteur avant de faire le plein. – Ne fumez pas. – Ne faites jamais le plein et ne vidangez jamais le réservoir de carburant à l'intérieur.
• Ralentissez et soyez prudent quand vous traversez des routes et des trottoirs. la tête d'aération, serrez le frein de stationnement, arrêtez le moteur et enlevez la clé de contact. • N'utilisez pas l'aérateur sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. • Enlevez l'herbe coupée et autres débris agglomérés sur les louchets, les dispositifs d'entraînement, les silencieux et le moteur pour éviter les risques d'incendie. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant.
Niveau de puissance acoustique sur des machines identiques selon les normes EN 1033 et EN 836. Cette machine produit une puissance acoustique garantie de 105 dBA/1 pW, d'après des mesures effectuées sur des machines identiques selon la norme ISO 3744. Cette machine expose le siège à un niveau de vibration maximal de 0,5 m/s2, d'après des mesures effectuées sur des machines identiques selon les normes EN 1032 et EN 836.
107-7547 1. Risque de coincement 2. Attention – ne touchez pas dans la courroie – ne vous les surfaces chaudes. approchez pas des pièces mobiles. 107-7555 106-8853 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Profondeur d'aération 110-4664 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Taille de clé 106-8856 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 7 3. Taille de boulon 4.
Symboles utilisés sur la batterie Certains ou tous les symboles suivants figurent sur la batterie 1. Risque d'explosion 2. Restez à distance des flammes nues ou des étincelles, et ne fumez pas. 3. Liquide caustique/risque de brûlure chimique 4. Portez une protection oculaire. 5. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 6. Tenez tout le monde à une distance suffisante de la batterie. 7. Portez une protection oculaire ; les gaz explosifs peuvent causer une cécité et d'autres blessures. 8.
115-4716 1. Attention – apprenez à vous servir de la machine avant de l'utiliser. 2. Risque d'écrasement – pour utiliser la machine, marchez en avant tout en la guidant derrière vous. Si vous marchez à reculons, regardez toujours derrière vous, dans la direction opposée à celle de la machine. 3. Relevez le levier pour faire reculer la machine. 4. Abaissez le levier pour faire avancer la machine. 5. Pour désengager la PDF et relever la tête d'aération. 7.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Procédure 1 Ensemble roue Montez les roues arrière.
2. Insérez les goujons de fixation du timon dans les trous de la fourche (Figure 4). 1 4 Montage des roues arrière Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Ensemble roue 2 Procédure G00XXXX Figure 4 1. Retirez les 8 écrous qui fixent l'arrière de l'aérateur à l'emballage. 2. Montez un ensemble roue sur chaque moyeu de roue arrière (Figure 3). 1. Timon 2. Fourche 3 2 G010018 Activation et charge de la batterie Figure 3 2. Écrou de roue Pièces nécessaires pour cette opération: 3.
2. Sortez la batterie de son compartiment (Figure 5). à 4 ampères jusqu'à ce que la densité soit égale ou supérieure à 1,250 et la température soit égale ou supérieure à 16 ºC et que tous les éléments produisent du gaz librement. En se chargeant, la batterie produit des gaz susceptibles d'exploser. Ne fumez jamais et gardez la batterie éloignée des flammes et sources d'étincelles. 7. Une fois la batterie chargée, débranchez le chargeur du secteur et des bornes de la batterie.
2 5 S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie risquent de subir des dégâts ou d'endommager la machine et de produire des étincelles. Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser. 4 • Débranchez toujours le câble négatif (noir) de la batterie avant le câble positif (rouge). • Connectez toujours le câble positif (rouge) de la batterie avant le câble négatif (noir). 1 11. Fermez et verrouillez le couvercle du compartiment de la batterie.
1 5 Fixation du couvercle de courroie (CE uniquement) Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Boulon (1/4 x 1" 1 Contre-écrou (1/4 pouce) Procédure Figure 7 Si la machine doit être utilisée dans un pays membre de l'union européenne (CE), fixez le couvercle de courroie comme suit, en conformité avec la réglementation de la CE. 1. Capot arrière Insérez un boulon (1/4 x 1") dans le levier de verrouillage du couvercle de courroie et fixez-le avec un contre-écrou (1/4") (Figure 9 et Figure 10).
