FORM NO. 3321-423 Rev A MODELO NO. 08886—80001 Y SIGUIENTES ® GUIA DEL USARIO SAND PRO® 5020 Para conocer este producto, y para seguridad y óptimo funcionamiento, lea este manual antes de arrancar el motor. Preste especial atención a las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD destacadas por este símbolo. Significa PRECAUCION, ADVERTENCIA o PELIGRO- instrucción de seguridad personal. Si no se cumple la instrucción pueden producirse lesiones corporales.
PREFACIO El SAND PRO 5020 fue desarrollado para proporcionar un método eficaz, sin dificultades y económico de mantenimiento de bunkers. Los últimos conceptos de diseño, ingeniería y seguridad han sido incorporados en esta máquina, junto con piezas de la más alta calidad y fabricación. Se conseguirá un servicio excelente siguiendo las debidas prácticas de funcionamiento y mantenimiento.
Indice de materias Seguridad 4 Características técnicas 9 Antes del funcionamiento 10 Mandos 13 Funcionamiento 15 Mantienamiento 17 3
Instrucciones de seguridad El SAND PRO 5020 fue diseñado y probado para ofrecer un servicio seguro si se maneja y mantiene debidamente. Aunque el control de peligros y la prevención de accidentes dependen parcialmente del diseño y configuración de la máquina, estos factores dependen también de la conciencia, preocupación y debido entrenamiento del personal involucrado en el funcionamiento, transporte, mantenimiento y almacenaje de la máquina.
Instrucciones de seguridad B. Después de arrancar el motor, separe el pie del pedal de tracción. La máquina no debe moverse. Si se observa movimiento, el mecanismo de retorno del punto muerto está ajustado incorrectamente; por lo tanto, desconecte el motor y reajústelo de modo que la máquina no se mueva cuando esté en la posición neutral. Si el motor no arranca, compruebe las conexiones del interruptor de seguridad. 14. El uso de la máquina requiere atención.
Instrucciones de seguridad mantenga el área del motor libre de excesiva grasa, hierba, hojas y barro acumulado. 27. Si el motor ha de estar en marcha para realizar un ajuste de mantenimiento, mantenga las manos, pies, ropas, y cualquier parte del cuerpo lejos del motor y las piezas móviles. Mantenga a todos alejados. 28. No sobreacelere el motor cambiando los ajustes del regulador. La velocidad máxima del motor es de 3.200 rpm.
Símbolos de seguridad e instrucciones SIMBOLO DE ALERTA ALERTA DE DE SEGURIDAD SEGURIDAD PELIGRO GENERAL PELIGRO DE ENERGIA SUPERFICIE CALIENTE, VUELCO DE LA ALMACENADA, MOVIQUEMADURAS DE LOS MAQUINA MIENTO DE RETROCESO DEDOS O MANOS O HACIA ARRIBA NO ABRIR O RETIRAR LAS PROTECCIONES DE SEGURIDAD CUANDO ESTA EL MOTOR EN MARCHA ESTE A DISTANCIA ESTE A DISTANCIA LIQUIDOS CAUSTICOS, QUEMADURAS QUIMICAS SEGURA DE LA MAQUINA SEGURA DE LA MAQUINA DE LOS DEDOS O LA MANO EXPLOSION FUEGO O LLAMA DESPROTEGIDA
Caracteristicas tecnicas Configuración: Vehículo triciclo con bastidor de acero soldado. Motor trasero. Todas las ruedas son motrices. Motor: Motor a gasolina Briggs & Stratton, 2 cilindros en V, 4 ciclos, válvulas en la culata, refrigerado por aire, 13,4 kW @ 3600 rpm, cilindrada 570 cc, capacidad de aceite 1,7 l. Ignición electrónica. Lubricación a presión total, filtro de aceite. soporte.
Antes funcionamiento ATENCION Antes de proceder al mantenimiento o hacer ajustes a la máquina, pare el motor, quite los cables de las bujías y quite la llave del interruptor. La viscosidad recomendada (peso) es SAE 30. 5. IMPORTANTE: La varilla de nivel debe estar asentada a fondo en el tubo para proporcionar el debido sellado del cárter del motor. Si falla el sellado del cárter podría dañarse el motor.
