Operator's Manual

Ikkefjernveltebeskyttelsen.
Enhverendringiveltebeskyttelsengodkjennesav
produsenten.
Sikkerhåndteringavdrivstoff
Håndterbensinsværtforsiktigforåunngåskade
personellereiendom.Bensinermegetbrannfarlig,og
bensindampereksplosiv.
Slukkallesigaretter,sigarer,piperogandretennkilder.
Brukkunengodkjentdrivstoffkanne.
Ikketaavlokketdrivstofftankenellerfylldrivstoff
mensmotorengår.
Lamotorenblikaldførdufyllermerdrivstoff.
Dualdrifylledrivstoffmaskineninnendørs.
Oppbevaraldrimaskinenellerdrivstoffkannenhvor
deteråpenild,gnistellerkontrollampesomen
varmtvannstankellerandreapparater.
Fyllaldrioppkannerinneietkjøretøy,enlastebileller
entilhengermedenplastfôring.Settalltidbeholdere
bakken,bortefrakjøretøyet,førdefylles.
Utstyrtasutavlastebilenellertilhengerenogfylles
meddrivstoffbakken.Hvisdetteikkelarseggjøre,
fylldrivstoffsliktutstyrmedendrivstoffkanne
istedenforåfylledrivstoffdirektefrapumpen.
Påfyllingstutenværeikontaktmedkanten
drivstofftankenellerkannensåpningheletiden,helttildu
erferdigmedåfylle.
Brukikkepåfyllingsanordningsomikkeerutstyrtmed
automatiskavbryterfunksjon.
Byttklærumiddelbarthvisdusølerdrivstoffklær.
Ikkeoverfylldrivstofftanken.Settigjenlokket
drivstofftankenogstramgodttil.
Vedlikeholdogoppbevaring
Sørgforatallemutre,bolterogskruerergodttilstrammet,
foråværesikkeratutstyretertrygtåbruke.
Enmaskinmeddrivstofftankenaldrioppbevares
innendørsderdrivstoffdampkankommeikontaktmed
enåpenammeellergnister.
Lamotorenblikaldførmaskinensettesetlukketsted.
Unngåbrannfarevedåholdemotoren,lyddemperen,
batterirommetogområdetderdrivstoffoppbevares,fritt
forgress,løvogformyefett.
Holdalledeleneigodstand,ogsørgforatdeleneogde
hydrauliskekoblingeneertette.Skiftutslitteellerskadde
delerogmerker.
Hvisdutømmedrivstofftanken,skaldettegjøres
utendørs.
Værforsiktignårdujusterermaskinenslikatduunngårå
klemmengremellombevegeligedelerogfastedeler.
Koblefradrivverket,senktilbehøret,sett
parkeringsbremsen,stoppmotoren,ogtautnøkkelen.
Venttilallebevegeligedelerharstoppetførduforetar
justeringer,rengjøringellerreparasjoneravmaskinen.
Brukjekkstøttertilåstøttekomponentenenårdeter
nødvendig.
Værforsiktignårdureduserertrykketikomponenter
undertrykk.
Koblefrabatterietellertaledningeneavtennpluggen,
førduforetarreparasjoner.Koblefradennegative
batteripolenførstogdenpositivepolensist.Kobletilden
positivepolenførstogdennegativepolensist.
Holdhenderogføtterbortefrabevegeligedeler.Du
aldriforetajusteringermensmotorengårhvisdu
kanunngådet.
Ladoppbatterietetåpentstedmedgodventilasjon
ogbortefragnisterelleråpenild.Kobleladerenfra
strømuttaketførdukoblerdentilellerfrabatteriet.Ha
degverneklærogbrukverktøysomerisolert.
Kontrolleratallehydraulikkoblingeneertetteogatalle
dehydrauliskeslangeneogledningeneerigodstandfør
systemetsettesundertrykk.
Holdkroppoghenderbortefrahullellerdysersom
sprøyteruthydraulikkoljeunderhøyttrykk.Bruk
pappellerpapirtilåleteetterlekkasjer,ikkehendene.
Hydraulikkoljesomkommerutundertrykk,kantrenge
gjennomhudenogforårsakealvorligeskader.Oppsøk
legehjelpøyeblikkelighvisoljekommeridirektekontakt
medhuden.
Førdukoblerfraellerutførervedlikeholdeller
reparasjonerhydraulikksystemet,slipputalttrykketi
systemetvedåstoppemotorenogsenketilbehørettil
bakken.
Kontrollermedjevnemellomromatdrivstofedningene
ertette,ogatdeikkeerslitte.Stramogreparerdemetter
behov.
Hvisduhamotorenigangforåutføreen
vedlikeholdsjustering,dupasseatklær,hender,
føtterogandrekroppsdelerikkekommerinærhetenav
tilbehørellerbevegeligedeler,særligskjermensidenav
motoren.Holdalleunna.
LaenautorisertToro-forhandlerkontrolleremaksimal
hastighetmedenturteller,slikatdetblirutførten
sikkerognøyaktigmåte.
Garantienkanbliugyldighvisdubrukertilbehøreller
reservedelersomikkeergodkjente.
TakontaktmedenautorisertToro-forhandlerhvisdeter
nødvendigmedstorereparasjonerellerdutrengerhjelp.
BrukoriginaleToro-delerforåbeskytteToro-utstyret
ogopprettholdedetsoptimaleytelse.Nårdetgjelder
pålitelighet,levererTororeservedelerdesignetfor
utstyretsnøyaktigetekniskespesikasjoner.Insister
Toro-delerforsinnsro.
6