Vue d'ensemble du produit 2 1 Figure 10 1. Levier de verrouillage Figure 11 2. Boulon et écrou 1. Direction d'utilisation 2. Côté droit 6 3. Côté gauche Commandes Avant de mettre le moteur en marche et d'utiliser l'aérateur, familiarisez-vous avec toutes les commandes. Montage des porte-louchets, des protège-gazon et des louchets Aucune pièce requise Procédure Un vaste choix de porte-louchets, de protège-gazon et de louchets est proposé avec l'aérateur.
Frein de stationnement position de contact. Pour arrêter le moteur, tournez la clé dans le sens antihoraire à la position Contact coupé. Pour serrer le frein de stationnement, rapprochez le levier du moteur. Pour desserrer le frein de stationnement, déplacez le levier en avant (Figure 12). 1 3 4 Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous arrêtez l'aérateur ou que vous le laissez sans surveillance.
300, etc.), les lettres « SVC » s'affichent sur l'écran pour vous rappeler d'effectuer les procédures d'entretien, en fonction d'un programme prévu toutes les 100, 200 ou 500 heures. Ces rappels s'affichent trois heures avant l'entretien programmé et clignotent régulièrement pendant six heures. Starter Pour mettre en marche le moteur à froid, fermez le volet de starter en déplaçant la commande starter (Figure 13) complètement en avant.
Caractéristiques techniques Remarque: Les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modifications sans préavis.
Utilisation Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite.
Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du ravitaillement, produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. L'essence est toxique et même mortelle en cas d'ingestion. L'exposition prolongée aux vapeurs de carburant peut causer des blessures et des maladies graves.
faites l'appoint pour faire monter le niveau d'huile jusqu'au repère maximum. NE REMPLISSEZ PAS EXCESSIVEMENT. Si le niveau d'huile se situe entre les repères « full » et « add », il n'est pas nécessaire de faire l'appoint. 1 1. Avant de quitter la position de conduite, garez la machine sur une surface plane et horizontale, arrêtez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces en mouvement. 2.
Contrôle du niveau du liquide hydraulique être légèrement moins performants à température ambiante élevée comparés aux liquide du type 46/68. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Pour des températures ambiantes continues égales ou supérieures à 35 ºC), nous conseillons vivement d'utiliser l'huile synthétique Mobil 1 15W-50. Le réservoir hydraulique est rempli en usine avec environ 6,6 l d'huile hydraulique de bonne qualité.
Démarrage et arrêt du moteur 1 Démarrage du moteur 1. Relâchez le levier de commande de déplacement (barre) et serrez le frein de stationnement. 2. Placez la manette de starter en position En service pour démarrer à froid. Remarque: L'usage du starter n'est généralement pas requis si le moteur est chaud. Quand le moteur démarre, placez le starter en position de marche. 3. Placez la manette d'accélérateur à la position haut régime pour démarrer à froid. Figure 18 4.
Montage des verrous de service Les enfants ou les personnes à proximité risquent de se blesser s'ils déplacent ou essayent d'utiliser l'aérateur lorsqu'il est laissé sans surveillance. Montez les verrous de service avant d'effectuer tout entretien sur la tête d'aération ou si la machine est remisée pendant plus de deux jours. Retirez toujours la clé de contact et serrez le frein de stationnement si vous laissez l'aérateur sans surveillance, ne serait-ce qu'un instant.
3. Montez les protège-gazon sur leurs supports au moyen de 4 fixations et 12 écrous à embase (Figure 23). Ne serrez pas les fixations. Remarque: Les fixations et les écrous à embase des protège-gazon sont fixés aux supports de protège-gazon pour l’expédition (Figure 23). 2 1 Figure 21 1 1. Verrou de service relevé (position verrouillée) G010039 Figure 23 1. Protège-gazon Montage des porte-louchets, des protège-gazon et des louchets 2. Fixation de protège-gazon 4.