Antes funcionamiento para evitar el peligro de incendio. PELIGRO Puesto que la gasolina es inflamable, debe tenerse precaución cuando se almacena o se maneja. No rellene el depósito de combustible mientras el motor esté en marcha, caliente o cuando la máquina esté en un espacio cerrado. Pueden acumularse vapores y encenderse por una chispa o llama a muchos metros de distancia. NO FUME mientras llene el depósito de combustible para evitar la posibilidad de una explosión.
Antes funcionamiento Figura 3 1. Tapa del depósito de aceite punta del cono en la pantalla del depósito. NO LLENE DEMASIADO. 4. Vuelva a colocar el tapón del depósito. IMPORTANTE: Para evitar la contaminación del sistema, limpie la parte superior de los recipientes de aceite hidráulico antes de abrirlos. Asegúrese de que la cánula de vertido y el embudo están limpios. COMPROBACION DE LA PRESION DE LOS NEUMATICOS Los neumáticos se sobreinflan en la fábrica para el transporte.
Mandos Pedal de tracción y parada (Fig. 5-6)—El pedal de tracción tiene tres funciones: primero, hacer que la máquina se mueva hacia delante, segundo, que se mueva hacia atrás y tercero, parar la máquina. Utilizando el talón y la punta del pie derecho, pise la parte superior del pedal para mover adelante y el fondo del pedal para mover hacia atrás o para ayudar a parar cuando se mueve hacia delante. Haciendo que el pedal se mueva a la posición neutral se parará la máquina.
Mandos Mando del estrangulador (Fig. 7)—Para arrancar un motor frío, cierre el estrangulador del carburador moviendo el mando hacia delante a la posición "CLOSED" (CERRADO). Después de que arranque la máquina, regule el estrangulador para mantener el motor funcionando suavemente. Tan pronto como sea posible, abra el estrangulador tirando hacia arriba a la posición "OPEN" (ABIERTO). Un motor caliente requiere poco o nada de estrangulamiento. Mando del regulador (Fig.
Mandos Figura 10 1. Válvula de cierre de combustible Instrucciones de funcionamiento ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR 1. Quite el pie del pedal de tracción y cerciórese de que el pedal esté en la posición neutral. 2. Empuje el estrangulador adelante a ON—al arrancar un motor frío—y la palanca del regulador a SLOW. 3. Inserte la llave en el interruptor de encendido y gírela hacia la derecha para arrancar el motor. Suelte la llave cuando arranque el motor.
Instrucciones de funcionamiento ATENCION El interruptor de seguridad es para la protección del operador, así que no lo desconecte. Compruebe el interruptor diariamente para garantizar que esté funcionando el sistema de seguridad. Si el interruptor es defectuoso, reemplácelo antes del funcionamiento. Independientemente de si el interruptor está funcionando debidamente, reemplacelo cada dos años para garantizar máxima seguridad.
Instrucciones de funcionamiento co, daño o desgaste de los componentes hidráulicos o mecánicos. Mantenimiento SandPro 5020 AYUDA DE REFERENCIA RÁPIDA VERIFICACIÓN/MANTENIMIENTO (DIARIO) 1. Nivel de aceite, motor 2. Nivel de aceite, depósito hidráulico 3. Interruptor de seguridad punto muerto 4. Filtro de aire 5. Aletas de refrigeración motor 6. Presión neumáticos (27,6–41,4 kPa) 7. Apretar tuercas ruedas (61–74 Nm) 8. Batería 9. Lubricación 10.
Intervalos Mínimos Recomendados de Mantenimiento Procedimiento de Mantenimiento ✝ ✝ ✝ Intervalo de Mantenimiento y Servicio Verificar nivel líquido batería Cada Verificar conexiones cables batería 25 horas Cambiar aceite motor Lubricar cojinete rueda delantera Lubricar acoplamiento control tracción Cada 100 horas Cada 400 horas Cada 800 horas Sustituir filtro aceite motor Inspeccionar elemento filtro de aire remoto Inspeccionar elemento filtro de aire motor Lubricar punto de engrase eje de dirección
Mantenimiento LUBRICACION ATENCION Antes de revisar o hacer ajustes a la máquina, pare el motor, quite los cables de las bujías y retire la llave del interruptor. Nota: No se recomienda lubricar la cadena de dirección a menos que se haga rígida debido a la oxidación. Si se oxida la cadena, puede lubricarse ligeramente con un LUBRICANTE DE TIPO SECO. El Sand Pro tiene tres 5) accesorios de engrase que deben lubricarse regularmente con grasa de base de litio de uso general No. 2.
