Form No. 3382-550 Rev B Flexibler Zahnrechen Zugmaschine Sand Pro® 2040Z Modellnr. 08716—Seriennr. 314000001 und höher G024504 Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten. WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. Bild 2 1. Sicherheitswarnsymbol In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung von Informationen verwendet.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 6 7 Menge Verwendung Keine Teile werden benötigt – Stellen Sie den Reifendruck ein. Keine Teile werden benötigt – Entfernen Sie die Versandplatte von der Maschine.
1 Einstellen des Reifendrucks Keine Teile werden benötigt Verfahren G023667 Der Rechen funktioniert nur richtig, wenn die Maschine den richtigen Reifendruck hat. Stellen Sie sicher, dass der Reifendruck 48 kPa (7 psi) ist (Bild 3). Bild 4 2. Werfen Sie die Befestigungen und die Versandplatte weg. Überprüfen Sie den Druck an kalten Reifen, um einen genauen Wert zu erhalten. 3 Druck: 48 kPa (7 psi) Befestigen des mittleren und seitlichen Teils.
. Fluchten Sie das Drehzapfenloch im linken Teil mit dem Drehzapfenloch an der linken Seite des mittleren Teils aus. 1 6. Fluchten Sie einen Kabelschutz über dem Drehzapfenloch aus und befestigen ihn mit einer Schraube (3/4" x 3-1/2") und einer Sicherungsmutter (3/4"). Ziehen Sie ihn auf 163-217 N-m an, siehe Bild 6. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich das seitliche Teil ungehindert drehen kann. Lockern Sie ggf. die Mutter und Schraube etwas.
1 1 2 2 3 5 4 5 G024506 4 G024505 3 Bild 8 Bild 7 1. Drehzapfen 4. Langes Distanzstück 2. Sicherungsmutter (3/4") 5. Deichsel 1. Bundmutter, 3/8" (2) 4. Schlossschraube, 3/8" x 3/4" (2) 2. Schraube (1/4" x 5/8") 5. Deichsel 3. Ausleger 3. Schraube (3/4" x 3-1/2") 2. Fluchten Sie das Loch hinten an der Deichsel mit dem Loch im Drehzapfen aus. 2. Setzen Sie zwei Schlossschrauben (3/8" x 3/4") in die Löcher und befestigen Sie die Schrauben mit zwei Bundmuttern (3/8"). 3.
1 4. Befestigen Sie das Ende jedes Kabels mit einer Ansatzschraube und einer Bundmutter (5/16"). 2 Hinweis: Passen Sie die obere Kabelposition ggf. nach dem Abschluss der Installation an, siehe Einstellen des Hub-beim-Wenden-Systems (Seite 11). 7 Befestigen der Anschlagkette Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 3 G024507 Bild 9 1. Ansatzschraube 1 Anschlagkette 1 U-Bügel 2 Bundmutter (5/16") 3. Bundmutter (5/16") Verfahren 2. Kabel 1.
Betrieb Produktübersicht 1 2 3 4 Montieren und Entfernen des Ballasts 5 Der flexible Zahnrechen benötigt vier Ballaste, die mit der Maschine geliefert werden. Stellen Sie immer sicher, dass die Maschine die entsprechende Anzahl von Ballasten hat. In den folgenden Tabellen finden Sie den Ballast, der vorne an der Maschine benötigt wird: 8 7 6 Bild 12 5. Anschlagkette 2. Ausleger 6. Deichsel 3. Hubketten 7. Deichselhalterung 4. Rahmenhalterung 8.
Anschließen der Deichsel an der Rahmenanbauvorrichtung 3. Befestigen Sie den Ballast mit den zwei Schrauben und zwei Muttern. Hinweis: Wenn die Maschine mit Scheinwerfern ausgerüstet ist, stecken Sie zum Anbringen der Scheinwerfer die Schraube durch den Ballast und befestigen sie mit der Mutter; weitere Informationen finden Sie in den Installationsanleitungen für den Scheinwerfer. 1. Fluchten Sie das Stangenende der Deichsel mit der Rahmenanbauvorrichtung aus (Bild 15).
Einstellen der Anschlagschrauben am Drehzapfen 1. Drehen Sie den Rechen zu einer Seite. Die Anschlagschraube sollte die Deichsel berühren, wenn der Abstand zwischen Rechen und Reifen 51 mm ist (Bild 18). Wenn der Abstand zwischen Rechen und Reifen 51 mm ist, ist keine Einstellung erforderlich. G023806 Bild 16 G023918 1 Bild 18 2. Fluchten Sie die Schraubenlöcher in der Rahmenhalterung mit den Schraubenlöchern im Rahmen aus. 1. 51 mm 2.
• Wenn Sie die Sicherungsbundmutter gelöst hatten, 5. Entfernen Sie die Ansatzschraube und die Bundmutter und versetzen Sie das Kabel in das entsprechende Loch. ziehen Sie sie jetzt an. • Wenn Sie die Klemmmutter gelöst hatten, ziehen • Wenn der Rechen den Sand zu stark berührt und Sie sie jetzt an. über die Reifenspuren hinweg recht, versetzen Sie die Oberseite des Kabel in ein Loch, das näher zur Mitte des Auslegers ist.
1 4 3 2 G024509 Bild 24 G024512 Bild 21 Nach vorne geneigt 1. Hintere Bundmutter (2) 3. Vordere Schraube (2) 2. Hintere Schraube (2) 4. Vordere Bundmutter (2) 2. Lösen Sie die hinteren Muttern und Schrauben. 3. Stellen Sie den Rechen auf die gewünschte Neigung ein, bis die entsprechenden Löcher ausgefluchtet sind. Hinweis: Die mittlere Stellung verwendet das Loch, das näher an den hinteren Schrauben ist.
Rechen eines Sandbunkers 25 abgebildet, und verlassen Sie den Bunker in einem rechten Winkel in einem flachen Bereich. Lesen Sie vor dem Rechen eines Sandbunkers den ganzen Abschnitt. Es gibt viele Bedingungen, die dann die erforderlichen Einstellungen vorgeben. Die Struktur und die Tiefe des Sands, der Feuchtigkeitsgehalt, Unkraut, der Grad der Bodenverdichtung sind Faktoren, die für jeden Golfplatz oder sogar von einem Bunker zum nächsten auf demselben Golfplatz anders sind.
Fehlersuche und -behebung Problem Ein tränenförmiger Bereich wird nicht gegroomt. Die gegroomte Oberfläche sieht unmöglich aus. Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme 1. Die Hub-beim-Wenden-Züge sind nicht richtig eingestellt. 1. Stellen Sie die Hub-beim-WendenZüge ein. 2. Die Hub-beim-Wenden-Züge sind nicht richtig eingestellt. 2. Stellen Sie die Anschlagschraube des Drehzapfens ein. 1. Die Neigung des Rechens ist falsch. 1. Stellen Sie die Rechenneigung ein. 2.
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
Toro Komplettgarantie Eine eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).