#6 #5 #4 #3 #2 Réglage de la profondeur d'aération #1 Procédure de réglage de la profondeur d'aération : 1. Sélectionnez le louchet préféré pour l'application envisagée. 2. Placez le louchet sur l'autocollant de profondeur d'aération (Figure 27), une extrémité en face de la profondeur voulue (voir le modèle de louchet sur l'autocollant). 1 1 2 G010040 2 Figure 25 1. Porte-louchets N° 5 2. Porte-louchets N° 2 6.
Pousser ou tracter l'aérateur manuellement 1 Important: Ne remorquez jamais l'aérateur à plus de 1,5 km/h pour éviter d'endommager le circuit hydraulique. 2 1. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et enlevez la clé du commutateur d’allumage. 2. Localisez la vanne de dérivation entre le moteur et la pompe hydrostatique (Figure 30). 3. À l'aide d'une clé de 5/8 pouce, tournez la vanne de dérivation d'un tour dans le sens antihoraire.
Remarque: L'aérateur ne peut fonctionner que si la vanne de dérivation est fermée. N'essayez pas d'actionner le système de déplacement lorsque la vanne de dérivation est ouverte. Important: Ne poussez/tirez pas l'aérateur sur plus de 30 m ni à plus de 1,5 km/h pour ne pas endommager le circuit hydraulique.
Évitez d'accélérer brutalement lorsque vous gravissez la rampe ou de ralentir brutalement quand vous la descendez. Dans un cas comme dans l'autre, la machine risque de basculer en arrière. 3. Arrimez solidement l'aérateur (Figure 32 à Figure 34) sur la remorque ou le camion à l'aide de sangles, chaînes, câbles ou cordes. 4. Fixez la remorque au véhicule moteur avec des chaînes de sécurité. 1 Figure 34 1.
3. Maintenez le manche à rochet ou la barre de levier pour soulager la tension sur le support du ressort et retirez le boulon arrière. 4. Tournez le support du ressort jusqu'à ce qu'il soit en face de l'autre trou, puis insérez le boulon et serrez les écrous. La libération soudaine des supports de ressorts peut entraîner des blessures. Faites-vous aider par quelqu'un d'autre pour régler le ressort de transfert de poids.
la carte de circuits imprimés. La mise sous tension est signalée par une diode rouge. 1. Déterminez le défaut de sortie que vous cherchez à résoudre. L'entrée du circuit de démarrage est excitée par 12 V CC. Toutes les autres entrées sont excitées lorsque le circuit est fermé à la masse. Une diode s'allume pour chaque entrée lorsque le circuit spécifique est excité. Utilisez les diodes pour dépister les pannes des commandes et des circuits d'entrée. 2.
Entrée/sortie • Si la largeur d'aération est inférieure à la largeur de la machine, les louchets peuvent être déposés, mais les têtes d'aération doivent rester en place sur les bras pour assurer l'équilibrage et le fonctionnement corrects de la machine. Si la qualité du trou d'entrée/sortie se détériore, il est possible que l'embrayage ne s'engage pas assez tôt.
Ce soulèvement peut arracher la zone des racines si la densité ou le diamètre des louchets est trop important. Nettoyez les capots avec un détergent doux. Appliquez périodiquement une couche de cire automobile pour entretenir le brillant des capots. Après nettoyage, vérifiez que la machine ne présente pas de dégâts, fuites, composants et louchets usés. Trou avant déformé (louchets pleins ou sol plus meuble) Déposez, nettoyez et huilez les louchets.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières heures de fonctionnement • Réglez la courroie de pompe. • Vidangez le liquide hydraulique et remplacez les filtres de retour et de charge. • Vérifiez le couple de serrage des fixations de la tête d'aération, des fixations de la poignée du timon et des écrous de roues.
Liste de contrôle pour l'entretien journalier Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement. pour la semaine du : Entretiens à effectuer Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Vérifiez le fonctionnement du système de sécurité. Vérifiez le fonctionnement du frein de stationnement. Vérifiez le niveau d'huile moteur. Vérifiez le niveau de carburant. Vérifiez le filtre à air. Vérifiez la propreté du moteur. Vérifiez les bruits anormaux en provenance du moteur.