Mantenimiento CAMBIO DEL ACEITE DE MOTOR Y EL FILTRO Cambie el aceite inicialmente después de las primeras 8 horas de operación; luego, cambie el aceite cada 50 horas y el filtro cada 100 horas. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y apague el motor. 2. Retire el tapón de vaciado y deje fluir el aceite a un recipiente de drenaje. Cuando el aceite deje de fluir, coloque el tapón de vaciado. 3. Retire el filtro de aceite. Aplique una capa ligera de aceite limpio a la junta del filtro nuevo.
Mantenimiento aire comprimido ni una bombilla para secar el elemento del filtro puesto que podrían ocasionar daños. aire. Separe la tapa del cuerpo. Limpie el interior de la tapa del limpiador de aire. Método de aire comprimido A. Utilice aire comprimido para limpiar el elemento del filtro de aire en seco desde dentro hacia fuera. No supere los 689 kPa para evitar daños al elemento. B.
Mantenimiento 5. Apriete el tornillo de la abrazadera y verifique las rpm del motor. SUSTITUCIÓN DE LAS BUJÍAS Ralentí rápido: 3150 ± 50 Ralentí lento: 1750 ± 50 Sustituya las bujías después de cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. El hueco recomendado entre electrodos es de 0,8 mm. AJUSTE DEL CONTROL DEL ESTRANGULADOR 1. Gire el asiento hacia arriba. Figura 18 La bujía correcta es la Champion RC 12YC. Figura 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 2. 3. 4.
Mantenimiento LIMPIEZA DE LAS ALETAS DE LA CULATA jo del filtro y retire el filtro. 5. Lubrique la junta del filtro nuevo con fluido hidráulico Mobil DTE 26, y enrosque a mano hasta que la junta toque la cabeza del filtro. Luego apriete 3⁄4 de vuelta más. El filtro debe estar sellado ahora. 6. Llene el depósito hidráulico con aceite hidráulico hasta que el nivel llegue a la parte superior de la punta del cono en la pantalla del depósito. NO LLENE DEMASIADO. Consulte Verificación del Sistema Hidráulico.
Mantenimiento B. Tubo de succión bloqueado. C. Válvula de alivio de carga defectuosa. D. Bomba de carga defectuosa. AVISO Mantenga el cuerpo y las manos fuera de las fugas de picaduras o boquillas en las tuberías hidráulicas que expulsan fluido a alta presión. Utilice un cartón o papel para hallar las fugas hidráulicas. El fluido hidráulico que escapa bajo presión puede penetrar la piel y causar lesiones.
Mantenimiento combustible (hacia el carburador). 5. Arranque el motor y gira la leva. AJUSTE DE LA TRANSMISSIÓN EN PUNTO MUERTO Figura 22 1. Tuercas de ajuste SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Un filtro en línea está incorporado en el tubo de combustible entre el depósito de combustible y el carburador. Sustituya el filtro cada 800 horas, o antes si el flujo de combustible está restringido.
Mantenimiento AJUSTE DEL PEDAL PARA MOVIMIENTO HACIA ADELANTE (Fig. 25) 4. Verifique el ajuste, y repita si es necesario. El pedal debe ajustarse para el movimiento hacia adelante si las contratuercas de la varilla de control son aflojados o si se retira el pedal. 1. Aparque la máquina en una superficie nivelada y apague el motor. 2. Asegúrese de que el pedal está en punto muerto. Figura 26 1. Palanca 3. Afloje las contratuercas de la varilla de control. 4.
Mantenimiento (–) primero—y rasque por separado las abrazaderas y los bornes. Vuelva a conectar los cables—el cable positivo (+) primero—y cubra los bornes con vaselina. ajuste girando la horquilla. Vuelva a instalar la horquilla de la varilla de ajuste con el pasador y una chaveta nueva. Apriete la contratuerca. 5. 6. Repita el procedimiento en la horquilla de la otra varilla de ajuste. 5. Verifique el ajuste y repita la secuencia si es necesario.
Mantenimiento IDENTIFICACIÓN Y PEDIDOS Modelo y número de serie El SAND PRO 5020 tiene dos números de identificación: un número de modelo y un número de serie. Estos números están grabados en una placa en el raíl izquierdo del bastidor. En cualquier correspondencia referida a la unidad, deben citarse los números de modelo y de serie para asegurar una información correcta y las piezas de repuesto adecuadas.