Procédures avant l'entretien 3. Soulevez l'avant de la machine à l'aide du cric. 4. Placez des chandelles ou des blocs de bois sous l'avant du châssis pour supporter la machine. Instructions de levage de la machine au cric Levage de l'arrière au cric 1. Calez la roue avant pour empêcher la machine de bouger. Important: Pour éviter d'endommager le moteur des roues arrière, ne l'utilisez PAS comme point de levage.
3. Soulevez l'avant de la machine à l'aide du cric (ou du dispositif de levage). Lubrification 4. Placez des chandelles ou des blocs de bois sous le châssis pour supporter la machine. Contrôle des roulements de la tête d'aération Périodicité des entretiens: Une fois par an—Contrôlez les roulements de la tête d'aération. Toutes les 500 heures—Remplacez les roulements de la tête d'aération. L'aérateur ne possède aucun graisseur devant être lubrifié.
Entretien du moteur et non pas à cause d'une surchauffe. Il est recommandé d'essuyer l'excédent de graisse sur les joints après les 8 premières heures de fonctionnement. Le tour de la lèvre du joint peut sembler humide en permanence. Cela n'est généralement pas préjudiciable à la vie utile du roulement, mais maintient la lèvre du joint lubrifiée. Entretien du filtre à air Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Nettoyez l'élément du filtre à air et vérifiez l'état de l'élément en papier.
Nettoyage du préfiltre en mousse 3. Montez le couvercle, l'entretoise et fixez-le avec l'écrou (Figure 43). Serrez l'écrou à 11 Nm. Important: Remplacez l'élément en mousse s'il est usé ou déchiré. 4. Remettez le couvercle du filtre à air et fixez-le à l'aide du bouton (Figure 43). 1. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude additionnée de savon liquide, puis rincez-le soigneusement. Changement d'huile moteur et de filtre à huile 2.
Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage agréé. 12. Enlevez le bouchon de remplissage et versez lentement environ 80% de la quantité d'huile spécifiée dans le couvre-culasse. 13. Vérifiez le niveau d'huile (voir Contrôle du niveau d'huile moteur). 14. Faites l'appoint d'huile avec précaution pour faire monter le niveau jusqu'au repère du plein (F) sur la jauge. 15. Remettez le bouchon de remplissage. 6.
Entretien du système d'alimentation Important: Ne nettoyez jamais les bougies. Remplacez toujours les bougie si elles sont recouvertes d'un dépôt noir ou d'une couche grasse, si les électrodes sont usées ou si elles présentent des fissures. Remplacement du filtre à carburant Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant) Important: Ne remontez jamais un filtre sale après l'avoir enlevé de la conduite d'alimentation. 1. Laissez refroidir la machine.
Vidange du réservoir de carburant Entretien du système électrique Entretien de la batterie Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité, et causer des dommages matériels. Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Contrôlez le niveau d'électrolyte et nettoyez la batterie.
Nettoyez régulièrement le dessus de la batterie avec une brosse trempée dans une solution d'ammoniac ou de bicarbonate de soude. Rincez la surface avec de l’eau après le nettoyage. Les bouchons de remplissage doivent rester en place pendant le nettoyage. 1. Pour remplacer un fusible, tirez dessus pour l'enlever. 2. Remplacez le fusible. Les câbles de la batterie doivent être bien serrés sur les bornes pour assurer un bon contact électrique.
Entretien du système d'entraînement 3. Desserrez le contre-écrou de la came de réglage de transmission (Figure 54). 1 Contrôle de la pression des pneus Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures/Chaque mois (la première échéance prévalant) Vérifiez que les pneus sont gonflés à 83 kPa. Contrôlez la pression lorsque les pneus sont froids pour obtenir un résultat plus précis. Important: Les pneus mal gonflés peuvent compromettre l'uniformité de l'aération. Figure 54 1.
Entretien des courroies Réglage de la courroie de pompe Périodicité des entretiens: Après les 8 premières heures de fonctionnement 1. Déverrouillez et déposez le couvercle de courroie (Figure 55). Figure 57 1. Boulon de poulie de tension 2. Poulie de tension 4. Tapotez le dessus de la poulie de tension et laissez le ressort ajuster la tension de la courroie. Remarque: N'appliquez pas une tension supérieure à la capacité du ressort, car cela pourrait endommager les composants. 5.
Entretien des commandes 7. Vissez les écrous de blocage gauche et droit sur la biellette. 8. Rebranchez le commutateur flexible au faisceau de câblage. Réglage du système de protection du sol 9. Retirez la goupille du support du protège-gazon et du tube de réglage de profondeur.
Vidange du liquide hydraulique et remplacement des filtres Entretien du système hydraulique Périodicité des entretiens: Après les 8 premières heures de fonctionnement Toutes les 200 heures Le liquide hydraulique qui s'échappe sous pression peut traverser la peau et causer des blessures graves.
Entretien de l'aérateur 6. Mettez le moteur en marche et laissez-le tourner environ deux minutes pour purger l'air du circuit. Coupez le moteur et recherchez les fuites éventuelles. Contrôle du couple de serrage des fixations 7. Contrôlez à nouveau le niveau de liquide lorsqu'il est chaud. Le cas échéant, faites l'appoint de liquide pour faire monter le niveau jusqu'au repère maximum sur la jauge. Ne remplissez pas excessivement.
Si l'espacement des trous s'écarte excessivement du réglage nominal, procédez comme suit : 1. Déverrouillez et déposez le couvercle de courroie (Figure 55). 2. Enlevez les 2 écrous de fixation du déflecteur de la pompe et déposez le déflecteur (Figure 56). 1 3. Dans un lieu dégagé et ventilé (un terrain d'essai par exemple), placez le levier de réglage de l'espacement des trous à la position voulue puis effectuez un premier passage d'au moins 4,5 m. 4.
Remisage 1. Serrez le frein de stationnement et coupez le contact. Débranchez la bougie. Enlevez la clé de contact. 2. Débarrassez l'extérieur de toute la machine, et surtout le moteur et le système hydraulique, des déchets d'herbe, des saletés et de la crasse. Éliminez les saletés et les débris d'herbe sèche pouvant se trouver sur les ailettes de la culasse et le boîtier du ventilateur. 3. Effectuez l'entretien du filtre à air (voir Entretien du filtre à air). 4.
F. Ajoutez un additif stabilisateur/conditionneur à base de pétrole dans le réservoir de carburant dans les proportions spécifiées par le fabricant. N'utilisez pas de stabilisateur à base d'alcool (éthanol ou méthanol). 12. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les vendeurs réparateurs agréés. 13. Fixez le verrou de service si l'aérateur doit être remisé plus d'un ou deux jours.
Dépistage des défauts Problème Le démarreur ne fonctionne pas. Le moteur ne démarre pas, démarre difficilement ou cale. Cause possible 1. Le levier de commande de déplacement n'est pas au point mort. 1. Placez le levier au point mort. 2. La batterie est à plat. 3. Les connexions électriques sont corrodées ou desserrées. 4. Le contacteur de point mort est mal réglé. 5. Le relais ou le contact est défectueux. 2. Chargez la batterie. 3. Contrôlez le bon contact des connexions électriques. 4.
Problème L'aérateur ne se déplace pas. Mesure corrective Cause possible 1. Le frein de stationnement est serré. 1. Desserrez le frein de stationnement. 2. Le niveau de liquide hydraulique est bas. 3. La vanne de remorquage est ouverte. 4. Le système hydraulique est endommagé. 2. Faites l’appoint de liquide hydraulique. 3. Fermez la vanne de remorquage. 4. Contactez vendeur un réparateur agréé. 1. Le niveau de liquide hydraulique est bas. 1. Faites l’appoint de liquide hydraulique. 2. 3. 4. 5.
Schémas G010075 Schéma électrique (Rev.
G010076 Schéma hydraulique (Rev.
La garantie commerciale des aérateurs Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts La société Toro et sa filiale, la société Toro Warranty, en vertu de l’accord passé entre elles, certifient conjointement que votre Toro Hydrojectr 3000, Hydrojectr 4000, Aérateur de greens, de fairways ou Aérateur ProCoret (“Produit”) ne présente aucun défaut de matériau ou vice de fabrication pendant une période de deux ans ou de 500 heures de fonctionnement*, la première échéance prévalant.